From 372454ceb68d7fdcae26eff975610bd60487c874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot <transifex@xfce.org> Date: Thu, 23 Sep 2021 12:46:40 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ko (90%). 788 translated messages, 85 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 336 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 173 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 95320b882..cc3c8ddfa 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-02 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 22:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "\"%s\" ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:803 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì´ë¦„ ë°”ê¾¸ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr[0] "ì„ íƒí•œ %u 파ì¼ì„ ì™„ì „ížˆ\nì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169 #: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:892 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "ì´ í˜•ì‹ì˜ 파ì¼ì— 대해 기본으로 사용(_D)" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3739 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì— ë¶™ì—¬ë„£ì„ ìžë£Œê°€ 없습니다" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:257 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "ìžì„¸ížˆ 보기ì—ì„œ í•ëª© ìˆ˜ì •" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "_Help" msgstr "ë„움ë§(_H)" @@ -742,12 +742,12 @@ msgstr "기존 파ì¼ì„ ë°”ê¾¸ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:541 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543 msgid "Size:" msgstr "í¬ê¸°:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 msgid "Modified:" msgstr "ìˆ˜ì •í•¨:" @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Owner" msgstr "ì†Œìœ ìž" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657 msgid "Permissions" msgstr "ì†Œìœ ê¶Œ" @@ -900,12 +900,12 @@ msgid "Always" msgstr "í•ìƒ" #: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "휴지통" #: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:992 ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "File System" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ" @@ -1094,13 +1094,13 @@ msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"ì˜ ê¶Œí•œ ë°”ê¾¸ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" #. I18N: put " (copy #)" between basename and extension -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:188 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:172 #, c-format msgid "%s (copy %u)%s" msgstr "%s (사본 %u)%s" #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension) -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:194 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:178 #, c-format msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (사본 %u)" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ 기본 프로그램으로 엽니다" #: ../thunar/thunar-list-model.c:859 ../thunar/thunar-list-model.c:1791 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1802 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%sì˜ ë§í¬" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "íŒŒì¼ %dê°œ: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "\"%s\": %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Original Path:" msgstr "기존 경로:" @@ -2274,95 +2274,99 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269 msgid "General" msgstr "ì¼ë°˜" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "ì´ë¦„(_N):" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 msgid "Names:" msgstr "ì´ë¦„:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:353 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 msgid "Kind:" msgstr "형ì‹:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:377 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 msgid "_Open With:" msgstr "다ìŒìœ¼ë¡œ 열기(_O):" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:394 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396 msgid "Link Target:" msgstr "ë§í¬ 대ìƒ:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:432 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 msgid "Location:" msgstr "위치:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462 msgid "Deleted:" msgstr "ì‚ì œí•¨:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:477 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 msgid "Created:" msgstr "ë§Œë“ ì‚¬ìš©ìž:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 msgid "Accessed:" msgstr "ì ‘ê·¼í•¨:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559 +msgid "Content:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 msgid "Volume:" msgstr "볼륨:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:588 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608 msgid "Usage:" msgstr "사용법:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:625 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645 msgid "Emblems" msgstr "ìƒì§•" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:890 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì˜ ì•„ì´ì½˜ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:915 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì•„ì´ì½˜ ë°”ê¾¸ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1021 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - ì†ì„±" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1073 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093 msgid "broken link" msgstr "깨진 ë§í¬" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1084 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 msgid "unknown" msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 msgid "Properties" msgstr "ì†ì„±" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1375 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395 msgid "mixed" msgstr "혼합" @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "지우기" msgid "Clear the file list below" msgstr "ì•„ëž˜ì˜ íŒŒì¼ ëª©ë¡ì„ 지ì›ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_About" msgstr "ì •ë³´(_A)" @@ -2513,69 +2517,69 @@ msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "ì´ íŒŒì¼ì„ ì·¨ì†Œí•˜ê³ ë‚˜ë¨¸ì§€ 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ 바꾸기를 ê³„ì† í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:993 ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Browse the file system" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ íƒìƒ‰" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:663 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680 #, c-format msgid "Mount and open %s (%s)" msgstr "%s ì„(를) 마운트하여 엽니다. (%s)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:676 