From 5436a10098b4e3f2a8aa40b2d655c222d8e055a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
Date: Fri, 16 Oct 2020 18:16:14 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation ca (99%).

785 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 320 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 162 insertions(+), 158 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7c0542ab2..7e872eaeb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-18 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-22 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,19 +146,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Ha fallat l'obriment de «%s»: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2011
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 ../thunar/thunar-tree-view.c:1898
+#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Ha fallat el canvi del nom de «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2165
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1775
+#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250
 msgid "New Folder"
 msgstr "Carpeta nova"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2166
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
+#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crea una carpeta nova"
 
@@ -171,7 +169,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Crea un fitxer nou"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2208
+#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Crea un document a partir de la plantilla «%s»"
@@ -222,7 +220,7 @@ msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment\nels %u fitxers seleccio
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:872
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
@@ -241,8 +239,7 @@ msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment\nels %u fitxers seleccio
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel·la"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:253
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1500
+#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Suprimeix"
@@ -273,8 +270,8 @@ msgstr "Voleu suprimir tots els fitxers i les carpetes de la paperera?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:247
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
+#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Buida la pap_erera"
@@ -324,7 +321,7 @@ msgstr "No s'ha seleccionat cap aplicació"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "Altres aplicacions..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2625
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842
 msgid "Open With"
 msgstr "Obre amb"
 
@@ -424,9 +421,9 @@ msgstr "Seleccioneu una aplicació"
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1247
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 ../thunar/thunar-tree-view.c:1290
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "_Open"
 msgstr "_Obre"
@@ -614,19 +611,19 @@ msgstr "El nombre de fitxers d'origen i destí han de ser el mateix"
 msgid "A destination directory must be specified"
 msgstr "S'ha d'especificar un directori de destinació"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:142
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:145
 msgid "Configure _Columns..."
 msgstr "Configura les _columnes..."
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:142
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:145
 msgid "Configure the columns in the detailed list view"
 msgstr "Configura les columnes per la vista detallada"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:411
 msgid "Detailed directory listing"
 msgstr "Llistat detallat del directori"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:412
 msgid "Details view"
 msgstr "Visualització dels detalls"
 
@@ -805,7 +802,7 @@ msgstr "_Enllaça aquí"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:688
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Ha fallat l'execució del fitxer «%s»"
@@ -874,67 +871,67 @@ msgstr "Fitxer"
 msgid "File Name"
 msgstr "Nom de fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7
+#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Paperera"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1530
+#: ../thunar/thunar-file.c:1529
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "La carpeta de l'arrel no té cap carpeta superior"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1618 ../thunar/thunar-file.c:1914
+#: ../thunar/thunar-file.c:1623 ../thunar/thunar-file.c:1925
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Ha fallat l'anàlisi del fitxer d'escriptori: «%s»"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1630
+#: ../thunar/thunar-file.c:1635
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "El llançador d'aplicacions no està validat"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1655
+#: ../thunar/thunar-file.c:1663
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "No s'ha especificat el camp Exec"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1664
+#: ../thunar/thunar-file.c:1672
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "El llançador d'enllaç no està validat"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1680
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "No s'ha especificat el camp URL"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1685
+#: ../thunar/thunar-file.c:1693
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "El nom de l'escriptori no és vàlid"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s a %s"
 
 #. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
 #, c-format
 msgid "%s of %s free (%d%% used)"
 msgstr "%s de %s (%d%% utilitzat)"
 
-#: ../thunar/thunar-history.c:308
+#: ../thunar/thunar-history.c:296
 msgid "The item will be removed from the history"
 msgstr "L'element s'eliminarà de l'historial"
 
-#: ../thunar/thunar-history.c:320
+#: ../thunar/thunar-history.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not find \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut trobar «%s»"
@@ -1013,7 +1010,7 @@ msgstr "%s (còpia %u)"
 #. I18N: name for first link to basename
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:792
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1633 ../thunar/thunar-list-model.c:1644
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1010
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "enllaç a %s"
@@ -1054,11 +1051,11 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr "No hi ha prou espai a la destinació. Intenteu suprimir fitxers per crear espai lliure."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:236
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Obre amb una altra _aplicació..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 ../thunar/thunar-launcher.c:2626
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Seleccioneu una altra aplicació amb la qual obrireu el fitxer seleccionat"
 
