diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 8344e8e095f43443ba3dd57b25cf292914db3696..424730877b8167cca89cb6e2f2eac82b11d8230b 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2006-04-19 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + + * thunar/thunar-size-label.c: Add possibility to stop calculating the + folder size in the properties dialog by clicking on the animated + throbber. Bug #1673. + * po/Thunar.pot, po/*.po: Merge new strings. + * po/de.po: Update german translations. + 2006-04-19 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * configure.in.in: Check for paths.h. diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 005d21a41d31865970cb10212fa75458daead3e4..609d5d89ef7ec66cacac8d7618279069d2c146c9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-04-19 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + + * Thunar.pot, *.po: Merge new strings. + * de.po: Update german translations. + 2006-04-19 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org> * et.po: Updated Estonian translations by Peeter Vois diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot index d5491e457e8af6209c6a49d8533c49a8653035f2..63b615136a50b63b49811371a9b10d52fb2fe0b9 100644 --- a/po/Thunar.pot +++ b/po/Thunar.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -756,13 +756,13 @@ msgstr "" msgid "Details view" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "" @@ -1803,17 +1803,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +msgid "Calculation aborted" +msgstr "" + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2810,25 +2819,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index dba53927b2843d0d9c04060d9c2e7888850d0803..5e90261310b796014ddbb5895374a9595b9a8f5b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 21:29+0200\n" "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -782,13 +782,13 @@ msgstr "Llistat detallat de directoris" msgid "Details view" msgstr "Mostra detalls" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "Crèdits de traductors" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "No s'ha pogut obrir el visor de documentació" @@ -1877,17 +1877,28 @@ msgstr "No s'ha pogut muntar \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut desmuntar \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Feu clic aquà per arreglar automà ticament els permisos del directori" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "S'està calculant" + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "S'està calculant" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s octets" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2950,27 +2961,27 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Seleccioneu una icona" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Element desconegut <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" "Final de l'element identificador del fitxer mentre estava dins el contexte " "arrel" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Element de tancament desconegut <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "No s'ha pogut determinar la ubicació pel fitxer uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Ordre no configurat" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d9c8f96b56a348446e012ad3461ab1dc63a8fb2d..660fdd96ee141098cd50a2c34bd78c33a67d995e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-19 19:50+0100\n" "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Detaillierte Ordneransicht" msgid "Details view" msgstr "Detailansicht" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "" "Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Die Dokumentation konnte nicht angezeigt werden" @@ -1904,17 +1904,26 @@ msgstr "Das Medium »%s« konnte nicht eingebunden werden" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Das Medium »%s« konnte nicht ausgelöst werden" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Hier klicken um die Berechnung der Verzeichnisgröße abzubrechen." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Berechnung abgebrochen" + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "Berechne..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s Byte" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2987,26 +2996,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Symbol auswählen" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Unbekanntes Element <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" "Der Handler für das Element wurde während des obersten Kontextes aufgerufen" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Unbekanntes schließendes Element <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Konnte den Speicherort für »uca.xml« nicht bestimmen" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Befehl nicht angegeben" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ffff41acf6e94b9e13c6f22600d0cb415b2a5fa3..aca4779d823d96b7f5da0a7086bb90fb0f515fdf 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 10:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:46+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "ΛεπτομεÏής απεικόνιση καταλόγων" msgid "Details view" msgstr "Î Ïοβολή λεπτομεÏιών" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "" "ΣταÏÏος ΓιαννοÏÏης <stavrosg2002@freemail.gr>\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Το άνοιγμα του αναγνώστη τεκμηÏίωσης απÎτυχε" @@ -1890,17 +1890,29 @@ msgstr "Η Ï€ÏοσάÏτηση του \"%s\" απÎτυχε" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Η αποπÏοσάÏτηση του \"%s\" απÎτυχε" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "" +"Πατήστε εδώ για να γίνει αυτόματη επιδιόÏθωση των δικαιωμάτων του φακÎλου." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "ΕπεξεÏγασία..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "ΕπεξεÏγασία..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s Bytes" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2971,25 +2983,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Επιλογή εικονιδίου" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Άγνωστο στοιχείο <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "End element handler called while in root context" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Άγνωστο στοιχείο κλεισίματος <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Ο Ï€ÏοσδιοÏισμός της τοποθεσίας αποθήκευσης για το uca.xml απÎτυχε" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Η εντολή δεν Îχει Ïυθμιστεί" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 96022f229e930e212eacfce67632181b710a892c..3ab7ca4128852776a94b7d2f598bf47e0867e346 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n" "Last-Translator: Miguel Angel Ruiz Manzano <debianized@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -796,13 +796,13 @@ msgstr "Listado detallado del directorio" msgid "Details view" msgstr "Vista detallada" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 #, fuzzy msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Abre la carpeta anterior" @@ -1898,17 +1898,26 @@ msgstr "Imposible renombrar %s." msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Imposible renombrar %s." +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +msgid "Calculation aborted" +msgstr "" + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s (%u Bytes)" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2973,26 +2982,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Otra aplicación..." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 #, fuzzy msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Imposible renombrar %s." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 71480da861e46b751fbc4ca0b63a663b03727562..36cb8c5c6fadd9ca4fc1b6e1df38f1493b0510ef 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 16:37+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@proekspert.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -610,8 +610,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " "application." -msgstr "" -"Muuda failide, tüübist \"%s\", vaikimisi rakendus valitud rakenduseks." +msgstr "Muuda failide, tüübist \"%s\", vaikimisi rakendus valitud rakenduseks." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:684 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:491 @@ -777,13 +776,13 @@ msgstr "Kataloogi detailne nimistu" msgid "Details view" msgstr "Detailide vaade" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "tõlkijatest kreeditorid" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Dokumentide sirvuri avamine läks nässu" @@ -1452,8 +1451,8 @@ msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "" -"Vali see, et näidata kõigi failide embleeme lühiteede nimistus, mille jaokson embleemid " -"defineeritud faili seadistuste dialoogis." +"Vali see, et näidata kõigi failide embleeme lühiteede nimistus, mille " +"jaokson embleemid defineeritud faili seadistuste dialoogis." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 msgid "Tree Pane" @@ -1472,8 +1471,8 @@ msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "" -"Vali see, et näita kõigi kataloogide embleeme puu kõrvalpaneelil, mille jaokson embleemid " -"defineeritud kataloogi seadistuste dialoogis." +"Vali see, et näita kõigi kataloogide embleeme puu kõrvalpaneelil, mille " +"jaokson embleemid defineeritud kataloogi seadistuste dialoogis." #. #. Behavior @@ -1505,9 +1504,9 @@ msgid "" msgstr "" "Kui ühe tokse aktiveerimine on lubatud, siis hiire peatamisel asja kohal " "valib selle asja automaatselt peale valitud ajaviivitust. Te saate keelata " -"selle käitumisviisi nihutades liuguri vasemasse äärde. Selline käitumine " -"aga võib olla kasulik, kui üksik toks aktiveerib asju ja te tahate ainult " -"valida asja ilma et seda aktiveerida." +"selle käitumisviisi nihutades liuguri vasemasse äärde. Selline käitumine aga " +"võib olla kasulik, kui üksik toks aktiveerib asju ja te tahate ainult valida " +"asja ilma et seda aktiveerida." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523 msgid "Disabled" @@ -1696,8 +1695,7 @@ msgstr "_Nimeta failid ümber" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:375 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "" -"Toksa siia et tegelikult ülal nimetatud failid ümber nimetada uuteks." +msgstr "Toksa siia et tegelikult ülal nimetatud failid ümber nimetada uuteks." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:447 msgid "New Name" @@ -1716,8 +1714,10 @@ msgid "" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." msgstr "" -"Ãœhtki ümbernimetamise moodulit ei leitud teie süsteemist. Palun kontrollige oma\n" -"installatsiooni või võtke süsteemiülemaga ühendust. Kui te installeerisite Thunari\n" +"Ãœhtki ümbernimetamise moodulit ei leitud teie süsteemist. Palun kontrollige " +"oma\n" +"installatsiooni või võtke süsteemiülemaga ühendust. Kui te installeerisite " +"Thunari\n" "lähtekoodist, siis lubage \"Simple Builtin Renamers\" lisavidin." #. allocate the file chooser @@ -1781,8 +1781,8 @@ msgid "" "cancel the operation without reverting previous changes." msgstr "" "Te saate valida kas jätta see fail vahele ja jätkata ülejäänud failide " -"ümbernimetamisega, või muuta juba ümbernimetatud failid tagasi " -"oma esialgsetele nimedele, või lihtsalt loobuda jätkamast." +"ümbernimetamisega, või muuta juba ümbernimetatud failid tagasi oma " +"esialgsetele nimedele, või lihtsalt loobuda jätkamast." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:225 msgid "_Revert Changes" @@ -1797,7 +1797,8 @@ msgstr "_Jäta see fail vahele" msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "" -"Kas sa soovid seda faili vahele jätta ja jätkata ülejäänud failide ümbernimetamisega?" +"Kas sa soovid seda faili vahele jätta ja jätkata ülejäänud failide " +"ümbernimetamisega?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411 msgid "Add Folder to _Shortcuts" @@ -1866,17 +1867,28 @@ msgstr "\"%s\"-i haakimine läks nässu" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "\"%s\"-i lahtihaakimine läks nässu" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Toksa siia, et teha kataloogi õigused automaatselt korda." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Arvutamisel ..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "Arvutamisel ..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s Baiti" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -1907,7 +1919,8 @@ msgstr "_Kleebi" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:311 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "Tõsta ümber või kopeeri failid, mis eelnevalt on valitud kas lõika või " +msgstr "" +"Tõsta ümber või kopeeri failid, mis eelnevalt on valitud kas lõika või " "kopeeri käsuga" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:312 @@ -1994,17 +2007,19 @@ msgstr "" "igaveseks hävitada \"%s\"-i ?" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:1977 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" "delete the selected file?" +msgid_plural "" "Are you sure that you want to permanently\n" "delete the %u selected files?" -msgstr "" +msgstr[0] "" "Olete te kindel, et te soovite\n" -"igaveseks hävitada valitud faili?" +"igaveseks hävitada \"%s\"-i ?" +msgstr[1] "" "Olete te kindel, et te soovite\n" -"igaveseks hävitada %u valitud faili?" +"igaveseks hävitada \"%s\"-i ?" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:1999 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." @@ -2403,8 +2418,7 @@ msgstr "Kirjeldus:" msgid "" "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " "Firefox." -msgstr "" -"Sisestuse üldnimi, näiteks \"Võrgu sirvur\" Firefoxi korral." +msgstr "Sisestuse üldnimi, näiteks \"Võrgu sirvur\" Firefoxi korral." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181 msgid "Command:" @@ -2431,8 +2445,8 @@ msgid "" "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " "Firefox. Should not be redundant with the name or the description." msgstr "" -"Vihje sissekandele, näiteks: \"Näita interneti asukohti\" Firefoxi juhul. Seletuses" -" ei tohiks olla nime või kirjeldust." +"Vihje sissekandele, näiteks: \"Näita interneti asukohti\" Firefoxi juhul. " +"Seletuses ei tohiks olla nime või kirjeldust." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252 msgid "Options:" @@ -2448,8 +2462,8 @@ msgid "" "from the file manager or the menu. Not every application supports startup " "notification." msgstr "" -"Vali see, et näidata stardi märguannet kui käsklus on käivitatud faili haldurist või " -"menüüst. Kõik programmid ei toeta stardi märguannet." +"Vali see, et näidata stardi märguannet kui käsklus on käivitatud faili " +"haldurist või menüüst. Kõik programmid ei toeta stardi märguannet." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266 msgid "Run in _terminal" @@ -2670,8 +2684,8 @@ msgid "" "Check the documentation for details about the regular expression syntax." msgstr "" "Kui te lubate selle valiku, siis kirjeldust käsitletakse kui tavakirjeldust " -"ja võrreldakse Perlisarnase tavakirjelduse (PCRE) reeglite kohaselt. " -"Vaata kirjandust tavakirjelduse süntaksi kohta." +"ja võrreldakse Perlisarnase tavakirjelduse (PCRE) reeglite kohaselt. Vaata " +"kirjandust tavakirjelduse süntaksi kohta." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238 msgid "Replace _With:" @@ -2680,8 +2694,7 @@ msgstr "Asenda _järgnevaga:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246 msgid "" "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." -msgstr "" -"Sisesta tekst, mis asendatakse ülal märgitud kirjeldusel." +msgstr "Sisesta tekst, mis asendatakse ülal märgitud kirjeldusel." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258 msgid "C_ase Sensitive Search" @@ -2925,25 +2938,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Vali ikoon" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Tundmatu element <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "Elemendi haldaja lõpetamine kutsuti siis kui haldaja oli algkontekstis" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Tundmatu sulgev element <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Faili \"uca.xml\" salvestamise asukoha leidmine läks nässu" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Käsk ei ole seadistatud" @@ -2994,3 +3007,11 @@ msgstr "Ava kaust thunaris" msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Ava valitud kaustad thunaris" +#~ msgid "" +#~ "Are you sure that you want to permanently\n" +#~ "delete the selected file?Are you sure that you want to permanently\n" +#~ "delete the %u selected files?" +#~ msgstr "" +#~ "Olete te kindel, et te soovite\n" +#~ "igaveseks hävitada valitud faili?Olete te kindel, et te soovite\n" +#~ "igaveseks hävitada %u valitud faili?" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a46aea7a299759fe808098d9d2e26d6dc7896122..8e5ffc5f0283f4ef15bd65db87b4a74f86d8e80c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 12:03+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -785,13 +785,13 @@ msgstr "Xeheturiko direktorio zerrendatzea" msgid "Details view" msgstr "Xeheturiko ikuspegia" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "itzulpena-kredituak" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 #, fuzzy msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Huts txantiloi karpeta irekitzerakoan" @@ -1881,18 +1881,29 @@ msgstr "Huts \"%s\" muntatzerakoan" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" desmuntatzerakoan" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Hemen klikatu karpeta baimenak automatikoki konpontzeko." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Fitxategiak eskuratzen..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 #, fuzzy msgid "Calculating..." msgstr "Fitxategiak eskuratzen..