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:693 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "íœ´ì§€í†µì´ ë¹„ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:697 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" msgstr[0] "íœ´ì§€í†µì— íŒŒì¼ %d개가 있습니다" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:986 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003 msgid "Devices" msgstr "장치" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046 msgid "Network" msgstr "네트워í¬" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1037 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1054 msgid "Browse Network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1038 ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Browse local network connections" msgstr "로컬 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì„ íƒìƒ‰í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1060 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1077 msgid "Places" msgstr "위치" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1072 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089 msgid "Open the home folder" msgstr "ë‚´ í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 msgid "Open the desktop folder" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1136 ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1137 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154 msgid "Browse the computer" msgstr "컴퓨터 íƒìƒ‰" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1149 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1167 msgid "Browse recently used files" msgstr "" @@ -2597,35 +2601,41 @@ msgstr "\"%s\" 경로는 ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì°¸ì¡°í• ìˆ˜ 없습니다" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "새 바로 가기 ì¶”ê°€ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:168 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:186 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." msgstr "í´ë”ì˜ ì´ í¬ê¸° ê³„ì‚°ì„ ë©ˆì¶”ë ¤ë©´ 여기를 누르ì‹ì‹œì˜¤." #. add the label widget #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:178 ../thunar/thunar-size-label.c:331 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:196 ../thunar/thunar-size-label.c:353 msgid "Calculating..." msgstr "계산중..." #. tell the user that the operation was canceled -#: ../thunar/thunar-size-label.c:290 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:312 msgid "Calculation aborted" msgstr "ê³„ì‚°ì„ ì¤‘ë‹¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:415 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format -msgid "%u item, totalling %s" -msgid_plural "%u items, totalling %s" -msgstr[0] "%u í•ëª©, ì´ %s" +msgid "%d file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "" + +#: ../thunar/thunar-size-label.c:450 +#, c-format +msgid "%u item (%s, %s)" +msgid_plural "%u items (%s, %s)" +msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size #. * directories were not accessible -#: ../thunar/thunar-size-label.c:422 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:460 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(ì¼ë¶€ ë‚´ìš©ì„ ì½ì„ 수 ì—†ìŒ)" #. nothing was readable, so permission was denied -#: ../thunar/thunar-size-label.c:433 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:471 msgid "Permission denied" msgstr "ê¶Œí•œì´ ê±°ë¶€ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2734,7 +2744,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¡œë”©ì¤‘..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3562 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3577 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "ë‚´ í´ë”를 ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2770,7 +2780,7 @@ msgstr "XDS drag siteì—ì„œ ì œê³µí•œ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ ì˜³ì§€ 않습니다" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "\"%s\" URL ë§í¬ ë§Œë“¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3655 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3670 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2911,410 +2921,410 @@ msgstr "" msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "_File" msgstr "파ì¼(_F)" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "New _Tab" msgstr "새 íƒ(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "표시한 위치를 새 íƒìœ¼ë¡œ 엽니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "New _Window" msgstr "새 ì°½(_W)" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "표시한 ìœ„ì¹˜ì— ìƒˆ 투나 ì°½ì„ ì—½ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Detac_h Tab" msgstr "íƒ ë¶„ë¦¬(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "현재 í´ë”를 새 창으로 엽니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "C_lose Tab" msgstr "íƒ ë‹«ê¸°(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Close this folder" msgstr "ì´ í´ë”를 닫습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "_Close Window" msgstr "ì°½ 닫기(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "Close this window" msgstr "현재 ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Close _All Windows" msgstr "ëª¨ë“ ì°½ 닫기(_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "ëª¨ë“ íˆ¬ë‚˜ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Pr_eferences..." msgstr "기본 ì„¤ì •(_E)..." -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "투나 기본 ì„¤ì •ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "_Reload" msgstr "다시 ì½ê¸°(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Reload the current folder" msgstr "í˜„ìž¬ì˜ í´ë”를 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Spl_it View" msgstr "ë¶„í• ë³´ê¸°(_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Open/Close Split View" msgstr "ë¶„í• ë³´ê¸°ë¥¼ ì—´ê³ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "_Location Selector" msgstr "위치 ì„ íƒ ë©”ë‰´(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "_Pathbar Style" msgstr "경로 표시줄 형ì‹(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "í´ë”ì— ëŒ€ì‘하는 단추를 ì´ìš©í•œ ìµœì‹ ì ‘ê·¼ë°©ì‹ìž…니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "_Toolbar Style" msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ í˜•ì‹(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "위치 표시줄와 íƒìƒ‰ 단추를 ì´ìš©í•œ ì „í†µ ì ‘ê·¼ë°©ì‹ìž…니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Side Pane" msgstr "가장ìžë¦¬ ì°½(_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Shortcuts" msgstr "바로 가기(_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "바로 가기 ì°½ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_Tree" msgstr "트리(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "íŠ¸ë¦¬ì°½ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "St_atusbar" msgstr "ìƒíƒœ 표시줄(_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "현재 ì°½ì˜ ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Menubar" msgstr "메뉴 표시줄(_M)" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "현재 ì°½ì˜ ë©”ë‰´ 표시줄 표시 여부를 바꿉니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "숨김 íŒŒì¼ í‘œì‹œ(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "현재 ì°½ ì•ˆì˜ ìˆ¨ê¹€ 파ì¼ì˜ 표시를 ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Zoom I_n" msgstr "확대(_N)" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "ë‚´ìš©ì„ ë” ìžì„¸ížˆ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Zoom _Out" msgstr "축소(_O)" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "ë‚´ìš©ì„ ëœ ìžì„¸ížˆ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Normal Si_ze" msgstr "ì¼ë°˜ í¬ê¸°(_Z)" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "ì¼ë°˜ì ì¸ í¬ê¸°ë¡œ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "ì €ìž¥ëœ í´ë” 보기 ì„¤ì • ëª¨ë‘ ì‚ì œ(_F)" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "ì´ í´ë”ì˜ í´ë” 보기 ì„¤ì • ì‚ì œ" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "_Icon View" msgstr "ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ 보기(_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "ì•„ì´ì½˜ 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "_List View" msgstr "목ë¡ìœ¼ë¡œ 보기(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "ìžì„¸ížˆ 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "_Compact View" msgstr "간단히 보기(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "간단히 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "_Go" msgstr "ì´ë™(_G)" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_Home" msgstr "ë‚´ í´ë”(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Go to the home folder" msgstr "ë‚´ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Desktop" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†±" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ì´ ì»´í“¨í„°ì—ì„œ ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있는 ëª¨ë“ ë¡œì»¬, ì›ê²© 디스í¬, í´ë”를 íƒìƒ‰í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "T_rash" msgstr "휴지통(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "íœ´ì§€í†µì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Open _Parent" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” 열기(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Open the parent folder" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "_Open Location..." msgstr "위치 열기(_O)..." -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Specify a location to open" msgstr "ì—´ 위치를 ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "T_emplates" msgstr "ì„œì‹(_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Go to the templates folder" msgstr "ì„œì‹ í´ë”ë¡œ 갑니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "B_rowse Network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_Contents" msgstr "목차(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "투나 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "Display information about Thunar" msgstr "íˆ¬ë‚˜ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "ì´ì „ì— ë°©ë¬¸í•œ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "ë‹¤ìŒ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Previous Tab" msgstr "ì´ì „ íƒ(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "ì´ì „ íƒìœ¼ë¡œ ì „í™˜" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Next Tab" msgstr "ë‹¤ìŒ íƒ(_N)" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "ë‹¤ìŒ íƒìœ¼ë¡œ ì „í™˜" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:809 +#: ../thunar/thunar-window.c:810 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "ê²½ê³ : 루트 ê³„ì •ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì‹œìŠ¤í…œì— í•´ë¥¼ ë¼ì¹ 수 있습니다." -#: ../thunar/thunar-window.c:2326 +#: ../thunar/thunar-window.c:2327 msgid "Close tab" msgstr "íƒì„ 닫습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:2754 +#: ../thunar/thunar-window.c:2755 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "\"%s\" 위치 열기" -#: ../thunar/thunar-window.c:3511 +#: ../thunar/thunar-window.c:3526 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:3630 +#: ../thunar/thunar-window.c:3645 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "\"%s\" ë””ë ‰í„°ë¦¬ê°€ 없습니다. 새로 ë§Œë“œì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3697 +#: ../thunar/thunar-window.c:3712 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "컴퓨터 íƒìƒ‰ 실패" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3737 +#: ../thunar/thunar-window.c:3752 msgid "About Templates" msgstr "ì„œì‹ ì •ë³´" -#: ../thunar/thunar-window.c:3759 +#: ../thunar/thunar-window.c:3774 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ì´ í´ë”ì˜ ëª¨ë“ ë¬¸ì„œëŠ” \"문서 만들기\" ë©”ë‰´ì— ë‚˜íƒ€ë‚©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-window.c:3766 +#: ../thunar/thunar-window.c:3781 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "íŠ¹ì • ì¢…ë¥˜ì˜ ë¬¸ì„œë¥¼ ìžì£¼ ë§Œë“ ë‹¤ë©´, ê·¸ê²ƒì˜ ë³µì‚¬ë³¸ì„ ë§Œë“¤ê³ ì´ í´ë”ì•ˆì— ë„£ìœ¼ì‹ì‹œì˜¤. 투나는 해당 문서를 \"문서 만들기\" ë©”ë‰´ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤.\n\n\"문서 만들기\" 메뉴ì—ì„œ í•ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ë©´ 해당 ë¬¸ì„œì˜ ë³µì‚¬ë³¸ì„ í˜„ìž¬ ë³´ê³ ìžˆëŠ” ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-window.c:3778 +#: ../thunar/thunar-window.c:3793 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ì´ ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 다시 보여주지 ì•ŠìŒ(_N)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3809 +#: ../thunar/thunar-window.c:3824 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ 루트 í´ë” ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3842 +#: ../thunar/thunar-window.c:3857 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3875 +#: ../thunar/thunar-window.c:3890 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "휴지통 ë‚´ìš©ì„ í‘œì‹œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3908 +#: ../thunar/thunar-window.c:3923 msgid "Failed to browse the network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰ì— 실패했습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:3997 +#: ../thunar/thunar-window.c:4012 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "투나는 Xfce ë°ìŠ¤í¬í†± 환경ì˜\në¹ ë¥´ê³ ì‚¬ìš©í•˜ê¸° 쉬운 íŒŒì¼ ê´€ë¦¬ìž ìž…ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-window.c:4998 +#: ../thunar/thunar-window.c:5013 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" -- GitLab