diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 83c4ebaace23339dbec60514649993ae12655505..d30bd15bd8b4e9cdb74c83135e3038079596f762 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2006-01-14 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + + * THANKS, configure.in.in, po/pl.po: Add initial polish translations, + thanks to Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>. + * thunar/thunar-icon-factory.c, thunar/thunar-preferences-dialog.c, + thunar/thunar-preferences.c, thunar/thunar-standard-view.c: Make + thumbnails configurable. + * po/*.po: Merge new strings. + 2006-01-14 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * thunar/thunar-path-entry.c(thunar_path_entry_init): The property diff --git a/THANKS b/THANKS index f3fef483e1d7ff9b4fb78b1eae9f63d1dcbcdfcf..059fceec39c53a85f5c8d08a84a29008af0cce64 100644 --- a/THANKS +++ b/THANKS @@ -37,6 +37,9 @@ These people have translated Thunar to foreign languages. Daichi Kawahata <daichi@xfce.org> * ja translations + Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl> + * pl translations + Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com> * pt_BR translations diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in index e4fcc6b01e21e906ca7eca5d5686382979993b92..9e12933f84e9cd186f38d10eebaa1cc6a4a61c5f 100644 --- a/configure.in.in +++ b/configure.in.in @@ -151,7 +151,7 @@ AC_TRY_LINK([#include <sys/mman.h>], posix_madvise_test(), dnl ****************************** dnl *** Check for i18n support *** dnl ****************************** -XDT_I18N([ca de el es fr hu it ja pt_BR]) +XDT_I18N([ca de el es fr hu it ja pl pt_BR]) dnl *********************************** dnl *** Check for required packages *** diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1e989f097f362a1e86fc6322129ce0acd52d1a50..8ece8f7f80aa1eaa189c5d8a677e3d377a93ab5a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 16:15+0100\n" "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: catalan\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "Do you want to skip it?" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "El nom del fitxer no és và lid" @@ -575,15 +575,19 @@ msgstr "" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "Tema d'icones" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1014,7 +1018,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 #, fuzzy msgid "Icon View" msgstr "Mida d'icona" @@ -1046,11 +1050,21 @@ msgid "" "backup filename is a tilde (~)." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1059,40 +1073,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "" - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "Treball" @@ -1182,7 +1186,7 @@ msgstr "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "No s'ha pogut eliminar %s." @@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1320,34 +1324,34 @@ msgstr "" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Carpeta" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1358,38 +1362,38 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 msgid "Select by Pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "Patró:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar aquÃ" msgstr[1] "_Copiar aquÃ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Fitxers" msgstr[1] "_Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8330b5ed0b4c12536a476c45f60d23b48b8f06c5..6536595d5f8e8559c9256c4b1143fd9b2858e087 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:03+0900\n" "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "" "Do you want to skip it?" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 msgid "Invalid path" msgstr "" @@ -572,15 +572,19 @@ msgstr "" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1012,7 +1016,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 msgid "Icon View" msgstr "" @@ -1044,11 +1048,21 @@ msgid "" "backup filename is a tilde (~)." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1057,40 +1071,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "" - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "" @@ -1179,7 +1183,7 @@ msgstr "%s (%u Byte)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "" @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1294,7 +1298,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1316,32 +1320,32 @@ msgstr "" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 msgid "New Folder..." msgstr "" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1352,38 +1356,38 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 msgid "Select by Pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Detailierte Verzeichnisansicht" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Datei" msgstr[1] "_Datei" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Datei" msgstr[1] "_Datei" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d470634008b35c66089ada5d859df358b519b8e4..2cb201ba9fe364086352d44e00a66cc247132553 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 23:18+0900\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "\n" "ΘÎλετε να το Ï€ÏοσπεÏάσετε;" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα αÏχείου" @@ -580,15 +580,19 @@ msgstr "ΕμπÏός" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Μετάβαση στον επόμενο φάκελο που επισκεφτήκατε" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "ΘÎμα εικονιδίων" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "Το θÎμα εικονιδίων που χÏησιμοποιείται από το icon factory" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1020,7 +1024,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 msgid "Icon View" msgstr "Εικονίδια" @@ -1053,11 +1057,21 @@ msgid "" "backup filename is a tilde (~)." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1066,40 +1080,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "Η δημιουÏγία του καταλόγου Ïυθμίσεων του Thunar στο %s απÎτυχε" - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "Το άνοιγμα των Ï€Ïοτιμήσεων στο %s απÎτυχε: %s" - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "ΕÏγασία" @@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Η μετονομασία του `%s' απÎτυχε" @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων που ταιÏιάζουν σε Îνα μοτίβο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ΔημιουÏγία _ΔεσμοÏ" @@ -1323,27 +1327,27 @@ msgstr "Μετονομασία του επιλεγμÎνου αÏχείου" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "Εάν είναι φοÏτωμÎνη η Ï€Ïοβολή" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "ΦόÏτωμα πεÏιεχομÎνων φακÎλου..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 msgid "New Folder" msgstr "ÎÎος Φάκελος" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 msgid "New Folder..." msgstr "ÎÎος Φάκελος..." #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατÏοπή του ονόματος αÏχείου `%s' στην τοπική " "κωδικοποίηση" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1352,7 +1356,7 @@ msgstr "" "Είστε σίγουÏος/η ότι θÎλετε να διαγÏάψετε\n" "οÏιστικά το \"%s\";" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1367,36 +1371,36 @@ msgstr[1] "" "Είστε σίγουÏος/η ότι θÎλετε να διαγÏάψετε\n" "οÏιστικά τα %u επιλεγμÎνα αÏχεία;" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Εάν διαγÏάψετε Îνα αÏχείο, χάνετε για πάντα." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 msgid "Select by Pattern" msgstr "Επιλογή βάσει Μοτίβου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "Μοτίβο:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου `%s' απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείου" msgstr[1] "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Αποκοπή _ΑÏχείου" msgstr[1] "Αποκοπή _ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_ΔιαγÏαφή ΑÏχείου" @@ -1917,6 +1921,12 @@ msgstr "ΔιαχειÏιστής ΑÏχείων" msgid "Thunar File Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής ΑÏχείων Thunar" +#~ msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" +#~ msgstr "Η δημιουÏγία του καταλόγου Ïυθμίσεων του Thunar στο %s απÎτυχε" + +#~ msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" +#~ msgstr "Το άνοιγμα των Ï€Ïοτιμήσεων στο %s απÎτυχε: %s" + #~ msgid "Home" #~ msgstr "ΑÏχή" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e025a5ef29ebb25b7d1bac33b9b416ab027e1e69..a1442957886e192f89b1c9fcabb34a3e6cf9bd5c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n" "Last-Translator: Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere dejarlo como está?" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "Nombre de archivo inválido" @@ -588,15 +588,19 @@ msgstr "" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1030,7 +1034,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 #, fuzzy msgid "Icon View" msgstr "Vista de iconos" @@ -1064,11 +1068,21 @@ msgid "" "backup filename is a tilde (~)." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1077,40 +1091,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "Imposible crear el directorio %s." - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "Imposible renombrar %s." - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "Trabajo" @@ -1200,7 +1204,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Imposible renombrar %s." @@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "Patrón de selección" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1327,7 +1331,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1350,34 +1354,34 @@ msgstr "Renombra el elemento seleccionado" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargando el contenido de la carpeta..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Carpeta" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1390,39 +1394,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 #, fuzzy msgid "Select by Pattern" msgstr "Patrón de selección" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "Patrón:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Imposible abrir el directorio %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar archivo" msgstr[1] "_Copiar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Cor_tar archivo" msgstr[1] "Cor_tar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1969,6 +1973,14 @@ msgstr "Gestor de archivos" msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gestor de archivos Thunar" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" +#~ msgstr "Imposible crear el directorio %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" +#~ msgstr "Imposible renombrar %s." + # msgstr "Sistema de archivos" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Casa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bd5d6816b008cd77fc8c9ba76d0ea93ec6376eea..7203c5abc4b194f02b74264614b9eeb8ea226532 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 15:02+0100\n" "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous l'ignorer ?" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "Nom de fichier invalide" @@ -578,15 +578,19 @@ msgstr "Suivant" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Aller vers le répertoire visité suivant" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "Thème d'icônes" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1019,7 +1023,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "Voir un _nouveau dossier en utilisant :" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 msgid "Icon View" msgstr "vue d'icônes" @@ -1055,11 +1059,21 @@ msgstr "" "dans une nouvelle fenêtre. Le premier caractère d'un fichier caché est un " "point (.). Le dernier caractère d'un fichier de sauvegarde est un tilde (~)." