diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 197d2188f5351fc963adf1abc42c2662b5281627..59f8d18132f538aa49321a7accfda6221ac7c257 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-14 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org> + + * ja.po: Updated Japanese translations. + 2006-07-06 Stephan Arts <stephan@xfce.org> * nl.po: Dutch translation update diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 075ab3a64a0e2dd5782d9833e359017103806ad6..ecc4808527d0da1b63017a98dc45216cc3ceab08 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,21 +1,23 @@ -# Japanese translation of the thunar package. +# $Id$ +# +# Japanese translations for Thunar package. # Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer. -# This file is distributed under the same license as the thunar package. +# This file is distributed under the same license as the Thunar package. # Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>, 2005-2007. # # 対訳一覧: # -# bulk 一括 +# bulk ãƒãƒ«ã‚¯ # context menu å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ # directory フォルダ # emblem シンボル # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n" +"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-23 23:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-07 17:49+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:25+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "åå‰ã¤ãパイプ「%sã€ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:612 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link \"%s\"" -msgstr "リンク「%sã€ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "リンク「%sã€ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:545 msgid "Special files cannot be copied" @@ -250,6 +252,9 @@ msgid "" "\n" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "" +"ファイル「%sã€ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“れを置ãæ›ãˆã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ\n" +"\n" +"æ—¢ã«å˜åœ¨ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ç½®ãæ›ãˆã‚‹ã¨ã€ãã®å†…容ã¯ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897 msgid "Do you want to overwrite it?" @@ -376,7 +381,7 @@ msgstr "HAL デーモンã¨ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" #: ../thunar/main.c:54 msgid "Open the bulk rename dialog" -msgstr "一括リãƒãƒ¼ãƒ ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã" +msgstr "ãƒãƒ«ã‚¯ãƒªãƒãƒ¼ãƒ ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã" #: ../thunar/main.c:56 msgid "Run in daemon mode" @@ -487,7 +492,7 @@ msgstr "アイテムをé™é † (ãŠãˆã†ã„ã‚ Z-a ã®é †) ã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã¾ã™ #. display an error message to the user #: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453 msgid "Failed to launch operation" -msgstr "æ“作ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "æ“作ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. failed to launch exo-eject, inform the user about this #. display an error to the user @@ -932,9 +937,8 @@ msgid "N_o to all" msgstr "å…¨ã¦ã«ã„ã„ãˆ(_O)" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:344 -#, fuzzy msgid "_Retry" -msgstr "復元(_R)" +msgstr "リトライ(_R)" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:349 msgid "_Cancel" @@ -943,26 +947,24 @@ msgstr "ã‚ャンセル(_C)" #. setup the confirmation dialog #: ../thunar/thunar-dialogs.c:429 msgid "Confirm to replace files" -msgstr "" +msgstr "ç½®æ›ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:435 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "スã‚ップ(_S)" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 -#, fuzzy msgid "Replace _All" -msgstr "次ã§ç½®æ›(_W):" +msgstr "å…¨ã¦ç½®æ›(_A)" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:437 -#, fuzzy msgid "_Replace" -msgstr "åå‰å¤‰æ›´(_R)" +msgstr "ç½®æ›(_R)" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:467 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ã¯æ—¢ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã€Œ%sã€ãŒå˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:475 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" @@ -1081,8 +1083,8 @@ msgstr "次ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" msgstr "" -"「%sã€(%s) ã‹ã‚‰ä»£ç”¨ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’èªã¿è¾¼ã‚€ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ãã¡ã‚“ã¨ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•" -"ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„ï¼" +"「%sã€(%s) ã‹ã‚‰ä»£ç”¨ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’èªã¿è¾¼ã‚€ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚æ£ã—ãインストールã•ã‚Œ" +"ã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„ï¼" #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198 msgid "Icon based directory listing" @@ -1214,7 +1216,7 @@ msgstr "%sã§é–‹ã" #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1598 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "「%sã€ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "「%sã€ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" # FIXME: #: ../thunar/thunar-launcher.c:1292 @@ -1378,7 +1380,7 @@ msgstr "フォルダã®ä½ç½®(_L):" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1357 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "「%sã€ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "「%sã€ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" # NOTE: GObject property #: ../thunar/thunar-path-entry.c:259 @@ -1500,13 +1502,13 @@ msgstr "" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666 msgid "Failed to change group" -msgstr "「%sã€ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を変更ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "「%sã€ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を変更ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:719 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1058 msgid "Failed to apply new permissions" -msgstr "æ–°ã—ã„アクセス権を有効ã«ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "æ–°ã—ã„アクセス権ã®é©ç”¨ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:901 msgid "Unknown file owner" @@ -1538,7 +1540,7 @@ msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã®ç’°å¢ƒè¨å®š" #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:245 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "表示" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255 msgid "Default View" @@ -1601,12 +1603,11 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日付" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 -#, fuzzy msgid "_Format:" -msgstr "テã‚ストã®å½¢å¼(_F):" +msgstr "å½¢å¼(_F):" #. #. Side Pane @@ -1787,28 +1788,28 @@ msgstr "フォルダ内ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚‚é©ç”¨ã™ã‚‹" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607 msgid "Volume Management" -msgstr "ボリュームã®å–り扱ã„" +msgstr "ボリューム管ç†" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635 msgid "" "Install the \"thunar-volman\" package to use\n" "the volume management support in Thunar." msgstr "" -"Thuanr ã§ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚’å–り扱ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ã™ã‚‹ã«ã¯\n" -"thunar-volmanã€ãƒ‘ッケージをインストールã—ã¦ãã ã•ã„。" +"Thuanr ã§ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ 管ç†ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã‚’利用ã™ã‚‹ã«ã¯\n" +"「thunar-volmanã€ãƒ‘ッケージをインストールã—ã¦ãã ã•ã„。" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636 msgid "" "Build thunar-vfs with HAL support to use\n" "the volume management support in Thunar." msgstr "" -"Thuanr ã§ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚’å–り扱ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ã™ã‚‹ã«ã¯\n" +"Thuanr ã§ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ 管ç†ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã‚’利用ã™ã‚‹ã«ã¯\n" "「thunar-vfsã€ã‚’HALサãƒãƒ¼ãƒˆã§ãƒ“ルドã—ã¦ãã ã•ã„。" #. add check button to enable/disable auto mounting #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 msgid "Enable _Volume Management" -msgstr "ボリュームをå–り扱ã†(_V)" +msgstr "ボリューム管ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹(_V)" #. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 msgid "Failed to display the volume management settings" -msgstr "ボリュームã®å–り扱ã„è¨å®šã‚’表示ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" +msgstr "ボリューム管ç†è¨å®šã‚’表示ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:398 #, c-format @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "%s - プãƒãƒ‘ティ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2282 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" -msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:266 msgid "_File" @@ -1953,7 +1954,7 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«ã¤ã„ã¦(_A)" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" -msgstr "Thunar 一括リãƒãƒ¼ãƒ ã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "Thunar ãƒãƒ«ã‚¯ãƒªãƒãƒ¼ãƒ ã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:324 msgid "View the properties of the selected file" @@ -2021,14 +2022,14 @@ msgstr "動画ファイル" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" -msgstr "一括リãƒãƒ¼ãƒ " +msgstr "ãƒãƒ«ã‚¯ãƒªãƒãƒ¼ãƒ " #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "" -"Thunar 一括リãƒãƒ¼ãƒ ã¯ä¸€åº¦ã«è¤‡æ•°ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’\n" +"Thunar ãƒãƒ«ã‚¯ãƒªãƒãƒ¼ãƒ ã¯ä¸€åº¦ã«è¤‡æ•°ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’\n" "変更ã™ã‚‹å¼·åŠ›ã§æ‹¡å¼µæ€§ã®ã‚るツールã§ã™ã€‚" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527 @@ -2044,12 +2045,12 @@ msgstr[0] "åå‰å¤‰æ›´ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‹ã‚‰é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" -msgstr "一括リãƒãƒ¼ãƒ - ファイルをã¾ã¨ã‚ã¦ãƒªãƒãƒ¼ãƒ ã—ã¾ã™" +msgstr "ãƒãƒ«ã‚¯ãƒªãƒãƒ¼ãƒ - ファイルをã¾ã¨ã‚ã¦ãƒªãƒãƒ¼ãƒ ã—ã¾ã™" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "「%sã€ã®åå‰ã‚’「%sã€ã«å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "「%sã€ã®åå‰ã‚’「%sã€ã«å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221 msgid "" @@ -2118,20 +2119,20 @@ msgstr "パス「%sã€ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #. display an error message to the user #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1180 msgid "Failed to add new shortcut" -msgstr "ショートカットã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "ショートカットã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. display an error dialog to inform the user #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1547 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "「%sã€ã®å–り出ã—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "「%sã€ã®å–り出ã—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. display an error dialog to inform the user #. display an error dialog #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1388 ../thunar/thunar-tree-view.c:1738 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "「%sã€ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆè§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "「%sã€ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆè§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../thunar/thunar-size-label.c:177 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." @@ -2288,12 +2289,12 @@ msgstr "XDSã§ä¸æ£ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åをドラッグã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2755 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "URL「%sã€ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "URL「%sã€ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" -msgstr "フォルダ「%sã€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "フォルダ「%sã€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3347 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" @@ -2370,9 +2371,9 @@ msgstr "今日" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago #: ../thunar/thunar-util.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Today at %X" -msgstr "今日" +msgstr "%X 時点ã§ä»Šæ—¥" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago #: ../thunar/thunar-util.c:132 @@ -2381,9 +2382,9 @@ msgstr "昨日" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago #: ../thunar/thunar-util.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Yesterday at %X" -msgstr "昨日" +msgstr "%X 時点ã§æ˜¨æ—¥" #. Days from last week #: ../thunar/thunar-util.c:145 @@ -2613,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1751 msgid "Failed to open parent folder" -msgstr "上ä½ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "上ä½ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:1777 @@ -3094,19 +3095,19 @@ msgstr "一時作æ¥ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:436 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" -msgstr "「%sã€ã¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "「%sã€ã¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. tell the user that we failed to compress the file(s) #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:459 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" -msgstr[0] "%d個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’圧縮ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr[0] "%d個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’圧縮ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. tell the user that we failed #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:600 msgid "Failed to compose new email" -msgstr "æ–°è¦ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "æ–°è¦ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ç·¨é›†ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" # FIXME: #: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1 @@ -3120,7 +3121,7 @@ msgstr "添付ファイル" #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:346 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:380 msgid "Failed to connect to the Trash" -msgstr "ゴミ箱ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "ゴミ箱ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. tell the user whether the trash is full or empty #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287 @@ -3377,7 +3378,7 @@ msgstr "ä¸æ˜Žãªé–‰ã˜è¦ç´ <%s> ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1318 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" -msgstr "ファイル「uca.xmlã€ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹å ´æ‰€ã‚’確定ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "ファイル「uca.xmlã€ã®ä¿å˜å ´æ‰€ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1433 msgid "Command not configured" @@ -3424,6 +3425,3 @@ msgstr "Thunarã§ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’é–‹ã" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "指定ã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’ Thunar ã§é–‹ãã¾ã™" - -#~ msgid "Views" -#~ msgstr "表示"