From 4d70d188a1007d342f1e2a7c4d7f642ab1f6cce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Tue, 23 Mar 2021 00:45:13 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation eu (100%). 797 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/eu.po | 454 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 222 insertions(+), 232 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 63ffd13e5..a4547fa57 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-18 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 12:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-22 16:11+0000\n" "Last-Translator: beriain\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,10 +79,8 @@ msgstr "Huts eragiketa abiaraztean" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1049 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1095 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1706 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1734 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" irekitzean" @@ -93,17 +91,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Huts \"%s\" irekitzean: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2196 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2245 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:762 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" berrizendatzean" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2355 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2404 msgid "New Folder" msgstr "Karpeta berria" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2356 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2405 msgid "Create New Folder" msgstr "Sortu karpeta berria" @@ -116,7 +114,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "Sortu fitxategi berria" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2401 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2450 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Sortu dokumentua \"%s\" txantiloitik" @@ -168,7 +166,7 @@ msgstr[1] "Guztiz ziur zaude hautaturiko %u fitxategiak\nbetirako ezabatu nahi d #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 ../thunar/thunar-dialogs.c:762 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:917 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:960 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357 @@ -186,7 +184,7 @@ msgstr[1] "Guztiz ziur zaude hautaturiko %u fitxategiak\nbetirako ezabatu nahi d msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:286 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" @@ -215,10 +213,8 @@ msgstr "Direktorioak sortzen..." msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Zakarrontziko fitxategi eta direktorio guztiak ezabatu?" -#. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:273 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:280 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Hustu zakarrontzia" @@ -268,7 +264,7 @@ msgstr "Ez da aplikaziorik hautatu" msgid "Other Application..." msgstr "Beste aplikazio bat..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:2954 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3009 msgid "Open With" msgstr "Ireki honekin" @@ -296,7 +292,7 @@ msgstr "Erabili modu _lehenetsian mota honetako fitxategientzat" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3367 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3374 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -394,9 +390,8 @@ msgstr "Hautatu aplikazio bat" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:848 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1407 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1251 ../thunar/thunar-launcher.c:1454 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" @@ -473,7 +468,7 @@ msgstr "Konfiguratu zerrenda xehea ikuspegiaren zutabeak" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" @@ -600,6 +595,26 @@ msgstr "Zehazturiko direktorio zerrendatzea" msgid "Details view" msgstr "Zehazturiko ikuspegia" +#: ../thunar/thunar-device.c:517 +msgid "_Safely Remove" +msgstr "_Segurtasunarekin kendu" + +#: ../thunar/thunar-device.c:519 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Deskonektatu" + +#: ../thunar/thunar-device.c:521 +msgid "_Stop the Multi-Disk Drive" +msgstr "Multo-di_sko gailua gelditu" + +#: ../thunar/thunar-device.c:523 +msgid "_Lock" +msgstr "B_lokeatu" + +#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:298 +msgid "_Eject" +msgstr "_Egotzi" + #: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 msgid "C_reate" msgstr "So_rtu" @@ -775,7 +790,7 @@ msgstr "_Lotu hona" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:729 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:772 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" fitxategia abiaraztean" @@ -849,12 +864,12 @@ msgid "File Name" msgstr "Fitxategi izena" #: ../thunar/thunar-file.c:1059 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1108 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Zakarrontzia" #: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:990 ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "File System" msgstr "Fitxategi sistema" @@ -1028,11 +1043,11 @@ msgid "" "space." msgstr "Ez dago behar adina leku helburuan. Saiatu fitxategiak kentzen lekua egiteko." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:262 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Ireki beste _aplikazio batez..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:262 ../thunar/thunar-launcher.c:2955 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 ../thunar/thunar-launcher.c:3010 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Hautatu aukeratutako fitxategia irekitzeko beste aplikazio bat" @@ -1040,340 +1055,330 @@ msgstr "Hautatu aukeratutako fitxategia irekitzeko beste aplikazio bat" #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "_Send To" msgstr "_Bidali" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietateak..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Hautatutako fitxategiaren propietateak bistarazi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-launcher.c:1453 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 ../thunar/thunar-launcher.c:1500 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "E_gin lotura " msgstr[1] "E_gin loturak " -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "Du_plicate" msgstr "Bi_koiztu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "_Rename..." msgstr "Be_rrizendatu..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Zakarrontziko fitxategi eta karpeta guztiak ezabatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 msgid "Create _Folder..." msgstr "Sortu _karpeta..