diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index a67ff1c0306a412b2290020e23ae13ca518ec657..3bd57ae0c78ff811eaac595d860b5f20c72bf796 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-11 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-18 12:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Caarmi, 2019-2020\n"
 "Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ie/)\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Aperter per altri _application..."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:275
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3295
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3300
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Selecter un altri application por aperter li selectet file"
 
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renominar..."
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2576
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2578
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Vacuar li _Paper-corb"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Mo_ver in li Paper-corb"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2397
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2399
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Deleter"
@@ -279,12 +279,12 @@ msgstr[1] "Aperter %d nov fenestres"
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2396
-#: ../thunar/thunar-application.c:2575 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2398
+#: ../thunar/thunar-application.c:2577 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 ../thunar/thunar-dialogs.c:1061
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:664
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:778 ../thunar/thunar-dialogs.c:1062
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1078
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annular"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1948
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1953
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Ne successat monter li «%s»"
@@ -434,32 +434,32 @@ msgstr[1] "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»"
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Collar li Paperiere"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2059
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2064
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2060
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Adjunter li selectet fólder al ligamentes in li panel lateral"
 msgstr[1] "Adjunter li selectet fólderes al ligamentes in li panel lateral"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2079
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2084
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Pupitre (Crear ligament)"
 msgstr[1] "Pupitre (Crear ligamentes)"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2080
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2085
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Crear un ligament al selectet file sur li Pupitre"
 msgstr[1] "Crear ligamentes al selectet file sur li Pupitre"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2101
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2139
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2106
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2144
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -467,92 +467,87 @@ msgstr[0] "Invia li selectet file a «%s»"
 msgstr[1] "Invia li selectet files a «%s»"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2406 ../thunar/thunar-application.c:1846
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2411 ../thunar/thunar-application.c:1846
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Ne successat renominar «%s»"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2622 ../thunar/thunar-application.c:1948
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2627 ../thunar/thunar-application.c:1950
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nov fólder"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2626 ../thunar/thunar-application.c:1949
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2631 ../thunar/thunar-application.c:1951
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crear un nov fólder"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2678 ../thunar/thunar-application.c:2011
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2683 ../thunar/thunar-application.c:2013
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Crear un document secun li modelle «%s»"
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2694
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2699
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nov vacui file"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2698
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2703
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nov vacui file..."
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2901
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr "Null modelles installat in «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2914
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2919
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Vacui file"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3019
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3024
 #, c-format
 msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3058
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3063
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Ne successat ejecter «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3120
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3125
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Ne posset desmonter «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3184
-#, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "Aperter per «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3185
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3254
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3188
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "Usar «%s» por aperter li selectet file"
 msgstr[1] "Usar «%s» por aperter li selectet files"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3258
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Aperter per «%s»"
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3278
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Aperter per application predefinit"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3274
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3279
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Aperter li selectet file per li application predefinit"
 msgstr[1] "Aperter li selectet files per li application predefinit"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3299
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
 msgid "Open With"
 msgstr "Aperter per"
@@ -611,45 +606,45 @@ msgstr "Ne successat lansar un operation"
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Ne successat aperter «%s»: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1953
+#: ../thunar/thunar-application.c:1955
 msgid "New File"
 msgstr "Nov file"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1954
+#: ../thunar/thunar-application.c:1956
 msgid "Create New File"
 msgstr "Crear un nov file"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2075
+#: ../thunar/thunar-application.c:2077
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Copiante files..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2133
+#: ../thunar/thunar-application.c:2135
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "Copiante files al «%s»..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2187
+#: ../thunar/thunar-application.c:2189
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "Creante simbolic ligamentes in «%s»..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2256
+#: ../thunar/thunar-application.c:2258
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "Movente files al «%s»..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2301
+#: ../thunar/thunar-application.c:2303
 msgid "Moving files ..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2376
+#: ../thunar/thunar-application.c:2378
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Esque vu vole deleter\n«%s» permanentmen?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2381
+#: ../thunar/thunar-application.c:2383
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -660,52 +655,52 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Esque vu vole deleter\nli selectet file permanentmen?"
 msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2401
+#: ../thunar/thunar-application.c:2403
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Si vu delete un file, it va esser perdit irrevocabilmen."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2411
+#: ../thunar/thunar-application.c:2413
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Deletente files..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2446
+#: ../thunar/thunar-application.c:2448
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Movente files al Paper-corb..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2492
+#: ../thunar/thunar-application.c:2494
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Creante files..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2531
+#: ../thunar/thunar-application.c:2533
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Creante fólderes..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2570
+#: ../thunar/thunar-application.c:2572
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Remover omni files e fólderes ex li Paper-corb?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2580
+#: ../thunar/thunar-application.c:2582
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "Si vu vacua li Paper-corb, omni elementes contenet ta va esser perdit irrevocabilmen. Ples atenter que vu posse deleter les individualmen."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2597
+#: ../thunar/thunar-application.c:2599
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Vacuante li Paper-corb..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2643
+#: ../thunar/thunar-application.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Ne successat determinar li original rute de «%s»"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2660
+#: ../thunar/thunar-application.c:2662
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Ne successat restituer «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2668
+#: ../thunar/thunar-application.c:2670
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Restituente files..."
 
@@ -753,7 +748,7 @@ msgstr "Usar quam pre_definit por ti-ci tip de files"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1079 ../thunar/thunar-window.c:4100
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1079 ../thunar/thunar-window.c:4096
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -913,7 +908,7 @@ msgstr "Li Paperiere have necós usabil"
 #. add the "Close" button
 #. setup the dialog
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1007
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
@@ -1089,149 +1084,149 @@ msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Ne successat converter li fil-nómine «%s» al local codification"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:236
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Renominar «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:242
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Renominar"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:272
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Li nov nómine:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:422
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:423
 msgid "translator-credits"
 msgstr "OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2016-2019"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Yes"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Y_es por omni"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 ../thunar/thunar-dialogs.c:781
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605 ../thunar/thunar-dialogs.c:782
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Substituer"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:780
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 ../thunar/thunar-dialogs.c:781
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Substituer _omni"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:779
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 ../thunar/thunar-dialogs.c:780
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Omisser"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:778
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:617 ../thunar/thunar-dialogs.c:779
 msgid "S_kip All"
 msgstr "O_misser omni"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:783
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621 ../thunar/thunar-dialogs.c:784
 msgid "Re_name"
 msgstr "Re_nominar"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:782
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:625 ../thunar/thunar-dialogs.c:783
 msgid "Rena_me All"
 msgstr "Reno_minar omni"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
 msgid "_No"
 msgstr "_No"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:633
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_o por omni"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Repenar"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:641
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "Copiar s_in egarda"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:756
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:757
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirmar substitution de files"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:827
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "Ti-ci fólder ja contene un simbolic ligament «%s»."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:832
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "Ti-ci fólder ja contene un fólder «%s»."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:837
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Ti-ci fólder ja contene un file «%s»."
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:851
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the link"
 msgstr "Esque substituer li ligament"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:854
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "Esque substituer li existent fólder"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:857
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Esque substituer li existent file"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:575
 msgid "Size:"
 msgstr "Grandore:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificat:"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:896
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
 #, c-format
 msgid "with the following link?"
 msgstr "per li sequent ligament?"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:900
 #, c-format
 msgid "with the following folder?"
 msgstr "per li sequent fólder?"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:902
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:903
 #, c-format
 msgid "with the following file?"
 msgstr "per li sequent file?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1041
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1042
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr "Li file desktop «%s» es in un ínsecur localisation e ne es marcat quam executibil. Se vu ne fide a ti-ci programma, clic Anullar."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1058
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1059
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "_Lansar sin egarda"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1060
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "Marcar quam _executibil"
 
@@ -1384,6 +1379,14 @@ msgstr "Ligament"
 msgid "Unlink"
 msgstr ""
 
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:682
+msgid "Log operations"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:683
+msgid "Log no operations"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "File System"
@@ -1615,25 +1618,35 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr "Ne hay suficent spacie in li destination. Ples provar deleter quelc files por liberar spacie."
