diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 580a56d42b1f76e076be06d8a3fdac6812c57bb9..504ab3e29f066bb12d4f89c576688524d3299e1c 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-01 00:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-01 10:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-03 10:45+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "S’u arrit të nisej operacioni" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1561 ../thunar/thunar-application.c:1721 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1109 ../thunar/thunar-location-entry.c:344 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:372 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1116 ../thunar/thunar-location-entry.c:368 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:396 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "S’u arrit të hapej \"%s\"" @@ -92,18 +92,18 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "S’u arrit të hapej \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2313 +#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2350 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:803 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "S’u arrit të riemërtohej \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-application.c:1885 ../thunar/thunar-launcher.c:2508 +#: ../thunar/thunar-application.c:1885 ../thunar/thunar-launcher.c:2545 msgid "New Folder" msgstr "Dosje e Re" -#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-launcher.c:2512 +#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-launcher.c:2549 msgid "Create New Folder" msgstr "Krijo Dosje të Re" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "Krijo Kartelë të Re" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1948 ../thunar/thunar-launcher.c:2560 +#: ../thunar/thunar-application.c:1948 ../thunar/thunar-launcher.c:2597 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Krijoni Dokument prej gjedheje \"%s\"" @@ -168,14 +168,14 @@ msgstr[1] "Jeni i sigurt se doni të fshihen \npërgjithmonë %u kartelat e për #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:650 ../thunar/thunar-dialogs.c:763 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1035 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:974 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:981 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:892 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2207 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2220 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr[1] "Jeni i sigurt se doni të fshihen \npërgjithmonë %u kartelat e për msgid "_Cancel" msgstr "_Anuloje" -#: ../thunar/thunar-application.c:2286 ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-application.c:2286 ../thunar/thunar-launcher.c:294 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Fshije" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Të hiqen tërë kartelat dhe dosjet prej Hedhurinave?" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2465 ../thunar/thunar-launcher.c:281 +#: ../thunar/thunar-application.c:2465 ../thunar/thunar-launcher.c:286 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Zbraz Hedhurina" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "S’ka aplikacion të përzgjedhur" msgid "Other Application..." msgstr "Aplikacion Tjetër…" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3124 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3164 msgid "Open With" msgstr "Hape Me" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Përdore si parazgjedhje për këtë lloj kartelash" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3648 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3719 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Përzgjidhni një Aplikacion" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:869 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1489 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1526 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179 msgid "_Open" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Formësoni Shtyllat e Pamjes Listë e Hollësishme" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "_Zgjero shtyllat vetvetiu aq sa duhet" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:772 #: ../thunar/thunar-list-model.c:808 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:406 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "_Ndal Pajisjen Me Shumë Disqe" msgid "_Lock" msgstr "_Kyçe" -#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:301 +#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:306 msgid "_Eject" msgstr "_Nxirre" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "_Lidhe këtu" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:786 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "S’u arrit të ekzekutohej kartela \"%s\"" @@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Hedhurina" #: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:992 ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:992 ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "File System" msgstr "Sistem Kartelash" @@ -1144,19 +1144,23 @@ msgid "" "space." msgstr "S’ka hapësirë ​​të mjaftueshme në vendmbërritje. Provoni të hiqni kartela për të liruar vend." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 +msgid "Open Item Location" +msgstr "Hap Vendndodhje Objekti" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Hapeni Me Tjetër _Aplikacion…" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 ../thunar/thunar-launcher.c:3125 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3165 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Zgjidhni një tjetër aplikacion me të cilin të hapet kartela e përzgjedhur" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 msgid "Set _Default Application..." msgstr "Caktoni Aplikacion _Parazgjedhje…" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 msgid "" "Choose an application which should be used by default to open the selected " "file" @@ -1166,239 +1170,239 @@ msgstr "Zgjidhni një aplikacion që duhet të përdoret si parazgjedhje për t #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "_Send To" msgstr "_Dërgoje Te" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Shtoni Faqerojtës" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:275 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "" "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is " "selected, the current directory is bookmarked." msgstr "Krijoni faqerojtës për krejt dosjet e përzgjedhura në kuadratin anash. Nëse s’është përzgjedhur gjë, do të faqeruhet drejtoria aktuale." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "_Properties..." msgstr "_Veti…" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Shihni vetitë e kartelës së përzgjedhur" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 ../thunar/thunar-launcher.c:1547 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 ../thunar/thunar-launcher.c:1584 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Kri_jo Lidhje" msgstr[1] "Kri_jo Lidhje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "Du_plicate" msgstr "_Përsëdyte" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "_Rename..." msgstr "_Riemërtoni…" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Fshi tërë kartelat dhe dosjet te Hedhurinat" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "_Remove from recent" msgstr "_Hiqe nga së fundi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Remove the selected files from Recent" msgstr "Hiqini kartelat e përzgjedhura prej Së Fundi" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:288 msgid "Create _Folder..." msgstr "Krijoni _Dosje…" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:288 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Krijo një dosje të zbrazët brenda dosjes së çastit" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 msgid "Create _Document" msgstr "Krijo _Dokument" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Krijoni një dokument të ri prej një gjedheje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "_Restore" msgstr "_Riktheje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 msgid "_Restore and Show" msgstr "_Riktheje dhe Shfaqe" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:292 msgid "_Restore and show the file(s)" msgstr "_Rikthe dhe shfaqe kartelën(at)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:288 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:293 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Shpje_re te Hedhurinat" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "_Paste" msgstr "_Ngjite" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:294 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Lëvizni ose kopjoni kartelat e përzgjedhura më parë, përmes urdhri Prije ose Kopjoje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:295 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Ngjite Te Dosje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:295 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Lëvizni ose kopjoni te dosja e përzgjedhur kartela të përzgjedhura më parë, përmes urdhri Prije ose Kopjoje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Kopjoje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Përgatiti kartelat e përzgjedhura të kopjohet me urdhrin Ngjit" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "Cu_t" msgstr "_Prije" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Përgatiti kartelat e përzgjedhura të lëvizen me urdhrin Ngjit" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:304 msgid "_Mount" msgstr "_Montoje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:304 msgid "Mount the selected device" msgstr "Monto pajisjen e përzgjedhur" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:305 msgid "_Unmount" msgstr "_Çmontoje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:305 msgid "Unmount the selected device" msgstr "Çmonto pajisjen e përzgjedhur" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:306 msgid "Eject the selected device" msgstr "Nxirre pajisjen e përzgjedhur" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:923 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:930 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "S’u arrit të hapej kartela \"%s\"" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:936 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "S’u arrit të hapej %d kartelë" msgstr[1] "S’u arrit të hapeshin %d kartela" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:968 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:975 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të hapen tërë dosjet?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:970 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:977 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Kjo do të hapë %d dritare përgjegjësi kartelash veçmas." msgstr[1] "Kjo do të hapë %d dritare përgjegjësi kartelash veçmas." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:973 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:980 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "Hap %d Dritare të Re" msgstr[1] "Hap %d Dritare të Reja" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1061 ../thunar/thunar-launcher.c:1869 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1068 ../thunar/thunar-launcher.c:1906 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "S’u arrit të montohej \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1489 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1526 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Hap kartelën e përzgjedhur" msgstr[1] "Hap kartelat e përzgjedhura" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530 msgid "_Execute" msgstr "_Ekzekutoje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Ekzekuto kartelën e përzgjedhur" msgstr[1] "Ekzekuto kartelat e përzgjedhura" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1498 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1535 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Hape në _Skedë të Re" msgstr[1] "Hapi në %d _Skeda të Reja" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1499 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1536 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Hapi drejtorinë e përzgjedhur në skedë të re" msgstr[1] "Hapi drejtoritë e përzgjedhura në %d skeda të reja" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1508 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1545 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Hape në _Dritare të Re" msgstr[1] "Hapi në %d _Dritare të Reja" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1509 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1546 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Hape drejtorinë e përzgjedhur në një dritare të re" msgstr[1] "Hapi drejtoritë e përzgjedhura në %d dritare të reja" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1548 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1585 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Krijo një lidhje simbolike për kartelën e përzgjedhur" msgstr[1] "Krijo një lidhje simbolike për çdo kartelë të përzgjedhur" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1572 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Riemërto kartelën e përzgjedhur" msgstr[1] "Riemërto kartelat e përzgjedhura" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1582 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1619 