diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 35748929f29b72c61dfb311025dd36a1b48833e8..0cc9ecfcf71b5593430b82e287ad9ef0202fe7f3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-19 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-20 06:51+0000\n" -"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-03 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -75,75 +75,75 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "æ“作ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:396 +#: ../thunar/thunar-application.c:1615 ../thunar/thunar-application.c:1775 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1115 ../thunar/thunar-location-entry.c:370 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:398 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1771 +#: ../thunar/thunar-application.c:1779 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 +#: ../thunar/thunar-application.c:1837 ../thunar/thunar-launcher.c:2384 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®åå‰ã®å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597 +#: ../thunar/thunar-application.c:1939 ../thunar/thunar-launcher.c:2600 msgid "New Folder" msgstr "æ–°ã—ã„フォルダー" -#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601 +#: ../thunar/thunar-application.c:1940 ../thunar/thunar-launcher.c:2604 msgid "Create New Folder" msgstr "æ–°ã—ã„フォルダーを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1936 +#: ../thunar/thunar-application.c:1944 msgid "New File" msgstr "æ–°ã—ã„ファイル" -#: ../thunar/thunar-application.c:1937 +#: ../thunar/thunar-application.c:1945 msgid "Create New File" msgstr "æ–°ã—ã„ファイルを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652 +#: ../thunar/thunar-application.c:2002 ../thunar/thunar-launcher.c:2656 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "テンプレート \"%s\" ã‹ã‚‰ãƒ‰ã‚ュメントを作æˆ" -#: ../thunar/thunar-application.c:2058 +#: ../thunar/thunar-application.c:2066 msgid "Copying files..." msgstr "ファイルをコピーã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2109 +#: ../thunar/thunar-application.c:2117 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "ファイルを \"%s\" ã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2162 +#: ../thunar/thunar-application.c:2170 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "リンクを \"%s\" ã«ä½œæˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2228 +#: ../thunar/thunar-application.c:2236 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ファイルを \"%s\" 内ã¸ç§»å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2311 +#: ../thunar/thunar-application.c:2319 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" ã‚’\n完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-application.c:2316 +#: ../thunar/thunar-application.c:2324 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -157,23 +157,23 @@ msgstr[0] "é¸æŠžã—㟠%u 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’\n完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¦ã‚‚よ゠#. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510 +#: ../thunar/thunar-application.c:2339 ../thunar/thunar-application.c:2518 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:171 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:980 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2320 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180 @@ -181,63 +181,63 @@ msgstr[0] "é¸æŠžã—㟠%u 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’\n完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¦ã‚‚よ゠msgid "_Cancel" msgstr "ã‚ャンセル(_C)" -#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291 +#: ../thunar/thunar-application.c:2340 ../thunar/thunar-launcher.c:292 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" -#: ../thunar/thunar-application.c:2336 +#: ../thunar/thunar-application.c:2344 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "削除ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯å¾©å…ƒã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-application.c:2346 +#: ../thunar/thunar-application.c:2354 msgid "Deleting files..." msgstr "ファイルを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2381 +#: ../thunar/thunar-application.c:2389 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ファイルをゴミ箱ã«ç§»å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2427 +#: ../thunar/thunar-application.c:2435 msgid "Creating files..." msgstr "ファイルを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2466 +#: ../thunar/thunar-application.c:2474 msgid "Creating directories..." msgstr "フォルダーを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2505 +#: ../thunar/thunar-application.c:2513 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ゴミ箱ã«ã‚るファイルã¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’ã™ã¹ã¦å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹?" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-application.c:2519 ../thunar/thunar-launcher.c:284 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "ゴミ箱を空ã«ã™ã‚‹(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:2515 +#: ../thunar/thunar-application.c:2523 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "ã“れをé¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã‚´ãƒŸç®±ã«ã‚ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã€äºŒåº¦ã¨å¾©å…ƒã§ãã¾ã›ã‚“。ã“れらã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã¯å€‹åˆ¥ã«å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2540 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ゴミ箱を空ã«ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2578 +#: ../thunar/thunar-application.c:2586 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®å…ƒã®ãƒ‘スをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2595 +#: ../thunar/thunar-application.c:2603 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" を復元ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:2603 +#: ../thunar/thunar-application.c:2611 msgid "Restoring files..." msgstr "ファイルを復元ã—ã¦ã„ã¾ã™..." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "アプリケーションã¯é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" msgid "Other Application..." msgstr "ä»–ã®ã‚¢ãƒ—リケーション..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3246 msgid "Open With" msgstr "アプリケーションã§é–‹ã" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "ã“ã®ç¨®é¡žã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã‚¢ãƒ—リケーション㫠#. