From 5106f84fc5804518b97f234e3b8aad924328b6ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot <transifex@xfce.org> Date: Tue, 19 Jan 2021 09:57:32 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation fa_IR (77%). 619 translated messages, 179 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fa_IR.po | 854 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 455 insertions(+), 399 deletions(-) diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index 6df327654..c6a8e2d78 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-22 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,58 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Thunar" msgstr "تونار" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118 -msgid "Arran_ge Items" -msgstr "چیدن موارد" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119 -msgid "By _Name" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119 -msgid "Keep items sorted by their name" -msgstr "همیشه براساس نام مرتب Ú©Ù†" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 -msgid "By _Size" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 -msgid "Keep items sorted by their size" -msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب Ú©Ù†" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 -msgid "By _Type" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 -msgid "Keep items sorted by their type" -msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب Ú©Ù†" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "By Modification _Date" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Keep items sorted by their modification date" -msgstr "همیشه براساس تاریخ آخرین تغیبرات مرتب Ú©Ù†" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "_Ascending" -msgstr "صعودی" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Sort items in ascending order" -msgstr "موارد را به صورت صعودی مرتب Ú©Ù†" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "_Descending" -msgstr "نزولی" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Sort items in descending order" -msgstr "موارد را به صورت نزولی مرتب Ú©Ù†" - #: ../thunar/thunar-application.c:78 msgid "Open the bulk rename dialog" msgstr "باز کردن پنجره تغییر نام دسته‌ای" @@ -130,8 +78,8 @@ msgstr "راه‌اندازی عملیات شکست مواجه شد" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1703 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2363 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1706 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734 ../thunar/thunar-window.c:2612 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "باز کردن \"%s\" با شکست مواجه شد" @@ -142,17 +90,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "باز کردن %s با شکست مواجه شد: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2106 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:762 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "تغییر نام \"%s\" با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2260 msgid "New Folder" msgstr "پوشه جدید" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2261 msgid "Create New Folder" msgstr "ساختن پوشه جدید" @@ -165,7 +113,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "ساختن پرونده جدید" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2306 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "ایجاد سند از طریق قالب \"%s\"" @@ -212,26 +160,26 @@ msgstr[1] "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ می‌خواهید\n%u پروند #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties #: ../thunar/thunar-application.c:2165 ../thunar/thunar-application.c:2344 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:289 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:801 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:847 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 ../thunar/thunar-dialogs.c:762 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 ../thunar/thunar-dnd.c:169 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:878 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1063 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2089 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2176 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:143 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 msgid "_Cancel" msgstr "انصراÙ" @@ -297,7 +245,7 @@ msgstr "بازگردانی \"%s\" با شکست مواجه شد" msgid "Restoring files..." msgstr "در Øال بازگردانی پرونده‌ها..." -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:472 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "تنظیم برنامه‌ی پیش‌Ùرض برای \"%s\" با شکست مواجه شد" @@ -317,86 +265,91 @@ msgstr "هیچ برنامه‌ای انتخاب نشده است" msgid "Other Application..." msgstr "برنامه‌های دیگر..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:2863 msgid "Open With" msgstr "بازکردن با" #. create the "Custom command" expand -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256 msgid "Use a _custom command:" msgstr "از یک Ùرمان سÙارشی استÙاده Ú©Ù†:" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257 msgid "" "Use a custom command for an application that is not available from the above" " application list." msgstr "استÙاده کردن از یک دستور سÙارشی برای یک برنامه Ú©Ù‡ در لیست برنامه‌ی بالا در دسترس نیست." #. create the "Custom command" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:276 msgid "_Browse..." msgstr "مروز" #. create the "Use as default for this kind of file" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:282 msgid "Use as _default for this kind of file" msgstr "به عنوان پیش‌Ùرض برای این نوع Ùایل استÙاده Ú©Ù†" #. add the "Ok"/"Open" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:3088 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3404 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" msgstr "تایید" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:433 #, c-format msgid "Failed to add new application \"%s\"" msgstr "اÙزودن برنامه‌ی جدید \"%s\" با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:510 #, c-format msgid "Failed to execute application \"%s\"" msgstr "اجرای برنامه‌ی \"%s\" با شکست مواجه شد" #. