diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 785ff4d11dd7f98a524ed5117f9ecc8435b07e43..8ef75e548a25668facfaef144e809e2e8bf6264b 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-20 10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-03 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-04 20:22+0000\n"
 "Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Klarte ikkje utføra handlinga"
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1703
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2363
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1706
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734 ../thunar/thunar-window.c:2395
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje opna «%s»"
@@ -140,17 +140,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Klarte ikkje opna «%s»: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096
+#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2105
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje gje nytt namn til «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250
+#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2259
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251
+#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2260
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Opprett ei ny mappe"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Lag ny fil"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296
+#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2305
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Lag dokument frå malen «%s»"
@@ -214,15 +214,15 @@ msgstr[1] "Vil du verkeleg sletta\ndei %u valde filene for godt?"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:877
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1063
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2089
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2083
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr[1] "Vil du verkeleg sletta\ndei %u valde filene for godt?"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Av_bryt"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260
+#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:259
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slett"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Vil du tømma papirkorga for filer og mapper?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254
+#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:253
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Ingen program er valde"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "Anna program..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2862
 msgid "Open With"
 msgstr "Opna med"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Bruk som _standard for denne filtypen"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:3088
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:3120
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
 msgid "_OK"
@@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Vel eit program"
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1317
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "_Open"
 msgstr "_Opna"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1067
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:184
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Set opp kolonnar i den detaljerte listevisinga"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:406
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "_Lag lenkje inn her"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:693
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje køyra fila «%s»"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Gruppe"
 msgid "MIME Type"
 msgstr "MIME-type"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:416
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:417
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
@@ -865,47 +865,47 @@ msgstr "Fil"
 msgid "File Name"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
+#: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Papirkorg"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-file.c:1073 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1529
+#: ../thunar/thunar-file.c:1526
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Rotmappa har ingen foreldre"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1623 ../thunar/thunar-file.c:1925
+#: ../thunar/thunar-file.c:1620
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Klarte ikkje tolka skrivebordsfila %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1635
+#: ../thunar/thunar-file.c:1632
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "Ukjend programstartar"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1663
+#: ../thunar/thunar-file.c:1660
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Exec-felt er ikkje oppgjeve"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1672
+#: ../thunar/thunar-file.c:1669
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "Ukjend lenkjestartar"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1688
+#: ../thunar/thunar-file.c:1685
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "URL-felt er ikkje oppgjeve"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1693
+#: ../thunar/thunar-file.c:1690
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Ugyldig skrivebordsfil"
 
@@ -1045,11 +1045,11 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr "Målmappa har ikkje nok ledig plass. Prøv å fjerna filer for å få meir plass."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:242
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Opna med eit anna _program"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:242 ../thunar/thunar-launcher.c:2863
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Vel eit anna program som skal opna den valde fila"
 
@@ -1057,340 +1057,340 @@ msgstr "Vel eit anna program som skal opna den valde fila"
 #. possible to automatically migrate to new accel paths.
 #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
 #. fix that
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:247
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:246
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Send til"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:249
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Ei_genskapar …"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:249
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Vis eigenskapane til den valde fila."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:1363
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Lag len_kje"
 msgstr[1] "Lag len_kjer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:252
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:251
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "La_g ein kopi"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:253
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:252
 msgid "_Rename..."
 msgstr "End_ra namn …"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:254
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:253
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Slett alle filene og mappene i papirkorga"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:254
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Opprett _mappe …"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:254
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Opprett ei tom mappe i den gjeldande mappa"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Opprett _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
 msgid "Create a new document from a template"
 msgstr "Lag nytt dokument frå ein mal"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:257
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Rett opp att"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:259
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Flytt til _papirkorga"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:264
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:264
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Flytt eller kopier filer som tidlegare var valde med ein «Klipp ut»- eller «Kopier»-kommando."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Lim filer inn i mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr "Flytt eller kopier filer som tidlegare var valde med ein «Klipp ut»- eller «Kopier»-kommando til den valde mappa."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "Klargjer dei valde filene til kopiering ved seinare innliming."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Klipp _ut"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "Klargjer dei valde filene til flytting ved seinare innliming."
 
