From 5106f84fc5804518b97f234e3b8aad924328b6ff Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Xfce Bot <transifex@xfce.org>
Date: Tue, 19 Jan 2021 09:57:32 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation fa_IR (77%).

619 translated messages, 179 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fa_IR.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 455 insertions(+), 399 deletions(-)

diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index 6df327654..c6a8e2d78 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-22 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-13 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 23:45+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fa_IR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,58 +26,6 @@ msgstr ""
 msgid "Thunar"
 msgstr "تونار"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "چیدن موارد"
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
-msgid "By _Name"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
-msgid "Keep items sorted by their name"
-msgstr "همیشه براساس نام مرتب کن"
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
-msgid "By _Size"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
-msgid "Keep items sorted by their size"
-msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب کن"
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
-msgid "By _Type"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
-msgid "Keep items sorted by their type"
-msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب کن"
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
-msgid "Keep items sorted by their modification date"
-msgstr "همیشه براساس تاریخ آخرین تغیبرات مرتب کن"
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
-msgid "_Ascending"
-msgstr "صعودی"
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
-msgid "Sort items in ascending order"
-msgstr "موارد را به صورت صعودی مرتب کن"
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
-msgid "_Descending"
-msgstr "نزولی"
-
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
-msgid "Sort items in descending order"
-msgstr "موارد را به صورت نزولی مرتب کن"
-
 #: ../thunar/thunar-application.c:78
 msgid "Open the bulk rename dialog"
 msgstr "باز کردن پنجره تغییر نام دسته‌ای"
@@ -130,8 +78,8 @@ msgstr "راه‌اندازی عملیات شکست مواجه شد"
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1703
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2363
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1706
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734 ../thunar/thunar-window.c:2612
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "باز کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
@@ -142,17 +90,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "باز کردن %s با شکست مواجه شد: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739
+#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2106
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:762
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "تغییر نام \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250
+#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2260
 msgid "New Folder"
 msgstr "پوشه جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251
+#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2261
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "ساختن پوشه جدید"
 
@@ -165,7 +113,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "ساختن پرونده جدید"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296
+#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2306
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "ایجاد سند از طریق قالب \"%s\""
@@ -212,26 +160,26 @@ msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید\n%u پروند
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
 #: ../thunar/thunar-application.c:2165 ../thunar/thunar-application.c:2344
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:289 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:801 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:847
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 ../thunar/thunar-dialogs.c:762
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 ../thunar/thunar-dnd.c:169
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:878 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1063
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2089
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2176
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:143
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
 msgid "_Cancel"
 msgstr "انصراف"
 
@@ -297,7 +245,7 @@ msgstr "بازگردانی \"%s\" با شکست مواجه شد"
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "در حال بازگردانی پرونده‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:472
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "تنظیم برنامه‌ی پیش‌فرض برای \"%s\" با شکست مواجه شد"
@@ -317,86 +265,91 @@ msgstr "هیچ برنامه‌ای انتخاب نشده است"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "برنامه‌های دیگر..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:2863
 msgid "Open With"
 msgstr "بازکردن با"
 
 #. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
 msgid "Use a _custom command:"
 msgstr "از یک فرمان سفارشی استفاده کن:"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
 msgid ""
 "Use a custom command for an application that is not available from the above"
 " application list."
 msgstr "استفاده کردن از یک دستور سفارشی برای یک برنامه که در لیست برنامه‌ی بالا در دسترس نیست."
 
