diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d703edea6cdd50e5e92f48f4477a2b15a628333d..84cad10b1c64580448dc00c00e0000f72e5fcf67 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2016-2020
 # Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>, 2020-2021
 # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013-2014
 # Yo'av Moshe <bjesusATgmailDOTcom>, 2006
 # Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2006-2007
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-07 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-10 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-21 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr[3] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קב
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2178
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "השתמש כ_ברירת מחדל לסוג קובץ זה"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1267
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3412
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:851 ../thunar/thunar-window.c:3428
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "הגדר עמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 ../thunar/thunar-window.c:444
 msgid "_Help"
 msgstr "_עזרה"
 
@@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "ה_רחב את גדלי העמודות אוטומטית לפי הצור
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:757
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:793
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:872 ../thunar/thunar-list-model.c:759
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:795
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
@@ -882,58 +882,128 @@ msgstr "קובץ"
 msgid "File Name"
 msgstr "שם קובץ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1059 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
+#: ../thunar/thunar-file.c:1063 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:378
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1108 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "אשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1066 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:990 ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-file.c:1070 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:376
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:990 ../thunar/thunar-window.c:433
 msgid "File System"
 msgstr "מערכת קבצים"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1519
+#: ../thunar/thunar-file.c:1523
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "לתיקיית השורש אין הורה"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1613
+#: ../thunar/thunar-file.c:1617
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "אירע כשל בניתוח קובץ שולחן עבודה: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1625
+#: ../thunar/thunar-file.c:1629
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "מפעיל יישום לא מהימן"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1653
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "שדה Exec לא צוין"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1662
+#: ../thunar/thunar-file.c:1666
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "מפעיל קישור לא מהימן"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1678
+#: ../thunar/thunar-file.c:1682
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "לא צויין שדה URL"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1683
+#: ../thunar/thunar-file.c:1687
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "קובץ שולחן עבודה לא חוקי"
 
+#. Implementation specific
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+msgid "iPod touch"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+msgid "iPad"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+msgid "iPhone"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+msgid "Solid State Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56
+msgid "System Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58
+msgid "USB Drive"
+msgstr ""
+
+#. Freedesktop icon-naming-spec
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+msgid "Camera"
+msgstr "מצלמה"
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+msgid "Harddisk"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+msgid "Removable Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+msgid "Flash Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+msgid "Optical Media"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+msgid "Tape"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+msgid "Multimedia Player"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+msgid "PDA"
+msgstr "PDA"
+
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
+
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:458
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s על %s"
 
 #. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:569
 #, c-format
 msgid "%s of %s free (%d%% used)"
 msgstr "%s מתוך %s פנוי (%d%% בשימוש)"
@@ -1019,8 +1089,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
 msgstr "%s (עותק %u)"
 
 #. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:816
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1711 ../thunar/thunar-list-model.c:1722
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:828
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1731 ../thunar/thunar-list-model.c:1742
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1033
 #, c-format
 msgid "link to %s"
@@ -1089,7 +1159,7 @@ msgid "_Send To"
 msgstr "_שלח אל"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:274
-msgid "Create _Bookmark"
+msgid "Add _Bookmark"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:274
@@ -1472,7 +1542,7 @@ msgstr[1] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת יישומי בר
 msgstr[2] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת יישומי ברירת מחדל"
 msgstr[3] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת יישומי ברירת מחדל"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2462
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2482
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
@@ -1481,7 +1551,7 @@ msgstr[1] "%d קובץ: %s"
 msgstr[2] "%d קובץ: %s"
 msgstr[3] "%d קבצים: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2490
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
@@ -1490,7 +1560,7 @@ msgstr[1] "%d תיקייה"
 msgstr[2] "%d תיקייה"
 msgstr[3] "%d תיקיות"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2476
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2496
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "0 פריטים"
@@ -1500,45 +1570,45 @@ msgstr "0 פריטים"
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2488
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2508
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2567
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2587
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, מקום פנוי: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2592
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2612
 #, c-format
 msgid "\"%s\": broken link"
 msgstr "\"%s\": קישור מקולקל"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2597
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2617
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s link to %s"
 msgstr "\"%s\": %s קישור אל %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2603
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2623
 #, c-format
 msgid "\"%s\": shortcut"
 msgstr "\"%s\": קיצור דרך"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2607
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2627
 #, c-format
 msgid "\"%s\": mountable"
 msgstr "\"%s\": ניתן לעגינה"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2614
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2634
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s %s"
 msgstr "\"%s\": %s %s"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2623
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2643
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s"
@@ -1548,22 +1618,22 @@ msgstr "\"%s\": %s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2633 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:402
 msgid "Original Path:"
 msgstr "נתיב מקורי:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2656
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2676
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "גודל תמונה:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2674
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2694
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "בחירה: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:407
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "טען מחדש את התיקייה הנוכחית"
 
