diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a1d9e5af8f41ba35b6b4ac464bd10334cd7a45c2..bb15f4a4ab5d910003f08beb24fbdddebb78acc7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-08 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 18:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-13 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-13 09:46+0000\n" "Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Il n’y a rien à coller dans le presse-papiers" #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:747 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Configurer les colonnes dans la vue en liste détaillée" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" @@ -1578,109 +1578,109 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "Les permissions du dossier seront réinitialisées dans un état cohérent. Seuls les utilisateurs autorisés à lire le contenu de ce dossier seront autorisés à y entrer." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:248 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276 msgid "Default View" msgstr "Vue par défaut" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 msgid "View _new folders using:" msgstr "Voir un _nouveau dossier en utilisant :" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Icon View" msgstr "Vue en icônes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 msgid "Detailed List View" msgstr "Vue en liste détaillée" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Compact List View" msgstr "Vue en liste compacte" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 msgid "Last Active View" msgstr "Dernière vue active" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Afficher les miniatures :" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 msgid "Local Files Only" msgstr "Fichiers locaux seulement" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "Dessiner des cadres autour des miniatures" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "Sélectionnez cette option pour dessiner des cadres noirs autour des miniatures." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Trier les _dossiers avant les fichiers" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "Sélectionnez cette option pour lister les dossiers avant les fichiers quand vous triez un dossier." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 msgid "Show file size in binary format" msgstr "Afficher la taille des fichiers au format binaire." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:339 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher la taille des fichiers au format binaire plutôt que décimal." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Texte à côté des icônes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Sélectionnez cette option pour placer la légende des éléments à côté de l’icône plutôt qu’en dessous." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:374 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:386 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:387 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "_Format :" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1696,117 +1696,117 @@ msgid "" msgstr "Format de date personnalisé à appliquer.\n\nLes spécificateurs les plus communs sont :\n%d jour du mois\n%m mois\n%Y année incluant le siècle\n%H heure\n%M minute\n%S seconde\n\nPour une liste complète, se référer aux pages du manuel de « strftime »." #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 msgid "Side Pane" msgstr "Panneau latéral" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Panneau des raccourcis" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451 msgid "_Icon Size:" msgstr "Taille d’i_cône :" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 msgid "16px" msgstr "16 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "24px" msgstr "24 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 msgid "32px" msgstr "32 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 msgid "48px" msgstr "48 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 msgid "64px" msgstr "64 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 msgid "96px" msgstr "96 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 msgid "128px" msgstr "128 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 msgid "160px" msgstr "160 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 msgid "192px" msgstr "192 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513 msgid "256px" msgstr "256 px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Afficher l’icône des _emblèmes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:475 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher les icônes des emblèmes dans le panneau des raccourcis pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans les propriétés." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:485 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486 msgid "Tree Pane" msgstr "Panneau d’arborescence" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:498 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 msgid "Icon _Size:" msgstr "Taille d’i_cône :" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Afficher l’icône des _emblèmes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher les emblèmes dans l’arborescence pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans les propriétés." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 msgid "_Single click to activate items" msgstr "_Simple clic pour activer les éléments" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:573 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Spécifiez le _délai avant qu’un élément ne soit\nsélectionné lorsque le pointeur de la souris se\nplace dessus :" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:585 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:586 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1815,91 +1815,115 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Lorsque l’activation par un simple clic est utilisée, le fait d’arrêter le pointeur de la souris sur un élément le sélectionnera automatiquement après le délai choisi. Ce comportement peut être désactivé en déplaçant le curseur entièrement à gauche. Cela peut être utile lorsqu’un simple clic active les éléments et que vous voulez seulement les sélectionner sans les activer." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:610 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616 msgid "Long" msgstr "Long" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:621 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:622 msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Double-clic pour activer les éléments" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:632 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:633 msgid "Tabs instead of new Windows" msgstr "Onglets au lieu de nouvelles fenêtres" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Ouvrir les dossiers dans de nouveaux onglets avec le clic du milieu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Sélectionner cette option pour ouvrir un nouvel onglet avec le clic du milieu au lieu d’une nouvelle fenêtre" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Ouvrir les nouvelles instances de thunar en tant qu’onglets" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Sélectionner cette option pour ouvrir de nouvelles instances de thunar en tant qu’onglets dans une fenêtre de thunar existante" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +msgid "Context Menu" +msgstr "Menu contextuel" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677 +msgid "Show action to permanently delete files and folders" +msgstr "Afficher l’action permettant de supprimer définitivement des fichiers et des dossiers" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" +msgstr "Sélectionner cette option pour afficher l’action « Supprimer » dans le menu contextuel" + #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:660 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:670 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:698 msgid "Folder Permissions" msgstr "Permissions du dossier" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Lorsque vous changez les permissions d’un dossier,\nvous pouvez appliquer ces changements au contenu\nde celui-ci. Sélectionnez le comportement par défaut :" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:692 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 msgid "Ask every time" msgstr "Toujours demander" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Appliquer au dossier uniquement" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:694 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Appliquer au dossier et son contenu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "Volume Management" msgstr "Gestionnaire de volume" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:750 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Activer le _gestionnaire de volume" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:732 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:760 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configurer</a> la gestion des disques,\npériphériques et médias amovibles." +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:775 +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Dépendances manquantes" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +msgid "" +"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" +"Important features including trash support,\n" +"removable media and remote location browsing\n" +"will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" +msgstr "Il semble que <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> n’est pas disponible.\nDes fonctionnalités importantes, telles que la prise en charge de la corbeille,\nla lecture de médias amovibles et d’emplacements distants\nne fonctionneront pas. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[En savoir plus]</a>" + #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:800 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Impossible d’afficher les paramètres de gestion de volume" @@ -2352,7 +2376,7 @@ msgstr "Sélectionner tous les éléments qui ne sont actuellement pas sélectio msgid "Du_plicate" msgstr "Du_pliquer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4580 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4584 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "C_réer un lien" @@ -2418,49 +2442,49 @@ msgstr "Impossible de créer un lien pour l’URL « %s »" msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire « %s »" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4529 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4532 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Préparer le fichier sélectionné à être déplacé par une commande Coller" msgstr[1] "Préparer les fichiers sélectionnés à être déplacés par une commande Coller" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4537 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Préparer le fichier sélectionné à être copié par une commande Coller" msgstr[1] "Préparer les fichiers sélectionnés à être copiés par une commande Coller" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4554 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Envoyer le fichier sélectionné dans la corbeille" msgstr[1] "Envoyer les fichiers sélectionnés dans la corbeille" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4559 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Supprimer définitivement le fichier sélectionné" msgstr[1] "Supprimer définitivement les fichiers sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4577 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "Dupliquer le fichier sélectionné" msgstr[1] "Dupliquer chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4586 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Créer un lien symbolique pour le fichier sélectionné" msgstr[1] "Créer un lien symbolique pour chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4590 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4594 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Renommer le fichier sélectionné" msgstr[1] "Renommer les fichiers sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4598 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4602 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "Restaurer le fichier sélectionné"