diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 28c14bd7036915072924e192e76288a1b5ee164b..cb15533ff3c099e862f41dc0d8f650e21744c6da 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,9 +14,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-22 12:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2022\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hu/)\n"
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr[1] ""
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420
 #: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:667
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781 ../thunar/thunar-dialogs.c:1064
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1102
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "„%s” csatolása meghiúsult"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1121 ../thunar/thunar-application.c:1633
-#: ../thunar/thunar-application.c:1793 ../thunar/thunar-location-entry.c:358
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:386
+#: ../thunar/thunar-application.c:1793 ../thunar/thunar-location-entry.c:345
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:373
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "„%s” megnyitása meghiúsult"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1013
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "„%s” átnevezése meghiúsult"
@@ -670,8 +670,8 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:585
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1060
+#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082
 msgid "Attention"
 msgstr "Figyelem"
 
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "_Legyen alapértelmezett ehhez a fájltípushoz"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 ../thunar/thunar-window.c:4365
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Nincs semmi beilleszthető a vágólapon"
 #. add the "Close" button
 #. setup the dialog
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1011
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
@@ -1133,39 +1133,39 @@ msgstr "Többlemezes meghajtó _leállítása"
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Zárolás"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:113
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Létrehozás"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:127
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:142
 msgid "Enter the name:"
 msgstr "Adja meg a nevet:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:173
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:191
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "\"%s” fájlnév nem alakítható át a helyi kódolásra"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:236
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:254
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "„%s” átnevezése"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:242
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:260
 msgid "_Rename"
 msgstr "Átne_vezés"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:272
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:291
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Adja meg az új nevet:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:423
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:485 ../thunar/thunar-dialogs.c:1008
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:507 ../thunar/thunar-dialogs.c:1030
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:165
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:826
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:144
@@ -1174,121 +1174,121 @@ msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Igen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:626
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Igen _mindre"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Csere"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:784
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:806
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Öss_zes cseréje"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:783
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:638 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Kihagyás"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:782
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642 ../thunar/thunar-dialogs.c:804
 msgid "S_kip All"
 msgstr "Összes _kihagyása"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:787
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:646 ../thunar/thunar-dialogs.c:809
 msgid "Re_name"
 msgstr "Át_nevezés"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-dialogs.c:786
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650 ../thunar/thunar-dialogs.c:808
 msgid "Rena_me All"
 msgstr "Minden át_nevezése"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
 msgid "_No"
 msgstr "_Nem"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:658
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Nem min_dre"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:662
 msgid "_Retry"
 msgstr "Új_ra"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:666
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "_Másolás mindenképp"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:782
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Erősítse meg a fájlok cseréjét"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:830
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "Ez a mappa már tartalmaz „%s” nevű szimbolikus linket."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:835
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:857
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "Ez a mappa már tartalmaz „%s” nevű mappát."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:840
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:862
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Ez a mappa már tartalmaz „%s” nevű fájlt."
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:877
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the link"
 msgstr "Lecseréli a linket"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "Lecseréli a meglévő mappát"
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:861
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:883
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Lecseréli a meglévő fájlt"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:888 ../thunar/thunar-dialogs.c:933
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
 msgid "Size:"
 msgstr "Méret:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:888 ../thunar/thunar-dialogs.c:933
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:530
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531
 msgid "Modified:"
 msgstr "Módosítva:"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:900
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:922
 #, c-format
 msgid "with the following link?"
 msgstr "a következő linkkel?"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:903
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:925
 #, c-format
 msgid "with the following folder?"
 msgstr "a következő mappával?"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:906
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:928
 #, c-format
 msgid "with the following file?"
 msgstr "a következő fájllal?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1043
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1065
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
@@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr ""
 "A(z) „%s” asztali fájl veszélyes helyen van, és nincs végrehajthatónak "
 "jelölve. Ha nem bízik meg a programban, kattintson a Mégse gombra."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1083
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "_Indítás mindenképp"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1063
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1085
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "Legyen _végrehajtható"
 
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Tulajdonos"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
 msgid "Permissions"
 msgstr "Jogosultságok"
 
@@ -1399,8 +1399,8 @@ msgstr "Fájlnév"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:613 ../thunar/thunar-enum-types.c:636
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:762 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1053
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1159
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
@@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "Csak távoli helyekre"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:615 ../thunar/thunar-enum-types.c:638
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:764 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
 msgid "Always"
 msgstr "Mindig"
 
@@ -1521,6 +1521,11 @@ msgstr "Nincs megadva URL mező"
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Érvénytelen desktop fájl"
 