@@ -2285,7 +2355,7 @@ msgstr "נקה"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "נקה את רשימת הקבצים למטה"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:446
 msgid "_About"
 msgstr "_אודות"
 
@@ -2423,7 +2493,7 @@ msgid ""
 msgstr "האם ברצונך לדלג על הקובץ הזה ולהמשיך לשנות את שמם של הקבצים שנותרו?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:627
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991 ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991 ../thunar/thunar-window.c:433
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "סייר במערכת הקבצים"
 
@@ -2458,7 +2528,7 @@ msgstr "רשת"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "סייר ברשת"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1036 ../thunar/thunar-window.c:439
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1036 ../thunar/thunar-window.c:442
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "סיור בחיבורי הרשת המקומית"
 
@@ -2474,7 +2544,7 @@ msgstr "פתח את תיקיית הבית"
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "פתח את תיקיית שולחן עבודה"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1134 ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1134 ../thunar/thunar-window.c:436
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "מחשב"
@@ -2483,21 +2553,21 @@ msgstr "מחשב"
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "סייר במחשב"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:233
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "_שנה שם קיצור"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:234
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_הסר קיצור"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1631
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1623
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "הנתיב \"%s\" לא מתייחס לספריה"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1651
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1643
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "נכשל להוסיף קיצור חדש"
 
@@ -2636,48 +2706,48 @@ msgstr "יור_ד"
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "מיין פריטים בסדר יורד"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1574
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1564
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "כעת טוען תוכן תיקייה..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2101 ../thunar/thunar-window.c:3234
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091 ../thunar/thunar-window.c:3250
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "נכשל לפתוח תיקיית בית"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2174
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2164
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "בחר לפי דפוס"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2179
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2169
 msgid "_Select"
 msgstr "_בחר"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2192
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_דפוס:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2202
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "מבין את שוני גודלי האותיות"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2213
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2189
 msgid "Examples:"
 msgstr "דוגמאות:"
 