 #. append the "Mount" item
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Monter"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
 msgid "Mount the selected device"
 msgstr "Monter den valde eininga"
 
 #. append the "Unmount" item
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Avmonter"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
 msgid "Unmount the selected device"
 msgstr "Avmonter den valde eininga"
 
 #. append the "Eject" (safely remove drive) item
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Løys ut"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
 msgid "Eject the selected device"
 msgstr "Løys ut den valde eininga"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:826
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje opna fila «%s»"
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:833
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:832
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
 msgstr[0] "Klarte ikkje opna ei fil"
 msgstr[1] "Klarte ikkje opna %d filer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:872
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:871
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil opna alle mappene?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:874
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:873
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "Dette vil opna %d filbehandlingsvindauge."
 msgstr[1] "Dette vil opna %d ulike filbehandlingsvindauge."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:877
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:876
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
 msgstr[0] "Opna eit nytt vindauge"
 msgstr[1] "Opna %d nye vindauge"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:953 ../thunar/thunar-launcher.c:1662
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1770
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2012
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje montera «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "Opna den valde fila"
 msgstr[1] "Opna dei valde filene"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1321
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Køyr"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1321
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "Køyr den valde fila"
 msgstr[1] "Køyr dei valde filene"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1326
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] "Opna i ny _fane"
 msgstr[1] "Opna i %d nye _faner"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] "Opna den valde mappa i ei ny fane"
 msgstr[1] "Opna dei valde mappene i %d nye faner"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1336
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] "Opna i nytt _vindauge"
 msgstr[1] "Opna i %d nye _vindauge"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1337
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] "Opna den valde mappa i nytt vindauge"
 msgstr[1] "Opna dei valde mappene i %d nye vindauge"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1364
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Opprett ei symbolsk lenkje for den valde fila."
 msgstr[1] "Opprett ei symbolsk lenkje for kvar valde fil."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1388
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Endra namn på den valde fila."
 msgstr[1] "Endra namn på dei valde filene."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1398
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] "Rett opp att den valde fila til der ho kom frå"
 msgstr[1] "Rett opp att dei valde filene til der dei kom frå"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1415
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Flytt den valde fila til papirkorga"
 msgstr[1] "Flytt dei valde filene til papirkorga"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1432
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Slett den valde fila for godt"
 msgstr[1] "Slett dei valde filene for godt"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1482
 msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Klipp ut utval"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1492
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Klargjer den valde fila til flytting ved seinare innliming."
 msgstr[1] "Klargjer dei valde filene til flytting ved seinare innliming."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1506
 msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier utval"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1516
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Klargjer den valde fila til kopiering ved seinare innliming."
 msgstr[1] "Klargjer dei valde filene til kopiering ved seinare innliming."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1539
 msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn frå utklippstavla"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1768
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
 msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
 msgstr[0] "Sidepanel (Opprett snarveg)"
 msgstr[1] "Sidepanel (Opprett snarvegar)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1769
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Legg den valde mappa til i snarvegsidepanelet"
 msgstr[1] "Legg dei valde mappene til i snarvegsidepanelet"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1788
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Skrivebord (Opprett lenkje)"
 msgstr[1] "Skrivebord (Opprett lenkjer)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1789
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Opprett ei lenkje til den valde fila på skrivebordet"
 msgstr[1] "Opprett lenkjer til den valde fila på skrivebordet"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1810 ../thunar/thunar-launcher.c:1848
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Send den valde fila til «%s»"
 msgstr[1] "Send dei valde filene til «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2321
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2322
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Ny tom fil …"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2521
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ingen malar installert i «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2534
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2640 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje løysa ut «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2698 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje avmontera «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2758
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Opna med «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2759 ../thunar/thunar-launcher.c:2826
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "Bruk «%s» for å opna den valde fila"
 msgstr[1] "Bruk «%s» for å opna dei valde filene"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2825
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Opna med «%s»"
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2845
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Opna med standardprogrammet …"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2846
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Biletstorleik:"
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Utval: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:376
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Oppdater den gjeldande mappa."
 
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Vising"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332
 msgid "View Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vis innstillingar"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
 msgid "View _new folders using:"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Ikonvising"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
 msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Listevisning"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353
 msgid "Compact View"
@@ -2024,13 +2024,13 @@ msgid "Ask every time"
 msgstr "Spør kvar gong"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:856
-msgid "Apply to Folder Only"
-msgstr "Bruk berre på mappa"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Bruk på mappa og innhaldet"
 
