From 64542a5de8108dc8aee4e7685dad0f637cfcb0cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com> Date: Fri, 15 May 2020 12:45:20 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_HK (87%). 686 translated messages, 96 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_HK.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 132 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 4ad1f65c5..a8906d64e 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010,2013 # Cosmo Chene <cosmolax@gmail.com>, 2006 # Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>, 2006 -# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2013 +# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2013,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-14 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "讓檔案ä¿æŒä¾é¡žåž‹æŽ’列" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort By Modification _Date" -msgstr "ä¾ä¿®æ”¹æ—¥æœŸæŽ’列(_D)" +msgstr "按最後修改日期排列(_D)" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Keep items sorted by their modification date" -msgstr "讓檔案ä¿æŒä¾å…¶ä¿®æ”¹æ—¥æœŸæŽ’列" +msgstr "ä»¤é …ç›®ä¿æŒæŒ‰æœ€å¾Œä¿®æ”¹æ—¥æœŸæŽ’列" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 msgid "_Ascending" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr[0] "確定è¦æ°¸ä¹…刪除\n所é¸çš„ %u 個檔案嗎?" #: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:521 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:900 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "剪貼簿ä¸æ²’有æ±è¥¿å¯ä»¥è²¼ä¸Š" #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:845 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 @@ -628,19 +628,19 @@ msgstr "來æºæª”案å稱與目標檔案åç¨±çš„æ•¸ç›®å¿…é ˆç›¸åŒ" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "最少è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹ç›®çš„地目錄" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:143 msgid "Configure _Columns..." msgstr "è¨å®šæ¬„ä½(_C)..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:143 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "è¨å®šè©³ç´°æ¸…單檢視ä¸çš„欄ä½" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:408 msgid "Detailed directory listing" msgstr "詳細目錄清單" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:409 msgid "Details view" msgstr "詳細檢視" @@ -670,110 +670,118 @@ msgstr "是(_Y)" msgid "Yes to _all" msgstr "全部皆是(_A)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-dialogs.c:638 +msgid "_Replace" +msgstr "å–代(_R)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 ../thunar/thunar-dialogs.c:637 +msgid "Replace _All" +msgstr "全部å–代(_A)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 ../thunar/thunar-dialogs.c:636 +msgid "_Skip" +msgstr "ç•¥éŽ(_S)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 ../thunar/thunar-dialogs.c:635 +msgid "S_kip All" +msgstr "全部略éŽ(_K)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:478 ../thunar/thunar-dialogs.c:640 +msgid "Re_name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:482 ../thunar/thunar-dialogs.c:639 +msgid "Rena_me All" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:486 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "å¦(_N)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:490 msgid "N_o to all" msgstr "全部皆å¦(_O)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494 msgid "_Retry" msgstr "é‡è©¦(_R)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:498 msgid "Copy _Anyway" msgstr "無論如何都è¦è¤‡è£½(_A)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 msgid "Confirm to replace files" msgstr "確èªæ˜¯å¦å–代檔案" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 -msgid "S_kip All" -msgstr "全部略éŽ(_K)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 -msgid "_Skip" -msgstr "ç•¥éŽ(_S)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 -msgid "Replace _All" -msgstr "全部å–代(_A)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 -msgid "_Replace" -msgstr "å–代(_R)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:683 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "æ¤è³‡æ–™å¤¾å·²ç¶“包å«ç¬¦è™Ÿé€£çµã€Œ%sã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "æ¤è³‡æ–™å¤¾å·²ç¶“包å«è³‡æ–™å¤¾ã€Œ%sã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "æ¤è³‡æ–™å¤¾å·²ç¶“包å«æª”案「%sã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:707 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "ReplaceDialogPart1|是å¦æƒ³å°‡è©²é€£çµå–代" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "ReplaceDialogPart1|是å¦æƒ³å°‡ç¾æœ‰è³‡æ–™å¤¾å–代" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "ReplaceDialogPart1|是å¦æƒ³å°‡ç¾æœ‰æª”案å–代" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "大å°ï¼š" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" -msgstr "修改時間:" +msgstr "最後修改日期:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:743 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下連çµï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:745 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下資料夾?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:747 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下檔案?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "æ¡Œé¢æª”「%sã€ä½æ–¼ä¸å®‰å…¨çš„ä½ç½®ä¸Šï¼Œä¸”未標記為å¯åŸ·è¡Œæª”。若您ä¸ä¿¡ä»»æ¤ç¨‹å¼ï¼Œè«‹æŒ‰ã€Œå–消ã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897 msgid "_Launch Anyway" msgstr "無論如何都è¦å•Ÿå‹•(_L)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899 msgid "Mark _Executable" msgstr "標記為å¯åŸ·è¡Œæª”(_E)" @@ -816,7 +824,7 @@ msgstr "å˜å–日期" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:102 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138 msgid "Date Modified" -msgstr "修改日期" +msgstr "最後修改日期" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:103 msgid "Group" @@ -861,12 +869,12 @@ msgid "File Name" msgstr "檔案å稱" #: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "垃圾桶" #: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "File System" msgstr "檔案系統" @@ -914,7 +922,7 @@ msgstr "%s æ–¼ %s" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" -msgstr "" +msgstr "å¯ç”¨ç©ºé–“ %s,總共 %s(已使用 %d%%)" #. extend history tooltip with function of the button #: ../thunar/thunar-history-action.c:351 @@ -986,35 +994,35 @@ msgstr "準備ä¸..." msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "無法刪除檔案「%sã€ï¼š%s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:640 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "無法建立連至「%sã€çš„符號連çµï¼Œå› å…¶ä¸æ˜¯æœ¬æ©Ÿæª”案" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1015 #, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "未能更改檔案「%sã€çš„æ“有者:%s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1016 #, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "未能更改檔案「%sã€çš„羣組:%s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1171 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "未能更改「%sã€çš„權é™è¨å®šï¼š%s" -#. I18N: put " (copy #) between basename and extension -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 +#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212 #, c-format msgid "%s (copy %u)%s" msgstr "%s (副本 %u)%s" #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension) -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218 #, c-format msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (副本 %u)" @@ -1033,7 +1041,7 @@ msgstr "%s 的連çµ" msgid "link %u to %s" msgstr "%2$s 的第 %1$u 份連çµ" -#: ../thunar/thunar-job.c:251 +#: ../thunar/thunar-job.c:255 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1041,23 +1049,23 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "已有「%sã€æª”案。