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2198
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2584
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2567
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "שם הקובץ שסופק על ידי אתר הגרירה XDS לא חוקי"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2774
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2757
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "נכשל ליצור קישור עבור ה-URL ‏\"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 ../thunar/thunar-window.c:3328
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3146 ../thunar/thunar-window.c:3344
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "נכשל לפתוח את הספריה \"%s\""
@@ -2803,375 +2873,375 @@ msgstr "%A בשעה %X"
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x בשעה %X"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:392
+#: ../thunar/thunar-window.c:395
 msgid "_File"
 msgstr "_קובץ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_כרטיסייה חדשה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "פתח לשונית חדשה עבור המיקום המוצג"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "New _Window"
 msgstr "_חלון חדש"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "פתח חלון חדש של Thunar עבור המיקום הנוכחי"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "הפר_ד כרטיסייה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "פתח את התיקייה הנוכחית בחלון חדש"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "ס_גור לשונית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:396
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "Close this folder"
 msgstr "סגור תיקייה זו"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_סגור חלון"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "Close this window"
 msgstr "סגור חלון זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "סגור את _כל החלונות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "סגור את כל החלונות של Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:400
+#: ../thunar/thunar-window.c:403
 msgid "_Edit"
 msgstr "ע_ריכה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:401
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "_העדפות..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:401
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "ערוך את העדפות Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:403
+#: ../thunar/thunar-window.c:406
 msgid "_View"
 msgstr "_תצוגה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-window.c:407
 msgid "_Reload"
 msgstr "_טען מחדש"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:406
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "Spl_it View"
 msgstr "תצוגה מחול_קת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:406
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr "פתח/סגור תצוגה מחולקת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:407
+#: ../thunar/thunar-window.c:410
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "בורר _מיקום"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "סגנון סרגל _נתיב"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:408
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "גישה מודרנית עם כפתורים שמקבילים לתיקיות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "סגנון סרגל _כלים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "גישה מסורתית עם סרגל מיקום וכפתורי ניווט"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "_חלונית צד"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_קיצורים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "מחליף את הראות של חלונית הקיצורים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "_Tree"
 msgstr "_×¢×¥"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "מחליף את הראות של חלונית העץ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "שורת _מצב"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "שנה את הראות של שורת מצב של חלון זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "_Menubar"
 msgstr "שורת _תפריט"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "החלף את הראות של שורת התפריטים בחלון זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "הצג קבצים _נסתרים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "החלף את תצוגת הקבצים הנסתרים בחלון הנוכחי"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "זום _פנימה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "הצג את התוכן עם יותר פירוט"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "זום ה_חוצה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "הצג את התוכן עם פחות פירוט"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:422
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "גודל ר_גיל"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:422
+#: ../thunar/thunar-window.c:425
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "הצג את התוכן בגודל הרגיל"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr "נקה הגדרות מבט _תיקייה שמורות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr "מחק הגדרות מבט שמורות עבור תיקייה זו"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
 msgid "_Icon View"
 msgstr "תצוגת _אייקונים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "הצג את תוכן התיקייה בתצוגת איקונים"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "_List View"
 msgstr "תצוגת _רשימה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "הצג את תוכן התיקייה בתצוגת רשימה מפורטת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
 msgid "_Compact View"
 msgstr "תצוגה _קומפקטית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "הצג תוכן תיקייה בתצוגת רשימה קומפקטית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
 msgid "_Go"
 msgstr "_מעבר"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "_Home"
 msgstr "_בית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "עבור לתיקיית הבית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
 msgid "Desktop"
 msgstr "שולחן עבודה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "עבור לתיקיית שולחן העבודה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:436
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "סייר בכל הדיסקים והתיקיות מקומיים ורחוקים הניתנים לגישה ממחשב זה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
 msgid "T_rash"
 msgstr "_אשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "הצג את התוכן של פח האשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:435
+#: ../thunar/thunar-window.c:438
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "פתח _הורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:435
+#: ../thunar/thunar-window.c:438
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "פתח את תיקיית ההורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "פתח _מיקום..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "ציין מיקום לפתיחה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:438
+#: ../thunar/thunar-window.c:441
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_תבניות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:438
+#: ../thunar/thunar-window.c:441
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "עבור לתיקיית התבניות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:439
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "_סייר ברשת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
 msgid "_Contents"
 msgstr "_תוכן"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "הצג את מדריך למשתמש של Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "הצג מידע אודות Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "Back"
 msgstr "אחורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "עבור לתיקייה שביקרת בה קודם"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "Forward"
 msgstr "קדימה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "עבור לתיקייה שביקרת בה לאחר מכן"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "לשונית _קודמת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "עבור אל הלשונית הקודמת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "לשונית _הבאה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "עבור אל הלשונית הבאה"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:786
+#: ../thunar/thunar-window.c:789
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "אזהרה: את/ה משתמש/ת בחשבון שורש. זה עלול לפגוע במערכת שלך."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2101
+#: ../thunar/thunar-window.c:2107
 msgid "Close tab"
 msgstr "סגור לשונית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2480
+#: ../thunar/thunar-window.c:2496
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "פתח את המיקום \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3183
+#: ../thunar/thunar-window.c:3199
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "נכשל לפתוח תיקיית הורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3303
+#: ../thunar/thunar-window.c:3319
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "הספריה „%s“ אינה קיימת. האם ברצונך ליצור אותה?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3370
+#: ../thunar/thunar-window.c:3386
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "נכשל לסייר במחשב"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3410
+#: ../thunar/thunar-window.c:3426
 msgid "About Templates"
 msgstr "אודות תבניות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3432
+#: ../thunar/thunar-window.c:3448
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "כל הקבצים בתיקייה זו יופיעו בתפריט \"צור מסמך\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3439
+#: ../thunar/thunar-window.c:3455
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "אם ישנו סוג מסוים של מסמכים שנוצר על ידיך לעתים קרובות, באפשרותך ליצור עותק של קובץ כזה ולשים אותו בתיקייה זו. Thunar יוסיף רשומה למסמך זה בתפריט \"יצירת מסמך\".\n\nכעת באפשרותך לבחור ברשומה מהתפריט \"יצירת מסמך\" ולהעתיק את המסמך שייווצר לספריה הנצפית."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3451
+#: ../thunar/thunar-window.c:3467
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_אל תציג הודעה זו שוב"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3482
+#: ../thunar/thunar-window.c:3498
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "אירע כשל בפתיחת תיקיית משתמש על של מערכת הקבצים"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3515
+#: ../thunar/thunar-window.c:3531
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "אירע כשל בהצגת תוכן פח האשפה"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3548
+#: ../thunar/thunar-window.c:3564
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "אירע כשל בסיור ברשת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3637
+#: ../thunar/thunar-window.c:3653
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."