From 3a0889fcfe7b625cd67bba8a1889b319585650c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot <transifex@xfce.org> Date: Fri, 13 Aug 2021 12:46:41 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation kk (89%). 774 translated messages, 94 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/kk.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index ad5097dd5..528e29a45 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-05 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -878,16 +878,18 @@ msgstr "Файл" msgid "File Name" msgstr "Файл аты" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945 msgid "Never" msgstr "Ешқашан" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564 msgid "Only for remote location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 msgid "Always" msgstr "Әрқашан" @@ -1703,7 +1705,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Бұл файлға бағда_рлама ретінде орындалуға Ñ€Ò±Ò›Ñат ету" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1061 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1092 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "СенімÑіз бағдарламаларға орындалуды Ñ€Ò±Ò›Ñат ету жүйеңізге қауіпÑіздік тәуекелін туғызады." @@ -2194,57 +2196,67 @@ msgid "" "successfully finished." msgstr "" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:991 +msgid "Verify file checksum on copy" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995 +msgid "" +"Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " +"files. Enabling this option will largely increase copy time." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Folder Permissions" msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттары" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1008 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттарын ауыÑтырған кезде, өзгеріÑтерді\nÑол буманың құрамаÑына да Ñ–Ñке аÑыра алаÑыз.\nÐегізгі ретінде біреуін таңдаңыз:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1017 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048 msgid "Ask every time" msgstr "Әрқашан Ñұрау" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1018 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Бумалар мен құрамаÑÑ‹ үшін Ñ–Ñке аÑыру" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Тек бумалар үшін Ñ–Ñке аÑыру" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1065 msgid "Security" msgstr "ҚауіпÑіздік" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082 msgid "Execute shell scripts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1069 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1100 msgid "Volume Management" msgstr "Бөлімдерді баÑқару" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1086 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Бөлі_мдерді баÑқаруды Ñ–Ñке қоÑу" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">ОÑында</a> Ñіз ауыÑтырмалы таÑушылар,\nқұрылғылар және медианы баптай алаÑыз." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 msgid "Missing dependencies" msgstr "Жоқ болып тұрған тәуелділіктер" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1125 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2254,7 +2266,7 @@ msgstr "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> қолжете #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Бөлімдерді баÑқару баптауларын көрÑету ÑәтÑіз аÑқталды" @@ -2607,13 +2619,13 @@ msgstr "Жар_лық атын ауыÑтыру" msgid "_Remove Shortcut" msgstr "Жарлықты Ó©_шіру" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "\"%s\" жолы бумаға Ñілтеп тұрған жоқ" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1646 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Жаңа жарлықты қоÑу ÑәтÑіз аÑқталды" @@ -2796,7 +2808,11 @@ msgstr "URL \"%s\" үшін Ñілтемені жаÑау ÑәтÑіз" msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" бумаÑын ашу ÑәтÑіз" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1067 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 +msgid "Comparing checksums..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1128 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -2804,59 +2820,59 @@ msgid "" msgstr "\"%s\" ішіне көшіру қатеÑÑ–: МақÑат орналаÑуында тағы %s орын керек болып тұр" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1101 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1162 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" қалпына келтіру талабы" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1130 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1191 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "\"%s\" бумаÑÑ‹ жоқ болып тұр, бірақ ол Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ \"%s\" файлын қалпына келтіру үшін керек" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1157 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1218 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" бумаÑын қалпына келтіру ÑәтÑіз аÑқталды" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1232 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1293 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "\"%s\" жылжыту талабы" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1310 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1369 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "\"%s\" тура жылжыту мүмкін емеÑ. Көшіру үшін файлдарды жинау..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1594 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1653 msgid "Collecting files..." msgstr "Файлдарды жинақтау..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1852 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s, барлығы %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1813 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1872 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu Ñағат қалды (%s/Ñек)" msgstr[1] "%lu Ñағат қалды (%s/Ñек)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1821 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1880 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu минут қалды (%s/Ñек)" msgstr[1] "%lu минут қалды (%s/Ñек)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1887 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" -- GitLab