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Texte à côté des icônes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1070,41 +1084,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "" -"Échec dans la création du répertoire de configuration de Thunar dans %s" - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "" - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "" @@ -1194,7 +1197,7 @@ msgstr "%s (%u octets)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Échec au changement de nom de `%s'" @@ -1296,7 +1299,7 @@ msgstr "Sélectionner par _motif..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_pliquer le fichier" @@ -1306,7 +1309,7 @@ msgstr[1] "Du_pliquer les fichiers" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplique chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "C_réer un lien" @@ -1328,25 +1331,25 @@ msgstr "Renommer le fichier sélectionné" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "Si la vue est en cours de chargement" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Chargement du contenu du dossier..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 msgid "New Folder..." msgstr "Nouveau dossier..." #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier `%s' vers le codage local" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain que vous voulez\n" "effacer \"%s\" définitivement ?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1370,36 +1373,36 @@ msgstr[1] "" "Êtes-vous certain de vouloir effacer de manière\n" "permanente les %u fichiers sélectionnés ?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si vous supprimez ce fichier, il sera définitivement perdu." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 msgid "Select by Pattern" msgstr "Sélectionner par motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "Motif :" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copier le fichier" msgstr[1] "_Copier les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Co_uper le fichier" msgstr[1] "Co_uper les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Supprimer le fichier" @@ -1953,6 +1956,10 @@ msgstr "Gestionnaire de fichier" msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gestionnaire de Fichier Thunar" +#~ msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" +#~ msgstr "" +#~ "Échec dans la création du répertoire de configuration de Thunar dans %s" + #~ msgid "Home" #~ msgstr "Répertoire personnel" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2823e86e2782564d585d3eb8b8b619ad1ce01795..7f7f0c6f09ce55ec230328745a5ad67aedfd58b5 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:02+0900\n" "Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "\n" "Ãtugrod?" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 msgid "Invalid path" msgstr "" @@ -590,15 +590,19 @@ msgstr "" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "Ikon téma" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "Az ikongyár által használt ikontéma" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 #, fuzzy msgid "Icon View" msgstr "Ikonnézet" @@ -1070,11 +1074,21 @@ msgid "" "backup filename is a tilde (~)." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1083,40 +1097,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "Nem hozható létre ez a könyvtár: %s" - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "" @@ -1205,7 +1209,7 @@ msgstr "%s (%u bájt)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" @@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr "Kijelölés mintával" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Egy adott mintára illÅ‘ valamennyi fájl kiválasztása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1355,34 +1359,34 @@ msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "A nézet betöltését adja meg" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Mappa beolvasása..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Mappa" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Mappa" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1393,39 +1397,39 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 #, fuzzy msgid "Select by Pattern" msgstr "Kijelölés mintával" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "Minta:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Fájl másolás" msgstr[1] "Fájl másolás" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fájl kivágás" msgstr[1] "Fájl kivágás" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1973,6 +1977,14 @@ msgstr "FájlkezelÅ‘" msgid "Thunar File Manager" msgstr "FájlkezelÅ‘" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" +#~ msgstr "Nem hozható létre ez a könyvtár: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" +#~ msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" + #~ msgid "Home" #~ msgstr "Saját könyvtár" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ff3f0bac4806607c49d3e49a0278470e37a38e21..21c27dddfdec05e8acb96b61812bea89e6f1985d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 05:26+0100\n" "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "\n" "Si desidera saltarlo?" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "Nome del file non valido" @@ -589,15 +589,19 @@ msgstr "" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "Tema delle icone" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 msgid "Icon View" msgstr "Vista a icone" @@ -1067,11 +1071,21 @@ msgid "" "backup filename is a tilde (~)." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1080,40 +1094,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "" - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "Job" @@ -1203,7 +1207,7 @@ msgstr "%s (%u Byte)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Impossibile rinominare `%s'" @@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1318,7 +1322,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplica ogni file selezionato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1340,25 +1344,25 @@ msgstr "Rinomina il file selezionato" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 msgid "New Folder" msgstr "Nuova directory" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 msgid "New Folder..." msgstr "Nuova directory..." #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1382,36 +1386,36 @@ msgstr[1] "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "permanentemente i %u file selezionati?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 msgid "Select by Pattern" msgstr "Seleziona in base ad un pattern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "Pattern:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Impossibile aprire la directory %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copia file" msgstr[1] "_Copia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Taglia file" msgstr[1] "_Taglia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 01a8e3bd8f1caa6ffd9f02f430056cf1a470c78a..65681936c93bc7a0e970959181cb22e0f143b55d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 01:22+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "\n" "ã“れを飛ã°ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã§ã™ã€‚" @@ -591,15 +591,19 @@ msgstr "進む" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "次ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "アイコンテーマ" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "アイコンファクトリーã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã§ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1029,7 +1033,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã®è¡¨ç¤ºæ–¹æ³•(_N):" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 msgid "Icon View" msgstr "アイコン表示" @@ -1065,11 +1069,21 @@ msgstr "" "é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„ã€‚éš ã—ファイルåã®å…ˆé ã«ã¯ãƒ”リオド「.ã€ãŒã€äºˆå‚™ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æœ«å°¾ã«" "ã¯ãƒãƒ«ãƒ€ã€Œ~ã€ãŒã¤ã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "æ–‡å—をアイコンã®éš£ã«ç½®ã(_T)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1080,40 +1094,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "%s ã« Thunar ã®è¨å®šãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’作æˆã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "%s ã«ã‚る環境è¨å®šãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "ジョブ" @@ -1201,7 +1205,7 @@ msgstr "%s (%u ãƒã‚¤ãƒˆ)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" @@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "パターンã§é¸æŠž(_B)..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "ã‚る特定ã®ãƒ‘ターンã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "コピーを作æˆ(_P)" @@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr[0] "コピーを作æˆ(_P)" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã‚³ãƒ”ーを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "リンクを作æˆ(_K)" @@ -1333,25 +1337,25 @@ msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®åå‰ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "表示ペインãŒç¾åœ¨èªã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’表ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "フォルダã®å†…容をèªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 msgid "New Folder" msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 msgid "New Folder..." msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€..." #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "ファイルå「%sã€ã‚’ã‚ãªãŸã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰æ–¹å¼ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr "" "「%sã€ã¯æ°¸ä¹…ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™\n" "ãã‚Œã§ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1372,34 +1376,34 @@ msgstr[0] "" "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ°¸ä¹…ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™\n" "ãã‚Œã§ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "削除ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ°¸ä¹…ã«å¤±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 msgid "Select by Pattern" msgstr "パターンã§é¸æŠžã—ã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "パターン:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "フォルダ「%sã€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "コピー(_C)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "切りå–ã‚Š(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "削除(_D)" @@ -1948,6 +1952,12 @@ msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" +#~ msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" +#~ msgstr "%s ã« Thunar ã®è¨å®šãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’作æˆã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" + +#~ msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" +#~ msgstr "%s ã«ã‚る環境è¨å®šãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + #~ msgid "Home" #~ msgstr "ホーム" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3890602fcc77270ca19c0c71bd193f0b34a4f30e --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,1983 @@ +# Polish translations for Thunar. +# Copyright (C) 2004-2005 Benedikt Meurer. +# This file is distributed under the same license as the Thunar package. +# Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>, 2006 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Thunar 0.1.2svn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" +"100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:168 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:166 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:267 +msgid "Collecting files..." +msgstr "WyszukujÄ™ pliki..." + +#. ask the user whether we should skip the file +#. ask the user whether to skip this file (used for cancellation only) +#. ask the user whether to skip +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:189 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:187 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:212 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:747 +#, c-format +msgid "" +"%s.