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:579 msgid "_Remove Launcher" msgstr "Øذ٠راه‌انداز" +#. append the "Forget Association" item +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:586 +msgid "_Forget Association" +msgstr "" + #. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:666 #, c-format msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" msgstr "باز کردن <i>%s</i> Ùˆ دیگر پرونده‌های با نوع \"%s\" توسط:" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:674 #, c-format msgid "" "Browse the file system to select an application to open files of type " "\"%s\"." msgstr "سیستم پرونده را برای انتخاب یک برنامه برای باز کردن پرونده‌های با نوع \"%s\" مرور Ú©Ù†." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:680 #, c-format msgid "" "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " "application." msgstr "برنامه‌ی پیش‌Ùرض را برای پرونده‌های با نوع \"%s\" به برنامه‌ی انتخاب شده تغییر بده." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:726 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ می‌خواهید \"%s\" را Øذ٠کنید؟" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729 msgid "_Remove" msgstr "ØØ°Ù" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:732 msgid "" "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n" "\n" @@ -404,54 +357,75 @@ msgid "" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:747 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "ØØ°Ù \"%s\" با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:173 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:799 +#, c-format +msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802 +msgid "_Forget" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805 +msgid "" +"This will dissociate the application launcher for this file type, but will " +"not uninstall or remove the application launcher itself." +msgstr "" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:817 +#, c-format +msgid "Failed to forget \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:175 msgid "Select an Application" msgstr "یک برنامه انتخاب کنید" #. change the accept button label text #. aka "activate" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:848 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1318 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179 msgid "_Open" msgstr "باز کردن" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:184 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:854 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1067 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:186 msgid "All Files" msgstr "همه پرونده‌ها" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:859 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191 msgid "Executable Files" msgstr "پرونده‌های قابل اجرا" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:206 msgid "Perl Scripts" msgstr "کدنوشته‌های پرل" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:212 msgid "Python Scripts" msgstr "کدنوشته‌های پایتون" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218 msgid "Ruby Scripts" msgstr "کدنوشته‌های روبی" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:222 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:892 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:224 msgid "Shell Scripts" msgstr "کدنوشته‌های شل" @@ -467,7 +441,7 @@ msgstr "برنامه‌های توصیه شده" msgid "Other Applications" msgstr "برنامه‌های دیگر" -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:407 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"." msgstr "ØØ°Ù \"%s\" با شکست مواجه شد." @@ -482,7 +456,7 @@ msgstr "چیزی در کلیپ‌بورد برای جایگذاری نیست" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:979 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 @@ -496,7 +470,7 @@ msgstr "ستون‌ها را در نمای Ùهرستی باجزئیات پیک #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Help" msgstr "راهنما" @@ -563,7 +537,7 @@ msgstr "در صورت نیاز ستون‌ها را به صورت خودکار #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:429 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:431 msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" @@ -607,19 +581,19 @@ msgstr "تعداد نام پروند‌ه‌های مبداء Ùˆ مقصد بای msgid "A destination directory must be specified" msgstr "مسیر دایرکتوری باید مشخص باشد" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:147 msgid "Configure _Columns..." msgstr "پیکربندی ستون‌ها..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:147 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr " پیکربندی ستون‌ها در نمای Ùهرستی با جزئیات" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:411 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:413 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Ùهرست بندی دایرکتوری با جزئیات" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:414 msgid "Details view" msgstr "نمای تÙضیلی" @@ -742,12 +716,12 @@ msgstr "" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:498 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 msgid "Size:" msgstr "اندازه:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:473 msgid "Modified:" msgstr "تغییر یاÙته:" @@ -833,7 +807,7 @@ msgstr "گروه" msgid "MIME Type" msgstr "نوع MIME" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:416 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:417 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "نام" @@ -843,7 +817,7 @@ msgid "Owner" msgstr "مالک" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:582 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:598 msgid "Permissions" msgstr "اجازه‌ها" @@ -867,47 +841,47 @@ msgstr "پرونده" msgid "File Name" msgstr "نام پرونده" -#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289 +#: ../thunar/thunar-file.c:1059 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "زباله" -#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "File System" msgstr "سیستم پرونده‌ها" -#: ../thunar/thunar-file.c:1529 +#: ../thunar/thunar-file.c:1519 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "پوشه‌ی