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Riktheje kartelën e përzgjedhur në vendndodhjen e saj origjinale" msgstr[1] "Rikthe kartelat e përzgjedhura në vendndodhjen e tyre origjinale" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1594 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1631 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -1408,67 +1412,67 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Riktheje kartelën e përzgjedhur te vendndodhja fillestare e saj dhe hape vendndodhjen në një dritare/skedë të re" msgstr[1] "Riktheji kartelat e përzgjedhura te vendndodhjet fillestare të tyre dhe hapi vendndodhjet në një dritare/skedë të re" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1611 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Shpjere kartelën e përzgjedhur te Hedhurinat" msgstr[1] "Shpjeri kartelat e përzgjedhura te Hedhurinat" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1628 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1665 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Fshije përgjithmonë kartelën e përzgjedhur" msgstr[1] "Fshiji përgjithmonë kartelat e përzgjedhura" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1687 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1724 msgid "Cut the selection" msgstr "Prije përzgjedhjen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1697 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1734 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Përgatite kartelën e përzgjedhur të lëvizet me urdhrin Ngjit" msgstr[1] "Përgatiti kartelat e përzgjedhura të lëvizen me urdhrin Ngjit" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1711 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopjoje përzgjedhjen" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1721 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1758 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Përgatite kartelën e përzgjedhur të kopjohet me urdhrin Ngjit" msgstr[1] "Përgatiti kartelat e përzgjedhura të kopjohet me urdhrin Ngjit" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1744 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1781 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Ngjite lëndën e të papastrës" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1975 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2012 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "Kuadrat Anash (Shtoni Faqerojtës)" msgstr[1] "Kuadrat Anash (Shtoni Faqerojtës)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1976 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2013 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Shto dosjen e përzgjedhur te kuadrati anësor i shkurtoreve" msgstr[1] "Shto dosjet e përzgjedhura te kuadrati anësor i shkurtoreve" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1995 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2032 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Desktop (Krijo Lidhje)" msgstr[1] "Desktop (Krijo Lidhje)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1996 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2033 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Krijo në desktop një lidhje për te kartela e përzgjedhur" msgstr[1] "Krijo në desktop lidhje për te kartelat e përzgjedhura" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2017 ../thunar/thunar-launcher.c:2055 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054 ../thunar/thunar-launcher.c:2092 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1476,78 +1480,78 @@ msgstr[0] "Dërgoje kartelën e përzgjedhur te \"%s\"" msgstr[1] "Dërgoji kartelat e përzgjedhura te \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2575 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2612 msgid "New Empty File" msgstr "Kartelë e Re e Zbrazët" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2579 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2616 msgid "New Empty File..." msgstr "Kartelë e Re e Zbrazët…" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2779 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2816 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "S’ka gjedhe të instaluara në %s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2792 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2829 msgid "_Empty File" msgstr "Kartelë e _Zbrazët" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2898 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2935 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "S’u arrit të nxirrje \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2957 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2994 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "S’u arrit të çmontohej \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3018 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3055 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Hape Me \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3019 ../thunar/thunar-launcher.c:3088 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3056 ../thunar/thunar-launcher.c:3125 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Përdor \"%s\" për të hapur kartelën e përzgjedhur" msgstr[1] "Përdor \"%s\" për të hapur kartelat e përzgjedhura" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3087 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3124 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Hape Me \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3107 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3144 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Hapi Me Aplikacionet Parazgjedhje" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3108 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3145 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Hape kartelën e përzgjedhur me aplikacionin parazgjedhje" msgstr[1] "Hapi kartelat e përzgjedhura me aplikacionet parazgjedhje" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2489 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2583 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d kartelë: %s" msgstr[1] "%d kartela: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2497 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2591 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d dosje" msgstr[1] "%d dosje" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2503 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2597 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 objekte" @@ -1557,45 +1561,45 @@ msgstr "0 objekte" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2515 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2609 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2594 