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:3991 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "アプリケーションをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1543 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Failed to remove \"%s\"." msgstr "\"%s\" を削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. tell the user that we cannot paste -#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354 +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:356 msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "クリップボードã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "クリップボードã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "詳細リスト表示ã§ã®ã‚«ãƒ©ãƒ è¨å®š" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "å¿…è¦ã«å¿œã˜ã¦ã‚«ãƒ©ãƒ を自動的ã«æ‹¡ã’ã‚‹(_E)" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:836 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:872 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 #: ../thunar/thunar-util.c:411 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "マルãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ã‚’åœæ¢(_S)" msgid "_Lock" msgstr "ãƒãƒƒã‚¯(_L)" -#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303 +#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:304 msgid "_Eject" msgstr "å–り出ã—(_E)" @@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 msgid "Modified:" msgstr "変更日時:" @@ -781,21 +781,21 @@ msgstr "ã¨ã«ã‹ã実行(_L)" msgid "Mark _Executable" msgstr "実行を許å¯(_E)" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Copy here" msgstr "ã“ã“ã«ã‚³ãƒ”ー(_C)" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Move here" msgstr "ã“ã“ã«ç§»å‹•(_M)" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Link here" msgstr "ã“ã“ã«ãƒªãƒ³ã‚¯(_L)" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:794 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "MIME Type" msgstr "MIME タイプ" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:166 msgid "Name" msgstr "åå‰" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Owner" msgstr "ファイル所有者" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 msgid "Permissions" msgstr "アクセス権" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "ファイルå" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029 msgid "Never" msgstr "ã—ãªã„" @@ -892,141 +892,141 @@ msgstr "リモートã®å ´æ‰€ã®ã¿" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Always" msgstr "常ã«" -#: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428 +#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "ゴミ箱" -#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "File System" msgstr "ファイルシステム" -#: ../thunar/thunar-file.c:1531 +#: ../thunar/thunar-file.c:1532 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "ルートフォルダーã«ä¸Šä½ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-file.c:1628 +#: ../thunar/thunar-file.c:1629 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "デスクトップファイルã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1640 +#: ../thunar/thunar-file.c:1641 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "信用ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„アプリケーションランãƒãƒ£ãƒ¼" -#: ../thunar/thunar-file.c:1668 +#: ../thunar/thunar-file.c:1669 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "デスクトップファイル㮠\"Exec\" フィールドãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1677 +#: ../thunar/thunar-file.c:1678 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "信用ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„リンクランãƒãƒ£ãƒ¼" -#: ../thunar/thunar-file.c:1693 +#: ../thunar/thunar-file.c:1694 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "デスクトップファイル㮠\"URL\" フィールドãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-file.c:1698 +#: ../thunar/thunar-file.c:1699 msgid "Invalid desktop file" msgstr "無効ãªãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ファイルã§ã™ã€‚" #. Implementation specific -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51 msgid "iPod touch" msgstr "iPod touch" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 msgid "iPad" msgstr "iPad" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 msgid "Solid State Drive" msgstr "SSD" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 msgid "System Drive" msgstr "システムドライブ" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 msgid "USB Drive" msgstr "USBドライブ" #. Freedesktop icon-naming-spec -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60 msgid "Camera" msgstr "カメラ" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 msgid "Harddisk" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 msgid "Optical Drive" msgstr "å…‰å¦å¼ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 msgid "Removable Drive" msgstr "リムーãƒãƒ–ルドライブ" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 msgid "Flash Drive" msgstr "フラッシュドライブ" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 msgid "Floppy" msgstr "フãƒãƒƒãƒ”ー" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 msgid "Optical Media" msgstr "光メディア" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 msgid "Tape" msgstr "テープ" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 msgid "Multimedia Player" msgstr "マルãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ—レーヤー" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 msgid "Phone" msgstr "電話" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:508 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:507 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s on %s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "%s ã®ç©ºã/ç·é‡ %s (%d%% 使用)" -#: ../thunar/thunar-history.c:296 +#: ../thunar/thunar-history.c:297 msgid "The item will be removed from the history" msgstr "アイテムã¯å±¥æ´ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-history.c:308 +#: ../thunar/thunar-history.c:309 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" msgstr "\"%s\" ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "%s (コピー %u)%s" msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (コピー %u)" -#: ../thunar/thunar-job.c:287 +#: ../thunar/thunar-job.c:289 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1110,61 +1110,61 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "ファイル \"%s\" ã¯ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“れを置ãæ›ãˆã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?\n\nã™ã§ã«å˜åœ¨ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ç½®ãæ›ãˆã‚‹ã¨ã€ãã®å†…容ã¯ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-job.c:369 +#: ../thunar/thunar-job.c:371 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "ã“れを上書ãã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-job.c:426 +#: ../thunar/thunar-job.c:428 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-job.c:480 +#: ../thunar/thunar-job.c:482 msgid "Do you want to create it?" msgstr "ã“れを作æˆã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-job.c:588 +#: ../thunar/thunar-job.c:590 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "ã“れをスã‚ップã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-job.c:637 +#: ../thunar/thunar-job.c:639 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "移動/コピー先ã«å分ãªç©ºã容é‡ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ファイルを削除ã™ã‚‹ãªã©ã—ã¦å®¹é‡ã‚’確ä¿ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "Open" msgstr "é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "E_xecute" msgstr "実行(_X)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 msgid "Open in new _Tab" msgstr "æ–°ã—ã„タブã§é–‹ã(_T)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 msgid "Open in new _Window" msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウã§é–‹ã(_W)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 msgid "Open Item Location" msgstr "アイテムã®å ´æ‰€ã‚’é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "ä»–ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã§é–‹ã(_A)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-launcher.c:3247 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã別ã®ã‚¢ãƒ—リケーションをé¸ã³ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "Set _Default Application..." msgstr "デフォルトã®ã‚¢ãƒ—リケーションをè¨å®šã™ã‚‹(_D)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "" "Choose an application which should be used by default to open the selected " "file" @@ -1174,230 +1174,230 @@ msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã¨ãã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 msgid "_Send To" msgstr "é€ã‚‹(_S)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "_Add Bookmark" msgstr "ãƒ–ãƒƒã‚¯ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’è¿½åŠ (_A)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "" "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is " "selected, the current directory is bookmarked." msgstr "サイドペインã§é¸æŠžã—ãŸã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã®ãƒ–ックマークを作æˆã—ã¾ã™ã€‚何もé¸æŠžã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã¯ç¾åœ¨ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’ブックマークã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "Send to _Desktop" msgstr "デスクトップã«é€ã‚‹(_D)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "_Properties..." msgstr "プãƒãƒ‘ティ(_P)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティを表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 ../thunar/thunar-launcher.c:1601 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "リンクã®ä½œæˆ(_K)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "Du_plicate" msgstr "複製ã®ä½œæˆ(_P)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 msgid "_Rename..." msgstr "åå‰ã‚’変更(_R)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "ゴミ箱ã«ã‚ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "_Remove from recent" msgstr "最新ã‹ã‚‰å‰Šé™¤(_R)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "Remove the selected files from Recent" msgstr "最新ã‹ã‚‰é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Create _Folder..." msgstr "フォルダーã®ä½œæˆ(_F)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ç©ºã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Create _Document" msgstr "ドã‚ュメントã®ä½œæˆ(_D)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Create a new document from a template" msgstr "テンプレートã‹ã‚‰æ–°ã—ã„ドã‚ュメントを作æˆ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:288 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 msgid "_Restore" msgstr "復元(_R)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 msgid "_Restore and Show" msgstr "復元ã—ã¦è¡¨ç¤º(_R)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 msgid "_Restore and show the file(s)" msgstr "復元ã—ã¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示(_R)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ゴミ箱ã«ç§»å‹•(_V)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "_Paste" msgstr "貼り付ã‘(_P)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "先㫠\"切りå–ã‚Š\" ã¾ãŸã¯ \"コピー\" ã§é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ \"移動\" ã¾ãŸã¯ \"コピー\" ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "フォルダーã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘(_P)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "先㫠\"切りå–ã‚Š\" ã¾ãŸã¯ \"コピー\" ã§é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã« \"移動\" ã¾ãŸã¯ \"コピー\" ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "_Copy" msgstr "コピー(_C)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ \"貼り付ã‘\" コマンドã§ã‚³ãƒ”ーã§ãるよã†ã«ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "Cu_t" msgstr "切りå–ã‚Š(_T)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ \"貼り付ã‘\" コマンドã§ç§»å‹•ã§ãるよã†ã«ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "_Mount" msgstr "マウント(_M)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "Mount the selected device" msgstr "ç¾åœ¨é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„るデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’マウントã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "_Unmount" msgstr "マウント解除(_U)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "Unmount the selected device" msgstr "ç¾åœ¨é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„るデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’アンマウントã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:304 msgid "Eject the selected device" msgstr "ç¾åœ¨é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„るデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã™" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:928 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:934 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:935 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "%d 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:973 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:974 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é–‹ã„ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:975 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "%d 個ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’別々ã«é–‹ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:978 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "%d 個ã®æ–°ã—ã„ウィンドウを開ã" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1067 ../thunar/thunar-launcher.c:1926 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1543 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547 msgid "_Execute" msgstr "実行(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’実行ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "%d個ã®æ–°ã—ã„タブã§é–‹ã(_T)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1553 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’%d個ã®æ–°ã—ã„タブã§é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1562 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "%d個ã®æ–°ã—ã„ウィンドウã§é–‹ã(_W)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1563 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’%d個ã®æ–°ã—ã„ウィンドウã§é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã”ã¨ã«ã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¯ã‚’作æˆã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1626 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1636 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å…ƒã®å ´æ‰€ã«å¾©å…ƒã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -1406,146 +1406,146 @@ msgid_plural "" "locations in a new window/tab" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å…ƒã®å ´æ‰€ã«å¾©å…ƒã—ã€æ–°ã—ã„ウィンドウ/タブã§å ´æ‰€ã‚’é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1665 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ゴミ箱ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1682 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’完全ã«å‰Šé™¤ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741 msgid "Cut the selection" msgstr "é¸æŠžéƒ¨åˆ†ã‚’切りå–ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ \"貼り付ã‘\" コマンドã§ç§»å‹•ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1765 msgid "Copy the selection" msgstr "é¸æŠžéƒ¨åˆ†ã‚’コピー" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1775 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ \"貼り付ã‘\" コマンドã§ã‚³ãƒ”ーã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1798 msgid "Paste the clipboard" msgstr "クリップボードを貼り付ã‘ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2037 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "サイドペイン (ãƒ–ãƒƒã‚¯ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’è¿½åŠ )" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2038 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’å·¦ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆãƒšã‚¤ãƒ³ã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2057 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "デスクトップ (リンクを作æˆ)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2058 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã‚’デスクトップã«ä½œæˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2079 ../thunar/thunar-launcher.c:2117 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ \"%s\" ã«é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2672 msgid "New Empty File" msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2676 msgid "New Empty File..." msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2879 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã«ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2892 msgid "_Empty File" msgstr "空ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3010 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®å–り出ã—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3072 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆè§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3136 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "%s ã§é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137 ../thunar/thunar-launcher.c:3206 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "%s を使用ã—ã¦é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3205 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "%s ã§é–‹ã(_O)" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3225 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "デフォルトã®ã‚¢ãƒ—リケーションã§é–‹ã(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3226 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "デフォルトã®ã‚¢ãƒ—リケーションを使用ã—ã¦é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:905 ../thunar/thunar-list-model.c:1837 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1848 ../thunar/thunar-list-model.c:2999 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s ã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2850 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d ファイル: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2856 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%d ファイル" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2862 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d フォルダー" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2868 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 アイテム" @@ -1555,40 +1555,40 @@ msgstr "0 アイテム" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2969 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, 空ã容é‡: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2971 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "空ã容é‡: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3007 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "\"%s\":" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3025 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 ../thunar/thunar-list-model.c:3034 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -1598,57 +1598,57 @@ msgstr "%s %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Original Path:" msgstr "å…ƒã®ãƒ‘ス:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3070 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "ç”»åƒã‚µã‚¤ã‚º:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3089 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "é¸æŠž: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 msgid "Search for files" msgstr "ファイルã®æ¤œç´¢" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:361 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:363 #, c-format msgid "File does not exist" msgstr "ファイルã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“" -#: ../thunar/thunar-notify.c:219 +#: ../thunar/thunar-notify.c:221 msgid "Unmounting device" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’解除ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-notify.c:220 +#: ../thunar/thunar-notify.c:222 #, c-format msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" " media or disconnect the drive" msgstr "システムã¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ \"%s\" ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’解除ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚メディアをå–り出ã—ãŸã‚Šãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–を切り離ã—ãŸã‚Šã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。" -#: ../thunar/thunar-notify.c:226 ../thunar/thunar-notify.c:265 +#: ../thunar/thunar-notify.c:228 ../thunar/thunar-notify.c:267 msgid "Writing data to device" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã¸ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿æ›¸ã込んã§ã„ã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-notify.c:227 ../thunar/thunar-notify.c:266 +#: ../thunar/thunar-notify.c:229 ../thunar/thunar-notify.c:268 #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ \"%s\" ã‚’å–り外ã™å‰ã«æ›¸ãè¾¼ã¾ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚‰ãªã„データãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚メディアをå–り出ã—ãŸã‚Šãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–を切り離ã—ãŸã‚Šã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。" -#: ../thunar/thunar-notify.c:259 +#: ../thunar/thunar-notify.c:261 msgid "Ejecting device" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-notify.c:260 +#: ../thunar/thunar-notify.c:262 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ \"%s\" ã‚’å–り出ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚少々ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„。" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã¨ã—ã¦ã®å®Ÿè¡Œã‚’許å¯ã™ã‚‹(_R)" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "信用ã®ç½®ã‘ãªã„プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®å®Ÿè¡Œã‚’許å¯ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚»ã‚ュリティ上ã®å±é™ºã‚’ã‚‚ãŸã‚‰ã—ã¾ã™ã€‚" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã®è¡¨ç¤º:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027 msgid "Local Files Only" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã¿" @@ -2127,51 +2127,61 @@ msgid "" msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをé¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã€ãƒŸãƒ‰ãƒ«ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§æ–°ã—ã„ウィンドウã§ã¯ãªãæ–°ã—ã„タブãŒé–‹ãã¾ã™" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 +msgid "Show full directory paths in tab titles" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +msgid "" +"Select this option to show the full directory path in the tab title instead " +"of only the directory name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "æ–°ã—ã„ thunar インスタンスをタブã¨ã—ã¦é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "æ—¢å˜ã® thunar ウィンドウã«ã‚¿ãƒ–ã¨ã—ã¦æ–°ã—ã„ thunar インスタンスを開ãå ´åˆã«ã¯ã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをé¸æŠžã™ã‚‹ã€‚" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "起動時ã«ã‚¿ãƒ–を復元ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "å‰å›ž Thunar を使用ã—ãŸã¨ãã®ã‚¿ãƒ–を復元ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをé¸æŠžã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959 msgid "Context Menu" msgstr "コンテã‚ストメニュー" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "ファイルã¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’永久ã«å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’表示" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "コンテã‚ストメニューã«ã‚る「削除ã€ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹å ´åˆã«ã¯ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987 msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997 msgid "File Transfer" msgstr "ファイル転é€" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "ファイル転é€ã®ä¸¦åˆ—化:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2180,82 +2190,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "複数ã®ã‚³ãƒ”ーを行ã†å ´åˆã®å‹•ä½œ:\n- 常ã«: ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒ”ーを並列化ã—ã¦è¡Œã†\n- ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã¿: ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ï¼ˆãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆã§ã¯ãªãã€ã‚¢ã‚¿ãƒƒãƒã•ã‚Œã¦ã„ãªã„)ファイルã¯ä¸¦åˆ—化ã—ã¦ã‚³ãƒ”ー\n- åŒã˜ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã¿: ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã«ã‚ã£ã¦ã‚‚ã€ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ï¼ˆãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã€ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼‰ãŒæ··åœ¨ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚·ãƒ£ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを行ã†\n- ã—ãªã„: ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒ”ーをシーケンシャルã«è¡Œã†" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "åŒã˜ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã¿" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1047 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "コピー時ã«ä¸€æ™‚ファイルを使用ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "一時ファイル '*.partial~' を使用ã—ã¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’コピーã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ–片化ãŒé˜²æ¢ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚æ–°ã—ã„ファイルã¯ã‚³ãƒ”ーãŒæ£å¸¸ã«çµ‚了ã—ãŸå¾Œã«ã®ã¿è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1081 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "コピー時ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ を確èªã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1085 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ã§ã‚ªãƒªã‚¸ãƒŠãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¨ã‚³ãƒ”ーを比較ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ç ´æを防ãŽã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚³ãƒ”ー時間ãŒå¤§å¹…ã«å¢—åŠ ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1116 msgid "Folder Permissions" msgstr "フォルダーã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "フォルダーã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©ã‚’変更ã™ã‚‹å ´åˆã€ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼å†…ã®\nファイルã«ã‚‚ã“ã®å¤‰æ›´ã‚’é©ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n以下ã‹ã‚‰ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 msgid "Ask every time" msgstr "毎回確èªã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "フォルダー内ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚‚é©ç”¨ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "フォルダーã®ã¿ã«é©ç”¨ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1161 msgid "Security" msgstr "ã‚»ã‚ュリティ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1181 msgid "Execute shell scripts" msgstr "シェルスクリプトを実行" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 msgid "Volume Management" msgstr "ボリューム管ç†" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "ボリューム管ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹(_V)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "リムーãƒãƒ–ルドライブã€ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãŠã‚ˆã³ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã®ç®¡ç†ã‚’\n<a href=\"volman-config:\">è¨å®š</a> ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253 msgid "Missing dependencies" msgstr "ä¸è¶³ã—ã¦ã„ã‚‹ä¾å˜é–¢ä¿‚" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2264,30 +2274,30 @@ msgid "" msgstr "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™ã€‚\nゴミ箱サãƒãƒ¼ãƒˆã€ãƒªãƒ ーãƒãƒ–ルメディアãŠã‚ˆã³ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®å‚ç…§ãªã©é‡è¦ãªæ©Ÿèƒ½ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。\n<a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[詳細]</a>" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1287 msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1288 msgid "View" msgstr "表示" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 msgid "Launcher" msgstr "ランãƒãƒ£ãƒ¼" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1290 msgid "Status Bar" msgstr "ステータスãƒãƒ¼" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1357 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "ボリューム管ç†è¨å®šã‚’表示ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -2324,99 +2334,99 @@ msgstr "ジョブをå†é–‹ã—ã¦ã„ã¾ã™..." msgid "Queued" msgstr "ã‚ュー待ã¡" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "åå‰(_N):" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 msgid "Names:" msgstr "åå‰:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356 msgid "Kind:" msgstr "種類:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380 msgid "_Open With:" msgstr "ã“ã‚Œã§é–‹ã(_O):" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397 msgid "Link Target:" msgstr "リンク先:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435 msgid "Location:" msgstr "å ´æ‰€:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463 msgid "Deleted:" msgstr "削除済ã¿:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480 msgid "Created:" msgstr "作æˆ:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 msgid "Accessed:" msgstr "アクセス日時:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560 msgid "Content:" msgstr "内容:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 msgid "Volume:" msgstr "ボリューム:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 msgid "Usage:" msgstr "使用é‡:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646 msgid "Emblems" msgstr "シンボル" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - プãƒãƒ‘ティ" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1094 msgid "broken link" msgstr "壊れãŸãƒªãƒ³ã‚¯" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1105 msgid "unknown" msgstr "ä¸æ˜Ž" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1296 msgid "Properties" msgstr "プãƒãƒ‘ティ" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1397 msgid "mixed" msgstr "複数" @@ -2436,7 +2446,7 @@ msgstr "クリア" msgid "Clear the file list below" msgstr "以下ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’クリア" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_About" msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«ã¤ã„ã¦(_A)" @@ -2568,7 +2578,7 @@ msgid "" msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’飛ã°ã—ã¦æ®‹ã‚Šã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®å¤‰æ›´ã‚’続ã‘ã¾ã™ã‹?