ریشه والدی ندارد" -#: ../thunar/thunar-file.c:1623 ../thunar/thunar-file.c:1925 +#: ../thunar/thunar-file.c:1613 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "تجزیه‌ی پرونده‌ی میز کار با شکست روبرو شد: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1635 +#: ../thunar/thunar-file.c:1625 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "راه‌انداز برنامهٔ غیر مطمئن" -#: ../thunar/thunar-file.c:1663 +#: ../thunar/thunar-file.c:1653 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Ùیلد اجرایی مشخص نشده" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1672 +#: ../thunar/thunar-file.c:1662 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "راه‌انداز پیوند غیر مطمئن" -#: ../thunar/thunar-file.c:1688 +#: ../thunar/thunar-file.c:1678 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "Ùیلد URL مشخص نشده" -#: ../thunar/thunar-file.c:1693 +#: ../thunar/thunar-file.c:1683 msgid "Invalid desktop file" msgstr "پرونده رومیزی نادرست" @@ -1006,7 +980,7 @@ msgstr "%s (رونوشت %u)" #. I18N: name for first link to basename #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:792 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1633 ../thunar/thunar-list-model.c:1644 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1010 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "لینک به %s" @@ -1051,7 +1025,7 @@ msgstr "در مقصد Ùضای کاÙÛŒ وجود ندارد. سعی کنید Ù¾ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "باز کردن با برنامه دیگر..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2864 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "برای باز کردن پرونده برنامه دیگری انتخاب کنید" @@ -1071,7 +1045,7 @@ msgstr "ویژگی‌ها..." msgid "View the properties of the selected file" msgstr "نمایش ویژگی‌های پرونده انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1364 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ساختن پیوند" @@ -1206,193 +1180,193 @@ msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "باز کردن در %d پنجره جدید" msgstr[1] "باز کردن در %d پنجره جدید" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 ../thunar/thunar-launcher.c:1663 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1770 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2012 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "سوار کردن \"%s\" با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "پرونده‌ی انتخاب شده را باز Ú©Ù†" msgstr[1] "پرونده‌ی انتخاب شده را باز Ú©Ù†" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1322 msgid "_Execute" msgstr "اجرا" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1322 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "اجرای پرونده‌های انتخاب شده" msgstr[1] "اجرای پرونده‌های انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1337 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1338 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1365 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "ایجاد یک پیوند سمبولیک برای هر پروندهٔ انتخاب شده" msgstr[1] "ایجاد یک پیوند سمبولیک برای هر پروندهٔ انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "تغییر نام پرونده‌های انتخاب شده" msgstr[1] "تغییر نام پرونده‌های انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1399 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1416 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "انتقال پرونده‌های انتخاب شده به زباله‌دان" msgstr[1] "انتقال پرونده‌های انتخاب شده به زباله‌دان" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1433 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Ùایل‌های انتخاب شده را برای همیشه ØØ°Ù Ú©Ù†" msgstr[1] "Ùایل‌های انتخاب شده را برای همیشه ØØ°Ù Ú©Ù†" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483 msgid "Cut the selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507 msgid "Copy the selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1517 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1769 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "قاب کناری (ایجاد میانبرها)" msgstr[1] "قاب کناری (ایجاد میانبرها)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1770 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "اÙزوند پوشه‌های انتخاب شده به قاب کناری میانبرها" msgstr[1] "اÙزوند پوشه‌های انتخاب شده به قاب کناری میانبرها" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1789 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "میزکار (ایجاد لینک‌ها)" msgstr[1] "میزکار (ایجاد لینک‌ها)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1790 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "ایجاد لینک‌ها به پرونده‌های انتخاب شده بر روی میزکار" msgstr[1] "ایجاد لینک‌ها به پرونده‌های انتخاب شده بر روی میزکار" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1811 ../thunar/thunar-launcher.c:1849 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "ارسال پرونده‌های انتخاب شده به \"%s\"" msgstr[1] "ارسال پرونده‌های انتخاب شده به \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2322 msgid "New Empty File" msgstr "پروندهٔ خالی جدید" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2323 msgid "New Empty File..." msgstr "پروندهٔ خالی جدید..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2522 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2535 msgid "_Empty File" msgstr "پروندهٔ خالی" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2641 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "بیرون دادن \"%s\" با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2699 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "پیاده کردن «%s» با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2759 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "باز کردن با \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2760 ../thunar/thunar-launcher.c:2827 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "استÙاده کردن از \"%s\" برای باز کردن پرونده‌های انتخاب شده" msgstr[1] "استÙاده کردن از \"%s\" برای باز کردن پرونده‌های انتخاب شده" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2826 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "باز کردن با \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2846 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "باز کردن با برنامه‌های پیش‌Ùرض" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2847 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -1471,7 +1445,7 @@ msgstr "«%s»: %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2531 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2531 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402 msgid "Original Path:" msgstr "مسیر اصلی:" @@ -1486,7 +1460,7 @@ msgstr "اندازه عکس:" msgid "Selection: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Reload the current folder" msgstr "بازخوانی پوشه Ùعلی" @@ -1567,6 +1541,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "اجازه دادن به این پرونده برای اجرا به عنوان یک برنامه" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:372 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "اجازه دادن به برنامه‌های غیرقابل اعتماد برای اجرا، یک ریسک امنیتی برای سیستم شما ایجاد می‌کند." @@ -1628,8 +1603,8 @@ msgid "Unknown file owner" msgstr "مالک پرونده نامعلوم است" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1010 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:413 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:622 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -2026,33 +2001,41 @@ msgid "Ask every time" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:856 -msgid "Apply to Folder Only" -msgstr "بکاربردن Ùقط برای پوشه‌ها" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "بکاربردن برای پوشه Ùˆ Ù…Øتواها" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 +msgid "Apply to Folder Only" +msgstr "بکاربردن Ùقط برای پوشه‌ها" + #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:868 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885 +msgid "Execute shell scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:899 msgid "Volume Management" msgstr "مدیریت Øجم" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:916 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Ùعال کردن مدیریت Øجم" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:926 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 msgid "Missing dependencies" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:949 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2062,7 +2045,7 @@ msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1023 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "" @@ -2078,18 +2061,6 @@ msgid_plural "%d file operations running" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:239 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:246 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:253 -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - #: ../thunar/thunar-progress-view.c:369 msgid "Paused" msgstr "" @@ -2111,91 +2082,95 @@ msgstr "" msgid "Unfreezing..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:266 msgid "General" msgstr "عمومی" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:289 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:290 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "نام:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:324 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:325 msgid "Names:" msgstr "نام‌ها:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:345 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346 msgid "Kind:" msgstr "نوع:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:368 msgid "_Open With:" msgstr "بازکردن با:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:382 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:383 msgid "Link Target:" msgstr "هد٠پیوند:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Location:" msgstr "مکان:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:442 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:443 msgid "Deleted:" msgstr "Øذ٠شده:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:472 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:458 +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:488 msgid "Accessed:" msgstr "در دسترس از:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:512 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 msgid "Volume:" msgstr "Øجم:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:537 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:553 msgid "Usage:" msgstr "کاربرد:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:572 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:588 msgid "Emblems" msgstr "نشانه‌ها" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:825 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:432 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "انتخاب کردن یک آیکون برای \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:873 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "تغییر آیکون «%s» با شکست مواجه شد" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:956 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:979 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1031 msgid "broken link" msgstr "پیوند شکسته" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1019 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042 msgid "unknown" msgstr "ناشناخته" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1194 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1232 msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1333 msgid "mixed" msgstr "ترکیب‌شده" @@ -2215,7 +2190,7 @@ msgstr "تمیز کردن" msgid "Clear the file list below" msgstr "تمیز کردن Ùهرست پروندهٔ زیر" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_About" msgstr "درباره" @@ -2224,7 +2199,7 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "نمایش اطلاعات در مورد تغییر نام دسته‌جمعی Thunar" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1785 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "تغییر نام چندین پرونده" @@ -2239,11 +2214,11 @@ msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:435 msgid "New Name" msgstr "نام جدید" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:497 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:498 msgid "" "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "" @@ -2252,61 +2227,61 @@ msgstr "" #. from $libdir/thunarx-2/, #. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple #. files and pressing F2. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:607 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:608 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:857 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858 msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" msgstr[0] "Øذ٠پرونده‌ها" msgstr[1] "Øذ٠پرونده‌ها" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:859 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" msgstr[0] "Øذ٠پرونده‌های انتخاب شده از Ùهرست پرونده‌هایی Ú©Ù‡ باید تغییر نام داده شوند" msgstr[1] "Øذ٠پرونده‌های انتخاب شده از Ùهرست پرونده‌هایی Ú©Ù‡ باید تغییر نام داده شوند" #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:955 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "باز کردن مرورگر مستندات با شکست مواجه شد" #. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1056 msgid "Select files to rename" msgstr "پرونده‌ها را برای تغییر نام انتخاب کنید" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1076 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1072 msgid "Audio Files" msgstr "پرونده‌های صوتی" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1081 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1077 msgid "Image Files" msgstr "پرونده‌های تصویری" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1086 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082 msgid "Video Files" msgstr "پرونده‌های ویدیوئی" #. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1213 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1209 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "تغییر نام دسته‌جمعی" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1214 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1210 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "" #. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1785 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1781 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "تغییر نام دسته‌جمعی - تغییر نام چندین پرونده" @@ -2337,7 +2312,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:394 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Browse the file system" msgstr "مرور سیستم پرونده‌ها" @@ -2370,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Browse Network" msgstr "مرور شبکه" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Browse local network connections" msgstr "مرور اتصالات شبکه Ù…ØÙ„ÛŒ" @@ -2386,8 +2361,8 @@ msgstr "" msgid "Open the desktop folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:395 -#: ../thunar/thunar-window.c:398 ../thunar.desktop.in.in.h:6 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "" @@ -2409,22 +2384,22 @@ msgstr "بازکردن در پنجره جدید" msgid "Create _Shortcut" msgstr "ایجاد میانبر" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1285 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "Øذ٠میانبر" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1299 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1302 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "تغییر نام میانبر" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1632 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1652 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "اÙزودن میانبر جدید با شکست مواجه شد" @@ -2461,68 +2436,136 @@ msgstr "(برخی از Ù…Øتواها غیر قابل خواندن است)" msgid "Permission denied" msgstr "مجوز رد شد" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Select _all Files" msgstr "انتخاب همه پرونده‌ها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Select all files in this window" msgstr "انتخاب همه پرونده‌ها در این پنجره" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1487 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +msgid "U_nselect all Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +msgid "Unselect all files in this window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +msgid "Arran_ge Items" +msgstr "چیدن موارد" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +msgid "Toggle sort direction" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +msgid "By _Name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +msgid "Keep items sorted by their name" +msgstr "همیشه براساس نام مرتب Ú©Ù†" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +msgid "By _Size" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +msgid "Keep items sorted by their size" +msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب Ú©Ù†" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +msgid "By _Type" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +msgid "Keep items sorted by their type" +msgstr "همیشه براساس اندازه مرتب Ú©Ù†" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +msgid "By Modification _Date" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +msgid "Keep items sorted by their modification date" +msgstr "همیشه براساس تاریخ آخرین تغیبرات مرتب Ú©Ù†" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +msgid "_Ascending" +msgstr "صعودی" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +msgid "Sort items in ascending order" +msgstr "موارد را به صورت صعودی مرتب Ú©Ù†" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +msgid "_Descending" +msgstr "نزولی" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +msgid "Sort items in descending order" +msgstr "موارد را به صورت نزولی مرتب Ú©Ù†" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1574 msgid "Loading folder contents..." msgstr "بار کردن Ù…Øتوای پوشه..