From 69ff2aa6eff267b06b688f38af1eb5ac2bd1a6c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Tue, 6 Dec 2022 00:45:28 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation nb (100%). 975 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/nb.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ba71ab02f..18ddd8c7d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-28 14:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-03 12:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2021-2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nb/)\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Slett alle filer om mapper i Papirkurven" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 msgid "_Remove from Recent" -msgstr "" +msgstr "_Fjern fra nylig brukte" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 msgid "Remove the selected files from Recent" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ny tom fil …" msgid "" "No templates installed in\n" "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ingen maler er installert i \n«%s»" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912 msgid "_Empty File" @@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr "Automatisk _utvid kolonner ved behov" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:343 msgid "Size Column of Folders" -msgstr "" +msgstr "Kolonne for mappestørrelse" #. explain what it does #: ../thunar/thunar-column-editor.c:356 msgid "Show number of containing items" -msgstr "" +msgstr "Vis antall elementer som er inni" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info @@ -1363,8 +1363,8 @@ msgstr "Filnavn" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:613 ../thunar/thunar-enum-types.c:636 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:762 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1054 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1166 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -1374,8 +1374,8 @@ msgstr "Kun for ekstern plassering" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:615 ../thunar/thunar-enum-types.c:638 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:764 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1165 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157 msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Endre navn" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:697 msgid "Create File" -msgstr "" +msgstr "Opprett fil" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:698 msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Opprett mappe" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:699 msgid "Delete (opposite of create)" @@ -1432,19 +1432,19 @@ msgstr "Ikke logg noen handlinger" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:724 msgid "Log only timestamps" -msgstr "" +msgstr "Logg kun tidsstempler" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:743 msgid "Standalone" -msgstr "" +msgstr "Frittstående" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:744 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Innebygd" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:763 msgid "Only for local files" -msgstr "" +msgstr "Kun for lokale filer" #: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533 @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "%s på %s" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673 #, c-format msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "%s brukt (%.0f%%) | %s ledig (%.0f%%)" #: ../thunar/thunar-history.c:297 msgid "The item will be removed from the history" @@ -1711,41 +1711,41 @@ msgstr "%s handling kan kun delvis angres" #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404 msgid "No operation which can be redone available.\n" -msgstr "" +msgstr "Det er ingen handlinger som kan gjøres om.\n" #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405 msgid "There is no operation to redo" -msgstr "" +msgstr "Ingen handlinger kan gjøres om" #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422 msgid "" "The operation you are trying to redo does not have any files associated with" " it, and thus cannot be redone. " -msgstr "" +msgstr "Handlingen du forsøker å gjøre om er ikke relatert til noen filer, og kan derfor ikke gjøres om." #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424 #, c-format msgid "%s operation cannot be redone" -msgstr "" +msgstr "%s handling kan ikke gjøres om" #. one indexed for the dialog #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436 msgid "" "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo" " and cannot be restored:\n" -msgstr "" +msgstr "Følgende filer ble overskrevet i handlingen du forsøker å gjøre om, og kan ikke gjenopprettes:\n" #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448 #, c-format msgid "%s operation can only be partially redone" -msgstr "" +msgstr "%s handling kan kun delvis gjøres om" #: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017 #, c-format msgid "%u item" msgid_plural "%u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u element" +msgstr[1] "%u elementer" #: ../thunar/thunar-list-model.c:3195 #, c-format @@ -1837,21 +1837,21 @@ msgstr "Filen finnes ikke" #: ../thunar/thunar-notify.c:189 msgid "Undo performed" -msgstr "" +msgstr "Angring er utført" #: ../thunar/thunar-notify.c:190 #, c-format msgid "%s operation was undone" -msgstr "" +msgstr "Anget %s handling" #: ../thunar/thunar-notify.c:195 msgid "Redo performed" -msgstr "" +msgstr "Gjorde om" #: ../thunar/thunar-notify.c:196 #, c-format msgid "%s operation was redone" -msgstr "" +msgstr "Gjorde om %s handling" #: ../thunar/thunar-notify.c:280 msgid "Unmounting device" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Tillate filen å _kjøre som et program" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1249 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Utiltrodde programmer kan utgjøre en sikkerhetsrisiko dersom de tillates å kjøre." @@ -2105,8 +2105,8 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "Vis miniatyrbilder:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156 msgid "Local Files Only" msgstr "Kun lokale filer" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Ikon_størrelse:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning av bilde" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728 msgid "Show Icon E_mblems" @@ -2315,34 +2315,34 @@ msgstr "Bruk dette valget for å vise ikonemblemer i trevisning for alle mapper #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:751 msgid "Image Preview Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modus for forhåndsvisning av bilde:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753 msgid "" "- Standalone: Image Preview uses a separate pane\n" "- Embedded: Image Preview is embedded in the left sidepane\n" -msgstr "" +msgstr "– Frittstående: Forhåndsvisning bruker separat rute\n– Innebygd: Forhåndsvisning er innebygd i venstre rute\n" #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "Behavior" msgstr "Oppførsel" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:793 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:811 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:809 msgid "_Single click to activate items" msgstr "_Enkeltklikk for å aktivere elementer" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:836 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:834 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Angi _forsinkelsen før et element blir valgt når musepekerne\nhviler over det.:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:849 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:847 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2351,91 +2351,91 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Når enkeltklikk aktivering er slått på, vil et element automatisk bli valgt etter ønsket forsinkelse. Du kan slå av denne oppførselen ved å flytteglideren helt til venstre. Denne oppførselen kan være interessant når enkeltklikk aktiverer elementer, og du bare vil velge elementer uten å aktiver/starte det." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:872 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:870 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:878 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:876 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:883 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:881 msgid "Long" msgstr "Lang" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:892 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:890 msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Dobbeltklikk for å aktvere elementer" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:907 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:905 msgid "Tabs and Windows" msgstr "Faner og vinduer" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:923 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Åpne mapper i nye faner ved midtklikk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:929 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Velg dette alternativet for å åpne en ny fane ved midtklikk istedenfor et nytt vindu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:934 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Åpne nye thunar-instanser som faner" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:940 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Velg dette alternativet for å åpne nye thunar-instanser som faner i et eksisterende thunar-vindu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:950 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948 msgid "Show full directory paths in tab titles" msgstr "Vis hele mappestien i fanetittelen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:956 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 msgid "" "Select this option to show the full directory path in the tab title instead " "of only the directory name" msgstr "Velg dette alternativet for å vise hele mappestien i fanetittelen i stedet for kun mappenavnet" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:963 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:961 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "Gjenopprett faner ved oppstart" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:969 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:967 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "Velg dette alternativet for å gjenopprette faner slik de var forrige gang du brukte Thunar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:978 msgid "Context Menu" msgstr "Kontekstmeny" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Vis handling som sletter filer og mapper permanent" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1001 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:999 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "Velg denne for å vise handlingen «Slett» i kontekstmenyen" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1021 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019 msgid "File Transfer" msgstr "Filoverføring" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1036 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "Overfør filer parallelt:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2444,91 +2444,91 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "Angir oppførselen ved flere kopieringer:\n– Alltid: alle kopieringer utføres samtidig\n– Kun lokale filer: kopierer kun lokale filer samtidig (ikke eksterne eller tilkoblede enheter)\n– Kun lokale filer på samme enheter: kopierer sekvensielt hvis filene er lokale, men på forskjellige enheter (disker eller monteringspunkter)\n– Aldri: all kopierer sekvensielt" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1053 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "Kun lokale filer på samme enhet" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1070 msgid "Use intermediate file on copy:" msgstr "Bruk midlertidig fil ved kopiering:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1076 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1074 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "Bruk midlertidig fil «*.partial~» ved kopiering av filer. Dette vil forhindre fragmentering av filer. Den nye fila vil kun vises etter vellykket kopiering." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1106 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1101 msgid "Verify file checksum on copy:" msgstr "Verifiser filens sjekksum ved kopiering:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1110 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1105 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "Sammenlign sjekksummen til originalfilen og kopien. Dette forhindrer ødelagte filer, men vil øke kopieringstiden en del." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1141 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1150 msgid "Include subfolders:" msgstr "Ta med undermapper:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174 msgid "Folder Permissions" msgstr "Mapperettigheter" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1198 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1190 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Når du endrer rettigheter for en mappe, kan\ndu også endre rettigheter for innholdet i\nmappen. Velg standard oppførsel under:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1210 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202 msgid "Ask every time" msgstr "Spør alltid" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1211 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Endre for mappen med innhold" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1212 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Endre bare mappen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1227 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1247 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1239 msgid "Execute shell scripts" msgstr "Kjør skallskript" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1265 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257 msgid "Volume Management" msgstr "Enhetsbehandling" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1282 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Aktiver _enhetsbehandling" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1301 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1293 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Sett opp</a> behandling av flyttbare\nlagringsenheter, øvrige enheter og media." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:745 msgid "Missing dependencies" msgstr "Manglende avhengigheter" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1324 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2537,30 +2537,30 @@ msgid "" msgstr "Det ser ut som om <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> er utilgjengelig.\nViktige funksjoner som papirkurv, flyttbare lagrings-\nenheter og utforsking av eksterne adresser\nvil ikke fungere. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Les mer]</a>" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1339 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331 msgid "Shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1350 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1342 msgid "Window" msgstr "Vindu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1351 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343 msgid "View" msgstr "Vis" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1352 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:532 msgid "Launcher" msgstr "Snarvei" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1353 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1345 msgid "Status Bar" msgstr "Statuslinje" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1417 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1409 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Klarte ikke vise innstillinger for enhetsbehandling" @@ -3025,11 +3025,11 @@ msgstr "Or_ganiser elementer" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "T_oggle Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Veksle s_orteringsrekkefølge" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "Toggle ascending/descending sort order" -msgstr "" +msgstr "Veksle mellom stigende og synkende sorteringsrekkefølge" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "By _Name" @@ -3437,11 +3437,11 @@ msgstr "Angre siste handling" #: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "_Redo" -msgstr "" +msgstr "Gjø_r om" #: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Redo the latest operation" -msgstr "" +msgstr "Gjør om siste handling" #: ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Pr_eferences..." @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "Skifte synlighet av treruten" #: ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Change the visibility of this window's image preview" -msgstr "" +msgstr "Endre synligheten til dette vinduets bildeforhåndsvisning" #: ../thunar/thunar-window.c:514 msgid "St_atusbar" @@ -3745,16 +3745,16 @@ msgstr "Advarsel: Du benytter rotbrukeren. Dette er en risiko for systemet ditt. #: ../thunar/thunar-window.c:959 msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Størrelse:" #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it. #: ../thunar/thunar-window.c:1036 msgid "Search with Catfish..." -msgstr "" +msgstr "Søk med Catfish …" #: ../thunar/thunar-window.c:1047 msgid "Restore Selected Items" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett valgte elementer" #: ../thunar/thunar-window.c:2607 msgid "Close tab" @@ -3833,6 +3833,10 @@ msgstr "Thunar er en filbehandler for skrivebordsmiljøet Xfce\nsom er rask og e msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Klarte ikke starte søking etter filer med Catfish" +#: ../thunar/thunar-window.c:6077 +msgid "Location Bar" +msgstr "Plasseringslinje" + #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" msgstr "Etikett" -- GitLab