 #. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:276
 msgid "_Browse..."
 msgstr "مروز"
 
 #. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:282
 msgid "Use as _default for this kind of file"
 msgstr "به عنوان پیش‌فرض برای این نوع فایل استفاده کن"
 
 #. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:3088
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3404
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
 msgstr "تایید"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:433
 #, c-format
 msgid "Failed to add new application \"%s\""
 msgstr "افزودن برنامه‌ی جدید \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:510
 #, c-format
 msgid "Failed to execute application \"%s\""
 msgstr "اجرای برنامه‌ی \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
 #. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:579
 msgid "_Remove Launcher"
 msgstr "حذف راه‌انداز"
 
+#. append the "Forget Association" item
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:586
+msgid "_Forget Association"
+msgstr ""
+
 #. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:666
 #, c-format
 msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
 msgstr "باز کردن <i>%s</i> و دیگر پرونده‌های با نوع \"%s\" توسط:"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:674
 #, c-format
 msgid ""
 "Browse the file system to select an application to open files of type "
 "\"%s\"."
 msgstr "سیستم پرونده را برای انتخاب یک برنامه برای باز کردن پرونده‌های با نوع \"%s\" مرور کن."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:680
 #, c-format
 msgid ""
 "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
 "application."
 msgstr "برنامه‌ی پیش‌فرض را برای پرونده‌های با نوع \"%s\" به برنامه‌ی انتخاب شده تغییر بده."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:726
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید \"%s\" را حذف کنید؟"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729
 msgid "_Remove"
 msgstr "حذف"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:732
 msgid ""
 "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
@@ -404,54 +357,75 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:747
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "حذف \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:173
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:799
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
+msgid "_Forget"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805
+msgid ""
+"This will dissociate the application launcher for this file type, but will "
+"not uninstall or remove the application launcher itself."
+msgstr ""
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:817
+#, c-format
+msgid "Failed to forget \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:175
 msgid "Select an Application"
 msgstr "یک برنامه انتخاب کنید"
 
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:848
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1318
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179
 msgid "_Open"
 msgstr "باز کردن"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:184
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:854
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1067
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:186
 msgid "All Files"
 msgstr "همه پرونده‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:859
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
 msgid "Executable Files"
 msgstr "پرونده‌های قابل اجرا"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:206
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "کدنوشته‌های پرل"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:212
 msgid "Python Scripts"
 msgstr "کدنوشته‌های پایتون"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218
 msgid "Ruby Scripts"
 msgstr "کدنوشته‌های روبی"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:222
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:892
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:224
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "کدنوشته‌های شل"
 
@@ -467,7 +441,7 @@ msgstr "برنامه‌های توصیه شده"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "برنامه‌های دیگر"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\"."
 msgstr "حذف \"%s\" با شکست مواجه شد."
@@ -482,7 +456,7 @@ msgstr "چیزی در کلیپ‌بورد برای جایگذاری نیست"
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:979
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
@@ -496,7 +470,7 @@ msgstr "ستون‌ها را در نمای فهرستی باجزئیات پیک
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:406
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:428
 msgid "_Help"
 msgstr "راهنما"
 
@@ -563,7 +537,7 @@ msgstr "در صورت نیاز ستون‌ها را به صورت خودکار 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:429
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:431
 msgid "Unknown"
 msgstr "نامعلوم"
 
@@ -607,19 +581,19 @@ msgstr "تعداد نام پروند‌ه‌های مبداء و مقصد بای
 msgid "A destination directory must be specified"
 msgstr "مسیر دایرکتوری باید مشخص باشد"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:145
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:147
 msgid "Configure _Columns..."
 msgstr "پیکربندی ستون‌ها..."
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:145
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:147
 msgid "Configure the columns in the detailed list view"
 msgstr " پیکربندی ستون‌ها در نمای فهرستی با جزئیات"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:411
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:413
 msgid "Detailed directory listing"
 msgstr "فهرست بندی دایرکتوری با جزئیات"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:414
 msgid "Details view"
 msgstr "نمای تفضیلی"
 
@@ -742,12 +716,12 @@ msgstr ""
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:498
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
 msgid "Size:"
 msgstr "اندازه:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:473
 msgid "Modified:"
 msgstr "تغییر یافته:"
 
@@ -833,7 +807,7 @@ msgstr "گروه"
 msgid "MIME Type"
 msgstr "نوع MIME"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:416
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:417
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
@@ -843,7 +817,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "مالک"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:582
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:598
 msgid "Permissions"
 msgstr "اجازه‌ها"
 