@@ -1066,304 +1063,340 @@ msgstr "Seleccioneu una altra aplicació amb la qual obrireu el fitxer seleccion
 #. possible to automatically migrate to new accel paths.
 #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
 #. fix that
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:240
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:247
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Envia a"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propietats..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Mostra les propietats del fitxer seleccionat"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:244 ../thunar/thunar-launcher.c:1292
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Crea l'_enllaç"
 msgstr[1] "Crea els _enllaços"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:245
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:252
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plica"
 
-#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:246 ../thunar/thunar-tree-view.c:1527
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:253
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Canvia el nom..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:247
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:254
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Suprimeix tots els fitxers i totes les carpetes de la paperera"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 ../thunar/thunar-tree-view.c:1386
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crea una _carpeta..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:248
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crea una carpeta buida dins la carpeta actual"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:249
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Crea un _document"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:249
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
 msgid "Create a new document from a template"
 msgstr "Crea un document a partir d'una plantilla"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:251
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restaura"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 ../thunar/thunar-tree-view.c:1481
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:259
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "_Mou a la paperera"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Enganxa"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Mou o copia els fitxers prèviament seleccionats per una ordre Retalla o Copia"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Enganxa a la car_peta"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:259
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr "Mou o copia a la carpeta seleccionada els fitxers prèviament seleccionats mitjançant l'ordre retalla o copia"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 ../thunar/thunar-tree-view.c:1430
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copia"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:260
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "Prepara els fitxers seleccionats que es copiaran amb l'ordre d'enganxar"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 ../thunar/thunar-tree-view.c:1415
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Re_talla"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:261
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "Prepara els fitxers seleccionats que es mouran amb l'ordre d'enganxar"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:821
+#. append the "Mount" item
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Munta"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
+msgid "Mount the selected device"
+msgstr "Munta el dispositiu seleccionat"
+
+#. append the "Unmount" item
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212
+msgid "_Unmount"
+msgstr "Desm_unta"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
+msgid "Unmount the selected device"
+msgstr "Desmunta el dispositiu seleccionat"
+
+#. append the "Eject" (safely remove drive) item
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170
+msgid "_Eject"
+msgstr "_Expulsa"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+msgid "Eject the selected device"
+msgstr "Expulsa el dispositiu seleccionat"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "Ha fallat l'obriment del fitxer «%s»"
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:833
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
 msgstr[0] "Ha fallat l'obriment d'%d fitxer"
 msgstr[1] "Ha fallat l'obriment de %d fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:866
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:872
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "Voleu obrir totes les carpetes?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:868
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:874
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "Això obrirà %d finestra separada del gestor de fitxers."
 msgstr[1] "Això obrirà %d finestres separades del gestor de fitxers."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:871
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:877
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
 msgstr[0] "Obre %d finestra nova"
 msgstr[1] "Obre %d finestres noves"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1247
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Ha fallat el muntatge de «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "Obre el fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Obre els fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Executa"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "Executa el fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Executa els fitxers seleccionats"
 
-#. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1255 ../thunar/thunar-tree-view.c:1304
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] "Obre en una _pestanya nova"
 msgstr[1] "Obre en %d _pestanyes noves"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1256
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] "Obre el directori seleccionat en una pestanya nova"
 msgstr[1] "Obre els directoris seleccionats en %d pestanyes noves"
 