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857
+msgid "Apply to Folder Only"
+msgstr "Bruk berre på mappa"
+
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:868
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Volumstyring"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Tøm"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Tøm fillista under"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Vis informasjon om Thunar masseomdøyping"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1785
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Gje nytt namn til fleire filer."
@@ -2237,11 +2237,11 @@ msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Trykk her for å gje filene ovanfor nye namn."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:435
 msgid "New Name"
 msgstr "Nytt namn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:498
 msgid ""
 "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Trykk her for å sjå dokumentasjonen for den valde omdøypinga."
@@ -2250,61 +2250,61 @@ msgstr "Trykk her for å sjå dokumentasjonen for den valde omdøypinga."
 #. from $libdir/thunarx-2/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
 #. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:607
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:608
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
 "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
 msgstr "Ingen omdøypingsmodular vart funne på systemet ditt. Sjekk\ninstallasjonen din eller kontakt systemadministratoren din. Dersom du\ninstallerer Thunar frå ei nettkjelde, ver sikker på at tillegget\n«Enkle innebygde omdøyparar» er slått på."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:857
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Fjern fila"
 msgstr[1] "Fjern filene"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:859
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Fjern den valde fila frå lista over filer som skal omdøypast"
 msgstr[1] "Fjern dei valde filene frå lista over filer som skal omdøypast"
 
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:955
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Klarte ikkje opna dokumentasjonsvisaren"
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1056
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Vel filene du vil døypa om"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1076
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1072
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Lydfiler"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1081
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1077
 msgid "Image Files"
 msgstr "Biletfiler"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1086
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videofiler"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1213
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1209
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Masseomdøyping"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1214
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1210
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr "Thunar masseomdøping er eit kraftig og utvidbart\nverktøy for å omdøypa flere filer på ein gong."
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1785
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Masseomdøyping - Omdøyp fleire filer"
 
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid ""
 msgstr "Vil du hoppa over denne fila og halda fram med å omdøypa dei andre filene?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Bla gjennom filsystemet"
 
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Nettverk"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Bla gjennom nettverket"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:407
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Bla gjennom lokale nettverkstilkoplingar"
 
@@ -2384,8 +2384,8 @@ msgstr ""
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:395
-#: ../thunar/thunar-window.c:398 ../thunar.desktop.in.in.h:6
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:401 ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Datamaskin"
 
@@ -2407,22 +2407,22 @@ msgstr "Opna i nytt vindu"
 msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "Lag _snarveg"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1285
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Fjern snarveg"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1299
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1302
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Omdøyp s_narveg"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1632
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Stien «%s» refererer ikkje til ei mappe"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1652
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Klarte ikkje legga til den nye snarvegen"
 