@@ -867,47 +841,47 @@ msgstr "پرونده"
 msgid "File Name"
 msgstr "نام پرونده"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
+#: ../thunar/thunar-file.c:1059 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "زباله"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:416
 msgid "File System"
 msgstr "سیستم پرونده‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1529
+#: ../thunar/thunar-file.c:1519
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "پوشه‌ی ریشه والدی ندارد"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1623 ../thunar/thunar-file.c:1925
+#: ../thunar/thunar-file.c:1613
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "تجزیه‌ی پرونده‌ی میز کار با شکست روبرو شد: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1635
+#: ../thunar/thunar-file.c:1625
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "راه‌انداز برنامهٔ غیر مطمئن"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1663
+#: ../thunar/thunar-file.c:1653
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "فیلد اجرایی مشخص نشده"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1672
+#: ../thunar/thunar-file.c:1662
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "راه‌انداز پیوند غیر مطمئن"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1688
+#: ../thunar/thunar-file.c:1678
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "فیلد URL مشخص نشده"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1693
+#: ../thunar/thunar-file.c:1683
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "پرونده رومیزی نادرست"
 
@@ -1006,7 +980,7 @@ msgstr "%s (رونوشت %u)"
 #. I18N: name for first link to basename
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:792
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1633 ../thunar/thunar-list-model.c:1644
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1010
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "لینک به %s"
@@ -1051,7 +1025,7 @@ msgstr "در مقصد فضای کافی وجود ندارد. سعی کنید پ
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "باز کردن با برنامه دیگر..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2864
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "برای باز کردن پرونده برنامه دیگری انتخاب کنید"
 
@@ -1071,7 +1045,7 @@ msgstr "ویژگی‌ها..."
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "نمایش ویژگی‌های پرونده انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1364
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "ساختن پیوند"
@@ -1206,193 +1180,193 @@ msgid_plural "Open %d New Windows"
 msgstr[0] "باز کردن در %d پنجره جدید"
 msgstr[1] "باز کردن در %d پنجره جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 ../thunar/thunar-launcher.c:1663
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1770
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2012
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "سوار کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "پرونده‌ی انتخاب شده را باز کن"
 msgstr[1] "پرونده‌ی انتخاب شده را باز کن"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1322
 msgid "_Execute"
 msgstr "اجرا"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1322
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "اجرای پرونده‌های انتخاب شده"
 msgstr[1] "اجرای پرونده‌های انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1337
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1338
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1365
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "ایجاد یک پیوند سمبولیک برای هر پروندهٔ انتخاب شده"
 msgstr[1] "ایجاد یک پیوند سمبولیک برای هر پروندهٔ انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "تغییر نام پرونده‌های انتخاب شده"
 msgstr[1] "تغییر نام پرونده‌های انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1399
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1416
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "انتقال پرونده‌های انتخاب شده به زباله‌دان"
 msgstr[1] "انتقال پرونده‌های انتخاب شده به زباله‌دان"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1433
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "فایل‌های انتخاب شده را برای همیشه حذف کن"
 msgstr[1] "فایل‌های انتخاب شده را برای همیشه حذف کن"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483
 msgid "Cut the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507
 msgid "Copy the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1517
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1769
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
 msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
 msgstr[0] "قاب کناری (ایجاد میانبرها)"
 msgstr[1] "قاب کناری (ایجاد میانبرها)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1770
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "افزوند پوشه‌های انتخاب شده به قاب کناری میانبرها"
 msgstr[1] "افزوند پوشه‌های انتخاب شده به قاب کناری میانبرها"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1789
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "میزکار (ایجاد لینک‌ها)"
 msgstr[1] "میزکار (ایجاد لینک‌ها)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1790
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "ایجاد لینک‌ها به پرونده‌های انتخاب شده بر روی میزکار"
 msgstr[1] "ایجاد لینک‌ها به پرونده‌های انتخاب شده بر روی میزکار"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1811 ../thunar/thunar-launcher.c:1849
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "ارسال پرونده‌های انتخاب شده به \"%s\""
 msgstr[1] "ارسال پرونده‌های انتخاب شده به \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2322
 msgid "New Empty File"
 msgstr "پروندهٔ خالی جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2323
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "پروندهٔ خالی جدید..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2522
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2535
 msgid "_Empty File"
 msgstr "پروندهٔ خالی"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2641 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "بیرون دادن  \"%s\" با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2699 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "پیاده کردن «%s» با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2759
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "باز کردن با  \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2760 ../thunar/thunar-launcher.c:2827
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "استفاده کردن از \"%s\" برای باز کردن پرونده‌های انتخاب شده"
 msgstr[1] "استفاده کردن از \"%s\" برای باز کردن پرونده‌های انتخاب شده"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2826
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "باز کردن با \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2846
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "باز کردن با برنامه‌های پیش‌فرض"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2847
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -1471,7 +1445,7 @@ msgstr "«%s»: %s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2531 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2531 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
 msgid "Original Path:"
 msgstr "مسیر اصلی:"
 