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Karpeta huts bat sortu uneko karpetaren barnean" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "Create _Document" msgstr "Sortu _dokumentua" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Sortu dokumentu berria txantiloi batetik" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "_Restore" msgstr "Be_rreskuratu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_Bota zakarrontzira" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "_Paste" msgstr "It_sasi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Moztu edo kopiatu komandoaz aurretik hautaturiko fitxategiak mugitu edo kopiatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Karpetan _itsatsi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Moztu edo Kopiatu komandoaz aurretik hautaturiko fitxategiak hautaturiko karpetara mugitu edo kopiatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Hautatutako fitxategiak itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 msgid "Cu_t" msgstr "E_baki" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Hautatutako fitxategiak itsatsi komandoaz mugitzeko prestatu" -#. append the "Mount" item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 msgid "_Mount" msgstr "_Muntatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 msgid "Mount the selected device" msgstr "Muntatu aukeratutako gailua" -#. append the "Unmount" item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "_Unmount" msgstr "_Desmuntatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "Unmount the selected device" msgstr "Desmuntatu aukeratutako gailua" -#. append the "Eject" (safely remove drive) item -#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 -msgid "_Eject" -msgstr "_Egotzi" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "Eject the selected device" msgstr "Egotzi aukeratutako gailua" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:909 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" fitxategia irekitzerakoan" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:872 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:915 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "Huts fitxategi %d irekitzerakoan" msgstr[1] "Huts %d fitxategi irekitzerakoan" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:911 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:954 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Ziur zaude karpeta guztiak ireki nahi dituzula?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:913 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:956 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Honek bereiziriko fitxategi kudeatzaile leiho %d irekiko du" msgstr[1] "Honek bereiziriko fitxategi %d kudeatzaile leiho irekiko ditu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:916 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:959 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "Ireki leiho berri %d" msgstr[1] "Ireki %d leiho berri" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1003 ../thunar/thunar-launcher.c:1752 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1770 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2012 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1047 ../thunar/thunar-launcher.c:1801 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" muntatzerakoan" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1407 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1454 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Ireki aukeraturiko fitxategia" msgstr[1] "Ireki aukeraturiko fitxategiak" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1411 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1458 msgid "_Execute" msgstr "_Exekutatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1411 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1458 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Exekutatu aukeratutako fitxategia" msgstr[1] "Exekutatu aukeratutako fitxategiak" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1416 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1463 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Ireki fitxa berrian" msgstr[1] "Ireki %d fitxa _berrian" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1417 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1464 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Ireki hautatutako direktorioa fitxa berri batean" msgstr[1] "Ireki hautatutako direktorioak %d fitxa berritan" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1426 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Ireki leiho berrian" msgstr[1] "Ireki %d leiho _berrian" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1427 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1474 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Ireki hautaturiko direktorioa leiho berri batean" msgstr[1] "Ireki aukeraturiko direktorioak %d leiho berrietan" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1454 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1501 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Hautatutako fitxategiarentzat lotura sinboliko bat sortu" msgstr[1] "Hautatutako fitxategi bakoitzarentzat lotura sinboliko bat sortu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1478 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1525 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Hautatutako fitxategia berrizendatu" msgstr[1] "Hautatutako fitxategiak berrizendatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1488 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1535 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Berreskuratu hautatutako fitxategia bere jatorrizko kokapenera" msgstr[1] "Berreskuratu hautatutako fitxategiak bere jatorrizko kokapenera" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1505 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Bota hautatutako fitxategia zakarrontzira" msgstr[1] "Bota hautatutako fitxategiak zakarrontzira" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1522 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1569 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Ezabatu hautatutako fitxategia behin betiko" msgstr[1] "Ezabatu hautatutako fitxategiak behin betiko" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1572 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1619 msgid "Cut the selection" msgstr "Moztu aukeraketa" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1582 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1629 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Hautatutako fitxategia itsatsi komandoaz mugitzeko prestatu" msgstr[1] "Hautatutako fitxategiak itsatsi komandoaz mugitzeko prestatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1596 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1643 