\n" +"\n" +"Do you want to skip it?" +msgstr "" +"%s.\n" +"\n" +"Czy chcesz go pominąć?" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine file info of `%s': %s" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ odczytać atrybutów pliku '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change permissions of `%s': %s" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić praw dostÄ™pu do '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change file owner of `%s': %s" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić praw dostÄ™pu do '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change file group of `%s': %s" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić praw dostÄ™pu do '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261 +msgid "No Exec field specified" +msgstr "Brak pola Exec" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269 +msgid "Unable to parse file" +msgstr "Nie mogÄ™ wczytać pliku" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359 +msgid "Invalid file name" +msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa pliku" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "NieprawidÅ‚owy plik .desktop" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615 +#, c-format +msgid "Failed to stat file `%s': %s" +msgstr "Nie mogÄ™ odczytać atrybutów pliku '%s': %s" + +#. ask the user whether we should remove the target first +#. ask the user whether to overwrite +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:176 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:727 +#, c-format +msgid "" +"%s.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%s.\n" +"\n" +"Czy chcesz go nadpisać?" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:200 +#, c-format +msgid "Failed to remove `%s': %s" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć pliku '%s': %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1657 +#, c-format +msgid "Failed to load application from file %s" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ wczytać aplikacji z pliku %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:228 +#, c-format +msgid "%s document" +msgstr "Dokument %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mkdir-job.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create directory `%s': %s" +msgstr "Nie można usunąć katalogu '%s': %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:657 +msgid "Path too long to fit into buffer" +msgstr "Åšcieżka jest zbyt dÅ‚uga" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:761 +msgid "URI too long to fit into buffer" +msgstr "Identyfikator URI jest zbyt dÅ‚ugi" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:182 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:177 +msgid "The desired thumbnail size" +msgstr "Rozmiar miniaturki" + +#. display info message +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:329 +msgid "Deleting directories..." +msgstr "Usuwam katalogi..." + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:349 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory `%s': %s" +msgstr "Nie można usunąć katalogu '%s': %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:627 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:680 +#, c-format +msgid "Unable to remove `%s': %s" +msgstr "Nie mogÄ™ usunąć pliku '%s': %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:873 +msgid "Cannot transfer the root directory" +msgstr "Nie mogÄ™ przenieść katalogu głównego" + +#. tell the user that we're preparing the unlink job +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:162 +msgid "Preparing..." +msgstr "PrzygotowujÄ™..." + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:235 +#, c-format +msgid "" +"Unable to remove %s.\n" +"\n" +"Do you want to skip it?" +msgstr "" +"Nie można usunąć %s.\n" +"\n" +"Czy chcesz go pominąć?" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 +#, fuzzy +msgid "Invalid path" +msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa pliku" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:104 +#, c-format +msgid "Unknown user `%s'" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:157 +#, c-format +msgid "copy of %s" +msgstr "kopia %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:158 ../thunar/thunar-list-model.c:713 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:649 +#, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "Å‚Ä…cze do %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:161 +#, c-format +msgid "another copy of %s" +msgstr "druga kopia %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:162 +#, c-format +msgid "another link to %s" +msgstr "drugie Å‚Ä…cze do %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:165 +#, c-format +msgid "third copy of %s" +msgstr "trzecia kopia %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:166 +#, c-format +msgid "third link to %s" +msgstr "trzecie Å‚Ä…cze do %s" + +#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:205 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:221 +#, c-format +msgid "%uth copy of %s" +msgid_plural "%uth copy of %s" +msgstr[0] "%u. kopia %s" +msgstr[1] "%u. kopia %s" +msgstr[2] "%u. kopia %s" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:223 +#, c-format +msgid "%uth link to %s" +msgid_plural "%uth link to %s" +msgstr[0] "%u. Å‚Ä…cze do %s" +msgstr[1] "%u. Å‚Ä…cze do %s" +msgstr[2] "%u. Å‚Ä…cze do %s" + +#. setup the error return +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:263 +#, c-format +msgid "Failed to create directory `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć katalogu '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286 +#, c-format +msgid "Failed to create named fifo `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć kolejki FIFO '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318 +#, c-format +msgid "Failed to open `%s' for reading" +msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330 +#, c-format +msgid "Failed to open `%s' for writing" +msgstr "Nie można otworzyć '%s' do zapisu" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349 +#, c-format +msgid "Failed to read data from `%s'" +msgstr "BÅ‚Ä…d odczytu z pliku '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365 +#, c-format +msgid "Failed to write data to `%s'" +msgstr "BÅ‚Ä…d zapisu do pliku '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384 +#, c-format +msgid "Failed to remove `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć '%s'" + +#. tell the caller that the job was cancelled +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429 +#, c-format +msgid "Failed to read link target from `%s'" +msgstr "Nie można odczytać obiektu, na który wskazuje '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437 +#, c-format +msgid "Failed to create symbolic link `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć dowiÄ…zania symbolicznego '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445 +#, c-format +msgid "Failed to change mode of `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić praw dostÄ™pu do '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539 +#, c-format +msgid "Failed to determine file info for `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ odczytać atrybutów pliku '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508 +#, c-format +msgid "Failed to copy special file `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ skopiować pliku specjalnego '%s'" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550 +#, c-format +msgid "Failed to create symbolic `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć dowiÄ…zania '%s'" + +#. setup application name +#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404 +msgid "Thunar" +msgstr "" + +#. display an error message to the user +#: ../thunar/thunar-application.c:222 +#, fuzzy +msgid "Failed to launch operation" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać aplikacji %s." + +#: ../thunar/thunar-application.c:443 +msgid "Copying files..." +msgstr "Kopiowanie plików..." + +#: ../thunar/thunar-application.c:477 +msgid "Creating symbolic links..." +msgstr "Tworzenie dowiÄ…zaÅ„..." + +#: ../thunar/thunar-application.c:512 +msgid "Moving files..." +msgstr "Przenoszenie plików..." + +#: ../thunar/thunar-application.c:547 +msgid "Deleting files..." +msgstr "Usuwanie plików..." + +#: ../thunar/thunar-application.c:587 +#, fuzzy +msgid "Creating directories..." +msgstr "Usuwam katalogi..." + +#. tell the user that it didn't work +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:281 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set default application for `%s'" +msgstr "DomyÅ›lna aplikacja dla pliku '%s' nie zostaÅ‚a wybrana." + +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:367 +#, fuzzy +msgid "No application selected" +msgstr "%d zaznaczony element" + +#. setup a useful tooltip and ATK description +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:372 +#, c-format +msgid "" +"The selected application is used to open this and other files or type \"%s\"." +msgstr "" + +#. add the "Other Application..." choice +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:513 +#, fuzzy +msgid "_Other Application..." +msgstr "Inna aplikacja..." + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:169 ../thunar/thunar-emblem-chooser.c:147 +#: ../thunar/thunar-emblem-chooser.c:148 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:161 +#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:146 +#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:147 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:175 ../thunar/thunar-statusbar.c:190 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:170 +msgid "The file for which an application should be chosen" +msgstr "Plik, dla którego ma być wybrana aplikacja" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:182 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:183 +msgid "Whether the chooser should open the specified file" +msgstr "Czy wybrany plik ma zostać otwarty" + +#. the "Open with" action +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:208 ../thunar/thunar-launcher.c:226 +msgid "Open With" +msgstr "Otwórz z" + +#. create the "Custom command" expand +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:270 +msgid "Use a _custom command:" +msgstr "Użyj polecenia użytkownika:" + +#. create the "Custom command" button +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 +msgid "_Browse" +msgstr "_PrzeglÄ…daj" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add