@@ -1486,7 +1460,7 @@ msgstr "اندازه عکس:"
 msgid "Selection: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:394
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "بازخوانی پوشه فعلی"
 
@@ -1567,6 +1541,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "اجازه دادن به این پرونده برای اجرا به عنوان یک برنامه"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:372
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "اجازه دادن به برنامه‌های غیرقابل اعتماد برای اجرا، یک ریسک امنیتی برای سیستم شما ایجاد می‌کند."
@@ -1628,8 +1603,8 @@ msgid "Unknown file owner"
 msgstr "مالک پرونده نامعلوم است"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1010
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:413
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:622
 msgid "None"
 msgstr "هیچ"
 
@@ -2026,33 +2001,41 @@ msgid "Ask every time"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:856
-msgid "Apply to Folder Only"
-msgstr "بکاربردن فقط برای پوشه‌ها"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "بکاربردن برای پوشه و محتواها"
 
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857
+msgid "Apply to Folder Only"
+msgstr "بکاربردن فقط برای پوشه‌ها"
+
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:868
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885
+msgid "Execute shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:899
 msgid "Volume Management"
 msgstr "مدیریت حجم"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:916
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "فعال کردن مدیریت حجم"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:926
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:949
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2062,7 +2045,7 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1023
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr ""
 
@@ -2078,18 +2061,6 @@ msgid_plural "%d file operations running"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:239
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:246
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:253
-msgid "Cancel"
-msgstr "لغو"
-
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:369
 msgid "Paused"
 msgstr ""
@@ -2111,91 +2082,95 @@ msgstr ""
 msgid "Unfreezing..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:266
 msgid "General"
 msgstr "عمومی"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:289
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:290
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "نام:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:324
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:325
 msgid "Names:"
 msgstr "نام‌ها:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:345
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346
 msgid "Kind:"
 msgstr "نوع:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:368
 msgid "_Open With:"
 msgstr "بازکردن با:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:382
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:383
 msgid "Link Target:"
 msgstr "هدف پیوند:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
 msgid "Location:"
 msgstr "مکان:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:442
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:443
 msgid "Deleted:"
 msgstr "حذف شده:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:472
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:458
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:488
 msgid "Accessed:"
 msgstr "در دسترس از:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:512
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528
 msgid "Volume:"
 msgstr "حجم:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:537
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:553
 msgid "Usage:"
 msgstr "کاربرد:"
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:572
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:588
 msgid "Emblems"
 msgstr "نشانه‌ها"
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:825
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:432
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "انتخاب کردن یک آیکون برای \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:873
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "تغییر آیکون «%s» با شکست مواجه شد"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:956
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:979
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1031
 msgid "broken link"
 msgstr "پیوند شکسته"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1019
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042
 msgid "unknown"
 msgstr "ناشناخته"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1194
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1232
 msgid "Properties"
 msgstr "ویژگی‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1333
 msgid "mixed"
 msgstr "ترکیب‌شده"
 