想è¦å–而代之嗎?\n\n如果è¦å–代已有檔案,其內容將被覆寫。" -#: ../thunar/thunar-job.c:331 +#: ../thunar/thunar-job.c:337 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "想è¦è¦†å¯«å®ƒå—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-job.c:388 +#: ../thunar/thunar-job.c:394 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job.c:442 +#: ../thunar/thunar-job.c:448 msgid "Do you want to create it?" msgstr "想è¦å»ºç«‹å®ƒå—Ž?" -#: ../thunar/thunar-job.c:544 +#: ../thunar/thunar-job.c:556 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "想è¦ç•¥éŽå®ƒå—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-job.c:593 +#: ../thunar/thunar-job.c:605 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." @@ -1196,7 +1204,7 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "以「%sã€é–‹å•Ÿ" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1760 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1998 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2002 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "未能掛載「%sã€" @@ -1917,12 +1925,28 @@ msgid "%d file operation running" msgid_plural "%d file operations running" msgstr[0] "%d é …æª”æ¡ˆæ“作執行ä¸" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:236 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:243 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:250 msgid "Cancel" msgstr "å–消" +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:366 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:386 +msgid "Resuming..." +msgstr "" + #. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:412 msgid "Cancelling..." msgstr "å–消ä¸..." @@ -1971,7 +1995,7 @@ msgstr "儲å˜è£ç½®ï¼š" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 msgid "Usage:" -msgstr "用法:" +msgstr "使用情æ³ï¼š" #. Emblem chooser #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:564 @@ -2166,55 +2190,55 @@ msgid "" msgstr "是å¦è¦ç•¥éŽé€™å€‹æª”案並繼續為餘下的檔案改å?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Browse the file system" msgstr "ç€è¦½æª”案系統" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "垃圾桶空空沒åŠé …" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" msgstr[0] "垃圾桶內å«æœ‰ %d 件檔案" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955 -msgid "DEVICES" -msgstr "è£ç½®" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960 +msgid "Devices" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998 -msgid "NETWORK" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003 +msgid "Network" msgstr "網絡" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011 msgid "Browse Network" msgstr "ç€è¦½ç¶²çµ¡" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Browse local network connections" msgstr "ç€è¦½æœ¬åœ°ç¶²çµ¡é€£ç·š" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 -msgid "PLACES" -msgstr "地方" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034 +msgid "Places" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046 msgid "Open the home folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063 msgid "Open the desktop folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:382 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111 msgid "Browse the computer" msgstr "" @@ -2271,12 +2295,12 @@ msgstr "æ¤è·¯å¾‘è¨å®šã€Œ%sã€ä¸¦æœªæŒ‡å‘æ£ç¢ºçš„資料夾" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "未能建立新æ·å¾‘" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1924 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "未能退出「%sã€" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2067 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2071 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "未能å¸è¼‰Â·\"%s\"" @@ -2492,24 +2516,20 @@ msgstr "空白檔案(_E)" msgid "No templates installed" msgstr "沒有安è£ä»»ä½•æ¨¡æ¿" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:881 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" msgstr "當複製至「%sã€æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼šè¤‡è£½è‡³ç›®çš„åœ°é‚„éœ€è¦ %s 的空間" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879 -msgid "Collecting files..." -msgstr "收集檔案ä¸..." - #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:915 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å˜—試還原「%sã€" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:944 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" @@ -2522,35 +2542,39 @@ msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "未能還原資料夾「%sã€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1046 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å˜—試移動「%sã€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "無法直接移動「%sã€ã€‚æ£åœ¨æ”¶é›†è¤‡è£½ç”¨çš„檔案..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 +msgid "Collecting files..." +msgstr "收集檔案ä¸..." + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1354 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1374 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩餘 %lu å°æ™‚ (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩餘 %lu åˆ†é˜ (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1389 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -2884,8 +2908,8 @@ msgstr "以簡潔清單方å¼æª¢è¦–資料夾" #. add the label with the root warning #: ../thunar/thunar-window.c:882 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ‚¨æ£ä½¿ç”¨ root 帳號,您å¯èƒ½æœƒæ害您的系統。" +msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." +msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1927 msgid "Close tab" @@ -2956,11 +2980,6 @@ msgid "" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar 是快速且易用的檔案管ç†å“¡\n是附屬於 Xfce æ¡Œé¢ç’°å¢ƒè¨ˆåŠƒçš„工具程å¼ã€‚" -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3 -msgid "File Manager" -msgstr "檔案管ç†å“¡" - #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -3727,6 +3746,10 @@ msgstr "Thunar 檔案管ç†å“¡" msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "以檔案管ç†å“¡ç€è¦½æª”案系統" +#: ../thunar.desktop.in.in.h:3 +msgid "File Manager" +msgstr "檔案管ç†å“¡" + #: ../thunar.desktop.in.in.h:4 msgid "" "file " -- GitLab