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s Bytes" msgstr " Byte)" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2944,25 +2955,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Ikono bat Hautatu" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Elementu ezezaguna <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Itxiera elementu ezezaguna <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Huts uca.xml fitxategiaren gordetze kokapena zehazterakoan" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Komandoa ez da konfiguratu" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 466032b572724c4213c746c3fab1cc0cb731f407..a480df5a1f0f3fc6c7536aca4ba2aa0f7f505906 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:12+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -780,13 +780,13 @@ msgstr "Yksityiskohtainen hakemistolistaus" msgid "Details view" msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Dokumentaatioselaimen avaaminen epäonnistui" @@ -1872,17 +1872,28 @@ msgstr "Kohteen \"%s\" liittäminen epäonnistui" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" irrottaminen epäonnistui" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Napsauta tästä korjataksesi hakemiston käyttöoikeudet automaattisesti." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Lasketaan..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "Lasketaan..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s tavua" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2934,25 +2945,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Valitse kuvake" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Tuntematon elementti <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "Sulkuelementin käsittelijää kutsuttiin juurikontekstissa" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Tuntematon sulkuelementti <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Tallennuskohteen selvittäminen tiedostolle uca.xml epäonnistui" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Komentoa ei ole asetettu" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ce66e3e6ba6758dfcc9d595c0478face609f6df1..117cdea597df7ceef3c9c56f02dcb8235b9f85ef 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 21:17+0100\n" "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -774,13 +774,13 @@ msgstr "Liste détaillée des répertoires" msgid "Details view" msgstr "Vue détails" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "crédits-traducteur" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Échec à l'ouverture du navigateur de la documentation" @@ -1856,17 +1856,28 @@ msgstr "Échec au montage de \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Échec au démontage de nom de \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Cliquer ici pour corriger automatiquement les droits du dossier." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Calcul..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "Calcul..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s octets" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2924,25 +2935,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Sélectionner une icône" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Élément <%s> inconnu" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Élément de fermeture <%s> inconnu" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Échec à la détermination du lieu d'enregistrement pour uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Commande non configurée" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 6846022ddfbd82eb7e6ad368b878bf9174416ef3..5d1a23525033d745d9de1e1bb39e6555ec7f3833 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 04:16+0300\n" "Last-Translator: Yo'av Moshe <black_jesus@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -770,13 +770,13 @@ msgstr "×ª×¨×©×™× ×¡×¤×¨×™×™×” מפורט" msgid "Details view" msgstr "תצוגת רשימה מפורטת" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "תודות למתרגמי×" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לפתוח ×ת דפדפן התיעוד" @@ -1835,17 +1835,27 @@ msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לעגן ×ת \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "×œ× ×™×›×•×œ ×œ× ×ª×§ ×ת \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "מחשב..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "מחשב..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s בייתי×" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2857,25 +2867,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "בחר סמל" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "פקודה ×œ× ×ž×•×’×“×¨×ª" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 909601ffcfe5838bedf908c47a416af499ed03db..fe32e24a511c02c1599e2a0380664206084f2777 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:10+0100\n" "Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "\"%s\" csoportjának cseréje sikertelen: %s" #. ask the user whether to override this path #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c:188 #, c-format -msgid "The file \"%s\" already exists. Do you want to replace it with an empty file?" +msgid "" +"The file \"%s\" already exists. Do you want to replace it with an empty file?" msgstr "\"%s\" fájl már létezik. Ãœres fájllal cseréljük?" #. ask the user whether to skip this path @@ -112,8 +113,7 @@ msgstr "Nincs Exec mezÅ‘ megadva" msgid "No URL field specified" msgstr "Nincs URL megadva" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:402 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:527 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:402 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:527 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Hibás .desktop fájl" @@ -182,8 +182,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "A mime kezelÅ‘ ikonja" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:431 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:431 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -210,8 +209,7 @@ msgstr "Az ösvény túl hosszú" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "Az URI túl hosszú" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-enum-types.c:97 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -238,8 +236,7 @@ msgstr "A gyökér könyvtár nem mozgatható" msgid "Preparing..." msgstr "ElÅ‘készÃtés..." -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251 -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:1249 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251 ../thunar/thunar-path-entry.c:1249 msgid "Invalid path" msgstr "Érvénytelen ösvény" @@ -264,8 +261,7 @@ msgstr "A HAL démon nem elérhetÅ‘: \"%s\"" msgid "copy of %s" msgstr "%s másolata" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:190 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:788 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:190 ../thunar/thunar-list-model.c:788 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665 #, c-format msgid "link to %s" @@ -292,8 +288,7 @@ msgid "third link to %s" msgstr "3. lánc ehhez: %s" #. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:237 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:253 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:237 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:253 #, c-format msgid "%uth copy of %s" msgid_plural "%uth copy of %s" @@ -358,8 +353,7 @@ msgstr "Művelet törölve" msgid "Failed to read link target from \"%s\"" msgstr "A lánc céljának olvasása sikertelen: \"%s\"" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:499 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:612 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:499 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:612 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link \"%s\"" msgstr "Nem hozható létre jelképes lánc: \"%s\"" @@ -369,8 +363,7 @@ msgstr "Nem hozható létre jelképes lánc: \"%s\"" msgid "Failed to change mode of \"%s\"" msgstr "Nem módosÃthatók a jogok: \"%s\"" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:541 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:601 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:541 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:601 #, c-format msgid "Failed to determine file info for \"%s\"" msgstr "Nem sikerült meghatározni a fájl infót ehhez: %s" @@ -510,8 +503,7 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt: \"%s\"" msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" megnyitása sikertelen: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:836 -#: ../thunar/thunar-application.c:869 +#: ../thunar/thunar-application.c:836 ../thunar/thunar-application.c:869 msgid "Copying files..." msgstr "Fájlok másolása..." @@ -537,8 +529,7 @@ msgstr "Könyvtárak létrehozása..." #. tell the user that it didn't work #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:513 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:513 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "Nem sikerült beállÃtani az alapalkalmazást ehhez: \"%s\"" @@ -550,7 +541,8 @@ msgstr "Nincs kijelölt alkalmazás" #. setup a useful tooltip and ATK description #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:373 #, c-format -msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." +msgid "" +"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." msgstr "A kijelölt alkalmazás nyitja meg ezt és más \"%s\" tÃpusú fájlokat." #. add the "Other Application..." choice @@ -558,8 +550,7 @@ msgstr "A kijelölt alkalmazás nyitja meg ezt és más \"%s\" tÃpusú fájloka msgid "_Other Application..." msgstr "Más alkalmazás..