@@ -2215,7 +2190,7 @@ msgstr "تمیز کردن"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "تمیز کردن فهرست پروندهٔ زیر"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:430
 msgid "_About"
 msgstr "درباره"
 
@@ -2224,7 +2199,7 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "نمایش اطلاعات در مورد تغییر نام دسته‌جمعی Thunar"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1785
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "تغییر نام چندین پرونده"
@@ -2239,11 +2214,11 @@ msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:435
 msgid "New Name"
 msgstr "نام جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:498
 msgid ""
 "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
@@ -2252,61 +2227,61 @@ msgstr ""
 #. from $libdir/thunarx-2/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
 #. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:607
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:608
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
 "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:857
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "حذف پرونده‌ها"
 msgstr[1] "حذف پرونده‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:859
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "حذف پرونده‌های انتخاب شده از فهرست پرونده‌هایی که باید تغییر نام داده شوند"
 msgstr[1] "حذف پرونده‌های انتخاب شده از فهرست پرونده‌هایی که باید تغییر نام داده شوند"
 
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:955
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "باز کردن مرورگر مستندات با شکست مواجه شد"
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1056
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "پرونده‌ها را برای تغییر نام انتخاب کنید"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1076
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1072
 msgid "Audio Files"
 msgstr "پرونده‌های صوتی"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1081
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1077
 msgid "Image Files"
 msgstr "پرونده‌های تصویری"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1086
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082
 msgid "Video Files"
 msgstr "پرونده‌های ویدیوئی"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1213
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1209
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "تغییر نام دسته‌جمعی"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1214
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1210
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr ""
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1785
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "تغییر نام دسته‌جمعی - تغییر نام چندین پرونده"
 
@@ -2337,7 +2312,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:416
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "مرور سیستم پرونده‌ها"
 
@@ -2370,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 msgid "Browse Network"
 msgstr "مرور شبکه"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:426
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "مرور اتصالات شبکه محلی"
 
@@ -2386,8 +2361,8 @@ msgstr ""
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:395
-#: ../thunar/thunar-window.c:398 ../thunar.desktop.in.in.h:6
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420 ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr ""
 
@@ -2409,22 +2384,22 @@ msgstr "بازکردن در پنجره جدید"
 msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "ایجاد میانبر"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1285
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "حذف میانبر"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1299
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1302
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "تغییر نام میانبر"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1632
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr ""
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1652
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "افزودن میانبر جدید با شکست مواجه شد"
 