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2688 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, Hapësirë e lirë: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2619 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2713 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" msgstr "\"%s\": lidhje e dëmtuar" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2624 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2718 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" msgstr "\"%s\": %s lidhje për te %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2630 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2724 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" msgstr "\"%s\": shkurtore" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2634 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2728 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" msgstr "\"%s\": e montueshme" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2641 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2735 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2650 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2744 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" @@ -1605,22 +1609,26 @@ msgstr "\"%s\": %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2660 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2754 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 msgid "Original Path:" msgstr "Shteg Origjinal:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2683 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Madhësi Figure:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2701 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2795 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Përzgjedhje: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:337 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 ../thunar/thunar-window.c:467 +msgid "Search for files" +msgstr "Kërko për kartela" + +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:361 #, c-format msgid "File does not exist" msgstr "Kartela s’ekziston" @@ -1656,11 +1664,11 @@ msgstr "Po nxirret pajisje" msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "Pajisja \"%s\" po nxirret. Kjo mund të marrë pak kohë" -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:205 +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:208 msgid "Icon size" msgstr "Madhësi ikone" -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:206 +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:209 msgid "The icon size for the path entry" msgstr "Madhësi ikone për zë shtegu" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgstr "Spastroje" msgid "Clear the file list below" msgstr "Spastro listën e mëposhtme të kartelave" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_About" msgstr "_Rreth" @@ -2527,7 +2535,7 @@ msgid "" msgstr "Doni të anashkalohet kjo kartelë dhe të vazhdohet me riemërtimin e kartelave të mbetura?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:993 ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:993 ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Browse the file system" msgstr "Shfleto sistemin e kartelave" @@ -2560,7 +2568,7 @@ msgstr "Rrjet" msgid "Browse Network" msgstr "Shfletoni Rrjetin" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1038 ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1038 ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Browse local network connections" msgstr "Shfleto lidhje rrjeti vendor" @@ -2576,7 +2584,7 @@ msgstr "Hap dosjen shtëpi" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Hap dosjen desktop" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1136 ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1136 ../thunar/thunar-window.c:450 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Kompjuter" @@ -2585,7 +2593,7 @@ msgstr "Kompjuter" msgid "Browse the computer" msgstr "Shfletoni në kompjuter" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1149 ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1149 ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Recent" msgstr "Së fundi" @@ -2644,148 +2652,148 @@ msgstr "(ca lëndë e palexueshme)" msgid "Permission denied" msgstr "Leje e mohuar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Select _all Files" msgstr "Përzgjidhi _tërë Kartelat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Select all files in this window" msgstr "Përzgjidhni tërë kartelat në këtë dritare" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Përzgjidhi _sipas Rregullsie…" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Përzgjidhni tërë kartelat që kanë përputhje me një rregullsi të caktuar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Përmbyse Përzgjedhjen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Përzgjidhni krejt kartelat, pa ato që janë të përzgjedhura tani" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "U_nselect all Files" msgstr "_Hiqe përzgjedhjen për krejt Kartelat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "Hiqe përzgjedhjen për krejt kartelat në këtë dritare" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Sis_temoni Objekte" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Ndërroni kah renditjeje" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Ndërroni kah renditjeje Rritës/Zbritës" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "By _Name" msgstr "Sipas _Emrash" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas emrash" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "By _Size" msgstr "Sipas _Madhësish" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas madhësish" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "By _Type" msgstr "Sipas _Llojesh" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas llojesh" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "By Modification _Date" msgstr "Sipas _Datash Ndryshimi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas datash ndryshimi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "By D_eletion Date" msgstr "Sipas Datash _Fshirjeje" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "Mbaji objektet të renditur sipas datave të fshirjes për ta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "_Ascending" msgstr "_Rritës" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Renditi objektet në rend rritës" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "_Descending" msgstr "_Zbritës" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Renditi objektet në rend zbritës" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1578 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1591 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Po ngarkohet lëndë dosjeje…" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2130 ../thunar/thunar-window.c:3471 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3542 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "S’u arrit të hapej dosja shtëpi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2203 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2216 msgid "Select by Pattern" msgstr "Përzgjidhni sipas Rregullsie" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2208 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2221 msgid "_Select" msgstr "_Përzgjidhni" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2221 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2234 msgid "_Pattern:" msgstr "_Rregullsi:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2241 msgid "Examples:" msgstr "Shembuj:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2250 msgid "C_ase sensitive" msgstr "Siç është shkru_ar" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2606 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Emër i pavlefshëm kartele dhënë nga sajt XDS drag" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2796 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2809 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "S’u arrit të krijohej një lidhje për URL-në \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3185 ../thunar/thunar-window.c:3564 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3635 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "S’u arrit të hapej drejtoria \"%s\"" @@ -2861,446 +2869,458 @@ msgstr[1] "Edhe %lu sekonda (%s/s)" msgid "Loading..." msgstr "Po ngarkohet…" -#: ../thunar/thunar-util.c:282 +#: ../thunar/thunar-util.c:284 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "Shteg i pavlefshëm" -#: ../thunar/thunar-util.c:316 +#: ../thunar/thunar-util.c:318 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Përdorues i panjohur \"%s\"" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:427 +#: ../thunar/thunar-util.c:429 msgid "Today" msgstr "Sot" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:432 +#: ../thunar/thunar-util.c:434 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Sot më %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:440 +#: ../thunar/thunar-util.c:442 msgid "Yesterday" msgstr "Dje" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:445 +#: ../thunar/thunar-util.c:447 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Dje më %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:461 +#: ../thunar/thunar-util.c:463 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A më %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:466 +#: ../thunar/thunar-util.c:468 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x më %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:718 +#: ../thunar/thunar-util.c:721 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "%.*s %u%s" -#: ../thunar/thunar-window.c:403 +#: ../thunar/thunar-window.c:408 msgid "_File" msgstr "_Kartelë" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "New _Tab" msgstr "_Skedë e Re" -#: ../thunar/thunar-window.c:404 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Hapni një skedë të re për vendndodhjen e shfaqur" -#: ../thunar/thunar-window.c:405 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "New _Window" msgstr "_Dritare e Re" -#: ../thunar/thunar-window.c:405 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Hap një dritare të re Thunar për vendndodhjen e shfaqur" -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "Detac_h Tab" msgstr "Shkëp_ute Skedën" -#: ../thunar/thunar-window.c:406 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Hapeni dosjen e tanishme në një dritare të re" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "C_lose Tab" msgstr "_Mbylle Skedën" -#: ../thunar/thunar-window.c:407 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Close this folder" msgstr "Mbyll këtë kartelë" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "_Close Window" msgstr "_Mbylle Dritaren" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Close this window" msgstr "Mbyll këtë dritare" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "Close _All Windows" msgstr "Mbylli _Krejt Dritaret" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Mbylli tërë dritaret Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "_Edit" msgstr "_Përpunim" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Pr_eferences..." msgstr "_Parapëlqime…" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Përpunoni Parapëlqime për Thunar-in" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "_View" msgstr "_Parje" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_Reload" msgstr "_Ringarkoje" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Reload the current folder" msgstr "Ringarko dosjen e tanishme" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:422 msgid "Spl_it View" msgstr "Pamje _Ndarazi" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:422 msgid "Open/Close Split View" msgstr "Hap/Mbyll Pamje të Ndarë" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "_Location Selector" msgstr "Përzgjedhës _Vendndodhjesh" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "_Pathbar Style" msgstr "Stil Shtyllë _Shtigjesh" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Mënyrë moderne, me butona që u përgjigjen dosjeve" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Stil _Panel" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Mënyrë tradicionale, me shtyllë vendi dhe butona lëvizjesh" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "_Side Pane" msgstr "Kuadrat _Anësor" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Shkurtore" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Këmben dukshmërinë ose jo të kuadratit të shkurtoreve" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Tree" msgstr "_Pema" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Këmben dukshmërinë ose jo të kuadratit të pemës" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "St_atusbar" msgstr "Shtyllë _gjendjeje" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Ndrysho dukshmërinë e shtyllës së gjendjeve për këtë dritare" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Menubar" msgstr "Shtyllë _menuje" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Ndrysho dukshmërinë e shtyllës së menuve për këtë dritare" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Shfaq Kartela të _Padukshme" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Këmben shfaqjen ose jo të kartelave të fshehura në dritaren e çastit" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Zoom I_n" msgstr "Z_madhoje" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Shfaq më tepër hollësi rreth lëndës" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Zoom _Out" msgstr "Z_vogëloje" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Shfaq më pak hollësi rreth lëndës" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Ma_dhësi Normale" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Shfaqe lëndën në madhësi normale" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "Spastro Rregullime të Ruajtura për Parje _Dosjeje" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "Fshi rregullime të ruajtura parjeje për këtë dosje" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "_Icon View" msgstr "Pamje _Ikona" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje ikonë" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "_List View" msgstr "Pamje _Listë" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje listë e hollësishme" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "_Compact View" msgstr "Pamje _Kompakte" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje listë e ngjeshur" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "_Go" msgstr "_Shko" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Faqerojtës" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "_Home" msgstr "_Kreu" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Go to the home folder" msgstr "Shko tek dosja krye" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Shko tek dosja e desktopit" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Shfletoni krejt disqet dhe dosjet vendore dhe të largëta ku mund të hyhet prej këtij kompjuteri" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Display recently used files" msgstr "Shfaq kartela të përdorura së fundi" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "T_rash" msgstr "_Hedhurina" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Shfaq lëndën e koshit të hedhurinave" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Open _Parent" msgstr "Hap _Mëmën" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Open the parent folder" msgstr "Hap dosjen mëmë" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "_Open Location..." msgstr "_Hapni Vendndodhje…" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Specify a location to open" msgstr "Tregoni një vendndodhje për hapje" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "T_emplates" msgstr "_Gjedhe" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Shko tek dosja e gjedheve" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "B_rowse Network" msgstr "Shfleto R_rjetin" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "_Contents" msgstr "_Lëndë" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Shfaq doracak përdoruesi për Thunar-in" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Shfaq të dhëna rreth Thunar-it" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "Back" msgstr "Mbrapsht" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Kalo tek dosja e mëparshme e vizituar" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Forward" msgstr "Përpara" -#: ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Kalo tek dosja pasuese e vizituar" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "_Previous Tab" msgstr "Skeda e _Mëparshme" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Kaloni te Skeda e Mëparshme" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Next Tab" msgstr "Skeda _Pasuese" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Kaloni te Skeda Pasuese" +#: ../thunar/thunar-window.c:467 +msgid "Search for a specific file in the current folder and recent:///" +msgstr "Kërkoni për një kartelë të dhënë, te dosja aktuale dhe recent:///" + +#: ../thunar/thunar-window.c:468 +msgid "Cancel search for files" +msgstr "Anuloje kërkimin për kartela" + #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:802 +#: ../thunar/thunar-window.c:809 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Kujdes: po përdorni llogarinë rrënjë. Mund të dëmtoni sistemin tuaj." -#: ../thunar/thunar-window.c:2277 +#: ../thunar/thunar-window.c:2313 msgid "Close tab" msgstr "Mbylle skedën" -#: ../thunar/thunar-window.c:2705 +#: ../thunar/thunar-window.c:2741 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Hap vendodhjen \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3420 +#: ../thunar/thunar-window.c:3491 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "S’u arrit të hapej dosje mëmë" -#: ../thunar/thunar-window.c:3539 +#: ../thunar/thunar-window.c:3610 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Drejtoria \"%s\" s’ekziston. Doni të krijohet?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3606 +#: ../thunar/thunar-window.c:3677 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "S’u arrit të shfletohej në kompjuter" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3646 +#: ../thunar/thunar-window.c:3717 msgid "About Templates" msgstr "Rreth Gjedhesh" -#: ../thunar/thunar-window.c:3668 +#: ../thunar/thunar-window.c:3739 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Tërë kartelat në këtë dosje do të duken te menuja \"Krijo Dokument\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:3675 +#: ../thunar/thunar-window.c:3746 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Nëse krijoni shpesh disa lloje të caktuar dokumentesh, bëni një kopje të njërit dhe vendoseni në këtë dosje. Thunar-i do të shtojë një zë për këtë dokument, te menuja \"Krijo Dokument\".\n\nMundeni mandej të përzgjidhni zërin prej menusë \"Krijo Dokument\" dhe një kopje e dokumentit do të krijohet te drejtoria që po shihni." -#: ../thunar/thunar-window.c:3687 +#: ../thunar/thunar-window.c:3758 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Mos e shfaq _sërish këtë mesazh" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3718 +#: ../thunar/thunar-window.c:3789 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "S’u arrit të hapej dosja rrënjë e sistemit të kartelave" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3751 +#: ../thunar/thunar-window.c:3822 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "S’u arrit të shfaqej `Së fundi`" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3784 +#: ../thunar/thunar-window.c:3855 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "S’u arrit të shfaqej lënda e koshit të hedhurinave" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3817 +#: ../thunar/thunar-window.c:3888 msgid "Failed to browse the network" msgstr "S’u arrit të shfletohej rrjeti" -#: ../thunar/thunar-window.c:3906 +#: ../thunar/thunar-window.c:3977 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar-i është një përgjegjës kartelash për Mjedisin\nDesktop Xfce, i shpejtë dhe i lehtë në përdorim." +#: ../thunar/thunar-window.c:4975 +msgid "Failed to launch search with Catfish" +msgstr "S’u arrit të nisej kërkim me Catfish" + #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" msgstr "Etiketë"