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Browse the file system" msgstr "ファイルシステムをå‚ç…§ã—ã¾ã™ã€‚" @@ -2600,7 +2610,7 @@ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯" msgid "Browse Network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’å‚ç…§" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Browse local network connections" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã‚’å‚ç…§ã—ã¾ã™" @@ -2616,7 +2626,7 @@ msgstr "ホームフォルダーを開ã" msgid "Open the desktop folder" msgstr "デスクトップフォルダーを開ã" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:457 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "コンピューター" @@ -2625,7 +2635,7 @@ msgstr "コンピューター" msgid "Browse the computer" msgstr "コンピューターを閲覧ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Recent" msgstr "最近" @@ -2633,21 +2643,21 @@ msgstr "最近" msgid "Browse recently used files" msgstr "最近使用ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å‚ç…§ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:227 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "ショートカットåを変更(_N)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:228 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "ショートカットã®å‰Šé™¤(_R)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "パス \"%s\" ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "ショートカットã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -2683,148 +2693,148 @@ msgstr "(一部ã®å†…容ã¯èªã¿è¾¼ã¿ä¸å¯)" msgid "Permission denied" msgstr "アクセス拒å¦" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select _all Files" msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠž(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select all files in this window" msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "パターンã§é¸æŠž(_B)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "特定ã®ãƒ‘ターンã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "_Invert Selection" msgstr "é¸æŠžç¯„囲をå転(_I)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr " ç¾åœ¨é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "U_nselect all Files" msgstr "全ファイルã®é¸æŠžã‚’解除(_N)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å…¨ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠžã‚’解除ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Arran_ge Items" msgstr "アイテムã®æ•´ç†(_G)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Toggle sort direction" msgstr "ソート方å‘を切り替ãˆ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "æ˜‡é † / é™é †ã®ã‚½ãƒ¼ãƒˆé †ã‚’切り替ãˆ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "By _Name" msgstr "åå‰ã§(_N)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "アイテムをåå‰ã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "By _Size" msgstr "サイズã§(_S)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "アイテムをサイズã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "By _Type" msgstr "タイプã§(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "アイテムをタイプã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "By Modification _Date" msgstr "変更日ã§(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "アイテムを変更日時ã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "By D_eletion Date" msgstr "削除日ã§(_E)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "アイテムを削除日ã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "_Ascending" msgstr "æ˜‡é †(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’æ˜‡é † (a-Z ã‚ã„ã†ãˆãŠã®é †) ã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 msgid "_Descending" msgstr "é™é †(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 msgid "Sort items in descending order" msgstr "アイテムをé™é † (ãŠãˆã†ã„ã‚ Z-a ã®é †) ã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1681 msgid "Loading folder contents..." msgstr "フォルダーã®å†…容をèªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2239 ../thunar/thunar-window.c:3805 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "ホームフォルダーを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2316 msgid "Select by Pattern" msgstr "パターンã§é¸æŠžã—ã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321 msgid "_Select" msgstr "é¸æŠž(_S)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2334 msgid "_Pattern:" msgstr "パターン(_P):" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2341 msgid "Examples:" msgstr "例:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2350 msgid "C_ase sensitive" msgstr "大文å—å°æ–‡å—を区別(_A)" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2731 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS ã§ä¸æ£ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åをドラッグã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2921 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "URL \"%s\" ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3310 ../thunar/thunar-window.c:3901 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "フォルダー \"%s\" ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -2973,430 +2983,430 @@ msgstr "%Aã®%X" msgid "%x at %X" msgstr "%x %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:731 +#: ../thunar/thunar-util.c:733 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "%.*s %u%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:733 +#: ../thunar/thunar-util.c:735 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "%.*s (%u をコピー)%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:738 +#: ../thunar/thunar-util.c:740 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "%.*s.%s ã«ãƒªãƒ³ã‚¯" -#: ../thunar/thunar-util.c:743 +#: ../thunar/thunar-util.c:745 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "%u ã‚’ %.*s.%s ã«ãƒªãƒ³ã‚¯" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "New _Tab" msgstr "æ–°ã—ã„タブ(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "表示ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´æ‰€ã‚’æ–°ã—ã„タブã§é–‹ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "New _Window" msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウ(_W)" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "表示ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´æ‰€ã‚’æ–°ã—ã„ウィンドウã§é–‹ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Detac_h Tab" msgstr "タブを切り離ã™(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’æ–°ã—ã„ウィンドウã§é–‹ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "C_lose Tab" msgstr "タブを閉ã˜ã‚‹(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Close this folder" msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_Close Window" msgstr "ウィンドウを閉ã˜ã‚‹(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Close this window" msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Close _All Windows" msgstr "全ウィンドウを閉ã˜ã‚‹(_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Thunar ã®ã™ã¹ã¦ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Pr_eferences..." msgstr "è¨å®š(_E)..." -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Thunar ã®è¨å®šã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Reload" msgstr "å†èªè¾¼ã¿(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "Reload the current