new application `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać aplikacji %s." + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ uruchomić %s" + +#. update the header label +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:617 +#, c-format +msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" +msgstr "Otwieraj <i>%s</i> i inne pliki typu \"%s\" używajÄ…c:" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:639 ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:491 +msgid "Select an Application" +msgstr "Wybierz aplikacjÄ™" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:649 ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:501 +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:640 +msgid "All Files" +msgstr "Wszystkie pliki" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:654 ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:506 +msgid "Executable Files" +msgstr "Pliki wykonywalne" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:669 ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521 +msgid "Perl Scripts" +msgstr "Skrypty jÄ™zyka Perl" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:675 ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:527 +msgid "Python Scripts" +msgstr "Skrypty jÄ™zyka Python" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:681 ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:533 +msgid "Ruby Scripts" +msgstr "Skrypty jÄ™zyka Ruby" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:687 ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:539 +msgid "Shell Scripts" +msgstr "Skrypty powÅ‚oki" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:148 ../thunar/thunar-folder.c:163 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 ../thunar/thunar-statusbar.c:204 +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:775 ../thunar/thunar-view.c:79 +msgid "Loading" +msgstr "Åadowanie" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:149 +msgid "Whether the model is currently being loaded" +msgstr "Czy model jest wÅ‚aÅ›nie wczytywany z dysku" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:161 +msgid "Mime info" +msgstr "Informacje MIME" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:162 +msgid "The mime info for the model" +msgstr "Informacje MIME dla modelu" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:338 +msgid "None available" +msgstr "brak" + +#. append the "Recommended Applications:" category +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:382 +msgid "Recommended Applications:" +msgstr "Zalecane aplikacje:" + +#. append the "Other Applications:" category +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:385 +msgid "Other Applications:" +msgstr "Inne aplikacje:" + +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:179 +msgid "Can paste" +msgstr "Można wkleić" + +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:180 +msgid "Whether the clipboard content can be pasted" +msgstr "Czy zawartość schowka może zostać wklejona" + +#. tell the user that we cannot paste +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:362 +msgid "There is nothing on the clipboard to paste" +msgstr "W schowku nie ma nic do wklejenia" + +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:132 ../thunar/thunar-create-dialog.c:133 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Menedżer plików" + +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:145 ../thunar/thunar-create-dialog.c:146 +#, fuzzy +msgid "Mime Info" +msgstr "Informacje MIME" + +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:163 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. +#. Permissions chooser +#. +#: ../thunar/thunar-details-view.c:197 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390 +msgid "Permissions" +msgstr "Prawa dostÄ™pu" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:212 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:224 +msgid "Date modified" +msgstr "Ostatnia modyfikacja" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:253 +msgid "Detailed directory listing" +msgstr "Pokazuj szczegóły elementów w katalogu" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:254 +msgid "Details view" +msgstr "Widok szczegółowy" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:74 ../thunar/thunar-dialogs.c:78 +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:414 +#: ../thunar-uca/thunar-uca-provider.c:329 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:62 +msgid "_Copy here" +msgstr "S_kopiuj" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:62 +msgid "_Move here" +msgstr "_PrzenieÅ›" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:62 +msgid "_Link here" +msgstr "Utwórz _Å‚acze" + +#. display an error to the user +#. display an error message to the user +#: ../thunar/thunar-dnd.c:191 ../thunar/thunar-launcher.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to execute file `%s'" +msgstr "Nie mogÄ™ wykonać pliku \"%s\"." + +#: ../thunar/thunar-file.c:756 +msgid "The root folder has no parent" +msgstr "Katalog główny nie ma katalogu nadrzÄ™dnego" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1024 +#, fuzzy +msgid "File System" +msgstr "System plików" + +#: ../thunar/thunar-folder.c:164 +msgid "Whether the contents of the folder are currently being loaded" +msgstr "Zawartość katalogu jest wÅ‚aÅ›nie wczytywana" + +#: ../thunar/thunar-history.c:148 ../thunar/thunar-history.c:149 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:163 ../thunar/thunar-launcher.c:164 +msgid "Action group" +msgstr "" + +#. create the "back" action +#: ../thunar/thunar-history.c:178 +msgid "Back" +msgstr "Poprzedni" + +#: ../thunar/thunar-history.c:178 +msgid "Go to the previous visited folder" +msgstr "Przejdź do poprzedniego katalogu" + +#. create the "forward" action +#: ../thunar/thunar-history.c:183 +msgid "Forward" +msgstr "NastÄ™pny" + +#: ../thunar/thunar-history.c:183 +msgid "Go to the next visited folder" +msgstr "Przejdź do nastÄ™pnego katalogu" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 +msgid "Icon theme" +msgstr "Zestaw ikon" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 +msgid "The icon theme used by the icon factory" +msgstr "Zestaw ikon używany przez <i>icon factory</i>" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 +#, c-format +msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:148 +msgid "Drop file" +msgstr "Plik docelowy" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:149 +msgid "The file which should be rendered in as drop acceptor" +msgstr "Plik, który ma być dodany jako cel operacji" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:162 +msgid "The file whose icon to render" +msgstr "Plik, którego ikona bÄ™dzie rysowana" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:177 ../thunar/thunar-icon-renderer.c:178 +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:203 ../thunar/thunar-text-renderer.c:204 +msgid "Follow state" +msgstr "Åšledź zmiany" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:190 ../thunar/thunar-path-entry.c:250 +msgid "Icon size" +msgstr "Rozmiar ikony" + +#: ../thunar/thunar-icon-renderer.c:191 +msgid "The icon size in pixels" +msgstr "Rozmiar w pikselach" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:124 +msgid "Arran_ge Items" +msgstr "Rozmieść elementy" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:129 +msgid "Sort By _Name" +msgstr "Sortuj wedÅ‚ug _nazwy" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:129 +msgid "Keep items sorted by their name in rows" +msgstr "Utrzymuj elementy posortowane wierszami wedÅ‚ug nazwy" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:130 +msgid "Sort By _Size" +msgstr "Sortuj wedÅ‚ug _rozmiaru" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:130 +msgid "Keep items sorted by their size in rows" +msgstr "Utrzymuj elementy posortowane wierszami wedÅ‚ug rozmiaru" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:131 +msgid "Sort By _Type" +msgstr "Sortuj wedÅ‚ug _typu plików" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:131 +msgid "Keep items sorted by their type in rows" +msgstr "Utrzymuj elementy posortowane wierszami wedÅ‚ug typu plików" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:132 +msgid "Sort By Modification _Date" +msgstr "Sortuj wedÅ‚ug _daty ostatniej modyfikacji" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:132 +msgid "Keep items sorted by their modification date in rows" +msgstr "" +"Utrzymuj elementy posortowane wierszami wedÅ‚ug daty ostatniej modyfikacji" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:137 +msgid "_Ascending" +msgstr "Ro_snÄ…co" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:137 +msgid "Sort items in ascending order" +msgstr "Sortuj elementy w porzÄ…dku rosnÄ…cym" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:138 +msgid "_Descending" +msgstr "_MalejÄ…co" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:138 +msgid "Sort items in descending order" +msgstr "Sortuj elementy w porzÄ…dku malejÄ…cym" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:213 ../thunar/thunar-icon-view.c:214 +msgid "Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:323 +msgid "Icon based directory listing" +msgstr "Pokazuj tylko ikony" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +msgid "Icon view" +msgstr "Widok ikon" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:177 +msgid "Selected files" +msgstr "Wybrane pliki" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:189 ../thunar/thunar-launcher.c:190 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. the "Open" action +#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 +msgid "_Open" +msgstr "_Otwórz" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 +msgid "Open the selected items" +msgstr "Otwórz zaznaczone elementy" + +#. the "Open in New Window" action +#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otwórz w nowym oknie" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 +msgid "Open the selected directories in new Thunar windows" +msgstr "Otwórz wybrane katalogi w nowych oknach" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:376 +#, c-format +msgid "Unable to open \"%s\"." +msgstr "Nie mogÄ™ otworzyć \"%s\"" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:381 +#, c-format +msgid "Unable to open %d file." +msgid_plural "Unable to open %d files." +msgstr[0] "Nie mogÄ™ otworzyć %d pliku." +msgstr[1] "Nie mogÄ™ otworzyć %d plików." +msgstr[2] "Nie mogÄ™ otworzyć %d plików." + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:487 +msgid "Are you sure you want to open all folders?" +msgstr "Czy na pewno chcesz otworzyć wszystkie katalogi?" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:489 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "Zostanie otwarte dodatkowe okno." +msgstr[1] "ZostanÄ… otwarte %d dodatkowe okna." +msgstr[2] "Zostanie otwartych %d dodatkowych okien." + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:548 +#, c-format +msgid "Open in %d New Window" +msgid_plural "Open in %d New Windows" +msgstr[0] "Otwórz w nowym oknie" +msgstr[1] "Otwórz w %d nowych oknach" +msgstr[2] "Otwórz w %d nowych oknach" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:566 +msgid "_Execute" +msgstr "_Uruchom" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:305 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:306 +msgid "The stores folder" +msgstr "Wczytany katalog" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:318 +msgid "Folders first" +msgstr "Najpierw katalogi" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:319 +msgid "Folders first in sorting" +msgstr "WyÅ›wietl katalogi przed plikami" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:331 +msgid "Number of files" +msgstr "Liczba plików" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:332 +msgid "Number of visible files" +msgstr "Liczba wyÅ›wietlanych plików" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:344 ../thunar/thunar-view.c:108 +#: ../thunar/thunar-window.c:268 +msgid "Show hidden" +msgstr "Pokaż ukryte" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:345 ../thunar/thunar-view.c:109 +#: ../thunar/thunar-window.c:269 +msgid "Whether to display hidden files" +msgstr "Czy wyÅ›wietlać ukryte pliki" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:711 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:647 +msgid "broken link" +msgstr "nieprawidÅ‚owe Å‚Ä…cze" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1995 +#, c-format +msgid "%d item, Free space: %s" +msgid_plural "%d items, Free space: %s" +msgstr[0] "%d element, dostÄ™pna przestrzeÅ„: %s" +msgstr[1] "%d elementy, dostÄ™pna przestrzeÅ„: %s" +msgstr[2] "%d elementów, dostÄ™pna przestrzeÅ„: %s" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2000 +#, c-format +msgid "%d item" +msgid_plural "%d items" +msgstr[0] "%d element" +msgstr[1] "%d elementy" +msgstr[2] "%d elementów" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2016 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" broken link" +msgstr "nieprawidÅ‚owe Å‚Ä…cze" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2020 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" (%s) link to %s" +msgstr "%u. Å‚Ä…cze do %s" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2025 +#, c-format +msgid "\"%s\" (%s) %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2042 ../thunar/thunar-list-model.c:2047 +#, c-format +msgid "%d item selected" +msgid_plural "%d items selected (%s)" +msgstr[0] "%d zaznaczony element" +msgstr[1] "%d zaznaczone elementy (%s)" +msgstr[2] "%d zaznaczonych elementów (%s)" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:257 +msgid "Spacing" +msgstr "OdstÄ™p" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:258 +msgid "The amount of space between the path buttons" +msgstr "OdstÄ™p pomiÄ™dzy przyciskami elementów Å›cieżki" + +#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:102 +msgid "Open Location" +msgstr "Otwórz plik/katalog" + +#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:116 +msgid "_Location:" +msgstr "PoÅ‚ożenie:" + +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to launch `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć '%s'" + +#: ../thunar/thunar-navigator.c:135 ../thunar/thunar-window.c:255 +msgid "Current directory" +msgstr "Bieżący katalog" + +#: ../thunar/thunar-navigator.c:136 +msgid "The directory currently displayed by the navigator" +msgstr "Aktualnie wyÅ›wietlany katalog" + +#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:351 +#, c-format +msgid "%s (default)" +msgstr "%s (domyÅ›lna)" + +#. add our custom children +#: ../thunar/thunar-open-with-action.c:402 +msgid "Other Application..." +msgstr "Inna aplikacja..." + +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:238 +msgid "Current file" +msgstr "Bieżacy plik" + +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:239 +msgid "The currently displayed file" +msgstr "Akualnie wyÅ›wietlany plik" + +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:251 +msgid "The icon size for the path entry" +msgstr "Rozmiar ikony dla elementów Å›cieżki" + +#. 0000 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 +msgid "None" +msgstr "" + +#. 0002 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:242 +msgid "Write only" +msgstr "" + +#. 0004 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:244 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#. 0006 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:246 +msgid "Read & Write" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:258 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:272 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "data nieznana" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341 +#, fuzzy +msgid "Access:" +msgstr "Ostatnio otwarty:" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:315 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:370 +msgid "Others:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399 +msgid "Program:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:405 +msgid "Allow this file to _run as a program" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:431 +msgid "" +"Allowing untrusted programs to run \n" +"presents a security risk to your system." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:442 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:447 +msgid "Stop applying permissions recursively." +msgstr "" + +#. allocate the question dialog +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:565 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1023 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:295 +msgid "Question" +msgstr "Pytanie" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:589 +msgid "Apply recursively?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:595 +msgid "" +"Do you want to apply your changes recursively to\n" +"all files and subfolder below the selected folder?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:600 +msgid "Do _not ask me again" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:601 +msgid "" +"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " +"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " +"afterwards." +msgstr "" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:681 +#, fuzzy +msgid "Failed to change group" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić praw dostÄ™pu do '%s'" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:734 +#, fuzzy +msgid "Failed to apply new permissions" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać aplikacji %s." + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:913 +msgid "Unknown file owner" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1052 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:321 +msgid "_Yes" +msgstr "_Tak" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1056 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:325 +msgid "Yes to _all" +msgstr "_Tak dla _wszystkich" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1060 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:329 +msgid "_No" +msgstr "_Nie" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1064 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:333 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:186 +#, fuzzy +msgid "File Manager Preferences" +msgstr "Menedżer plików" + +#. +#. Views +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:203 +#, fuzzy +msgid "Views" +msgstr "_Widok" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:213 +#, fuzzy +msgid "Default View" +msgstr "Widok szczegółowy" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 +msgid "View _new folders using:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 +#, fuzzy +msgid "Icon View" +msgstr "Widok ikon" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:231 +#, fuzzy +msgid "Detailed List View" +msgstr "Widok szczegółowy" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:232 +msgid "Last Active View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:251 +msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255 +#, fuzzy +msgid "Show hidden and _backup files" +msgstr "Pokaż _ukryte pliki" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257 +msgid "" +"Select this option to show hidden and backup files in new windows. The first " +"character in a hidden filename is a period (.). The last character in a " +"backup filename is a tilde (~)." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 +msgid "_Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 +msgid "" +"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " +"rather than below the icon." +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +msgid "Apply permissions _recursively:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 +msgid "Ask everytime" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 +msgid "Job" +msgstr "Zadanie" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:152 +msgid "The job whose progress to display" +msgstr "Zadanie, którego postÄ™p ma być wyÅ›wietlany" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:459 +#, c-format +msgid "(%lu hour remaining)" +msgid_plural "(%lu hours remaining)" +msgstr[0] "(pozostaÅ‚a %lu godzina)" +msgstr[1] "(pozostaÅ‚y %lu godziny)" +msgstr[2] "(pozostaÅ‚o %lu godzin)" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:464 +#, c-format +msgid "(%lu minute remaining)" +msgid_plural "(%lu minutes remaining)" +msgstr[0] "(pozostaÅ‚a %lu minuta)" +msgstr[1] "(pozostaÅ‚y %lu minuty)" +msgstr[2] "(pozostaÅ‚o %lu minut)" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:469 +#, c-format +msgid "(%lu second remaining)" +msgid_plural "(%lu seconds remaining)" +msgstr[0] "(pozostaÅ‚a %lu sekunda)" +msgstr[1] "(pozostaÅ‚y %lu sekundy)" +msgstr[2] "(pozostaÅ‚o %lu sekund)" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:176 +msgid "The file displayed by the dialog" +msgstr "Plik wyÅ›wietlany przez okno dialogowe" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:214 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:231 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#. +#. Second box (kind, open with) +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 +msgid "Kind:" +msgstr "Typ:" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270 +#, fuzzy +msgid "Open With:" +msgstr "Otwórz z" + +#. +#. Third box (modified, accessed) +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:295 +msgid "Modified:" +msgstr "Ostatnio zmodyfikowany:" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:308 +msgid "Accessed:" +msgstr "Ostatnio otwarty:" + +#. +#. Fourth box (volume, size) +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 +msgid "Volume:" +msgstr "UrzÄ…dzenie:" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 +msgid "Size:" +msgstr "Rozmiar:" + +#. +#. Emblem chooser +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 +msgid "Emblems" +msgstr "Symbole" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:710 +#, c-format +msgid "%s (%u Bytes)" +msgstr "%s (%u bajtów)" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." + +#. append the remove menu item +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:319 +#, fuzzy +msgid "_Remove Shortcut" +msgstr "_UsuÅ„ element" + +#. append the rename menu item +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:334 +#, fuzzy +msgid "Re_name Shortcut" +msgstr "ZmieÅ„ _nazwÄ™" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "The path '%s' does not refer to a directory" +msgstr "Identyfikator URI '%s' nie wskazuje na katalog" + +#. display an error message to the user +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:673 +#, fuzzy +msgid "Failed to add new shortcut" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać aplikacji %s." + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261 +msgid "File Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe pliku" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262 +msgid "Folder Context Menu" +msgstr "Menu kontekstowe katalogu" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263 +msgid "Create _Folder..