@@ -2461,68 +2436,136 @@ msgstr "(برخی از محتواها غیر قابل خواندن است)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "مجوز رد شد"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "انتخاب همه پرونده‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "انتخاب همه پرونده‌ها در این پنجره"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+msgid "U_nselect all Files"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+msgid "Unselect all files in this window"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr "چیدن موارد"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+msgid "Toggle sort direction"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+msgid "By _Name"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+msgid "Keep items sorted by their name"
+msgstr "همیشه براساس نام مرتب کن"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+msgid "By _Size"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+msgid "Keep items sorted by their size"
+msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب کن"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+msgid "By _Type"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+msgid "Keep items sorted by their type"
+msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب کن"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+msgid "By Modification _Date"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+msgid "Keep items sorted by their modification date"
+msgstr "همیشه براساس تاریخ آخرین تغیبرات مرتب کن"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+msgid "_Ascending"
+msgstr "صعودی"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+msgid "Sort items in ascending order"
+msgstr "موارد را به صورت صعودی مرتب کن"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+msgid "_Descending"
+msgstr "نزولی"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+msgid "Sort items in descending order"
+msgstr "موارد را به صورت نزولی مرتب کن"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1574
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "بار کردن محتوای پوشه..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 ../thunar/thunar-window.c:2910
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2101 ../thunar/thunar-window.c:3226
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2085
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2172
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "انتخاب بر اساس الگو"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2090
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2177
 msgid "_Select"
 msgstr "انتخاب"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2190
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "الگو:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2206
 msgid "Examples:"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2574
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2661
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2764
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "ایجاد یک پیوند برای URL «%s» با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3111 ../thunar/thunar-window.c:3004
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3213 ../thunar/thunar-window.c:3320
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "باز کردن شاخهٔ «%s» با شکست مواجه شد"
@@ -2642,376 +2685,384 @@ msgstr "%A در %X"
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x در %X"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
 msgid "_File"
 msgstr "پرونده"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "New _Tab"
 msgstr "زبانه جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "باز کردن زبانهٔ جدید برای مکان نمایش داده شده"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "New _Window"
 msgstr "پنجره جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "باز کردن یک پنجرهٔ Thunar جدید برای مکان نشان داده شده"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "جدا کردن زبانه"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "باز کردن پوشهٔ موجود در پنجرهٔ جدید"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "بستن زبانه"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "Close this folder"
 msgstr "بستن این پوشه"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
 msgid "_Close Window"
 msgstr "بستن پنجره"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
 msgid "Close this window"
 msgstr "بستن این پنجره"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "بستن تمام پنجره‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "بستن تمام پنجره‌های تونار"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
 msgid "_Edit"
 msgstr "ویرایش"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "ترجیحات..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "ویرایش ترجیحات Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:393
 msgid "_View"
 msgstr "نما"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:394
 msgid "_Reload"
 msgstr "بازخوانی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
+msgid "Spl_it View"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
+msgid "Open/Close Split View"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "انتخاب‌گر مکان"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "سبک نوار مسیر"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "رویکرد مدرن با دکمه‌هایی که به پوشه‌ها مرتبط هستند"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "سبک تغییر حالت"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "رویکرد سنتی با نوار موقعیت و دکمه‌های ناوبری"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "قاب کناری"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "میانبرها"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "تغییر حالت نمایش قاب میانبر"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:402
 msgid "_Tree"
 msgstr "درخت"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:402
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "تغییر حالت نمایش قاب درخت"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "نوار وضعیت"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "تغییر نمایش نوار وضعیت این پنجره"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:405
 msgid "_Menubar"
 msgstr "نوار منو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:405
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "تغییر دادن مرئی بودن نوار منوی پنجره"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:406
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:406