-#. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1264 ../thunar/thunar-tree-view.c:1311
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] "Obre en una _finestra nova"
 msgstr[1] "Obre en %d _finestres noves"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1265
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] "Obre el directori seleccionat en una finestra nova"
 msgstr[1] "Obre els directoris seleccionats en %d finestres noves"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1293
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic per al fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Crea un enllaç simbòlic per a cadascun dels fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Canvia el nom al fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Canvia el nom als fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] "Restaura el fitxer seleccionat a la seva ubicació original"
 msgstr[1] "Restaura els fitxers seleccionats a la seva ubicació original"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1345
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Mou el fitxer seleccionat a la paperera"
 msgstr[1] "Mou els fitxers seleccionats a la paperera"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1363
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Suprimeix permanentment el fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Suprimeix permanentment els fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1404
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Retalla la selecció"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1415
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Prepara el fitxer seleccionat que es mourà amb l'ordre d'enganxar"
 msgstr[1] "Prepara els fitxers seleccionats que es mouran amb l'ordre d'enganxar"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1429
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Copia la selecció"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1439
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Prepara el fitxer seleccionat que es copiarà amb l'ordre d'enganxar"
 msgstr[1] "Prepara els fitxers seleccionats que es copiaran amb l'ordre d'enganxar"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1462
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Enganxa el porta-retalls"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 ../thunar/thunar-tree-view.c:2097
-#, c-format
-msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "Ha fallat el muntatge de «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1674
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
 msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
 msgstr[0] "Plafó lateral (crea la drecera)"
 msgstr[1] "Plafó lateral (crea les dreceres)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1675
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Afegeix la carpeta seleccionada al plafó lateral de dreceres"
 msgstr[1] "Afegeix les carpetes seleccionades al plafó lateral de dreceres"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1694
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Escriptori (crea l'enllaç)"
 msgstr[1] "Escriptori (crea els enllaços)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1695
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic cap al fitxer seleccionat a l'escriptori"
 msgstr[1] "Crea els enllaços simbòlics cap als fitxers seleccionats a l'escriptori"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1716 ../thunar/thunar-launcher.c:1754
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Envia el fitxer seleccionat a «%s»"
 msgstr[1] "Envia els fitxers seleccionats a «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2224
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Fitxer buit nou"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2225
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Fitxer buit nou..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2421
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr "No hi ha cap plantilla instal·lada a \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2434
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fitx_er buit"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2528
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Ha fallat l'expulsió de «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078
+#, c-format
+msgid "Failed to unmount \"%s\""
+msgstr "Ha fallat el desmuntatge de «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Obre amb «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2529 ../thunar/thunar-launcher.c:2596
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "Utilitza «%s» per obrir el fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Utilitza «%s» per obrir els fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2595
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Obre amb «%s»"
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2615
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Obre amb les aplicacions predeterminades"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2616
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -2148,25 +2181,25 @@ msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Ha fallat el canvi de la icona de «%s»"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:956
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propietats"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008
 msgid "broken link"
 msgstr "enllaç trencat"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1017
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1019
 msgid "unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1184
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1194
 msgid "Properties"
 msgstr "Propietats"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1284
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
 msgid "mixed"
 msgstr "mixt"
 
@@ -2307,57 +2340,62 @@ msgid ""
 "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Voleu ometre aquest fitxer i continuar amb el canvi de nom als fitxers que queden?"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:394
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Navega pel sistema de fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:665
+#, c-format
+msgid "Mount and open %s (%s)"
+msgstr "Munta i obre %s (%s)"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:678
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La paperera està buida"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:682
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
 msgstr[0] "A la paperera hi ha %d fitxer"
 msgstr[1] "A la paperera hi ha %d fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:988
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositius"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1031
 msgid "Network"
 msgstr "Xarxa"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Navega per la xarxa"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Navega per les connexions de la xarxa local"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1062
 msgid "Places"
 msgstr "Llocs"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1074
 msgid "Open the home folder"
 msgstr "Obre la carpeta de l'usuari"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1091
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "Obre la carpeta de l'escriptori"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:395
 #: ../thunar/thunar-window.c:398 ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Ordinador"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1139
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "Navega per l'ordenador"
 
@@ -2371,26 +2409,6 @@ msgstr "Obre en una pestanya nova"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Obre en una finestra nova"
 
-#. append the "Mount" item
-#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327
-msgid "_Mount"
-msgstr "_Munta"
-
-#. append the "Unmount" item
-#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348
-msgid "_Unmount"
-msgstr "Desm_unta"
-
-#. append the "Eject" (safely remove drive) item
-#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
-msgid "_Eject"
-msgstr "_Expulsa"
-
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188
 msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "Crea una _drecera"
@@ -2414,16 +2432,6 @@ msgstr "El camí «%s» no fa referència a cap directori"
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Ha fallat l'afegiment de la drecera nova"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 ../thunar/thunar-tree-view.c:1965
-#, c-format
-msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "Ha fallat l'expulsió de «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 ../thunar/thunar-tree-view.c:2020
-#, c-format
-msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "Ha fallat el desmuntatge de «%s»"
-
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:165
 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
 msgstr "Feu clic aquí per aturar el càlcul de la mida de la carpeta."
@@ -2594,10 +2602,6 @@ msgstr[1] "falten %lu segons (%s/s)"
 msgid "Loading..."
 msgstr "S'està carregant..."
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1580
-msgid "P_roperties..."
-msgstr "P_ropietats..."
-
 #: ../thunar/thunar-util.c:281
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
-- 
GitLab