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 ../thunar/thunar-window.c:2910 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2101 ../thunar/thunar-window.c:3226 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2085 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2172 msgid "Select by Pattern" msgstr "انتخاب بر اساس الگو" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2090 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2177 msgid "_Select" msgstr "انتخاب" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2190 msgid "_Pattern:" msgstr "الگو:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2206 msgid "Examples:" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2574 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2661 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2764 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "ایجاد یک پیوند برای URL «%s» با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3111 ../thunar/thunar-window.c:3004 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3213 ../thunar/thunar-window.c:3320 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "باز کردن شاخهٔ «%s» با شکست مواجه شد" @@ -2642,376 +2685,384 @@ msgstr "%A در %X" msgid "%x at %X" msgstr "%x در %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "_File" msgstr "پرونده" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "New _Tab" msgstr "زبانه جدید" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "باز کردن زبانهٔ جدید برای مکان نمایش داده شده" -#: ../thunar/thunar-window.c:363 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "New _Window" msgstr "پنجره جدید" -#: ../thunar/thunar-window.c:363 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "باز کردن یک پنجرهٔ Thunar جدید برای مکان نشان داده شده" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Detac_h Tab" msgstr "جدا کردن زبانه" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "باز کردن پوشهٔ موجود در پنجرهٔ جدید" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "C_lose Tab" msgstr "بستن زبانه" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "Close this folder" msgstr "بستن این پوشه" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "_Close Window" msgstr "بستن پنجره" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Close this window" msgstr "بستن این پنجره" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "Close _All Windows" msgstr "بستن تمام پنجره‌ها" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "بستن تمام پنجره‌های تونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "_Edit" msgstr "ویرایش" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:391 msgid "Pr_eferences..." msgstr "ترجیØات..." -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:391 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "ویرایش ترجیØات Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:393 msgid "_View" msgstr "نما" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "_Reload" msgstr "بازخوانی" -#: ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 +msgid "Spl_it View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:396 +msgid "Open/Close Split View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "_Location Selector" msgstr "انتخاب‌گر مکان" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "_Pathbar Style" msgstr "سبک نوار مسیر" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "رویکرد مدرن با دکمه‌هایی Ú©Ù‡ به پوشه‌ها مرتبط هستند" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "_Toolbar Style" msgstr "سبک تغییر Øالت" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:399 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "رویکرد سنتی با نوار موقعیت Ùˆ دکمه‌های ناوبری" -#: ../thunar/thunar-window.c:378 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "_Side Pane" msgstr "قاب کناری" -#: ../thunar/thunar-window.c:379 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "_Shortcuts" msgstr "میانبرها" -#: ../thunar/thunar-window.c:379 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "تغییر Øالت نمایش قاب میانبر" -#: ../thunar/thunar-window.c:380 +#: ../thunar/thunar-window.c:402 msgid "_Tree" msgstr "درخت" -#: ../thunar/thunar-window.c:380 +#: ../thunar/thunar-window.c:402 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "تغییر Øالت نمایش قاب درخت" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:404 msgid "St_atusbar" msgstr "نوار وضعیت" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:404 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "تغییر نمایش نوار وضعیت این پنجره" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:405 msgid "_Menubar" msgstr "نوار منو" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:405 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "تغییر دادن مرئی بودن نوار منوی پنجره" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:406 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "نمایش پرونده‌های مخÙÛŒ" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:406 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "تغییر Øالت نمایش پرونده‌های مخÙÛŒ در پنجرهٔ Ùعلی" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:407 msgid "Zoom I_n" msgstr "بزرگ‌نمایی" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:407 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "نمایش Ù…Øتوا با جزئیات بیشتر" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:408 msgid "Zoom _Out" msgstr "کوچک‌نمایی" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:408 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "نمایش Ù…Øتوا با جزئیات کمتر" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "Normal Si_ze" msgstr "اندازه معمولی" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "نمایش Ù…Øتوا در اندازه معمولی" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "_Icon View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "نمایش Ù…Øتوای پوشه به صورت نمای شمایلی" -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "_List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "نمایش Ù…Øتوای پوشه به صورت نمای لیست تÙضیلی" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:391 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "نمایش Ù…Øتوای پوشه به صورت نمای لیست Ùشرده" -#: ../thunar/thunar-window.c:393 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "_Go" msgstr "برو" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Go to the computer folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "_Home" msgstr "خانه" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Go to the home folder" msgstr "به پوشه خانگی برو" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Desktop" msgstr "رومیزی" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "به پوشه رومیزی برو" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "T_rash" msgstr "زباله" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "نمایش Ù…Øتوای زباله‌دان" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:422 msgid "Open _Parent" msgstr "باز کردن والد" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:422 msgid "Open the parent folder" msgstr "به پوشه والد برو" -#: ../thunar/thunar-window.