From 31aae307248d6554d180f77c5cd343b065e465fd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>
Date: Fri, 22 May 2020 12:45:15 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation pt (100%).

782 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5049e964f..124c8d11b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2016-2017
 # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2019-2020
 # José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2017-2020
-# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2014-2019
+# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2014-2020
 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-22 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ordenar itens em ordem descendente"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:79
 msgid "Open the bulk rename dialog"
-msgstr "Abrir diálogo de renomear em massa"
+msgstr "Abrir diálogo do renomear em massa"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:80
 msgid "Run in daemon mode"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "_Sobre"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
-msgstr "Mostrar informações do Renomeador em massa do Thunar"
+msgstr "Mostrar informações do renomear em massa do Thunar"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
 msgid "View the properties of the selected file"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Renomear em massa"
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
-msgstr "O Renomeador em massa do Thunar é uma ferramenta\npoderosa e extensível para renomear vários ficheiros duma vez."
+msgstr "Renomear em massa do Thunar é uma ferramenta\npoderosa e extensível para renomear vários ficheiros duma vez."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1694
 msgid "Remove File"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "O caminho \"%s\" não se refere a um diretório"
 #. display an error message to the user
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642
 msgid "Failed to add new shortcut"
-msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o novo atalho"
+msgstr "Falha ao adicionar o novo atalho"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1926 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
 #, c-format
@@ -2498,13 +2498,13 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao abrir a pasta \"%s\""
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Preparar o ficheiro selecionado para ser movido com o comando Colar."
-msgstr[1] "Preparar os ficheiros selecionados para serem movidos com o comando Colar."
+msgstr[1] "Preparar os ficheiros selecionados para serem movidos com o comando colar."
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4608
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Preparar o ficheiro selecionado para ser copiado com o comando Colar"
-msgstr[1] "Preparar os ficheiros selecionados para serem copiados com o comando Colar"
+msgstr[1] "Preparar os ficheiros selecionados para serem copiados com o comando colar"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4622
 msgid "Move the selected file to the Trash"
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Ver como ícon_es"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:789
 msgid "Display folder content in an icon view"
-msgstr "Mostrar conteúdo da pasta como ícones"
+msgstr "Mostrar conteúdo da pasta na vista de ícones"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:796
 msgid "View as _Detailed List"
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "O URL para a documentação do renomeador"
 
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:165
 msgid "The user visible name of the renamer"
-msgstr "O nome do renomeador visível ao utilizador"
+msgstr "O nome da mudança de nome visível ao utilizador"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:153
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Gestor de ficheiros"
 msgid ""
 "file "
 "manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;"
-msgstr "gestor de ficheiros;explorador;pesquisador;navegador;pastas;directório;directórios;partiçoes;unidades;rede;dispositivos;renomear;mover;copiar;eliminar;permissões;pasta pessoal;lixo;"
+msgstr "gestor de ficheiros;explorador;pesquisador;navegador;pastas;diretório;diretórios;partições;unidades;rede;dispositivos;renomear;mover;copiar;eliminar;permissões;pasta pessoal;lixo;"
 
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:5
 msgid "Home"
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Pasta pessoal"
 
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:3
 msgid "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;"
-msgstr "em massa;renomeador;renomear;thunar;ficheiros;pastas;directório;directórios;"
+msgstr "em massa;mudança de nome;renomear;thunar;ficheiros;pastas;diretório;diretórios;"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager Settings"
-- 
GitLab