diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ae5a14953dc2f13651cb894fba9b2de0c02a0c88..8993bd52eb07a58af7ae1677522d94525801e570 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Thunar package. # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>, 2006-2008. # Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2006. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 18:08+0300\n" -"Last-Translator: dima <info@cnc-parts.info>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-06 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 21:12+0300\n" +"Last-Translator: Dmitrij Smirnov <arch@cnc-parts.info>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,10 +134,13 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить операцию" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1048 ../thunar/thunar-application.c:1174 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1065 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 +#: ../thunar/thunar-application.c:1048 +#: ../thunar/thunar-application.c:1174 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1065 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:422 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1507 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 +#: ../thunar/thunar-window.c:1507 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть \"%s\"" @@ -150,20 +153,23 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть \"%s\": %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1242 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2259 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ переименовать \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1344 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1880 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1880 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 msgid "New Folder" msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°" #: ../thunar/thunar-application.c:1345 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 msgid "Create New Folder" msgstr "Создать новую папку" @@ -176,7 +182,8 @@ msgid "Create New File" msgstr "Создать новый файл" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1408 ../thunar/thunar-standard-view.c:1926 +#: ../thunar/thunar-application.c:1408 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1926 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Создать документ по шаблону \"%s\"" @@ -253,9 +260,12 @@ msgstr "Удалить вÑе файлы и папки из корзины?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1894 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 -#: ../thunar/thunar-window.c:296 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177 +#: ../thunar/thunar-application.c:1894 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 +#: ../thunar/thunar-window.c:296 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177 msgid "_Empty Trash" msgstr "_ОчиÑтить корзину" @@ -282,7 +292,8 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить \"%s\"" msgid "Restoring files..." msgstr "ВоÑÑтановление файлов..." -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ назначить приложение по умолчанию Ð´Ð»Ñ \"%s\"" @@ -300,7 +311,8 @@ msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ выбраны" msgid "Other Application..." msgstr "_Другое приложение..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:185 ../thunar/thunar-launcher.c:171 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:185 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:171 msgid "Open With" msgstr "Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ" @@ -496,9 +508,11 @@ msgstr "_ÐвтоматичеÑки увеличивать ширину Ñтол #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:682 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:682 #: ../thunar/thunar-list-model.c:710 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 ../thunar/thunar-util.c:269 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 +#: ../thunar/thunar-util.c:269 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:458 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286 @@ -518,7 +532,8 @@ msgstr "Компактный ÑпиÑок" msgid "C_reate" msgstr "_Создать" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 ../thunar/thunar-dialogs.c:121 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:121 msgid "Enter the new name:" msgstr "Введите имÑ:" @@ -599,7 +614,8 @@ msgstr "" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:376 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:942 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:376 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:942 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть программу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра документации" @@ -671,14 +687,17 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ хотите заменить ÑущеÑтвующую папку" msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "Ð’Ñ‹ хотите заменить ÑущеÑтвующий файл" +#. #. Fourth box (size, volume, free space) -#. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682 +#. +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:682 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:682 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:378 msgid "Modified:" msgstr "Изменён:" @@ -709,7 +728,8 @@ msgstr "Создать _ÑÑылку здеÑÑŒ" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 ../thunar/thunar-launcher.c:540 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:540 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить \"%s\"" @@ -744,7 +764,8 @@ msgstr "Группа" msgid "MIME Type" msgstr "Тип" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:408 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:408 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 msgid "Name" msgstr "Ðазвание" @@ -753,9 +774,11 @@ msgstr "Ðазвание" msgid "Owner" msgstr "Владелец" +#. #. Permissions chooser -#. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 +#. +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Permissions" msgstr "Права" @@ -775,7 +798,8 @@ msgstr "Файл" msgid "File Name" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: ../thunar/thunar-file.c:867 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-file.c:867 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279 #: ../thunar/thunar-window.c:312 msgid "File System" msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема" @@ -785,7 +809,8 @@ msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема" msgid "The root folder has no parent" msgstr "Корневой каталог не имеет родительÑкого каталога" -#: ../thunar/thunar-file.c:1009 ../thunar/thunar-file.c:1280 +#: ../thunar/thunar-file.c:1009 +#: ../thunar/thunar-file.c:1280 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать пуÑтой файл %s" @@ -831,7 +856,8 @@ msgstr "ПроÑмотр в виде значков" msgid "Icon view" msgstr "ПроÑмотр в виде значков" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:165 ../thunar/thunar-io-jobs.c:302 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:165 