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "تغییر حالت نمایش پرونده‌های مخفی در پنجرهٔ فعلی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:407
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "بزرگ‌نمایی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:407
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "نمایش محتوا با جزئیات بیشتر"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:408
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "کوچک‌نمایی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:408
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "نمایش محتوا با جزئیات کمتر"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "اندازه معمولی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "نمایش محتوا در اندازه معمولی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:389
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "_Icon View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:389
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "نمایش محتوای پوشه به صورت نمای شمایلی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "_List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "نمایش محتوای پوشه به صورت نمای لیست تفضیلی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "_Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "نمایش محتوای پوشه به صورت نمای لیست فشرده"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "_Go"
 msgstr "برو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
 msgid "Go to the computer folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "_Home"
 msgstr "خانه"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "به پوشه خانگی برو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
 msgid "Desktop"
 msgstr "رومیزی"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "به پوشه رومیزی برو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:399
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
 msgid "T_rash"
 msgstr "زباله"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:399
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "نمایش محتوای زباله‌دان"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:400
+#: ../thunar/thunar-window.c:422
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "باز کردن والد"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:400
+#: ../thunar/thunar-window.c:422
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "به پوشه والد برو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:401
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "باز کردن مکان..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:401
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "مشخص کردن یک مکان برای باز شدن"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:403
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
 msgid "T_emplates"
 msgstr "قالب‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:403
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "به پوشه قالب‌ها برو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "مرور شبکه"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:407
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "_Contents"
 msgstr "محتوا"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:407
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "نمایش راهنمای کاربر Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "نمایش اطلاعات در مورد Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
 msgid "Back"
 msgstr "بازگشت"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "به پوشه‌ی بازدید شده‌ی قبلی برو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
 msgid "Forward"
 msgstr "جلو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "به پوشه بازدید شده‌ی بعدی برو"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
 msgid "_Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:719
+#: ../thunar/thunar-window.c:774
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1953
+#: ../thunar/thunar-window.c:2066
 msgid "Close tab"
 msgstr "بستن زبانه"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2192
+#: ../thunar/thunar-window.c:2440
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "باز کردن مکان «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2337
+#: ../thunar/thunar-window.c:2586
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "راه‌اندازی «%s» با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2860
+#: ../thunar/thunar-window.c:3176
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "باز کردن پوشهٔ والد با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2979
+#: ../thunar/thunar-window.c:3295
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "شاخهٔ «%s» وجود ندارد. آیا می‌خواهید ایجادش کنید؟"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3046
+#: ../thunar/thunar-window.c:3362
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3086
+#: ../thunar/thunar-window.c:3402
 msgid "About Templates"
 msgstr "درباره قالب‌ها"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3108
+#: ../thunar/thunar-window.c:3424
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "تمام پرونده‌ها در این پوشه در منوی «ایجاد سند» ظاهر خواهند شد."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3115
+#: ../thunar/thunar-window.c:3431
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3127
+#: ../thunar/thunar-window.c:3443
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "این پیام را دیگر نشان نده"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3158
+#: ../thunar/thunar-window.c:3474
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "باز کردن پوشهٔ ریشهٔ سیستم پرونده با شکست مواجه شد"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3191
+#: ../thunar/thunar-window.c:3507
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "نمایش دادن محتوای سطل زباله با شکست مواجه شد"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3224
+#: ../thunar/thunar-window.c:3540
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "مرور شبکه با شکست مواجه شد"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3328
+#: ../thunar/thunar-window.c:3644
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3437,29 +3488,29 @@ msgstr ""
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:291
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:317
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:300
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:326
 msgid "Compressing files..."
 msgstr "فشرده کردن پرونده‌ها"
 