+#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "link erre: %s"
+
 #. Implementation specific
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
 msgid "iPod touch"
@@ -1649,24 +1654,18 @@ msgstr "Előkészítés…"
 msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
 msgstr "A fájl („%s”) törlése meghiúsult: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:688
-#, c-format
-msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
-msgstr ""
-"Nem hozható létre szimbolikus link erre: „%s”, mivel ez nem helyi fájl"
-
 #. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1076
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1059
 #, c-format
 msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
 msgstr "„%s” tulajdonosának módosítása meghiúsult: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1077
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1060
 #, c-format
 msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
 msgstr "„%s” csoportjának módosítása meghiúsult: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1232
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1215
 #, c-format
 msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
 msgstr "„%s” jogainak módosítása meghiúsult: %s"
@@ -1834,11 +1833,6 @@ msgstr ""
 msgid "broken link"
 msgstr "törött link"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3346
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "link erre: %s"
-
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3348
 msgid "shortcut"
 msgstr ""
@@ -1857,7 +1851,7 @@ msgstr "%s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:451
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Eredeti hely:"
 
@@ -1872,7 +1866,7 @@ msgstr "Képméret:"
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Kiválasztva: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:351
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:338
 #, c-format
 msgid "File does not exist"
 msgstr "A fájl nem létezik"
@@ -1971,7 +1965,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "A fájl f_uttatható programként"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1249
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1250
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr ""
@@ -2165,8 +2159,8 @@ msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Bélyegképek megjelenítése:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Csak helyi fájlok"
 
@@ -2492,30 +2486,30 @@ msgstr ""
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Helyi menü"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:994
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "Fájlok és mappák végleges törlésének művelet megjelenítése"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:999
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr ""
 "Válaszd ki ezt az opciót annak érdekében, hogy 'Törlés' megjelenjen a helyi "
 "menüben"
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
 msgid "Advanced"
 msgstr "Speciális"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1020
 msgid "File Transfer"
 msgstr "Fájl átvitel"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1036
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1037
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr "Fájlok párhuzamos átvitele:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2524,44 +2518,44 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1070
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1071
 msgid "Use intermediate file on copy:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1074
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1075
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102
 msgid "Verify file checksum on copy:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1105
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1106
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1134
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1150
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1151
 msgid "Include subfolders:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Mappajogosultságok"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1190
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
@@ -2571,36 +2565,36 @@ msgstr ""
 "módosításokat a mappa tartalmára is alkalmazhatja.\n"
 "Alább kiválaszthatja az alapértelmezett viselkedést:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Rákérdezés mindig"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Alkalmazás mappára és tartalmára"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1205
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Alkalmazás csak mappára"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1220
 msgid "Security"
 msgstr "Biztonság"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1239
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1258
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Kötetkezelés"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "_Kötetkezelés engedélyezése"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1293
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1294
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
@@ -2608,12 +2602,12 @@ msgstr ""
 "<a href=\"volman-config:\">Állítsa be</a> a cserélhető meghajtók, eszközök\n"
 "és adathordozók kezelését."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:745
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Hiányzó függősége"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1317
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2626,30 +2620,30 @@ msgstr ""
 "nem fog működni. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[További részletek]</a>"
 
 #. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1332
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1342
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343
 msgid "Window"
 msgstr "Ablak"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1345
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:532
 msgid "Launcher"
 msgstr "Indító"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1345
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1346
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1409
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1410
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "A kötetkezelési beállítások megjelenítése meghiúsult"
 
@@ -2690,127 +2684,127 @@ msgstr ""
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:327
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Név:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:366
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
 msgid "Names:"
 msgstr "Nevek:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390
 msgid "Kind:"
 msgstr "Típus:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414
 msgid "_Open With:"
 msgstr "Megnyitás _ezzel:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:430
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Link célja:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:468
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Törölve:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:547
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Elérés:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:593
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594
 msgid "Content:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612
 msgid "Volume:"
 msgstr "Kötet:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:642
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:664
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665
 msgid "Usage:"
 msgstr "Használat:"
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:701
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
 msgid "Emblems"
 msgstr "Matricák"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:714
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715
 msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:753
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:781
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
 msgid "Example.txt"
 msgstr ""
 
 #. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:798
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
 msgid "_Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Visszaállítás"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:818
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
 msgid "Set _Foreground"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:826
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
 msgid "Set _Background"
 msgstr ""
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1100
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Válassza ki „%s” ikonját"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1125
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "„%s” ikonjának módosítása meghiúsult"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1236
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s – Tulajdonságok"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1495
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496
 msgid "Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1596
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597
 msgid "mixed"
 msgstr "vegyes"
 