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:216 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:123 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:216 ../thunar/thunar-launcher.c:123 msgid "Open With" msgstr "Megnyitás ezzel:" @@ -569,8 +560,12 @@ msgid "Use a _custom command:" msgstr "Egyéni parancs használata:" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281 -msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list." -msgstr "Egyéni parancs használata egy a fenti alkalmazás listában nem látható alkalmazáshoz." +msgid "" +"Use a custom command for an application that is not available from the above " +"application list." +msgstr "" +"Egyéni parancs használata egy a fenti alkalmazás listában nem látható " +"alkalmazáshoz." #. create the "Custom command" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:300 @@ -603,14 +598,21 @@ msgstr "<i>%s</i> és más \"%s\" tÃpusú fájlok megnyitása ezzel:" #. update the "Browse..." tooltip #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657 #, c-format -msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." -msgstr "Böngészd a fájlrendszert \"%s\" tÃpusú fájlokat megnyitó alkalmazás kiválasztásához." +msgid "" +"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." +msgstr "" +"Böngészd a fájlrendszert \"%s\" tÃpusú fájlokat megnyitó alkalmazás " +"kiválasztásához." #. update the "Use as default for this kind of file" tooltip #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663 #, c-format -msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application." -msgstr "Alapértelmezett alkalmazás váltása \"%s\" tÃpusú fájlokhoz a kijelölt alkalmazásra." +msgid "" +"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " +"application." +msgstr "" +"Alapértelmezett alkalmazás váltása \"%s\" tÃpusú fájlokhoz a kijelölt " +"alkalmazásra." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:684 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:491 @@ -733,8 +735,7 @@ msgstr "Oszlopok nyújtása, ha szükséges" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:894 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:738 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:894 ../thunar/thunar-list-model.c:738 #: ../thunar/thunar-list-model.c:767 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:270 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469 @@ -751,8 +752,7 @@ msgstr "Tömör könyvtár lista" msgid "Compact view" msgstr "Tömör nézet" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2242 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2242 msgid "Enter the new name:" msgstr "Új fájlnév megadása:" @@ -778,14 +778,13 @@ msgstr "Részletes könyvtárlista" msgid "Details view" msgstr "Részletes nézet" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "fordÃtó-lista" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Nem sikerült megnyitni a dokumentáció böngészÅ‘t" @@ -803,8 +802,7 @@ msgstr "_Lánc ide" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:191 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:497 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:191 ../thunar/thunar-launcher.c:497 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Nem futtatható fájl: \"%s\"" @@ -844,8 +842,7 @@ msgstr "Tulajdonos" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420 msgid "Permissions" msgstr "Jogok" @@ -890,7 +887,8 @@ msgstr "Ugrás az ez utáni könyvtárra" #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:675 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -msgstr "Nem sikerült a pótikon betöltése innen: \"%s\" (%s). EllenÅ‘rizd a telepÃtést!" +msgstr "" +"Nem sikerült a pótikon betöltése innen: \"%s\" (%s). EllenÅ‘rizd a telepÃtést!" #: ../thunar/thunar-icon-view.c:191 msgid "Icon based directory listing" @@ -901,11 +899,9 @@ msgid "Icon view" msgstr "Ikonnézet" #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:120 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:756 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:756 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1270 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:794 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:794 ../thunar/thunar-tree-view.c:957 msgid "_Open" msgstr "_Megnyit" @@ -914,10 +910,8 @@ msgid "Open the selected files" msgstr "Kijelölt fájlok megnyitása" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:121 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1283 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:805 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:969 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1283 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:805 ../thunar/thunar-tree-view.c:969 msgid "Open in New Window" msgstr "Megnyitás új ablakban" @@ -925,13 +919,11 @@ msgstr "Megnyitás új ablakban" msgid "Open the selected directories in new Thunar windows" msgstr "Új Thunar ablakban megnyitja a kijelölt könyvtárakat" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:122 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:124 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:122 ../thunar/thunar-launcher.c:124 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Megnyitás más _alkalmazással..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:122 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:124 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:122 ../thunar/thunar-launcher.c:124 #: ../thunar/thunar-launcher.c:839 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Másik alkalmazás választása a kijelölt fájl megnyitásához" @@ -1005,8 +997,7 @@ msgstr[0] "A kijelölt fájlok futtatása" msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Megnyitás ezzel: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:815 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:902 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:815 ../thunar/thunar-launcher.c:902 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -1030,8 +1021,7 @@ msgstr[0] "Minden kijelölt fájlt az alapalkalmazással nyit meg" msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Megnyitás ezzel: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:663 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:663 msgid "broken link" msgstr "törött lánc" @@ -1110,33 +1100,32 @@ msgstr "Új mappa létrehozása itt: \"%s\"" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1298 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:307 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1016 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:307 ../thunar/thunar-tree-view.c:1016 msgid "Create _Folder..." msgstr "Mappa létrehozása..." #. add the "Open in New Window" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1313 #, c-format -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása ide: \"%s\"" +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" +msgstr "" +"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy " +"másolása ide: \"%s\"" #. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1314 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1065 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1314 ../thunar/thunar-tree-view.c:1065 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Ma_ppába illesztés" #. ask the user to enter a name for the new folder #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1384 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1772 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1772 ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 msgid "New Folder" msgstr "Új mappa" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1384 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1772 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1772 ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 msgid "Create New Folder" msgstr "Új mappa létrehozása" @@ -1148,8 +1137,7 @@ msgstr "Hely megnyitása" msgid "_Location:" msgstr "_Hely:" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423 -#: ../thunar/thunar-window.c:1206 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423 ../thunar/thunar-window.c:1206 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Nem futtatható: \"%s\"" @@ -1264,8 +1252,13 @@ msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Ne kérdezd ismét" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:626 -msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards." -msgstr "Ha ezt a lehetÅ‘séget választod, megjegyzem azt, és nemkérdem többé. KésÅ‘bb a beállÃtások között módosÃthatod." +msgid "" +"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " +"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " +"afterwards." +msgstr "" +"Ha ezt a lehetÅ‘séget választod, megjegyzem azt, és nemkérdem többé. KésÅ‘bb a " +"beállÃtások között módosÃthatod." #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:706 @@ -1291,8 +1284,13 @@ msgid "Correct folder permissions" msgstr "Könyvtár jogok javÃtása" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1072 -msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards." -msgstr "A könyvtár jogait ismét összefüggÅ‘re állÃtom. Csak e könyvtár tartalmát olvasni jogosult felhasználók léphetnek majd bele." +msgid "" +"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " +"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " +"folder afterwards." +msgstr "" +"A könyvtár jogait ismét összefüggÅ‘re állÃtom. Csak e könyvtár tartalmát " +"olvasni jogosult felhasználók léphetnek majd bele." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1164 #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:372 @@ -1356,14 +1354,17 @@ msgstr "ElÅ‘bb a mappák" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "Ha ezt választod, egy mappa rendezésekor a mappák a fájlok elé kerülnek." +msgstr "" +"Ha ezt választod, egy mappa rendezésekor a mappák a fájlok elé kerülnek." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299 msgid "_Show thumbnails" msgstr "ElÅ‘képek mutatá_sa" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:301 -msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons." +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." msgstr "E lehetÅ‘ség az elÅ‘nézhetÅ‘ fájlokat elÅ‘képi ikonokként mutatja." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 @@ -1371,7 +1372,9 @@ msgid "_Text beside icons" msgstr "Szöveg az ikonok mellett" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 -msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon." +msgid "" +"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " +"rather than below the icon." msgstr "A feliratok az ikon mellé kerüljenek, ne alá." #. @@ -1429,8 +1432,12 @@ msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Ikon j_elképek mutatása" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 -msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "E lehetÅ‘ség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet megjelenÃti a könyvjelzÅ‘ panelon." +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " +"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" +"E lehetÅ‘ség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet " +"megjelenÃti a könyvjelzÅ‘ panelon." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 msgid "Tree Pane" @@ -1445,8 +1452,12 @@ msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Ikon jelképek _mutatása" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 -msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "E lehetÅ‘ség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet megjelenÃti a fa panelon." +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " +"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" +"E lehetÅ‘ség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet " +"megjelenÃti a fa panelon." #. #. Behavior @@ -1469,7 +1480,12 @@ msgstr "" "mikor ráviszed az egeret:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 -msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it." +msgid "" +"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " +"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " +"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " +"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " +"to select the item without activating it." msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523 @@ -1602,13 +1618,11 @@ msgstr "Jelkép" msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Nem átnevezhetÅ‘: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 -#: ../thunar/thunar-window.c:250 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:250 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:305 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:305 msgid "File Context Menu" msgstr "Helyi fájl menü" @@ -1628,8 +1642,7 @@ msgstr "ÃœrÃt" msgid "Clear the file list below" msgstr "KiürÃti az alábbi fájl listát" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 -#: ../thunar/thunar-window.c:270 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:270 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" @@ -1637,13 +1650,11 @@ msgstr "_Névjegy" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Információkat nyújt a Thunar csoportos átnevezésrÅ‘l" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:308 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:308 msgid "_Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:308 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:308 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "A kijelölt fájl tulajdonságainak megtekintése" @@ -1659,7 +1670,8 @@ msgid "_Rename Files" msgstr "Fájlok átnevezése" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:375 -msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names." +msgid "" +"Click here to actually rename the files listed above to their new names." msgstr "Kattints ide a fent listázott fájlok átnevezéséhez most az új nevükre." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:447 @@ -1733,8 +1745,13 @@ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Nem sikerült átnevezni \"%s\"-t erre: \"%s\"." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:220 -msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "Kihagyhatod, visszavonhatod az átnevezéseket vagy dönthetsz úgy, hogy ezután mégsem folytatod a műveletet." +msgid "" +"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " +"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " +"cancel the operation without reverting previous changes." +msgstr "" +"Kihagyhatod, visszavonhatod az átnevezéseket vagy dönthetsz úgy, hogy ezután " +"mégsem folytatod a műveletet." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:225 msgid "_Revert Changes" @@ -1746,36 +1763,32 @@ msgid "_Skip This File" msgstr "E fájl kihagyása" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:232 -msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" +msgid "" +"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "Kihagyod a fájlt és folytatod az átnevezést?" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411 msgid "Add Folder to _Shortcuts" msgid_plural "Add Folders to _Shortcuts" msgstr[0] "Mappák hozzáadása a könyvjelzÅ‘khöz" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:96 ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Kijelölt mappák hozzáadása a könyvjelzÅ‘k panelhoz" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:819 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:983 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:819 ../thunar/thunar-tree-view.c:983 msgid "_Mount Volume" msgstr "Kötet felcsatolása" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:829 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:993 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:829 ../thunar/thunar-tree-view.c:993 msgid "E_ject Volume" msgstr "Lemez kiadása" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:838 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1002 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:838 ../thunar/thunar-tree-view.c:1002 msgid "_Unmount Volume" msgstr "Kötet lecsatolása" @@ -1800,15 +1813,13 @@ msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "A könyvjelzÅ‘ hozzáadása sikertelen" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1262 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1426 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1262 ../thunar/thunar-tree-view.c:1426 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Nem lehet kiadni: \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1308 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:905 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1308 ../thunar/thunar-tree-view.c:905 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" @@ -1816,23 +1827,33 @@ msgstr "Nem csatolható: \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1602 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Nem leválasztható: \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Kattints ide a mappa jogainak automatikus javÃtásához" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Számolás..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "Számolás..