folder" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’å†ã³èªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Spl_it View" msgstr "分割表示(_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Open/Close Split View" msgstr "分割表示を開ã/ é–‰ã˜ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_Location Selector" msgstr "å ´æ‰€ã®é¸æŠž(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Pathbar Style" msgstr "パスボタン方å¼(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "フォルダーã«å¯¾å¿œã™ã‚‹ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹ä»Šé¢¨ã®è¡¨ç¤ºæ–¹å¼ã§ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Toolbar Style" msgstr "ツールãƒãƒ¼æ–¹å¼(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "ãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒãƒ¼ã¨ãƒŠãƒ“ゲーションボタンã«ã‚ˆã‚‹å¾“æ¥ã®æ–¹å¼" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "_Side Pane" msgstr "サイドペイン(_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "_Shortcuts" msgstr "ショートカット(_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "ショートカットペインã®è¡¨ç¤º/éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Tree" msgstr "ツリー(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "ツリーペインã®è¡¨ç¤º/éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "St_atusbar" msgstr "ステータスãƒãƒ¼(_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "ウィンドウã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º/éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "_Menubar" msgstr "メニューãƒãƒ¼(_M)" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "ウィンドウã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º/éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "éš ã—ファイルを表示(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§éš ã—ファイルã®è¡¨ç¤º/éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Zoom I_n" msgstr "拡大(_N)" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "アイコンãŠã‚ˆã³ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’拡大表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Zoom _Out" msgstr "縮å°(_O)" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "アイコンãŠã‚ˆã³ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’縮å°è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Normal Si_ze" msgstr "通常サイズ(_Z)" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "コンテンツを通常サイズã§è¡¨ç¤ºã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "ä¿å˜ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®è¡¨ç¤ºè¨å®šã‚’クリア(_F)" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ä¿å˜ã•ã‚ŒãŸè¡¨ç¤ºè¨å®šã‚’削除ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "_Icon View" msgstr "アイコンビュー(_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "フォルダーã®å†…容をアイコン表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_List View" msgstr "リストビュー(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "フォルダーã®å†…容を詳細リスト表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Compact View" msgstr "コンパクトビュー(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "フォルダーã®å†…容をコンパクトã«ãƒªã‚¹ãƒˆè¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "_Go" msgstr "移動(_G)" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "_Bookmarks" msgstr "ブックマーク(_B)" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "_Home" msgstr "ホーム(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Go to the home folder" msgstr "ホームフォルダーã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "デスクトップフォルダーã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã‹ã‚‰ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹å¯èƒ½ãªã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãŠã‚ˆã³ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’å‚ç…§ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Display recently used files" msgstr "最近使用ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "T_rash" msgstr "ゴミ箱(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "ゴミ箱ã®ä¸èº«ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Open _Parent" msgstr "上ä½ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é–‹ã(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Open the parent folder" msgstr "上ã®éšŽå±¤ã«ã‚るフォルダーを開ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_Open Location..." msgstr "å ´æ‰€ã‚’é–‹ã(_O)..." -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Specify a location to open" msgstr "å ´æ‰€ã‚’æŒ‡å®šã—ã¦é–‹ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "T_emplates" msgstr "テンプレート(_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Go to the templates folder" msgstr "テンプレートフォルダーã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "B_rowse Network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’å‚ç…§(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Contents" msgstr "目次(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Thunar ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Thunar ã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "å‰ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Forward" msgstr "進む" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "次ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "_Previous Tab" msgstr "å‰ã®ã‚¿ãƒ–(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "å‰ã®ã‚¿ãƒ–ã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "_Next Tab" msgstr "次ã®ã‚¿ãƒ–(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "次ã®ã‚¿ãƒ–ã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Search for Files..." msgstr "ファイルを検索… (_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¨æœ€è¿‘利用ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã§ç‰¹å®šã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’検索" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Cancel search for files" msgstr "ファイルã®æ¤œç´¢ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã™" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:814 +#: ../thunar/thunar-window.c:817 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "è¦å‘Š: rootアカウントを使用ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚システムã«å®³ã‚’åŠã¼ã™å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:2360 +#: ../thunar/thunar-window.c:2412 msgid "Close tab" msgstr "タブを閉ã˜ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:2797 +#: ../thunar/thunar-window.c:2849 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã‚’é–‹ãã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-window.c:3690 +#: ../thunar/thunar-window.c:3745 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "上ä½ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../thunar/thunar-window.c:3821 +#: ../thunar/thunar-window.c:3876 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "ディレクトリ \"%s\" ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。作æˆã—ã¾ã™ã‹?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3891 +#: ../thunar/thunar-window.c:3946 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "コンピューターã®é–²è¦§ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3934 +#: ../thunar/thunar-window.c:3989 msgid "About Templates" msgstr "テンプレートã«ã¤ã„ã¦" -#: ../thunar/thunar-window.c:3956 +#: ../thunar/thunar-window.c:4011 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ã‚ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯\nメニュー \"ドã‚ュメントを作æˆ\" ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:3963 +#: ../thunar/thunar-window.c:4018 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "ã‚る決ã¾ã£ãŸç¨®é¡žã®ãƒ‰ã‚ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’é »ç¹ã«ä½œæˆã™ã‚‹ã®ã§ã—ãŸã‚‰ã€ãã®ã‚³ãƒ”ーを作æˆã—ã¦ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ç½®ã„ã¦ãã ã•ã„。