From 636f41e6463c9b368639871223f89dd49863729c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edin Veskovic <edin.lockedin@gmail.com> Date: Mon, 18 Dec 2017 12:30:38 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation hr (99%). 737 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/hr.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 603687a7b..91c10b665 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-11 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-13 05:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-18 10:54+0000\n" "Last-Translator: Edin Veskovic <edin.lockedin@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,14 +28,16 @@ msgstr "" #: ../thunar/main.c:90 msgid "" -"Thunar cannot be launched because an older instance of thunar is still running.\n" -"Would you like to terminate the old thunar instance and start this instance?\n" +"Thunar could not be launched because an older instance of thunar is still running.\n" +"Would you like to terminate the old thunar instance now?\n" "\n" -"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted." -msgstr "Thunar se ne može pokrenuti jer se trenutno izvodi ranija instanca.\nŽelite li prekinuti izvoÄ‘enje ranije instance Thunara i pokrenuti ovu?\n\nPrije prihvaćanja provjerite postoje li operacije koje Äekaju izvoÄ‘enje (poput kopiranja datoteka) jer prekidanje takvih operacija može dovesti do greÅ¡aka na datotekama." +"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n" +"\n" +"Please restart thunar afterwards." +msgstr "Thunar se ne može pokrenuti jer se trenutno izvodi ranija instanca.\nŽelite li prekinuti izvoÄ‘enje ranije instance Thunara sada?\n\nPrije prihvaćanja provjerite postoje li operacije koje Äekaju izvoÄ‘enje (poput kopiranja datoteka) jer prekidanje takvih operacija može dovesti do greÅ¡aka na datotekama.\n\nMolimo nakon toga ponovno pokrenite Thunar." #. setup application name -#: ../thunar/main.c:125 +#: ../thunar/main.c:126 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "Automatski _proÅ¡iri stupce po potrebi" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:703 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:731 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:739 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:233 ../thunar/thunar-util.c:454 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 @@ -1028,8 +1030,8 @@ msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (kopija %u)" #. I18N: name for first link to basename -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:748 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1573 ../thunar/thunar-list-model.c:1584 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:756 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1581 ../thunar/thunar-list-model.c:1592 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:998 #, c-format msgid "link to %s" @@ -1249,7 +1251,7 @@ msgstr[0] "PoÅ¡alji oznaÄenu datoteku na \"%s\"" msgstr[1] "PoÅ¡alji oznaÄene datoteke na \"%s\"" msgstr[2] "PoÅ¡alji oznaÄene datoteke na \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2293 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2301 #, c-format msgid "%d item (%s), Free space: %s" msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" @@ -1258,7 +1260,7 @@ msgstr[1] "%d stavke (%s), slobodan prostor: %s" msgstr[2] "%d stavki (%s), slobodan prostor: %s" #. just the standard text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2300 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308 #, c-format msgid "%d item, Free space: %s" msgid_plural "%d items, Free space: %s" @@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr[0] "%d stavka, prazan prostor: %s" msgstr[1] "%d stavke, prazan prostor: %s" msgstr[2] "%d stavki, prazan prostor: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2317 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" @@ -1274,35 +1276,35 @@ msgstr[0] "%d stavka" msgstr[1] "%d stavke" msgstr[2] "%d stavki" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333 #, c-format msgid "\"%s\" broken link" msgstr "\"%s\" neispravna poveznica" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2330 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2338 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) link to %s" msgstr "\"%s\" (%s) poveznica na %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2336 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344 #, c-format msgid "\"%s\" shortcut" msgstr "\"%s\" preÄac" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348 #, c-format msgid "\"%s\" mountable" msgstr "\"%s\" se može montirati" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2347 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2355 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364 #, c-format msgid "\"%s\" %s" msgstr "\"%s\" %s" @@ -1312,18 +1314,18 @@ msgstr "\"%s\" %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2374 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 msgid "Original Path:" msgstr "Izvorna putanja:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2397 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "VeliÄina slike:" #. item count if there are also folders in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2428 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2436 #, c-format msgid "%d other item selected (%s)" msgid_plural "%d other items selected (%s)" @@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr[1] "%d druge stavke oznaÄeno (%s)" msgstr[2] "%d drugih stavki oznaÄeno (%s)" #. only non-folders are selected -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2435 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2443 #, c-format msgid "%d item selected (%s)" msgid_plural "%d items selected (%s)" @@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr[0] "%d stavka oznaÄena (%s)" msgstr[1] "%d stavke oznaÄene (%s)" msgstr[2] "%d stavki oznaÄeno (%s)" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2457 #, c-format msgid "%d folder selected" msgid_plural "%d folders selected" @@ -1352,7 +1354,7 @@ msgstr[2] "%d mapa oznaÄeno" #. * needs to change ", " to something else. The comma #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2468 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2476 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" @@ -3149,8 +3151,8 @@ msgid "Camelcase" msgstr "Spojena slova" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 -msgid "Sentence case" -msgstr "Veliko i malo slovo reÄenica" +msgid "First character uppercase" +msgstr "Prvi znak veliko tiskano" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102 msgid "Insert" -- GitLab