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation.c:237
+#: ../thunar/thunar-job-operation.c:226
+msgid ""
+"No operation which can be undone has been performed yet.\n"
+"(For some operations undo is not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation.c:228
+msgid "There is no operation to undo"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation.c:244
 msgid ""
 "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be undone. "
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation.c:239
+#: ../thunar/thunar-job-operation.c:246
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be undone"
 msgstr ""
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation.c:249
+#: ../thunar/thunar-job-operation.c:256
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation.c:261
+#: ../thunar/thunar-job-operation.c:268
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially undone"
 msgstr ""
@@ -2938,36 +2951,36 @@ msgstr "Secun _descension"
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Ordinar elementes secun descension"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1782
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1779
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Cargante li contenete del fólder..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2342 ../thunar/thunar-window.c:3914
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3910
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Ne posset aperter li fólder Hem"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2423
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2420
 msgctxt "Select by Pattern dialog: title"
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selecter secun mustre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2428
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2425
 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nullar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2430
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2427
 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecter"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2440
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox"
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mustre:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2444
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441
 msgctxt ""
 "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox"
 msgid ""
@@ -2977,7 +2990,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
 #. and they must not be localized.
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2458
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2455
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box"
 msgid ""
 "? matches exactly one character,\n"
@@ -2988,24 +3001,24 @@ msgid ""
 "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2462
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2459
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2463
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2460
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox"
 msgid ""
 "If enabled, letter case must match the pattern.\n"
 "Examp* would match Example.txt and not example.txt"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2468
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2465
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
 msgid "_Match diacritics"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2469
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
 msgid ""
 "If enabled, require accents to match the pattern.\n"
@@ -3014,21 +3027,21 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2853
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Un ínvalid fil-nómine providet per drag site XDS"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3047
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3044
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Ne successat crear un ligament por li URL «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3093
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3090
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Document sin nómine"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3581 ../thunar/thunar-window.c:4010
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4006
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Ne successat aperter li fólder «%s»"
@@ -3574,76 +3587,76 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Avise: Vu usa li conto del superusator e posse nocer vor sistema."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2471
+#: ../thunar/thunar-window.c:2467
 msgid "Close tab"
 msgstr "Clúder li carte"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2924
+#: ../thunar/thunar-window.c:2920
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Aperter li localisation «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3854
+#: ../thunar/thunar-window.c:3850
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Ne posset aperter li fólder superior"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3985
+#: ../thunar/thunar-window.c:3981
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Li fólder «%s» ne existe. Esque vu vole crear it?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4055
+#: ../thunar/thunar-window.c:4051
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Ne successat navigar li computator"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4098
+#: ../thunar/thunar-window.c:4094
 msgid "About Templates"
 msgstr "Pri modelles"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4120
+#: ../thunar/thunar-window.c:4116
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Omni files in ti-ci fólder va aparir in li menú Nov document"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4127
+#: ../thunar/thunar-window.c:4123
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Si on crea frequentmen particulari tipes de documentes, on posse copiar un de les a ti-ci fólder. Thunar va adjunter un element por ti-ci document al menú «Crear un document».\n\nSi on selecte it, un copie del document va esser creat in li actual fólder."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4139
+#: ../thunar/thunar-window.c:4135
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Ne monstrar plu ti-ci avise"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4173
+#: ../thunar/thunar-window.c:4169
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Ne successat aperter li fólder original del fil-sistema"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4209
+#: ../thunar/thunar-window.c:4205
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4245
+#: ../thunar/thunar-window.c:4241
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Ne successat monstrar li contenete del Paper-corb"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4281
+#: ../thunar/thunar-window.c:4277
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Ne successat navigar li rete"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4392
+#: ../thunar/thunar-window.c:4388
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar es un rapid e íncomplicat navigator de files\npor li ambientie Xfce."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5459
+#: ../thunar/thunar-window.c:5455
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""