@@ -3185,36 +3179,36 @@ msgstr "_Csökkenő"
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Rendezés csökkenő sorrendbe"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1797
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Mappatartalom betöltése…"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2355 ../thunar/thunar-window.c:4178
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "A saját mappa megnyitása meghiúsult"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2436
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2445
 msgctxt "Select by Pattern dialog: title"
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Kijelölés minta alapján"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2450
 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Mé_gse"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2452
 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Kijelölés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2465
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox"
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Minta:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2457
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466
 msgctxt ""
 "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox"
 msgid ""
@@ -3224,7 +3218,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
 #. and they must not be localized.
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2480
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box"
 msgid ""
 "? matches exactly one character,\n"
@@ -3235,24 +3229,24 @@ msgid ""
 "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2475
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2476
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2485
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox"
 msgid ""
 "If enabled, letter case must match the pattern.\n"
 "Examp* would match Example.txt and not example.txt"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2481
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2490
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
 msgid "_Match diacritics"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2482
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2491
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
 msgid ""
 "If enabled, require accents to match the pattern.\n"
@@ -3261,21 +3255,21 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2866
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Az XDS húzási hely érvénytelen fájlnevet adott meg"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3060
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "A hivatkozás létrehozása meghiúsult erre az URL-címre: „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3106
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3602 ../thunar/thunar-window.c:4275
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "A(z) „%s” könyvtár megnyitása meghiúsult"
@@ -3334,7 +3328,7 @@ msgstr ""
 msgid "Comparing checksums..."
 msgstr "Ellenőrző összegek összehasonlítása..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1134
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
@@ -3343,12 +3337,12 @@ msgstr ""
 "Hiba történt a(z) „%s” célra másolás közben: még %s helyre van szükség"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1168
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "Kísérlet „%s” visszaállítására"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1197
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1196
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
@@ -3357,48 +3351,48 @@ msgstr ""
 "A(z) „%s” mappa már nem létezik, de szükséges a(z) „%s” fájl "
 "visszaállításához a Kukából"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1224
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "„%s” mappa visszaállítása meghiúsult"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1305
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1304
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "Kísérlet „%s” áthelyezésére"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1394
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1393
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr ""
 "„%s” nem helyezhető át közvetlenül. Fájlok összegyűjtése a másoláshoz…"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1619
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1618
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Fájlok gyűjtése…"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1839
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1838
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s ennyiből: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1859
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1858
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1867
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1866
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1874
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1873
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -3465,12 +3459,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:759
 #, c-format
-msgid "link to %.*s.%s"
+msgid "link to %.*s%s"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:764
 #, c-format
-msgid "link %u to %.*s.%s"
+msgid "link %u to %.*s%s"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:489
@@ -3858,44 +3852,44 @@ msgstr ""
 msgid "Restore Selected Items"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2608
+#: ../thunar/thunar-window.c:2615
 msgid "Close tab"
 msgstr "Lap bezárása"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3064
+#: ../thunar/thunar-window.c:3073
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "„%s” megnyitása"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4118
+#: ../thunar/thunar-window.c:4149
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "A szülőmappa megnyitása meghiúsult"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4249
+#: ../thunar/thunar-window.c:4280
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "A(z) „%s” könyvtár nem létezik. Létrehozza?"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4251
+#: ../thunar/thunar-window.c:4282
 msgid "Create directory"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4320
+#: ../thunar/thunar-window.c:4351
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "A számítógép böngészése meghiúsult"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4363
+#: ../thunar/thunar-window.c:4394
 msgid "About Templates"
 msgstr "Sablonok névjegye"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4385
+#: ../thunar/thunar-window.c:4416
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr ""
 "Ezen mappa minden fájlja megjelenik a „Dokumentum létrehozása” menüben."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4392
+#: ../thunar/thunar-window.c:4423
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
@@ -3905,31 +3899,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ezután kiválaszthatja a „Dokumentum létrehozása” menü elemét és az éppen megjelenített könyvtárban létrejön a dokumentum egy másolata."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4404
+#: ../thunar/thunar-window.c:4435
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Ne jelenítse meg újra ezt az üzenetet"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4438
+#: ../thunar/thunar-window.c:4469
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "A fájlrendszer gyökérmappájának megnyitása meghiúsult"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4474
+#: ../thunar/thunar-window.c:4505
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4510
+#: ../thunar/thunar-window.c:4541
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "A Kuka tartalmának megjelenítése meghiúsult"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4546
+#: ../thunar/thunar-window.c:4577
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "A hálózat tallózása meghiúsult"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4657
+#: ../thunar/thunar-window.c:4688
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3937,11 +3931,11 @@ msgstr ""
 "A Thunar egy gyors és egyszerűen használható\n"
 "fájlkezelő az Xfce asztali környezethez."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5814
+#: ../thunar/thunar-window.c:5846
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:6082
+#: ../thunar/thunar-window.c:6115
 msgid "Location Bar"
 msgstr ""