メニュー \"ドã‚ュメントを作æˆ\" ã«ã“ã®ãƒ‰ã‚ュメントã®ãŸã‚ã®é …ç›®ãŒåŠ ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚\n\nãã®å¾Œã§ \"ドã‚ュメントを作æˆ\" メニューã‹ã‚‰ã“ã®é …目をé¸æŠžã™ã‚‹äº‹ãŒã§ãã€è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„るフォルダーã«ãƒ‰ã‚ュメントã®ã‚³ãƒ”ーãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:3975 +#: ../thunar/thunar-window.c:4030 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å†ã³è¡¨ç¤ºã—ãªã„(_N)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4009 +#: ../thunar/thunar-window.c:4064 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "ファイルシステムã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4045 +#: ../thunar/thunar-window.c:4100 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "「最近ã€ã®è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4081 +#: ../thunar/thunar-window.c:4136 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "ゴミ箱ã®ä¸èº«ã‚’表示ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4117 +#: ../thunar/thunar-window.c:4172 msgid "Failed to browse the network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å‚ç…§ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:4228 +#: ../thunar/thunar-window.c:4283 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar 㯠Xfce デスクトップ環境å‘ã‘ã®\n使ã„ã‚„ã™ã軽快ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:5240 +#: ../thunar/thunar-window.c:5295 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Catfish ã§æ¤œç´¢ã‚’開始ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -3416,23 +3426,23 @@ msgstr "ラベルウィジェット" msgid "A widget to display in place of the usual page label" msgstr "通常ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ãƒ©ãƒ™ãƒ«ã®ä»£ã‚ã‚Šã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã§ã™ã€‚" -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:81 +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:83 msgid "Resident" msgstr "常é§ã•ã›ã‚‹" -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:82 +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:84 msgid "Don't unload the plugin from memory" msgstr "一度èªã¿è¾¼ã¾ã‚ŒãŸãƒ—ラグインã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã«æ®‹ã—ã¦ãŠãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:149 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:151 msgid "Help URL" msgstr "ヘルプ URL" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:150 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:152 msgid "The URL to the documentation of the renamer" msgstr "リãƒãƒ¼ãƒ プラグインã®ãƒ‰ã‚ュメント㮠URL ã§ã™ã€‚" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:165 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:167 msgid "The user visible name of the renamer" msgstr "リãƒãƒ¼ãƒ プラグインã®è¡¨ç¤ºåã§ã™ã€‚" @@ -3800,38 +3810,38 @@ msgstr "%ld ã«ã‚ã‚‹æ–‡å—ã¯èª¤ã£ãŸæ£è¦è¡¨ç¾ã§ã™: %s" msgid "Search & Replace" msgstr "検索ã¨ç½®æ›" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #, c-format msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" msgstr "\"%s\" を圧縮アーカイブã¨ã—ã¦é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:239 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:241 msgid "Send _directly" msgstr "ç›´ã«é€ä¿¡(_D)" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 msgid "Send com_pressed" msgstr "圧縮ã—ã¦é€ä¿¡(_P)" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225 msgid "" "When sending a file via email, you can either choose to send the file " "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is" " highly recommended to compress large files before sending them." msgstr "ファイルをメールã§é€ä¿¡ã™ã‚‹å ´åˆã€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã«æ·»ä»˜ã™ã‚‹å‰ã«ã€ãã®ã¾ã¾é€ä¿¡ã™ã‚‹ã‹ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯åœ§ç¸®ã™ã‚‹ã‹ã®ã©ã¡ã‚‰ã‹ã‚’é¸æŠžã§ãã¾ã™ã€‚大ããªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ã®ãªã‚‰åœ§ç¸®ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:234 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:236 #, c-format msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" msgstr[0] "%d 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’圧縮アーカイブã¨ã—ã¦é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 msgid "Send as _archive" msgstr "アーカイブã¨ã—ã¦é€ä¿¡(_A)" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244 msgid "" "When sending multiple files via email, you can either choose to send the " "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " @@ -3841,36 +3851,36 @@ msgstr "複数ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’メールã§é€ä¿¡ã™ã‚‹å ´åˆã€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã«æ·» #. allocate the progress dialog #. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:300 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:326 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:328 msgid "Compressing files..." msgstr "ファイルを圧縮ã—ã¦ã„ã¾ã™..." #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:351 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:353 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "ZIP コマンドãŒã‚¨ãƒ©ãƒ¼ %d ã§ä¸æ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:439 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:441 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "一時作æ¥ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:501 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:512 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:514 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:536 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:538 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" msgstr[0] "%d 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®åœ§ç¸®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:688 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:690 msgid "Failed to compose new email" msgstr "æ–°è¦ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -3939,22 +3949,22 @@ msgstr "ã‚ーボードショートカットã¯æ—¢ã«ä½¿ç”¨ä¸ã§ã™ã€‚" msgid "No icon" msgstr "アイコンã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:854 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:852 #, c-format msgid "End element handler called while in root context" msgstr "ルートコンテã‚ストã§çµ‚了è¦ç´ ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ãŒå‘¼ã³å‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:975 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:973 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "ä¸æ˜Žãªé–‰ã˜è¦ç´ <%s> ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1507 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1505 #, c-format msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "ファイル \"uca.xml\" ã®ä¿å˜å ´æ‰€ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1631 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1629 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "コマンドãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"