 #. tell the user that the command failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:342
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:351
 #, c-format
 msgid "ZIP command terminated with error %d"
 msgstr "فرمان ZIP با خطای %d خاتمه یافت"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:430
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:439
 msgid "Failed to create temporary directory"
 msgstr "ایجاد شاخهٔ موقت با شکست مواجه شد"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:492
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:501
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:512
 #, c-format
 msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
 msgstr "ایجاد پیوند سمبولیک برای «%s» با شکست مواجه شد"
 
 #. tell the user that we failed to compress the file(s)
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:527
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:536
 #, c-format
 msgid "Failed to compress %d file"
 msgid_plural "Failed to compress %d files"
@@ -3467,7 +3518,7 @@ msgstr[0] "فشرده کردن %d پرونده با شکست مواجه شد"
 msgstr[1] "فشرده کردن %d پرونده با شکست مواجه شد"
 
 #. tell the user that we failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:679
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:688
 msgid "Failed to compose new email"
 msgstr "ساختن رایانامهٔ جدید با شکست مواجه شد"
 
@@ -3521,42 +3572,37 @@ msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
 msgstr "اگر یک کنش سفارشی را حذف کنید، آن را برای همیشه از دست می‌دهید."
 
 #. skip leading slash
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:353
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:355
 #, c-format
 msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
 msgstr "این میانبر صفحه‌کلید در حال استفاده توسط این موارد است: «%s»"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:356
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:358
 msgid "Keyboard shortcut already in use"
 msgstr "میانبر صفحه‌کلید در حال استفاده است"
 
 #. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
 msgid "No icon"
 msgstr "بدون آیکون"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:803
-#, c-format
-msgid "Unknown element <%s>"
-msgstr "عنصر ناشناخته <%s>"
-
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:821
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:835
 #, c-format
 msgid "End element handler called while in root context"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:950
 #, c-format
 msgid "Unknown closing element <%s>"
 msgstr "عنصر بستن ناشناخته <%s>"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1458
 #, c-format
 msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
 msgstr "تشخیص مکان ذخیرهٔ uca.xml با شکست مواجه شد"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1580
 #, c-format
 msgid "Command not configured"
 msgstr "فرمان پیکربندی نشده"
@@ -3570,7 +3616,7 @@ msgid ""
 "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:431
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:528
 #, c-format
 msgid "Failed to launch action \"%s\"."
 msgstr "راه‌اندازی عملیات \"%s\" شکست مواجه شد"
@@ -3598,10 +3644,20 @@ msgid ""
 msgstr "توضیحات کنشی که به عنوان تولتیپ نمایش داده خواهد شد در نوار وضعیت زمانی که در حال انتخاب یک مورد از منوی متنی هستید."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6
+msgid "_Submenu:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:7
+msgid ""
+"The submenu in which the action will be displayed. Leave empty for no menu. "
+"Use '/' for nested menus."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:8
 msgid "_Command:"
 msgstr "فرمان:"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:8
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
@@ -3612,85 +3668,85 @@ msgid ""
 "if exactly one item is selected."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:9
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
 msgid ""
 "Browse the file system to select an application to use for this action."
 msgstr "مرور سیستم پرونده تا یک برنامه برای استفاده از این کنش انتخاب شود."
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
 msgid "Keyboard _Shortcut:"
 msgstr "میانبر صفحه‌کلید:"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
 msgid "The keyboard shortcut for the action."
 msgstr "میانبر صفحه‌کلید برای کنش."
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
 msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
 msgstr "پاک کردن میانبر صفحه‌کلید برای این کنش."
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
 msgid "Use Startup Notification"
 msgstr "استفاده از اعلان ابتدایی"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
 msgid ""
 "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
 " is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
 "prevention enabled in your window manager."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
 msgid "_Icon:"
 msgstr "نماد:"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
 msgid ""
 "Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
 "context menu in addition to the action name chosen above."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
 msgid ""
 "The following command parameters will be substituted when launching the "
 "action:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
 msgid "the path to the first selected file or directory"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
 msgid "the paths to all selected files and directories"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
 #, no-c-format
 msgid "directory containing the file that is passed in %f"
 msgstr "شاخه شامل پرونده‌ای ست که به %f فرستاده شده"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
 #, no-c-format
 msgid "directories containing the files that are passed in %F"
 msgstr "شاخه‌ها شامل پرونده‌ای ست که به %F فرستاده شده‌اند"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
 msgid "the first selected filename (without path)"
 msgstr "اولین نام پروندهٔ انتخاب شده (بدون مسیر)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
 msgid "the selected filenames (without paths)"
 msgstr "نام پروندهٔ انتخاب شده (بدون مسیر)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
 msgid "Basic"
 msgstr "بنیادی"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "الگوی پرونده:"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
 msgid ""
 "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
 "should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3698,39 +3754,39 @@ msgid ""
 "*.txt;*.doc)."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
 msgid "Appears if selection contains:"
 msgstr "ظاهر می‌شود اگر شامل این موارد باشد:"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
 msgid "_Directories"
 msgstr "شاخه‌ها"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
 msgid "_Audio Files"
 msgstr "پرونده‌های صوتی"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
 msgid "_Image Files"
 msgstr "پرونده‌های تصویری"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
 msgid "_Text Files"
 msgstr "پرونده‌های متنی"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
 msgid "_Video Files"
 msgstr "پرونده‌های ویدیویی"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
 msgid "_Other Files"
 msgstr "پرونده‌های دیگر"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:40
 msgid ""
 "This page lists the conditions under which the action will appear in the "
 "file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3740,7 +3796,7 @@ msgid ""
 "can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:41
 msgid "Appearance Conditions"
 msgstr "شرایط ظهور"
 
-- 
GitLab