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263 +msgid "Create an empty folder within the current folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264 +#, fuzzy +msgid "_Properties..." +msgstr "_WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264 +msgid "View the properties of the selected file" +msgstr "WyÅ›wietl wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci zaznaczonego elementu" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265 +msgid "_Copy Files" +msgstr "S_kopiuj pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265 +msgid "Copy the selected files" +msgstr "Skopiuj zaznaczone pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266 +msgid "Cu_t Files" +msgstr "_Wytnij pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266 +msgid "Cut the selected files" +msgstr "Wytnij zaznaczone pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267 +msgid "_Paste Files" +msgstr "W_klej pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268 +msgid "_Delete Files" +msgstr "_UsuÅ„ pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268 +msgid "Delete the selected files" +msgstr "UsuÅ„ zaznaczone pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269 +msgid "Paste Files into Folder" +msgstr "Wklej pliki do katalogu" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269 +msgid "Paste files into the selected folder" +msgstr "Wklej pliki do wybranego katalogu" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270 +msgid "Select _all Files" +msgstr "Zaznacz wszystkie pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270 +msgid "Select all files in this window" +msgstr "Zaznacz wszystkie pliki w tym katalogu" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271 +#, fuzzy +msgid "Select _by Pattern..." +msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271 +msgid "Select all files that match a certain pattern" +msgstr "Zaznacz wszystkie pliki pasujÄ…ce do wzorca" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 +msgid "Du_plicate File" +msgid_plural "Du_plicate Files" +msgstr[0] "Z_duplikuj plik" +msgstr[1] "Z_duplikuj pliki" +msgstr[2] "Z_duplikuj pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 +msgid "Duplicate each selected file" +msgstr "Zduplikuj wszystkie zaznaczone pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 +msgid "Ma_ke Link" +msgid_plural "Ma_ke Links" +msgstr[0] "Utwórz _Å‚Ä…cze" +msgstr[1] "Utwórz _Å‚Ä…cza" +msgstr[2] "Utwórz _Å‚Ä…cza" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 +msgid "Create a symbolic link for each selected file" +msgstr "Utwórz dowiÄ…zania do wszystkich zaznaczonych plików" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 +msgid "_Rename" +msgstr "ZmieÅ„ _nazwÄ™" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 +msgid "Rename the selected file" +msgstr "ZmieÅ„ nazwÄ™ zaznaczonego pliku" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 ../thunar/thunar-view.c:80 +msgid "Whether the view is currently being loaded" +msgstr "Czy widok jest aktualnie wczytywany" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 +msgid "Loading folder contents..." +msgstr "WczytujÄ™ zawartość katalogu..." + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 +#, fuzzy +msgid "New Folder" +msgstr "Katalog" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 +#, fuzzy +msgid "New Folder..." +msgstr "Katalog" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 +#, c-format +msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure that you want to\n" +"permanently delete \"%s\"?" +msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć \"%s\"?" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure that you want to permanently\n" +"delete the selected file?" +msgid_plural "" +"Are you sure that you want to permanently\n" +"delete the %u selected files?" +msgstr[0] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrany plik?" +msgstr[1] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?" +msgstr[2] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 +msgid "If you delete a file, it is permanently lost." +msgstr "JeÅ›li usuniesz plik, nie bÄ™dzie można go odzyskać." + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 +msgid "Select by Pattern" +msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 +msgid "Pattern:" +msgstr "Wzorzec nazwy:" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory `%s'" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu '%s': %s" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 +msgid "_Copy File" +msgid_plural "_Copy Files" +msgstr[0] "S_kopiuj plik" +msgstr[1] "S_kopiuj pliki" +msgstr[2] "S_kopiuj pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 +msgid "Cu_t File" +msgid_plural "Cu_t Files" +msgstr[0] "_Wytnij plik" +msgstr[1] "_Wytnij pliki" +msgstr[2] "_Wytnij pliki" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 +msgid "_Delete File" +msgid_plural "_Delete Files" +msgstr[0] "_UsuÅ„ plik" +msgstr[1] "_UsuÅ„ pliki" +msgstr[2] "_UsuÅ„ pliki" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:191 +msgid "The file whose icon to display" +msgstr "Plik, którego ikona bÄ™dzie wyÅ›wietlana" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:205 ../thunar/thunar-statusbar.c:776 +msgid "Whether to display a loading animation" +msgstr "Czy wyÅ›wietlać animacjÄ™ wczytywania" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:789 ../thunar/thunar-view.c:95 +msgid "Statusbar text" +msgstr "Tekst paska statusu" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:790 +msgid "The main text to be displayed in the statusbar" +msgstr "Tekst wyÅ›wietlany w pasku statusu" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:216 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:217 +msgid "The text to render" +msgstr "Tekst do wyÅ›wietlenia" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:231 +msgid "Wrap mode" +msgstr "Tryb zawijania" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:232 +msgid "The wrap mode" +msgstr "Tryb Å‚amania dÅ‚ugich nazw na wiele wierszy" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:247 +msgid "Wrap width" +msgstr "Szerokość zawijania" + +#: ../thunar/thunar-text-renderer.c:248 +msgid "The wrap width" +msgstr "Maksymalna szerokość wyÅ›wietlanej nazwy pliku" + +#: ../thunar/thunar-view.c:96 +msgid "Text to be displayed in the statusbar associated with this view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-view.c:122 ../thunar/thunar-window.c:283 +msgid "UI manager" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-view.c:123 +msgid "UI manager of the surrounding window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:166 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" + +#: ../thunar/thunar-window.c:167 +msgid "Open New _Window" +msgstr "Otwórz nowe _okno" + +#: ../thunar/thunar-window.c:167 +msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" +msgstr "Otwórz wyÅ›wietlanÄ… zawartość w nowym oknie" + +#: ../thunar/thunar-window.c:168 +msgid "Close _All Windows" +msgstr "Zamknij wszystkie okna" + +#: ../thunar/thunar-window.c:168 +msgid "Close all Thunar windows" +msgstr "Zamknij wszystkie okna menedżera plików Thunar" + +#: ../thunar/thunar-window.c:169 +msgid "_Close" +msgstr "_Zamknij" + +#: ../thunar/thunar-window.c:169 +msgid "Close this window" +msgstr "Zamknij to okno" + +#: ../thunar/thunar-window.c:170 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edycja" + +#: ../thunar/thunar-window.c:171 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:171 +msgid "Edit Thunars Preferences" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:172 +msgid "_View" +msgstr "_Widok" + +#: ../thunar/thunar-window.c:173 +#, fuzzy +msgid "_Location Selector" +msgstr "Pasek _poÅ‚ożenia" + +#: ../thunar/thunar-window.c:174 +msgid "_Side Pane" +msgstr "Panel _boczny" + +#: ../thunar/thunar-window.c:175 +msgid "_Go" +msgstr "P_rzejdź" + +#: ../thunar/thunar-window.c:176 +msgid "Open _Parent" +msgstr "W _górÄ™" + +#: ../thunar/thunar-window.c:176 +msgid "Open the parent folder" +msgstr "Otwórz katalog nadrzÄ™dny" + +#: ../thunar/thunar-window.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Home" +msgstr "Katalog domowy" + +#: ../thunar/thunar-window.c:177 +#, fuzzy +msgid "Open the home folder" +msgstr "Otwórz katalog nadrzÄ™dny" + +#: ../thunar/thunar-window.c:178 +msgid "Open _Location..." +msgstr "Otwórz plik/katalog..." + +#: ../thunar/thunar-window.c:178 +msgid "Specify a location to open" +msgstr "Podaj poÅ‚ożenie pliku/katalogu do otwarcia" + +#: ../thunar/thunar-window.c:179 +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_c" + +#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183 +msgid "_About" +msgstr "O progr_amie" + +#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183 +msgid "Display information about Thunar" +msgstr "WyÅ›wietl informacje o programie Thunar" + +#: ../thunar/thunar-window.c:189 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "Pokaż _ukryte pliki" + +#: ../thunar/thunar-window.c:189 +msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" +msgstr "WÅ‚Ä…cza/wyÅ‚Ä…cza pokazywanie ukrytych plików" + +#: ../thunar/thunar-window.c:256 +msgid "The directory currently displayed within this window" +msgstr "Katalog aktualnie wyÅ›wietlany w tym oknie" + +#: ../thunar/thunar-window.c:284 +msgid "The UI manager used within this window" +msgstr "Menedżer UI zarzÄ…dzajÄ…cy tym oknem" + +#. +#. * add the side pane options +#. +#: ../thunar/thunar-window.c:342 +msgid "_Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371 +msgid "_Hidden" +msgstr "Niewidoczny" + +#. +#. * add the location selector options +#. +#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Pathbar Style" +msgstr "Styl tradycyjny" + +#: ../thunar/thunar-window.c:358 +msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#, fuzzy +msgid "_Toolbar Style" +msgstr "Styl tradycyjny" + +#: ../thunar/thunar-window.c:365 +msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:371 +msgid "Don't display any location selector" +msgstr "" + +#. +#. * add view options +#. +#: ../thunar/thunar-window.c:380 +msgid "View as _Icons" +msgstr "Widok _ikon" + +#: ../thunar/thunar-window.c:380 +msgid "Display folder content in an icon view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:387 +msgid "View as _Detailed List" +msgstr "Widok _szczegółowy" + +#: ../thunar/thunar-window.c:387 +msgid "Display folder content in a detailed list view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:933 +#, fuzzy +msgid "Failed to open parent folder" +msgstr "Otwórz katalog nadrzÄ™dny" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-window.c:959 +#, fuzzy +msgid "Failed to open home directory" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu '%s': %s" + +#: ../thunar/thunar-window.c:1056 +msgid "" +"Thunar is a fast and easy to use file manager\n" +"for the Xfce Desktop Environment." +msgstr "" +"Thunar to szybki i Å‚atwy w użyciu menedżer plików\n" +"dla Å›rodowiska Xfce Desktop Environment." + +#: ../thunar/thunar-window.c:1061 +msgid "translator-credits" +msgstr "Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:137 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:138 +msgid "Text of the page's label" +msgstr "Tekst etykiety strony" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:150 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:151 +msgid "A widget to display in place of the usual page label" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:79 +msgid "Resident" +msgstr "Zawsze aktywne" + +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:80 +msgid "Don't unload the plugin from memory" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:125 +msgid "Custom Actions" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:142 +msgid "" +"You can configure custom actions that will appear in the\n" +"file managers context menus for certain kinds of files." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:188 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:198 +#, fuzzy +msgid "Edit the currently selected action." +msgstr "Akualnie wyÅ›wietlany plik" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:208 +#, fuzzy +msgid "Delete the currently selected action." +msgstr "UsuÅ„ zaznaczone pliki" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:218 +msgid "Move the currently selection action up by one row." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:228 +msgid "Move the currently selection action down by one row." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:364 +msgid "Edit Action" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:364 +msgid "Create Action" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:413 +#, fuzzy +msgid "Failed to save actions to disk." +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać aplikacji %s." + +#. +#. Basic +#. +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136 +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "Poprzedni" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145 +#, fuzzy +msgid "_Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:150 +#, fuzzy +msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." +msgstr "Tekst wyÅ›wietlany w pasku statusu" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:163 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "PoÅ‚ożenie:" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:168 +msgid "" +"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " +"statusbar when selecting the item from the context menu." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 +msgid "_Command:" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190 +msgid "" +"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " +"the command parameter legend below for a list of supported parameter " +"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" +"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " +"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " +"if exactly one item is selected." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:201 +msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217 +#, fuzzy +msgid "_Icon:" +msgstr "PoÅ‚ożenie:" + +#. setup a label to tell that no icon was selected +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225 ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:770 +msgid "No icon" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226 +msgid "" +"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " +"context menu in addition to the action name chosen above." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:257 +msgid "" +"The following command parameters will be\n" +"substituted when launching the action:" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:295 +#, fuzzy +msgid "the path to the first selected file" +msgstr "WyÅ›wietl wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci zaznaczonego elementu" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:307 +#, fuzzy +msgid "the paths to all selected files" +msgstr "Wytnij zaznaczone pliki" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:319 +#, c-format +msgid "directory containing the file that is passed in %f" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:331 +#, c-format +msgid "directories containing the files that are passed in %F" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:343 +msgid "the first selected filename (without path)" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:355 +msgid "the selected filenames (without paths)" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:369 +msgid "Appearance Conditions" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:377 +#, fuzzy +msgid "_File Pattern:" +msgstr "Wzorzec nazwy:" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:382 +msgid "" +"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " +"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " +"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." +"doc)." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:401 +msgid "Appears if selection contains:" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Directories" +msgstr "Usuwam katalogi..." + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:418 +#, fuzzy +msgid "_Audio Files" +msgstr "S_kopiuj pliki" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Image Files" +msgstr "W_klej pliki" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:426 +#, fuzzy +msgid "_Text Files" +msgstr "_Wytnij pliki" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:431 +#, fuzzy +msgid "_Video Files" +msgstr "S_kopiuj pliki" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435 +#, fuzzy +msgid "_Other Files" +msgstr "W_klej pliki" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:452 +msgid "" +"This page lists the conditions under which the\n" +"action will appear in the file managers context\n" +"menus. The file patterns are specified as a list\n" +"of simple file patterns separated by semicolons\n" +"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n" +"context menu of a file or folder, atleast one of\n" +"these patterns must match the name of the file\n" +"or folder. Additionally, you can specify that the\n" +"action should only appear for certain kinds of\n" +"files." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:630 +#, fuzzy +msgid "Select an Icon" +msgstr "Wybierz aplikacjÄ™" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:645 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "W_klej pliki" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#, c-format +msgid "Unknown element <%s>" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +msgid "End element handler called while in root context" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#, c-format +msgid "Unknown closing element <%s>" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#, fuzzy +msgid "Failed to determine save location for uca.xml" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ odczytać atrybutów pliku '%s'" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +msgid "Command not configured" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-provider.c:155 +msgid "Configure c_ustom actions..." +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-provider.c:156 +msgid "" +"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/thunar-uca-provider.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to launch action `%s'." +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać aplikacji %s." + +#: ../thunar-uca/uca.xml.in.h:1 +msgid "Example for a custom action" +msgstr "" + +#: ../thunar-uca/uca.xml.in.h:2 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "" + +#: ../Thunar.desktop.in.h:1 +msgid "Browse the filesystem with the file manager" +msgstr "PrzeglÄ…daj system plików" + +#: ../Thunar.desktop.in.h:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Menedżer plików" + +#: ../Thunar.desktop.in.h:3 +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "Menedżer plików Thunar" + +#~ msgid "Ensures that an extension will never be unloaded." +#~ msgstr "Rozszerzenie nigdy nie bÄ™dzie odÅ‚adowywane." + +#~ msgid "Could not add favourite" +#~ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać do Ulubionych" + +#~ msgid "%s Info" +#~ msgstr "Informacje o %s" + +#~ msgid "Select by _Pattern" +#~ msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" + +#~ msgid "_Favourites" +#~ msgstr "_Ulubione" + +#~ msgid "_Button Style" +#~ msgstr "Styl Å›cieżki/przycisków" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b55535c6675f876d865065a57d42c8f0c6b5a186..1a137ab260ae13749254f99642edcab8434aaaaa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.1.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-14 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:55+0900\n" "Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n" "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "\n" "Você quer pulá-lo?" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1218 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:68 ../thunar/thunar-path-entry.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "Nome de arquivo inválido" @@ -578,15 +578,19 @@ msgstr "" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:188 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:195 msgid "Icon theme" msgstr "Tema de Ãcones" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:189 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:196 msgid "The icon theme used by the icon factory" msgstr "O tema de Ãcones usado pela fábrica de Ãcones" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:651 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:209 ../thunar/thunar-icon-factory.c:210 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:668 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from `%s' (%s). Check your installation!" msgstr "" @@ -1018,7 +1022,7 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "Visualizar _novas pastas usando:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 msgid "Icon View" msgstr "Visualização de Ãcone" @@ -1054,11 +1058,21 @@ msgstr "" "janelas. O primeiro caractere em um arquivo invisÃvel é um ponto (.). O " "último caractere em um arquivo de backup é um tio (~)." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Texto ao lado dos Ãcones" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1069,40 +1083,30 @@ msgstr "" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Never" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" -msgstr "Falha em criar o diretório de configuração do Thunar em %s" - -#: ../thunar/thunar-preferences.c:280 -#, c-format -msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" -msgstr "Falha em abrir banco de dados de preferência em %s: %s" - #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:151 msgid "Job" msgstr "Trabalho" @@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Falha em renomear `%s'" @@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "Selecionar por _Padrão" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2631 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2642 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plicar Arquivo" @@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr[1] "Du_plicar Arquivos" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicar cada arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2637 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2648 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Fazer _Ligação" @@ -1330,25 +1334,25 @@ msgstr "Renomear o arquivo selecionado" msgid "Whether the view is currently being loaded" msgstr "Se a visualização está atualmente sendo carregada" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:900 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Carregando conteúdos de pasta..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1381 msgid "New Folder" msgstr "Nova Pasta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1384 msgid "New Folder..." msgstr "Nova Pasta..." #. display an error message -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1398 #, c-format msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding" msgstr "Não pode converter nome de arquivo `%s' para a codificação local" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1555 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1559 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja\n" "deletar permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1565 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1372,36 +1376,36 @@ msgstr[1] "" "Você tem certeza que quer permanentemente\n" "deletar os %u arquivos selecionados?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1576 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1580 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se você deletar um arquivo, ele é permanentemente perdido." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1648 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652 msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecione por Padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Pattern:" msgstr "Padrão:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2315 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Falha em abrir diretório `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2604 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2615 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar Arquivo" msgstr[1] "_Copiar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2621 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Recor_tar Arquivo" msgstr[1] "Recor_tar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2630 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Deletar Arquivo" @@ -1942,6 +1946,12 @@ msgstr "Gerenciador de Arquivos" msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gerenciador de Arquivos Thunar" +#~ msgid "Failed to create the Thunar configuration directory in %s" +#~ msgstr "Falha em criar o diretório de configuração do Thunar em %s" + +#~ msgid "Failed to open preferences database in %s: %s" +#~ msgstr "Falha em abrir banco de dados de preferência em %s: %s" + #~ msgid "Home" #~ msgstr "Pasta Inicial" diff --git a/thunar/thunar-icon-factory.c b/thunar/thunar-icon-factory.c index 76291bba223c031260a3a03baf6439d183615a0d..2da0c499252eb5abc1b2e8ae6829b5f26444bce2 100644 --- a/thunar/thunar-icon-factory.c +++ b/thunar/thunar-icon-factory.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* $Id$ */ /*- - * Copyright (c) 2005 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + * Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free @@ -34,6 +34,7 @@ #include <thunar/thunar-gdk-pixbuf-extensions.h> #include <thunar/thunar-icon-factory.h> +#include <thunar/thunar-preferences.h> #include <thunar/thunar-thumbnail-frame.h> #include <thunar/thunar-thumbnail-generator.h> @@ -45,10 +46,14 @@ /* the maximum length of the recently used list */ #define MAX_RECENTLY (128u) + + +/* Property identifiers */ enum { PROP_0, PROP_ICON_THEME, + PROP_SHOW_THUMBNAILS, }; @@ -110,6 +115,8 @@ struct _ThunarIconFactory GtkIconTheme *icon_theme; + gboolean show_thumbnails; + gint changed_idle_id; gint sweep_timer_id; @@ -188,7 +195,21 @@ thunar_icon_factory_class_init (ThunarIconFactoryClass *klass) _("Icon theme"), _("The icon theme used by the icon factory"), GTK_TYPE_ICON_THEME, - G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_READWRITE)); + EXO_PARAM_READABLE)); + + /** + * ThunarIconFactory:show-thumbnails: + * + * Whether this #ThunarIconFactory will try to generate and load thumbnails + * when loading icons for #ThunarFile<!---->s. + **/ + g_object_class_install_property (gobject_class, + PROP_SHOW_THUMBNAILS, + g_param_spec_boolean ("show-thumbnails", + _("Show Thumbnails"), + _("Show Thumbnails"), + FALSE, + EXO_PARAM_READWRITE)); } @@ -284,6 +305,10 @@ thunar_icon_factory_get_property (GObject *object, g_value_set_object (value, factory->icon_theme); break; + case PROP_SHOW_THUMBNAILS: + g_value_set_boolean (value, factory->show_thumbnails); + break; + default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -300,18 +325,10 @@ thunar_icon_factory_set_property (GObject *object, { ThunarIconFactory *factory = THUNAR_ICON_FACTORY (object); - g_return_if_fail (factory->icon_theme == NULL); - g_return_if_fail (thunar_icon_factory_quark != 0); - switch (prop_id) { - case PROP_ICON_THEME: - /* connect to the icon-theme */ - factory->icon_theme = g_value_get_object (value); - g_object_ref (G_OBJECT (factory->icon_theme)); - g_object_set_qdata (G_OBJECT (factory->icon_theme), - thunar_icon_factory_quark, - factory); + case PROP_SHOW_THUMBNAILS: + factory->show_thumbnails = g_value_get_boolean (value); break; default: @@ -704,6 +721,7 @@ thunar_icon_factory_get_default (void) ThunarIconFactory* thunar_icon_factory_get_for_icon_theme (GtkIconTheme *icon_theme) { + ThunarPreferences *preferences; ThunarIconFactory *factory; g_return_val_if_fail (GTK_IS_ICON_THEME (icon_theme), NULL); @@ -716,9 +734,15 @@ thunar_icon_factory_get_for_icon_theme (GtkIconTheme *icon_theme) factory = g_object_get_qdata (G_OBJECT (icon_theme), thunar_icon_factory_quark); if (G_UNLIKELY (factory == NULL)) { - factory = g_object_new (THUNAR_TYPE_ICON_FACTORY, - "icon-theme", icon_theme, - NULL); + /* allocate a new factory and connect it to the icon theme */ + factory = g_object_new (THUNAR_TYPE_ICON_FACTORY, NULL); + factory->icon_theme = g_object_ref (G_OBJECT (icon_theme)); + g_object_set_qdata (G_OBJECT (factory->icon_theme), thunar_icon_factory_quark, factory); + + /* connect the "show-thumbnails" property to the global preference */ + preferences = thunar_preferences_get (); + g_object_set_data_full (G_OBJECT (factory), I_("thunar-preferences"), preferences, g_object_unref); + exo_binding_new (G_OBJECT (preferences), "misc-show-thumbnails", G_OBJECT (factory), "show-thumbnails"); } else { @@ -832,8 +856,8 @@ thunar_icon_factory_load_file_icon (ThunarIconFactory *factory, return icon; } - /* check if we can display a thumbnail */ - if (thunar_file_is_regular (file)) + /* check if thumbnails are enabled and we can display a thumbnail for the item */ + if (G_LIKELY (factory->show_thumbnails && thunar_file_is_regular (file))) { /* determine the thumbnail state */ thumb_state = thunar_file_get_thumb_state (file); diff --git a/thunar/thunar-preferences-dialog.c b/thunar/thunar-preferences-dialog.c index 14fc9cf3e2e295884e2b58cd94c953f83499e57a..c9331119d24c4edccae5ae61d111321d8cd5cb00 100644 --- a/thunar/thunar-preferences-dialog.c +++ b/thunar/thunar-preferences-dialog.c @@ -215,7 +215,7 @@ thunar_preferences_dialog_init (ThunarPreferencesDialog *dialog) gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (frame), label); gtk_widget_show (label); - table = gtk_table_new (3, 2, FALSE); + table = gtk_table_new (4, 2, FALSE); gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (table), 6); gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (table), 12); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), 12); @@ -260,6 +260,13 @@ thunar_preferences_dialog_init (ThunarPreferencesDialog *dialog) gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), button, 0, 2, 2, 3, GTK_EXPAND | GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); gtk_widget_show (button); + button = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("_Show thumbnails")); + exo_mutual_binding_new (G_OBJECT (dialog->preferences), "misc-show-thumbnails", G_OBJECT (button), "active"); + gtk_tooltips_set_tip (dialog->tooltips, button, _("Select this option to display previewable files within a " + "folder as automatically generated thumbnail icons."), NULL); + gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), button, 0, 2, 3, 4, GTK_EXPAND | GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); + gtk_widget_show (button); + frame = g_object_new (GTK_TYPE_FRAME, "border-width", 0, "shadow-type", GTK_SHADOW_NONE, NULL); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame, FALSE, TRUE, 0); gtk_widget_show (frame); diff --git a/thunar/thunar-preferences.c b/thunar/thunar-preferences.c index 7247cde6bc7d2ba7c38dde7f6ce28d3532f582f9..55e817aee8e70ed049f411b27418dc693916ec66 100644 --- a/thunar/thunar-preferences.c +++ b/thunar/thunar-preferences.c @@ -57,6 +57,7 @@ enum PROP_MISC_FOLDERS_FIRST, PROP_MISC_HORIZONTAL_WHEEL_NAVIGATES, PROP_MISC_RECURSIVE_PERMISSIONS, + PROP_MISC_SHOW_THUMBNAILS, PROP_MISC_TEXT_BESIDE_ICONS, N_PROPERTIES, }; @@ -276,6 +277,19 @@ thunar_preferences_class_init (ThunarPreferencesClass *klass) THUNAR_RECURSIVE_PERMISSIONS_ASK, EXO_PARAM_READWRITE)); + /** + * ThunarPreferences:misc-show-thumbnails: + * + * Whether to generate and display thumbnails for previewable files. + **/ + g_object_class_install_property (gobject_class, + PROP_MISC_SHOW_THUMBNAILS, + g_param_spec_boolean ("misc-show-thumbnails", + "misc-show-thumbnails", + "misc-show-thumbnails", + TRUE, + EXO_PARAM_READWRITE)); + /** * ThunarPreferences::misc-text-beside-icons: * diff --git a/thunar/thunar-standard-view.c b/thunar/thunar-standard-view.c index faf84cb54b7a232f7a05dc9b2890281c00f99982..3ba11728bded6746d6de9827f1ab741f058399ec 100644 --- a/thunar/thunar-standard-view.c +++ b/thunar/thunar-standard-view.c @@ -725,6 +725,9 @@ thunar_standard_view_realize (GtkWidget *widget) /* determine the icon factory for the screen on which we are realized */ icon_theme = gtk_icon_theme_get_for_screen (gtk_widget_get_screen (widget)); standard_view->icon_factory = thunar_icon_factory_get_for_icon_theme (icon_theme); + + /* we need to redraw whenever the "show-thumbnails" property is toggled */ + g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (standard_view->icon_factory), "notify::show-thumbnails", G_CALLBACK (gtk_widget_queue_draw), standard_view); } @@ -738,6 +741,7 @@ thunar_standard_view_unrealize (GtkWidget *widget) g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (standard_view->clipboard), thunar_standard_view_selection_changed, standard_view); /* drop the reference on the icon factory */ + g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (standard_view->icon_factory), gtk_widget_queue_draw, standard_view); g_object_unref (G_OBJECT (standard_view->icon_factory)); standard_view->icon_factory = NULL;