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiatu aukeraketa" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1606 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1653 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Hautatutako fitxategia itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu" msgstr[1] "Hautatutako fitxategiak itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1629 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1676 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Itsatsi arbeletik" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1858 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1907 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "Alboko panela (lotura sortu)" msgstr[1] "Alboko panela (loturak sortu)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1859 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1908 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Hautatutako karpeta alboko paneleko loturetara gehitu" msgstr[1] "Hautatutako karpetak alboko paneleko loturetara gehitu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1878 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1927 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Mahaigainera (sortu lotura)" msgstr[1] "Mahaigainera (sortu loturak)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1879 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1928 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Hautatutako fitxategiarentzat lotura bat sortu" msgstr[1] "Hautatutako fitxategi bakoitzarentzat lotura bat sortu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1900 ../thunar/thunar-launcher.c:1938 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1949 ../thunar/thunar-launcher.c:1987 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "Hautaturiko fitxategia \"%s\"-ra bidali" msgstr[1] "Hautaturiko fitxategiak \"%s\"-ra bidali" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2417 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2466 msgid "New Empty File" msgstr "Fitxategi huts berria" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2418 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2467 msgid "New Empty File..." msgstr "Fitxategi huts berria..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2617 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2666 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Ez dago txantiloirik instalaturik \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2630 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2679 msgid "_Empty File" msgstr "Fitxategi _hutsa" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2736 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1936 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2785 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" ateratzerakoan" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2792 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2081 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2844 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" desmuntatzerakoan" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2850 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2905 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\"-rekin Ireki" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2851 ../thunar/thunar-launcher.c:2918 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2906 ../thunar/thunar-launcher.c:2973 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "\"%s\" erabili aukeratutako fitxategia irekitzeko" msgstr[1] "\"%s\" erabili aukeratutako fitxategiak irekitzeko" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2917 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2972 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\"-rekin _Ireki" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2937 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2992 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Ireki lehenetsiriko aplikazioaz" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2938 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2993 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgstr "Irudi tamaina:" msgid "Selection: %s" msgstr "Hautaketa: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:393 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "Reload the current folder" msgstr "Birkargatu karpeta" @@ -1476,33 +1481,33 @@ msgstr "Birkargatu karpeta" msgid "File does not exist" msgstr "Fitxategia ez dago" -#: ../thunar/thunar-notify.c:168 +#: ../thunar/thunar-notify.c:219 msgid "Unmounting device" msgstr "Gailua desmuntatzen" -#: ../thunar/thunar-notify.c:169 +#: ../thunar/thunar-notify.c:220 #, c-format msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" " media or disconnect the drive" msgstr "Sistemak \"%s\" gailua desmuntatuko du. Mesedez ez gailua kendu edo deskonektatu" -#: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214 +#: ../thunar/thunar-notify.c:226 ../thunar/thunar-notify.c:265 msgid "Writing data to device" msgstr "Datuak gailuan idazten" -#: ../thunar/thunar-notify.c:176 ../thunar/thunar-notify.c:215 +#: ../thunar/thunar-notify.c:227 ../thunar/thunar-notify.c:266 #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "\"%s\" gailua atera aurretik idatzi behar diren datuak ditu. Mesedez ez gailua kendu edo deskonektatu" -#: ../thunar/thunar-notify.c:208 +#: ../thunar/thunar-notify.c:259 msgid "Ejecting device" msgstr "Gailua ebazten" -#: ../thunar/thunar-notify.c:209 +#: ../thunar/thunar-notify.c:260 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "\"%s\" gailua ebatzia izango da. Honek denbora bat behar dezake" @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "Garbitu" msgid "Clear the file list below" msgstr "Beheko fitxategi zerrenda garbitu" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" @@ -2310,95 +2315,80 @@ msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "Fitxategi hau albo batera utzi eta besteak berrizendatzen jarraitu nahi al duzu?" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:627 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991 ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Browse the file system" msgstr "Arakatu fitxategi-sistema" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:665 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:661 #, c-format msgid "Mount and open %s (%s)" msgstr "Muntatu eta ireki %s (%s)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:678 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:674 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "Zakarrontzia hutsik dago" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:682 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:678 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" msgstr[0] "Zakarrontziak fitxategi %d du" msgstr[1] "Zakarrontziak %d fitxategi ditu" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:988 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:984 msgid "Devices" msgstr "Gailuak" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1031 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1027 msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1035 msgid "Browse Network" msgstr "Arakatu sarea" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1036 ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Browse local network connections" msgstr "Arakatu sare lokal konexioak" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1062 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1074 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1070 msgid "Open the home folder" msgstr "Ireki etxe direktorioa" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1091 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1087 msgid "Open the desktop folder" msgstr "Ireki mahaigain direktorioa" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1134 ../thunar/thunar-window.c:419 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Ordenagailua" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1139 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1135 msgid "Browse the computer" msgstr "Arakatu ordenagailua" -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1131 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Ireki fitxa berrian" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1137 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Ireki leiho berri batean" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 -msgid "Create _Shortcut" -msgstr "Sortu _lasterbidea" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:233 +msgid "Re_name Shortcut" +msgstr "Berrize_ndatu lotura" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1285 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:234 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "Ezabatu lotu_ra" -#. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1302 -msgid "Re_name Shortcut" -msgstr "Berrize_ndatu lotura" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1632 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1630 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "\"%s\" bidea ez da direktorio batena" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1652 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Huts lotura berria gehitzerakoan" @@ -2532,7 +2522,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093 ../thunar/thunar-window.c:3189 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093 ../thunar/thunar-window.c:3196 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Huts etxe karpeta irekitzerakoan" @@ -2564,7 +2554,7 @@ msgstr "XDS arrastatze guneak hornituriko fitxategi izen baliogabea" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" URL-rako lotura bat sortzerakoan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 ../thunar/thunar-window.c:3283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 ../thunar/thunar-window.c:3290 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" direktorioa irekitzerakoan" @@ -2684,163 +2674,163 @@ msgstr "%A %X-etan" msgid "%x at %X" msgstr "%x %X-etan" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 +#: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "New _Tab" msgstr "_Fitxa berria" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Fitxa berri bat ireki bistarazitako kokapenarekin" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "New _Window" msgstr "_Leiho berria" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:380 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Thunar leiho berri bat ireki bistarazitako kokapenarekin" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "Detac_h Tab" msgstr "Fitxa askatu" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:381 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Ireki uneko karpeta leiho berri batean" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "C_lose Tab" msgstr "_Itxi fitxa" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:382 msgid "Close this folder" msgstr "Itxi karpeta hau" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "_Close Window" msgstr "_Itxi leihoa" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Close this window" msgstr "Itxi leiho hau" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Close _All Windows" msgstr "Itxi leiho _guztiak" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Itxi Thunar leiho guztiak" -#: ../thunar/thunar-window.c:389 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Hob_espenak..." -#: ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Editatu Thunar hobespenak" -#: ../thunar/thunar-window.c:392 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "_View" msgstr "I_kusi" -#: ../thunar/thunar-window.c:393 +#: ../thunar/thunar-window.c:390 msgid "_Reload" msgstr "Bi_rkargatu" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:392 msgid "Spl_it View" msgstr "Ikuspegi zat_itua" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:392 msgid "Open/Close Split View" msgstr "Ireki/Itxi ikuspegi zatitua" -#: ../thunar/thunar-window.c:396 +#: ../thunar/thunar-window.c:393 msgid "_Location Selector" msgstr "_Kokapen hautatzailea" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_Bide-barra estiloa" -#: ../thunar/thunar-window.c:397 +#: ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Karpetei dagozkion botoiekin ikuspegi modernoa" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "_Toolbar Style" msgstr "_Tresna-barra estiloa" -#: ../thunar/thunar-window.c:398 +#: ../thunar/thunar-window.c:395 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Kokaleku barra eta nabigazio botoiekin ikuspegi tradizionala" -#: ../thunar/thunar-window.c:399 +#: ../thunar/thunar-window.c:396 msgid "_Side Pane" msgstr "_Alboko panela" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Loturak" -#: ../thunar/thunar-window.c:400 +#: ../thunar/thunar-window.c:397 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Lotura panelaren bistaratze egoera aldatu" -#: ../thunar/thunar-window.