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:302 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Файл \"%s\" уже ÑущеÑтвует" @@ -883,8 +909,10 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить права Ð´Ð»Ñ \"%s\": %s" msgid "copy of %s" msgstr "ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:727 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1637 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:908 #, c-format msgid "link to %s" @@ -945,15 +973,19 @@ msgid "Do you want to skip it?" msgstr "ПропуÑтить?" #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:804 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:804 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1095 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:169 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 msgid "Open in New Window" msgstr "Открыть в новом окне" @@ -961,11 +993,13 @@ msgstr "Открыть в новом окне" msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "Открыть выбранную папку в новом окне" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:172 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ другого _приложениÑ..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:172 #: ../thunar/thunar-launcher.c:887 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Выбрать другое приложение, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого открыть выбранный файл" @@ -1049,7 +1083,8 @@ msgstr[2] "ЗапуÑтить выбранные файлы" msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 ../thunar/thunar-launcher.c:949 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:949 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1077,9 +1112,11 @@ msgstr[2] "Открыть выбранные файлы в приложении msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Открыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1383 ../thunar/thunar-location-entry.c:646 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1383 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:646 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1908 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подключить \"%s\"" @@ -1098,7 +1135,8 @@ msgstr[0] "Создать на рабочем Ñтоле ÑÑылку Ð´Ð»Ñ Ð² msgstr[1] "Создать на рабочем Ñтоле ÑÑылки Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… файлов" msgstr[2] "Создать на рабочем Ñтоле ÑÑылки Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… файлов" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 ../thunar/thunar-launcher.c:1597 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1597 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1106,8 +1144,8 @@ msgstr[0] "Отправить выбранный файл в \"%s\"" msgstr[1] "Отправить выбранные файлы в \"%s\"" msgstr[2] "Отправить выбранные файлы в \"%s\"" -#. generate a text which includes the size of all items in the folder # c-format +#. generate a text which includes the size of all items in the folder #: ../thunar/thunar-list-model.c:2308 #, c-format msgid "%d item (%s), Free space: %s" @@ -1158,13 +1196,12 @@ msgstr "\"%s\" возможно подключить" msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" -#. (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the -#. trash), otherwise the +#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path +#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:339 +#. +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:339 msgid "Original Path:" msgstr "ИÑходный путь:" @@ -1192,11 +1229,13 @@ msgstr[2] "выбрано %d объектов" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:356 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:356 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 msgid "Create _Folder..." msgstr "Создать _папку..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:296 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-window.c:296 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Удалить вÑе файлы и папки из корзины" @@ -1206,7 +1245,8 @@ msgid "Paste Into Folder" msgstr "Ð’Ñтавить в папку" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "_Properties..." msgstr "_СвойÑтва..." @@ -1270,11 +1310,13 @@ msgstr "Отключение уÑтройÑтва" msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "УÑтройÑтво \"%s\" отключаетÑÑ. Ðе вынимайте его до Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸." -#: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248 +#: ../thunar/thunar-notify.c:130 +#: ../thunar/thunar-notify.c:248 msgid "Writing data to device" msgstr "ЗапиÑÑŒ данных на уÑтройÑтво" -#: ../thunar/thunar-notify.c:131 ../thunar/thunar-notify.c:249 +#: ../thunar/thunar-notify.c:131 +#: ../thunar/thunar-notify.c:249 #, c-format msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "Ðеобходимо запиÑать некоторые данные на уÑтройÑтво \"%s\" перед его извлечением. Ðе вынимайте его до Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸." @@ -1423,8 +1465,9 @@ msgstr "Права Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ будут иÑправлены автом msgid "File Manager Preferences" msgstr "ÐаÑтройки файлового менеджера" +#. #. Display -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209 msgid "Display" msgstr "Отображение" @@ -1487,8 +1530,9 @@ msgstr "Дата" msgid "_Format:" msgstr "_Формат" +#. #. Side Pane -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Side Pane" msgstr "Ð‘Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ" @@ -1560,8 +1604,9 @@ msgstr "Показывать Ñ_мблемы значков" msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "ИÑпользуйте Ñтот параметр, чтобы включить отображение Ñмблем на значках в дереве." +#. #. Behavior -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" @@ -1602,8 +1647,9 @@ msgstr "БольшаÑ" msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Двойной щелчок активирует объект" +#. #. Advanced -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -1643,16 +1689,14 @@ msgstr "Управление томами" msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Включить управление _томами" -#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, -#. otherwise the user will be unable to click on it +#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" "and media (i.e. how cameras should be handled)." msgstr "<a href=\"volman-config:\">ÐаÑтроить</a> управление томами." -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman -#. configuration dialog +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ наÑтройки менеджера томов" @@ -1666,9 +1710,9 @@ msgstr "ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ файлами" #, c-format msgid "%d file operation running" msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "запущена %d Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -msgstr[1] "запущено %d файловые операции" -msgstr[2] "запущено %d файловых операций" +msgstr[0] "ВыполнÑетÑÑ %d Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ" +msgstr[1] "ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ %d файловые операции" +msgstr[2] "ВыполнÑетÑÑ %d файловых операций" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:326 msgid "Cancelling..." @@ -1706,8 +1750,9 @@ msgstr "ОÑновное" msgid "Name:" msgstr "ИмÑ:" +#. #. Second box (kind, open with, link target) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:285 msgid "Kind:" msgstr "Тип:" @@ -1720,8 +1765,9 @@ msgstr "Открывать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ:" msgid "Link Target:" msgstr "Цель ÑÑылки:" +#. #. Third box (deleted, modified, accessed) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 msgid "Deleted:" msgstr "Удалён:" @@ -1738,8 +1784,9 @@ msgstr "Том:" msgid "Free Space:" msgstr "Свободное меÑто:" +#. #. Emblem chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 msgid "Emblems" msgstr "Ðмблемы" @@ -1772,15 +1819,18 @@ msgstr "Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÑÑылка" msgid "unknown" msgstr "неизвеÑтно" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177 ../thunar/thunar-window.c:293 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-window.c:293 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:295 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 +#: ../thunar/thunar-window.c:295 msgid "_Send To" msgstr "О_тправить в" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:354 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:354 msgid "File Context Menu" msgstr "КонтекÑтное меню файла" @@ -1800,7 +1850,8 @@ msgstr "ОчиÑтить" msgid "Clear the file list below" msgstr "ОчиÑтить ÑпиÑок" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:183 ../thunar/thunar-window.c:323 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:183 +#: ../thunar/thunar-window.c:323 msgid "_About" msgstr "_О программе" @@ -1808,7 +1859,8 @@ msgstr "_О программе" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Показать информацию об инÑтрументе Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð² Thunar" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:357 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "ПроÑмотреть ÑвойÑтва выбранного файла" @@ -1835,11 +1887,9 @@ msgstr "Ðовое имÑ" msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "Ðажмите, чтобы проÑмотреть документацию по выбранной операции переименованиÑ." -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* -#. from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple -#. files and pressing F2. -#. +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, +#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. +#. #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" @@ -1936,12 +1986,14 @@ msgstr[1] "Добавить выбранные папки в закладки н msgstr[2] "Добавить выбранные папки в закладки на боковой панели" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1121 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Подключить том" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131 msgid "E_ject Volume" msgstr "_Извлечь том" @@ -1966,7 +2018,8 @@ msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ добавить закладку" #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1413 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1454 ../thunar/thunar-tree-view.c:1748 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1454 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1748 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1789 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" @@ -2008,12 +2061,14 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Создать пуÑтую папку внутри текущей папки" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1182 msgid "Cu_t" msgstr "_Вырезать" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1194 msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" @@ -2026,7 +2081,8 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "ПеремеÑтить или копировать файлы, выбранные командой Вырезать или Копировать" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1229 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" @@ -2054,7 +2110,8 @@ msgstr "Выбрать вÑе файлы, чьи имена удовлетвор msgid "Du_plicate" msgstr "Со_здать копию файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 ../thunar/thunar-standard-view.c:3696 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3696 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Создать _ÑÑылку" @@ -2062,7 +2119,8 @@ msgstr[1] "Создать _ÑÑылки" msgstr[2] "Создать _ÑÑылки" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 msgid "_Rename..." msgstr "_Переименовать..." @@ -2099,8 +2157,7 @@ msgstr "_Выбрать" msgid "_Pattern:" msgstr "_Шаблон:" -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is -#. invalid +#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Из иÑточника XDS получено неверное Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°." @@ -2480,8 +2537,9 @@ msgstr "С_трока ÑоÑтоÑниÑ" msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Показать/Ñкрыть Ñтроку ÑтатуÑа" +#. #. * add view options -#. +#. #: ../thunar/thunar-window.c:733 msgid "View as _Icons" msgstr "ПроÑмотр в виде _значков" @@ -2586,7 +2644,8 @@ msgstr "" "менеджер Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Xfce." #. set window title and icon -#: ../thunar/thunar-window.c:2414 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-window.c:2414 +#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 msgid "File Manager" msgstr "Файловый менеджер" @@ -3091,8 +3150,9 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите удалить дейÑтвие msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "ЕÑли вы удалите файл, он будет утрачен навÑегда." +#. #. Basic -#. +#. #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 msgid "Basic" msgstr "ОÑновное" @@ -3320,8 +3380,11 @@ msgstr "Открыть выбранные папки в новых окнах" msgid "Configure the Thunar file manager" msgstr "ÐаÑтроить файловый менеджер Thunar" -#~ msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -#~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить резервный значок из \"%s\" (%s). Проверьте правильноÑÑ‚ÑŒ уÑтановки" +#~ msgid "" +#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" +#~ msgstr "" +#~ "Ðе удалоÑÑŒ загрузить резервный значок из \"%s\" (%s). Проверьте " +#~ "правильноÑÑ‚ÑŒ уÑтановки" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "Рабочий Ñтол" @@ -3458,12 +3521,16 @@ msgstr "ÐаÑтроить файловый менеджер Thunar" #~ msgid "" #~ "Install the \"thunar-volman\" package to use\n" #~ "the volume management support in Thunar." -#~ msgstr "УÑтановите пакет \"thunar-volman\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ в Thunar." +#~ msgstr "" +#~ "УÑтановите пакет \"thunar-volman\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ в " +#~ "Thunar." #~ msgid "" #~ "Build thunar-vfs with HAL support to use\n" #~ "the volume management support in Thunar." -#~ msgstr "Соберите thunar-vfs Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ HAL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ в Thunar." +#~ msgstr "" +#~ "Соберите thunar-vfs Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ HAL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ в " +#~ "Thunar." #~ msgid "_Unmount Volume" #~ msgstr "О_тключить том"