@@ -2459,68 +2459,68 @@ msgstr "(ein del av innhaldet uleseleg)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Tilgang nekta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Vel _alle filene"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Vel alle filene i dette vindauget"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Vel _etter mønster …"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Vel alle filene som passar eit visst mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:350
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Omvendt utval"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:350
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr "Vel alle filer utanom dei valde filene"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1481
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Hentar mappeinnhaldet …"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 ../thunar/thunar-window.c:2910
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 ../thunar/thunar-window.c:2942
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Klarte ikkje opna heimemappa"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2085
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Vel frå mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2090
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2084
 msgid "_Select"
 msgstr "_Vel"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mønster:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2113
 msgid "Examples:"
 msgstr "Døme:"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2465
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ugyldig filnamn frå XSD-drasida."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2661
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2655
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Kunne ikkje oppretta lenkje til nettadressa «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3111 ../thunar/thunar-window.c:3004
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3105 ../thunar/thunar-window.c:3036
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Kunne ikkje opna mappa «%s»"
@@ -2640,376 +2640,376 @@ msgstr "%A kl. %X"
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x kl. %X"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Ny _fane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Opna ein ny fane i den viste plasseringa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nytt _vindauge"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Opna eit nytt Thunar-vindauge til den viste plasseringa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "_Kopla frå fane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Opna denne mappa i eit nytt vindauge"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "_Lukk fane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
 msgid "Close this folder"
 msgstr "Lukk denne mappa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
 msgid "_Close Window"
 msgstr "L_ukk vindauge"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lat att dette vinduet."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Lat att _alle vindauge"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Lat att alle Thunar-vindauge."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "_Innstillingar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Endra innstillingane i Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Oppdater"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-window.c:378
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "_Plasseringsveljar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:379
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "_Stil på filstiglinja"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:379
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Moderne tilnærming med knappar som tilsvarar mapper"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "_Stil på verktøylinja"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Vanleg oppsett med adresselinje og navigasjonsknappar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "_Sidepanel"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Snarvegar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Vel om du skal visa snarvegpanelet"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Tre"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Vel om du skal visa trevisingspanelet"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "St_atuslinje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Vel om dette vindauget skal ha statuslinje."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "_Menubar"
 msgstr "Men_ylinje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Vel om dette vindauget skal ha menylinje."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Vis _gøymde filer"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Vel om du skal visa gøymde filer i dette vindauget"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "_Forstørr"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Vis innhaldet meir detaljert"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "For_minsk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Vis innhaldet mindre detaljert"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Normal storleik"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Vis innhaldet i normal storleik"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:389
+#: ../thunar/thunar-window.c:392
 msgid "_Icon View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:389
+#: ../thunar/thunar-window.c:392
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Vis mappeinnhaldet med ikonvising."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:393
 msgid "_List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:393
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Vis mappeinnhaldet i ei detaljert liste."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:394
 msgid "_Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:394
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Vis mappeinnhaldet i ei forminska liste."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
 msgid "_Go"
 msgstr "_Køyr"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
 msgid "Go to the computer folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "_Home"
 msgstr "_Heim"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "GÃ¥ til heimemappa."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivebord"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "GÃ¥ til skrivebordsmappa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:399
+#: ../thunar/thunar-window.c:402
 msgid "T_rash"
 msgstr "_Papirkorg"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:399
+#: ../thunar/thunar-window.c:402
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Vis innhaldet i papirkorga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:400
+#: ../thunar/thunar-window.c:403
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Opna o_pphav"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:400
+#: ../thunar/thunar-window.c:403
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Opna opphavsmappa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:401
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Opna plassering …"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:401
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Oppgje ei plassering som skal opnast."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:403
+#: ../thunar/thunar-window.c:406
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_Malar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:403
+#: ../thunar/thunar-window.c:406
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "GÃ¥ til malmappan."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-window.c:407
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "_Bla gjennom nettverket"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:407
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innhald"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:407
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Vis bruksrettleiinga til Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Vis informasjon om Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Gå til den førre besøkte mappa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
 msgid "Forward"
 msgstr "Framover"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Gå til den neste besøkte mappa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Førre fane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Byt til førre fane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Neste fane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Byt til neste fane"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:719
+#: ../thunar/thunar-window.c:728
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1953
+#: ../thunar/thunar-window.c:1981
 msgid "Close tab"
 msgstr "Lukk fana"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2192
+#: ../thunar/thunar-window.c:2223
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Opna plasseringa «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2337
+#: ../thunar/thunar-window.c:2369
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje køyra «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2860
+#: ../thunar/thunar-window.c:2892
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Klarte ikkje opna opphavsmappa."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2979
+#: ../thunar/thunar-window.c:3011
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Mappa «%s» finst ikkje. Vil du oppretta ho?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3046
+#: ../thunar/thunar-window.c:3078
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3086
+#: ../thunar/thunar-window.c:3118
 msgid "About Templates"
 msgstr "Om malane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3108
+#: ../thunar/thunar-window.c:3140
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Alle filene i denne mappa kjem opp i «Opprett dokument»-menyen."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3115
+#: ../thunar/thunar-window.c:3147
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Dersom du jamnleg opprettar visse typar dokument, lag ein kopi av eit, og legg det i denne mappa. Thunar legg då til ei oppføring for dette dokumentet i «Opprett dokument»-menyen.\n\nDu kan deretter velja oppføringa i «Opprett dokument»-menyen, og ein kopi av dokumentet vert oppretta i mappa du er i."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3127
+#: ../thunar/thunar-window.c:3159
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Ikkje vis de_nne meldinga att"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3158
+#: ../thunar/thunar-window.c:3190
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Klarte ikkje opna rotmappa i filsystemet"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3191
+#: ../thunar/thunar-window.c:3223
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Klarte ikkje visa innhaldet i papirkorga"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3224
+#: ../thunar/thunar-window.c:3256
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Klarte ikkje bla gjennom nettverket"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3328
+#: ../thunar/thunar-window.c:3360
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3534,27 +3534,22 @@ msgstr "Tastatursnarveg allereie i bruk"
 msgid "No icon"
 msgstr "Ingen ikon"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:803
-#, c-format
-msgid "Unknown element <%s>"
-msgstr "Ukjent element <%s>"
-
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:821
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:816
 #, c-format
 msgid "End element handler called while in root context"
 msgstr "Handsamaren av sluttelementet vart kalla i rotkonteksten"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
 #, c-format
 msgid "Unknown closing element <%s>"
 msgstr "Ukjent avsluttingselement <%s>"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1425
 #, c-format
 msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
 msgstr "Kunne ikkje avgjera lagringsstaden til uca.xml"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1545
 #, c-format
 msgid "Command not configured"
 msgstr "Kommandoen er ikkje sett opp"