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "_Tree" msgstr "Zuhai_tza" -#: ../thunar/thunar-window.c:401 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Zuhaitz panelaren bistaratze egoera aldatu" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "St_atusbar" msgstr "Egoer_a-barra" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:400 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Leiho honen egoera tresnabarraren bistaratze egoera aldatu" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "_Menubar" msgstr "_Menu-barra" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:401 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Aldatu leiho honen menu-barraren ikusgarritasuna" -#: ../thunar/thunar-window.c:405 +#: ../thunar/thunar-window.c:402 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Bistarazi e_zkutatutako fitxategiak" -#: ../thunar/thunar-window.c:405 +#: ../thunar/thunar-window.c:402 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Leiho honetako ezkutatutako fitxategien bistaratze egoera aldatu" -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:403 msgid "Zoom I_n" msgstr "Ha_nditu zoom-a " -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:403 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Edukiak zehaztasun handiagoarekin bistarazi" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:406 msgid "Zoom _Out" msgstr "Txikitu z_oom-a" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:406 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Edukiak zehaztasun txikiagoekin bistarazi" @@ -2852,207 +2842,207 @@ msgstr "Ta_maina normala" msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Edukiak tamaina normalean bistarazi" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "Garbitu gordetako _karpeta ikuspegi ezarpenak" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "Ezabatu karpeta honentzat gordetako ikuspegia" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "_Icon View" msgstr "_Ikono ikuspeia" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Karpeta edukia ikono ikuspegi batean bistarazi" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "_List View" msgstr "_Zerrenda ikuspegia" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Karpeta edukia zehazturiko zerrenda ikuspegian bistarazi" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "_Compact View" msgstr "_Ikuspegi konpaktua" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Karpeta edukia ikuspegi konpaktuan bistarazi" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "_Go" msgstr "_Joan" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "_Home" msgstr "_Etxea" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Go to the home folder" msgstr "Joan etxe karpetara" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Desktop" msgstr "Mahaigaina" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Joan idazmahai karpetara" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Arakatu ordenagailu honetako fitxategi lokal eta urruneko disko eta direktorio guztiak" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "T_rash" msgstr "Zaka_rrontzia" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Zakarrontziak dituen edukiak bistarazi" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Open _Parent" msgstr "Ireki _gurasoa" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Open the parent folder" msgstr "Ireki karpeta gurasoa" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:422 msgid "_Open Location..." msgstr "_Ireki kokalekua" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:422 msgid "Specify a location to open" msgstr "Irekitzeko kokapen bat ezarri" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "T_emplates" msgstr "T_xantiloiak" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Joan txantiloi karpetara" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "B_rowse Network" msgstr "A_rakatu sarea" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Contents" msgstr "_Edukiak" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Bistarazi Thunar erabiltzaile manuala" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Bistarazi Thunar-eri buruzko argibideak" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "Back" msgstr "Atzera" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Aurreko karpetara joan" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Forward" msgstr "Aurrera" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Hurrengo karpetara joan" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "_Previous Tab" msgstr "Aurreko fitxa" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Aldatu aurreko fitxara" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "_Next Tab" msgstr "Hurrengo fitxa" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Aldatu hurrengo fitxara" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:775 +#: ../thunar/thunar-window.c:772 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Kontuz: root kontua erabiltzen ari zara. Zure sistema hondatu dezakezu." -#: ../thunar/thunar-window.c:2067 +#: ../thunar/thunar-window.c:2070 msgid "Close tab" msgstr "Itxi fitxa" -#: ../thunar/thunar-window.c:2441 +#: ../thunar/thunar-window.c:2444 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "ireki \"%s\" kokalekua" -#: ../thunar/thunar-window.c:3139 +#: ../thunar/thunar-window.c:3145 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Huts guraso karpeta irekitzerakoan" -#: ../thunar/thunar-window.c:3258 +#: ../thunar/thunar-window.c:3265 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "\"%s\" direktorioa ez dago. Sortu nahi al duzu?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3325 +#: ../thunar/thunar-window.c:3332 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Huts ordenagailua arakatzerakoan" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3365 +#: ../thunar/thunar-window.c:3372 msgid "About Templates" msgstr "Txantiloiei buruz" -#: ../thunar/thunar-window.c:3387 +#: ../thunar/thunar-window.c:3394 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Sortu dokumentua\" menuan agertuko dira." -#: ../thunar/thunar-window.c:3394 +#: ../thunar/thunar-window.c:3401 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Maiztasun handiz mota batetako dokumentuak sortu ezkero, horietako baten kopia egin eta karpeta honetan ipini. Thunar-ek dokumentu honentzat aukera bat gehituko du \"Sortu dokumentua\" menuan.\n\n\"Sortu dokumentua \" menuko sarrera hori aukeratzean ikusten ari zaren karpetan dokumentu horren kopia bat sortuko du." -#: ../thunar/thunar-window.c:3406 +#: ../thunar/thunar-window.c:3413 msgid "Do _not display this message again" msgstr "E_z bistarazi mezu hau berriz" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3437 +#: ../thunar/thunar-window.c:3444 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Huts fitxategi sistemako erro karpeta irekitzerakoan" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3470 +#: ../thunar/thunar-window.c:3477 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Huts zakarrontziaren edukia bistaratzerakoan" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3503 +#: ../thunar/thunar-window.c:3510 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Huts sarea arakatzerakoan" -#: ../thunar/thunar-window.c:3592 +#: ../thunar/thunar-window.c:3599 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." -- GitLab