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s bájt" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -1847,14 +1868,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Ãœres mappa létrehozása e mappán belül" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:309 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1036 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:309 ../thunar/thunar-tree-view.c:1036 msgid "Cu_t" msgstr "Vágás" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:310 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:310 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048 msgid "_Copy" msgstr "Másolás" @@ -1864,7 +1883,9 @@ msgstr "Beillesztés" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:311 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása" +msgstr "" +"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy " +"másolása" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:312 msgid "_Delete" @@ -1875,8 +1896,12 @@ msgid "Paste Into Folder" msgstr "Mappába illesztés" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:313 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder" -msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása a kijelölt mappába" +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " +"selected folder" +msgstr "" +"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy " +"másolása a kijelölt mappába" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:314 msgid "Select _all Files" @@ -1898,8 +1923,7 @@ msgstr "Egy adott mintára illÅ‘ valamennyi fájl kiválasztása" msgid "Du_plicate" msgstr "KettÅ‘zés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:317 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3270 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:317 ../thunar/thunar-standard-view.c:3270 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Lánc _készÃtése" @@ -1985,7 +2009,8 @@ msgstr "Nem megnyitható könyvtár: \"%s\"" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3230 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "ElÅ‘készÃti a kijelölt fájlt a Beillesztés paranccsal való mozgatáshoz" +msgstr[0] "" +"ElÅ‘készÃti a kijelölt fájlt a Beillesztés paranccsal való mozgatáshoz" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3238 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" @@ -2272,13 +2297,18 @@ msgstr "E mappa minden fájlja megjelenik a \"Dokumentum létrehozása\" menübe #: ../thunar/thunar-window.c:1752 msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." +"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " +"of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "" -"Ha sűrűn hozol létre egy bizonyos fajta dokumentumot, egy másolatát dobd ide. A Thunar Ãgy berakja a \"Dokumentum létrehozása\" menübe.\n" +"Ha sűrűn hozol létre egy bizonyos fajta dokumentumot, egy másolatát dobd " +"ide. A Thunar Ãgy berakja a \"Dokumentum létrehozása\" menübe.\n" "\n" -"Ezután a \"Dokumentum létrehozása\" menüben létre tudsz hozni egy ilyen dokumentumot a választott könyvtárban." +"Ezután a \"Dokumentum létrehozása\" menüben létre tudsz hozni egy ilyen " +"dokumentumot a választott könyvtárban." #: ../thunar/thunar-window.c:1764 msgid "Do _not display this message again" @@ -2337,8 +2367,11 @@ msgid "Description:" msgstr "LeÃrás:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165 -msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox." -msgstr "A bejegyzés általános neve, például \"WebböngészÅ‘\" mondjuk a Firefox-hoz" +msgid "" +"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " +"Firefox." +msgstr "" +"A bejegyzés általános neve, például \"WebböngészÅ‘\" mondjuk a Firefox-hoz" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181 msgid "Command:" @@ -2361,8 +2394,12 @@ msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232 -msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description." -msgstr "Eszköztipp az elemhez, például: \"Webböngészés\" valamely böngészÅ‘höz, mondjuk a Firefox-hoz. Ne legyen azonos a névvel vagy leÃrással." +msgid "" +"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " +"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." +msgstr "" +"Eszköztipp az elemhez, például: \"Webböngészés\" valamely böngészÅ‘höz, " +"mondjuk a Firefox-hoz. Ne legyen azonos a névvel vagy leÃrással." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252 msgid "Options:" @@ -2373,8 +2410,13 @@ msgid "Use _startup notification" msgstr "IndÃtási emlékeztetÅ‘ használata" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259 -msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification." -msgstr "E lehetÅ‘ség nyújtja az indÃtási emlékeztetÅ‘t a parancs futtatásakor a fájlkezelÅ‘bÅ‘l vagy menübÅ‘l. Ezt nem minden alkalmazás támogatja." +msgid "" +"Select this option to enable startup notification when the command is run " +"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " +"notification." +msgstr "" +"E lehetÅ‘ség nyújtja az indÃtási emlékeztetÅ‘t a parancs futtatásakor a " +"fájlkezelÅ‘bÅ‘l vagy menübÅ‘l. Ezt nem minden alkalmazás támogatja." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266 msgid "Run in _terminal" @@ -2588,15 +2630,21 @@ msgid "Regular _Expression" msgstr "Szabályos kifejezés" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 -msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax." -msgstr "E lehetÅ‘séggel a Thunar a mintát Perl-stÃlusú szabályos kifejezésként (l. PCRE) kezeli. L. a dokumentációt a szabályos kifejezések nyelvtanához." +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " +"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " +"Check the documentation for details about the regular expression syntax." +msgstr "" +"E lehetÅ‘séggel a Thunar a mintát Perl-stÃlusú szabályos kifejezésként (l. " +"PCRE) kezeli. L. a dokumentációt a szabályos kifejezések nyelvtanához." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238 msgid "Replace _With:" msgstr "Csere erre:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246 -msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." +msgid "" +"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." msgstr "Add meg a szöveget, melyre a fenti mintát cseréljük." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258 @@ -2604,8 +2652,12 @@ msgid "C_ase Sensitive Search" msgstr "kis/N_agybetűs Keresés" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260 -msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search." -msgstr "E lehetÅ‘ség a mintát kis/Nagybetű-érzékenyen keresi. Az alapértelmezett a kis/Nagybetű-érzéketlen keresés." +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " +"manner. The default is to use a case-insensitive search." +msgstr "" +"E lehetÅ‘ség a mintát kis/Nagybetű-érzékenyen keresi. Az alapértelmezett a " +"kis/Nagybetű-érzéketlen keresés." #. setup a tooltip with the error message #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620 @@ -2681,16 +2733,30 @@ msgid "_Description:" msgstr "LeÃrás:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:168 -msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "A művelet leÃrása eszköztippként megjelenik az állapotsorban az elem kijelölésekor a helyi menübÅ‘l." +msgid "" +"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " +"statusbar when selecting the item from the context menu." +msgstr "" +"A művelet leÃrása eszköztippként megjelenik az állapotsorban az elem " +"kijelölésekor a helyi menübÅ‘l." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Command:" msgstr "Paran_cs:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190 -msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected." -msgstr "A műveletet végrehajtó parancs (a szükséges paraméterekkel). L. a parancs paramétereket alább a támogatott paraméter változókhoz, melyeket a parancs futtatásakor behelyettesÃtem. Nagybetűkre (pl.: %F, %D, %N) minden kijelölt elemre lefuttatom, amúgy csak 1 kijelölt elem esetén hajtom végre." +msgid "" +"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " +"the command parameter legend below for a list of supported parameter " +"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" +"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " +"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " +"if exactly one item is selected." +msgstr "" +"A műveletet végrehajtó parancs (a szükséges paraméterekkel). L. a parancs " +"paramétereket alább a támogatott paraméter változókhoz, melyeket a parancs " +"futtatásakor behelyettesÃtem. Nagybetűkre (pl.: %F, %D, %N) minden kijelölt " +"elemre lefuttatom, amúgy csak 1 kijelölt elem esetén hajtom végre." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:201 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." @@ -2707,8 +2773,12 @@ msgid "No icon" msgstr "Nincs ikon" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226 -msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above." -msgstr "Kattints ide egy ikonfájl kijelöléséhez, mely megjelenik a helyi menüben a fenti műveletnévhez" +msgid "" +"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " +"context menu in addition to the action name chosen above." +msgstr "" +"Kattints ide egy ikonfájl kijelöléséhez, mely megjelenik a helyi menüben a " +"fenti műveletnévhez" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:257 msgid "" @@ -2753,8 +2823,15 @@ msgid "_File Pattern:" msgstr "_Fájl minta:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:382 -msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." -msgstr "Adj meg egy vagy több végzÅ‘dést, amelyre megjelenjen e művelet. Amennyiben többet is megadsz, ezeket pontosvesszÅ‘vel kell elválasztani (pl.: *.txt; *.odt, *.docx; *.rtf; *.doc)." +msgid "" +"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " +"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " +"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." +"doc)." +msgstr "" +"Adj meg egy vagy több végzÅ‘dést, amelyre megjelenjen e művelet. Amennyiben " +"többet is megadsz, ezeket pontosvesszÅ‘vel kell elválasztani (pl.: *.txt; *." +"odt, *.docx; *.rtf; *.doc)." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:401 msgid "Appears if selection contains:" @@ -2810,25 +2887,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Válassz ikont" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Ismeretlen <%s> elem" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Ismeretlen <%s> lezáró elem" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Nem sikerült meghatározni az uca.xml helyét" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "A parancs nincs beállÃtva" @@ -2837,7 +2914,8 @@ msgid "Configure c_ustom actions..." msgstr "Egyéni műveletek beállÃtása..." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:185 -msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" +msgid "" +"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" msgstr "Az egyéni műveletek megjelennek a fájlkezelÅ‘ helyi menüiben" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:402 @@ -2876,4 +2954,3 @@ msgstr "Mappa megnyitása a Thunar-ral" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "Kijelölt mappák megnyitása a Thunar-ban" - diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a1aa0d065634530ad3bba91f9fbb995bca56f0c9..97883c7c8afb15bc06ee4689575582143ca20572 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-04 13:55+0100\n" "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -790,13 +790,13 @@ msgstr "Lista dettagliata delle directory" msgid "Details view" msgstr "Visualizzazione dettagliata" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Impossibile aprire il browser della documentazione" @@ -1899,18 +1899,30 @@ msgstr "Impossibile montare \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Impossibile smontare \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "" +"Fare un clic qui per correggere automaticamente i permessi della directory." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Raccolta file in corso..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 #, fuzzy msgid "Calculating..." msgstr "Raccolta file in corso..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s Bytes" msgstr " Bytes)" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2994,25 +3006,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Seleziona un'icona" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Elemento <%s> sconosciuto" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Elemento di chiusura sconosciuto <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Impossibile determinare il percorso di salvataggio per uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Comando non configurato" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fce8262ea5ba9473ae169c622267e989c28f31d3..e9c2d2fcad33ae6b02f91295dce003383f5d3ab4 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 19:52+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -797,13 +797,13 @@ msgstr "詳細ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«æƒ…å ±ã¨å…±ã«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’リスト表示ã—ã¾ msgid "Details view" msgstr "詳細表示" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "文書を表示ã™ã‚‹ãƒ–ラウザーã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" @@ -1882,17 +1882,28 @@ msgstr "「%sã€ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "「%sã€ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆè§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "ã“ã“をクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©ã‚’自動的ã«ç›´ã—ã¾ã™ã€‚" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "計算ã—ã¦ã„ã¾ã™..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "計算ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s ãƒã‚¤ãƒˆ" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2951,25 +2962,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "アイコンをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "ä¸æ˜Žãªè¦ç´ <%s> ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "ルートコンテã‚ストã§çµ‚了è¦ç´ ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ãŒå‘¼ã³å‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "ä¸æ˜Žãªé–‰ã˜è¦ç´ <%s> ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "ファイル「uca.xmlã€ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹å ´æ‰€ã‚’確定ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "コマンドãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c14b032c6c441328d1ff03fc7195056a1e1fde5e..ce09c60294b174e6d8cdc772fabb4a42a61b0e1c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 18:02+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -812,13 +812,13 @@ msgstr "Gedetailleerde mappenweergave" msgid "Details view" msgstr "Gedetailleerde weergavemodus" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 #, fuzzy msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Fout bij het openen van de sjablonen map" @@ -1949,18 +1949,29 @@ msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Klik hier om de rechten van de map automatisch te verbeteren." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Bestanden aan het ophalen..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 #, fuzzy msgid "Calculating..." msgstr "Bestanden aan het ophalen..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s (%u Bytes)" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -3060,25 +3071,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Selecteer een Icoon" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Onbekend element <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "Eind element behandelaar die aangeroepen wordt in beheerders-context" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Onbekend sluit-element <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Fout bij het bepalen van de opslaglocatie voor uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Commando niet ingesteld" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0b3c80e78a958536396e049d4596a2b0ea8205a5..0d2c62251df5dd6ffda448df2b935c5490882b93 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n" "Last-Translator: Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -790,13 +790,13 @@ msgstr "Pokazuj szczegóły elementów w katalogu" msgid "Details view" msgstr "Widok szczegółowy" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 #, fuzzy msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Otwórz katalog nadrzÄ™dny" @@ -1905,18 +1905,28 @@ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "WyszukujÄ™ pliki..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 #, fuzzy msgid "Calculating..." msgstr "WyszukujÄ™ pliki..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s (%u bajtów)" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2979,26 +2989,26 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Wybierz aplikacjÄ™" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 #, fuzzy msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ odczytać atrybutów pliku '%s'" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2ea6e17ee2b7e2eb88c825b57b52e7722ae1b170..ba2e8739e478fc76bee926e3ecccfa610cb205ab 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 23:52-0300\n" "Last-Translator: Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>\n" "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n" @@ -785,13 +785,13 @@ msgstr "Listagem de diretório detalhada" msgid "Details view" msgstr "Visualização de detalhes" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "Créditos de tradutores" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Falhou ao abrir o navegador da documentação" @@ -1886,17 +1886,28 @@ msgstr "Falha ao montar \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Falha em desmontar \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Clique aqui para corrigir as permissões de pasta automaticamente." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Calculando..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "Calculando..