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "_Open Location..." msgstr "باز کردن مکان..." -#: ../thunar/thunar-window.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Specify a location to open" msgstr "مشخص کردن یک مکان برای باز شدن" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "T_emplates" msgstr "قالب‌ها" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Go to the templates folder" msgstr "به پوشه قالب‌ها برو" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "B_rowse Network" msgstr "مرور شبکه" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_Contents" msgstr "Ù…Øتوا" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "نمایش راهنمای کاربر Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "Display information about Thunar" msgstr "نمایش اطلاعات در مورد Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Back" msgstr "بازگشت" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "به پوشه‌ی بازدید شده‌ی قبلی برو" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Forward" msgstr "جلو" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "به پوشه بازدید شده‌ی بعدی برو" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:719 +#: ../thunar/thunar-window.c:774 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:1953 +#: ../thunar/thunar-window.c:2066 msgid "Close tab" msgstr "بستن زبانه" -#: ../thunar/thunar-window.c:2192 +#: ../thunar/thunar-window.c:2440 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "باز کردن مکان «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:2337 +#: ../thunar/thunar-window.c:2586 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "راه‌اندازی «%s» با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-window.c:2860 +#: ../thunar/thunar-window.c:3176 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "باز کردن پوشهٔ والد با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-window.c:2979 +#: ../thunar/thunar-window.c:3295 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "شاخهٔ «%s» وجود ندارد. آیا می‌خواهید ایجادش کنید؟" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3046 +#: ../thunar/thunar-window.c:3362 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3086 +#: ../thunar/thunar-window.c:3402 msgid "About Templates" msgstr "درباره قالب‌ها" -#: ../thunar/thunar-window.c:3108 +#: ../thunar/thunar-window.c:3424 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "تمام پرونده‌ها در این پوشه در منوی «ایجاد سند» ظاهر خواهند شد." -#: ../thunar/thunar-window.c:3115 +#: ../thunar/thunar-window.c:3431 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:3127 +#: ../thunar/thunar-window.c:3443 msgid "Do _not display this message again" msgstr "این پیام را دیگر نشان نده" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3158 +#: ../thunar/thunar-window.c:3474 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "باز کردن پوشهٔ ریشهٔ سیستم پرونده با شکست مواجه شد" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3191 +#: ../thunar/thunar-window.c:3507 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "نمایش دادن Ù…Øتوای سطل زباله با شکست مواجه شد" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3224 +#: ../thunar/thunar-window.c:3540 msgid "Failed to browse the network" msgstr "مرور شبکه با شکست مواجه شد" -#: ../thunar/thunar-window.c:3328 +#: ../thunar/thunar-window.c:3644 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -3437,29 +3488,29 @@ msgstr "" #. allocate the progress dialog #. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:291 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:317 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:300 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:326 msgid "Compressing files..." msgstr "Ùشرده کردن پرونده‌ها" #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:342 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:351 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "Ùرمان ZIP با خطای %d خاتمه یاÙت" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:430 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:439 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "ایجاد شاخهٔ موقت با شکست مواجه شد" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:492 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:501 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:512 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "ایجاد پیوند سمبولیک برای «%s» با شکست مواجه شد" #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:527 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:536 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" @@ -3467,7 +3518,7 @@ msgstr[0] "Ùشرده کردن %d پرونده با شکست مواجه شد" msgstr[1] "Ùشرده کردن %d پرونده با شکست مواجه شد" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:679 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:688 msgid "Failed to compose new email" msgstr "ساختن رایانامهٔ جدید با شکست مواجه شد" @@ -3521,42 +3572,37 @@ msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "اگر یک کنش سÙارشی را Øذ٠کنید، آن را برای همیشه از دست می‌دهید." #. skip leading slash -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:353 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:355 #, c-format msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'" msgstr "این میانبر صÙØه‌کلید در Øال استÙاده توسط این موارد است: «%s»" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:356 