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s Bytes" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2961,25 +2972,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Selecione um Ãcone" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "elemento desconhecido <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "Tratador de elemento final chamado enquanto em contexto raÃz" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Elemento de fechamento desconhecido <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Falha em determinar local para salvar uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Comando não configurado" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 162b5a4c076d4aec3936c40aa1dfbf14eaf42008..6dfd6749e790b6ccb42b7b8f0202f9fcd93dc35c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 21:59+0600\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Подробный ÑпиÑок" msgid "Details view" msgstr "ПроÑмотр в виде ÑпиÑка" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ðндрей ФедоÑеев <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть программу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра документации" @@ -1897,17 +1897,28 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подключить \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ отключить \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Ðажмите, чтобы автоматичеÑки иÑправить права Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "ВычиÑление..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "ВычиÑление..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s байт" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2972,25 +2983,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Выбор значка" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "ÐеизвеÑтный Ñлемент <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "ÐеизвеÑтный закрывающий Ñлемент <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ определить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Команда не наÑтроена" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 38a2f0886351a5e8f0903138e77647e2c16028ec..9a21207aa8adcd374a01be6a42e2f1941191b1a0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 16:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -783,13 +783,13 @@ msgstr "Detaljerad kataloglistning" msgid "Details view" msgstr "Detaljvy" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 #, fuzzy msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Misslyckades att öppna mallmapp" @@ -1890,18 +1890,29 @@ msgstr "Misslyckades att montera \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Misslyckades att avmontera \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "Klicka här för att automatiskt rätta till mapprättigheterna." + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "Samlar in filer..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 #, fuzzy msgid "Calculating..." msgstr "Samlar in filer..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s Bytes" msgstr " byte)" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2975,25 +2986,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "Välj en ikon" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Okänt element <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "Slutelementhandtag anropad inne i rotkontext" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Okänt avslutselement <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Misslyckades att fastställa plats för att spara uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "Kommando inte konfigurerat" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 75e0609cf9b498eb87ebea1670dfcb3ca22b81a7..46445b22e2aac0a5be9295f6a9f89240b1e91aa4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-16 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-19 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-06 00:24+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -773,13 +773,13 @@ msgstr "詳細目錄列表" msgid "Details view" msgstr "詳細檢視" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:111 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 msgid "translator-credits" msgstr "ç¿»è¯è€…榮è½æ¦œ" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:270 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:988 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "無法開啟文件ç€è¦½å™¨" @@ -1813,17 +1813,28 @@ msgstr "無法掛載 \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "無法å¸è¼‰ \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-size-label.c:182 +#, fuzzy +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "點擊æ¤è™•å¯è‡ªå‹•ä¿®æ£è³‡æ–™å¤¾æ¬Šé™ã€‚" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:306 +#, fuzzy +msgid "Calculation aborted" +msgstr "計算ä¸..." + #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:350 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:413 msgid "Calculating..." msgstr "計算ä¸..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:360 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:423 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s 個ä½å…ƒçµ„" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:452 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:515 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" @@ -2829,25 +2840,25 @@ msgstr "" msgid "Select an Icon" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 msgid "End element handler called while in root context" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:876 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1301 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1311 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1417 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426 msgid "Command not configured" msgstr "" diff --git a/thunar/thunar-size-label.c b/thunar/thunar-size-label.c index d145dbcf05f83279ef9c9e0801cd6b658ad34b52..a50c0cec213cd5e3eeb1e0e389fb56e8f781461e 100644 --- a/thunar/thunar-size-label.c +++ b/thunar/thunar-size-label.c @@ -54,6 +54,9 @@ static void thunar_size_label_set_property (GObject *o guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec); +static gboolean thunar_size_label_button_press_event (GtkWidget *ebox, + GdkEventButton *event, + ThunarSizeLabel *size_label); static void thunar_size_label_file_changed (ThunarFile *file, ThunarSizeLabel *size_label); static void thunar_size_label_error (ThunarVfsJob *job, @@ -84,6 +87,8 @@ struct _ThunarSizeLabel ThunarFile *file; + GtkTooltips *tooltips; + GtkWidget *label; GtkWidget *throbber; @@ -157,16 +162,31 @@ thunar_size_label_class_init (ThunarSizeLabelClass *klass) static void thunar_size_label_init (ThunarSizeLabel *size_label) { + GtkWidget *ebox; + size_label->animate_timer_id = -1; + /* allocate shared tooltips */ + size_label->tooltips = gtk_tooltips_new (); + exo_gtk_object_ref_sink (GTK_OBJECT (size_label->tooltips)); + gtk_widget_push_composite_child (); /* configure the box */ gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (size_label), 6); + /* add an evenbox for the throbber */ + ebox = gtk_event_box_new (); + gtk_event_box_set_visible_window (GTK_EVENT_BOX (ebox), FALSE); + g_signal_connect (G_OBJECT (ebox), "button-press-event", G_CALLBACK (thunar_size_label_button_press_event), size_label); + gtk_tooltips_set_tip (size_label->tooltips, ebox, _("Click here to stop calculating the total size of the folder."), NULL); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (size_label), ebox, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (ebox); + /* add the throbber widget */ size_label->throbber = thunar_throbber_new (); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (size_label), size_label->throbber, FALSE, FALSE, 0); + exo_binding_new (G_OBJECT (size_label->throbber), "visible", G_OBJECT (ebox), "visible"); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (ebox), size_label->throbber); gtk_widget_show (size_label->throbber); /* add the label widget */ @@ -202,6 +222,9 @@ thunar_size_label_finalize (GObject *object) if (G_UNLIKELY (size_label->animate_timer_id >= 0)) g_source_remove (size_label->animate_timer_id); + /* release shared tooltips */ + g_object_unref (G_OBJECT (size_label->tooltips)); + (*G_OBJECT_CLASS (thunar_size_label_parent_class)->finalize) (object); } @@ -251,6 +274,46 @@ thunar_size_label_set_property (GObject *object, +static gboolean +thunar_size_label_button_press_event (GtkWidget *ebox, + GdkEventButton *event, + ThunarSizeLabel *size_label) +{ + g_return_val_if_fail (GTK_IS_EVENT_BOX (ebox), FALSE); + g_return_val_if_fail (THUNAR_IS_SIZE_LABEL (size_label), FALSE); + + /* left button press on the throbber cancels the calculation */ + if (G_LIKELY (event->button == 1)) + { + /* be sure to cancel the animate timer */ + if (G_UNLIKELY (size_label->animate_timer_id >= 0)) + g_source_remove (size_label->animate_timer_id); + + /* cancel the pending job (if any) */ + if (G_UNLIKELY (size_label->job != NULL)) + { + g_signal_handlers_disconnect_matched (G_OBJECT (size_label->job), G_SIGNAL_MATCH_DATA, 0, 0, NULL, NULL, size_label); + thunar_vfs_job_cancel (THUNAR_VFS_JOB (size_label->job)); + g_object_unref (G_OBJECT (size_label->job)); + size_label->job = NULL; + } + + /* be sure to stop and hide the throbber */ + thunar_throbber_set_animated (THUNAR_THROBBER (size_label->throbber), FALSE); + gtk_widget_hide (size_label->throbber); + + /* tell the user that the operation was canceled */ + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (size_label->label), _("Calculation aborted")); + + /* we handled the event */ + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + + + static gchar* tsl_format_size_string (ThunarVfsFileSize size) {