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:358 msgid "Keyboard shortcut already in use" msgstr "میانبر صÙØه‌کلید در Øال استÙاده است" #. setup a label to tell that no icon was selected -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18 msgid "No icon" msgstr "بدون آیکون" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:803 -#, c-format -msgid "Unknown element <%s>" -msgstr "عنصر ناشناخته <%s>" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:821 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:835 #, c-format msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:950 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "عنصر بستن ناشناخته <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1458 #, c-format msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "تشخیص مکان ذخیرهٔ uca.xml با شکست مواجه شد" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1580 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "Ùرمان پیکربندی نشده" @@ -3570,7 +3616,7 @@ msgid "" "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:431 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:528 #, c-format msgid "Failed to launch action \"%s\"." msgstr "راه‌اندازی عملیات \"%s\" شکست مواجه شد" @@ -3598,10 +3644,20 @@ msgid "" msgstr "توضیØات کنشی Ú©Ù‡ به عنوان تولتیپ نمایش داده خواهد شد در نوار وضعیت زمانی Ú©Ù‡ در Øال انتخاب یک مورد از منوی متنی هستید." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6 +msgid "_Submenu:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:7 +msgid "" +"The submenu in which the action will be displayed. Leave empty for no menu. " +"Use '/' for nested menus." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:8 msgid "_Command:" msgstr "Ùرمان:" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:8 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10 #, no-c-format msgid "" "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " @@ -3612,85 +3668,85 @@ msgid "" "if exactly one item is selected." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:9 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11 msgid "" "Browse the file system to select an application to use for this action." msgstr "مرور سیستم پرونده تا یک برنامه برای استÙاده از این کنش انتخاب شود." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12 msgid "Keyboard _Shortcut:" msgstr "میانبر صÙØه‌کلید:" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13 msgid "The keyboard shortcut for the action." msgstr "میانبر صÙØه‌کلید برای کنش." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14 msgid "Clear the keyboard shortcut for this action." msgstr "پاک کردن میانبر صÙØه‌کلید برای این کنش." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15 msgid "Use Startup Notification" msgstr "استÙاده از اعلان ابتدایی" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16 msgid "" "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action" " is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing " "prevention enabled in your window manager." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17 msgid "_Icon:" msgstr "نماد:" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19 msgid "" "Click this button to select an icon file that will be displayed in the " "context menu in addition to the action name chosen above." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20 msgid "" "The following command parameters will be substituted when launching the " "action:" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21 msgid "the path to the first selected file or directory" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22 msgid "the paths to all selected files and directories" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24 #, no-c-format msgid "directory containing the file that is passed in %f" msgstr "شاخه شامل پرونده‌ای ست Ú©Ù‡ به %f Ùرستاده شده" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26 #, no-c-format msgid "directories containing the files that are passed in %F" msgstr "شاخه‌ها شامل پرونده‌ای ست Ú©Ù‡ به %F Ùرستاده شده‌اند" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27 msgid "the first selected filename (without path)" msgstr "اولین نام پروندهٔ انتخاب شده (بدون مسیر)" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28 msgid "the selected filenames (without paths)" msgstr "نام پروندهٔ انتخاب شده (بدون مسیر)" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29 msgid "Basic" msgstr "بنیادی" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30 msgid "_File Pattern:" msgstr "الگوی پرونده:" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31 msgid "" "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " "should be displayed for a selected file. If you specify more than one " @@ -3698,39 +3754,39 @@ msgid "" "*.txt;*.doc)." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32 msgid "*" msgstr "*" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33 msgid "Appears if selection contains:" msgstr "ظاهر می‌شود اگر شامل این موارد باشد:" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34 msgid "_Directories" msgstr "شاخه‌ها" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35 msgid "_Audio Files" msgstr "پرونده‌های صوتی" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36 msgid "_Image Files" msgstr "پرونده‌های تصویری" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37 msgid "_Text Files" msgstr "پرونده‌های متنی" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38 msgid "_Video Files" msgstr "پرونده‌های ویدیویی" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39 msgid "_Other Files" msgstr "پرونده‌های دیگر" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:40 msgid "" "This page lists the conditions under which the action will appear in the " "file managers context menus. The file patterns are specified as a list of " @@ -3740,7 +3796,7 @@ msgid "" "can specify that the action should only appear for certain kinds of files." msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:41 msgid "Appearance Conditions" msgstr "شرایط ظهور" -- GitLab