From 24f00602fb95e81eac57cd84b02ecfe7d79086f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Fri, 15 Jul 2022 12:46:27 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ie (82%). 758 translated messages, 161 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ie.po | 834 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 438 insertions(+), 396 deletions(-) diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index e8655c4e8..3e8f0645d 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2019-2020\n" "Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ie/)\n" @@ -24,40 +24,40 @@ msgstr "" msgid "Thunar" msgstr "Thunar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:268 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:270 msgid "Open" msgstr "Aperter" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:269 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:271 msgid "E_xecute" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:270 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:272 msgid "Open in new _Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:271 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 msgid "Open in new _Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:272 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 msgid "Open Item Location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Aperter per altri _application..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3278 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3281 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Selecter un altri application por aperter li selectet file" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:276 msgid "Set _Default Application..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:276 msgid "" "Choose an application which should be used by default to open the selected " "file" @@ -67,200 +67,208 @@ msgstr "" #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:278 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:280 msgid "_Send To" msgstr "_Inviar a..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:279 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:279 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 msgid "" "Create bookmarks for all selected folders. If nothing is selected, the " "current folder is bookmarked." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:280 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:282 msgid "Send to _Desktop" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietás..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Monstrar li proprietás del selectet file" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:282 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1609 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1612 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Crear _ligament" msgstr[1] "Crear _ligamentes" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 msgid "Du_plicate" msgstr "Du_plicar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 msgid "_Rename..." msgstr "_Renominar..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2526 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2526 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "Vacuar li _Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Deleter omni files e fólderes in li Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 msgid "_Remove from recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 msgid "Remove the selected files from Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:289 msgid "Create _Folder..." msgstr "Crea un _fólder..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:289 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crear un vacui fólder in li actual fólder" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 msgid "Create _Document" msgstr "Crear _document" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Crear un nov document secun un modelle" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:292 msgid "_Restore" msgstr "_Restituer" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:291 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 msgid "_Restore and Show" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:291 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 msgid "_Restore and show the file(s)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:292 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:294 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver in li Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2347 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2347 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "_Deleter" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:298 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 msgid "_Paste" msgstr "Co_llar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:298 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Exciser» o «Copiar»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:299 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Co_llar ad-in li fólder" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:299 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Ciser» o «Copiar» al selectet fólder" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "Cu_t" msgstr "Ci_ser" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Preparar li selectet files a esser movet per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "_Mount" msgstr "_Montar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Mount the selected device" msgstr "Monter li selectet aparate" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:304 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 msgid "_Unmount" msgstr "_Desmontar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:304 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 msgid "Unmount the selected device" msgstr "Demonter li selectet aparate" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 ../thunar/thunar-device.c:538 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:307 ../thunar/thunar-device.c:538 msgid "_Eject" msgstr "_Ejecter" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:307 msgid "Eject the selected device" msgstr "Ejecter li selectet aparate" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 +msgid "Undo the latest operation" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Modificar li lansator" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "Edit the selected action_mgr" msgstr "" #. display an error message to the user #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:796 ../thunar/thunar-dnd.c:252 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:799 ../thunar/thunar-dnd.c:252 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Ne successat executer li file «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:931 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:934 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Ne successat aperter li file «%s»" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:937 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:940 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "Ne successat aperter %d file" msgstr[1] "Ne successat aperter %d files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:976 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:979 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Esque vu vole aperter omni fólderes?" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:978 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:981 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "It va aperter %d distint fenestre de navigator" msgstr[1] "It va aperter %d distint fenestres de navigator" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:981 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -271,7 +279,7 @@ msgstr[1] "Aperter %d nov fenestres" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982 ../thunar/thunar-application.c:2346 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:985 ../thunar/thunar-application.c:2346 #: ../thunar/thunar-application.c:2525 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 @@ -282,8 +290,8 @@ msgstr[1] "Aperter %d nov fenestres" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304 @@ -294,14 +302,14 @@ msgstr[1] "Aperter %d nov fenestres" msgid "_Cancel" msgstr "_Annular" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1069 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1934 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1072 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1937 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ne successat monter li «%s»" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1117 ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1120 ../thunar/thunar-application.c:1615 #: ../thunar/thunar-application.c:1775 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format @@ -310,7 +318,7 @@ msgstr "Ne posset aperter «%s»" #. aka "activate" #. change the accept button label text -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1545 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1548 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 @@ -318,69 +326,69 @@ msgstr "Ne posset aperter «%s»" msgid "_Open" msgstr "_Aperter" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1545 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1548 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Aperter li selectet file" msgstr[1] "Aperter li selectet files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552 msgid "_Execute" msgstr "_Executer" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1552 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Executer li selectet file" msgstr[1] "Executer li selectet files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1554 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1557 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Aperter in nov _carte" msgstr[1] "Aperter in %d nov _cartes" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1558 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Aperter li selectet fólder in un nov carte" msgstr[1] "Aperter li selectet fólder in %d nov cartes" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1564 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1567 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Aperter in nov _fenestre" msgstr[1] "Aperter in %d nov _fenestres" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1565 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1568 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Aperter li selectet fólder in un nov fenestre" msgstr[1] "Aperter li selectet fólder in %d nov fenestres" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1610 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1613 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Crear un simbolic ligament por li selectet file" msgstr[1] "Crear simbolic ligamentes por chascun selectet file" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1634 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1637 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Renominar li selectet file" msgstr[1] "Renominar li selectet files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1644 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1647 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Restituer li selectet file al su original localisation" msgstr[1] "Restituer li selectet files al lor original localisation" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1656 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1659 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -390,68 +398,68 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1673 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1676 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Mover li selectet file in li Paper-corb" msgstr[1] "Mover li selectet files in li Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1690 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1693 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Permanentmen deleter li selectet file" msgstr[1] "Permanentmen deleter li selectet files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1749 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1752 msgid "Cut the selection" msgstr "Exciser li selection" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1759 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1762 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Preparar li selectet file a esser movet per li comande «Collar»" msgstr[1] "Preparar li selectet files a esser movet per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1773 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1776 msgid "Copy the selection" msgstr "Copiar li selection" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1783 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1786 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Preparar li selectet file esser copiat per li comande «Collar»" msgstr[1] "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1806 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1809 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Collar li Paperiere" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2045 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2048 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2046 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2049 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Adjunter li selectet fólder al ligamentes in li panel lateral" msgstr[1] "Adjunter li selectet fólderes al ligamentes in li panel lateral" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2068 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Pupitre (Crear ligament)" msgstr[1] "Pupitre (Crear ligamentes)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2066 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2069 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Crear un ligament al selectet file sur li Pupitre" msgstr[1] "Crear ligamentes al selectet file sur li Pupitre" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2087 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2125 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2090 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2128 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -459,92 +467,92 @@ msgstr[0] "Invia li selectet file a «%s»" msgstr[1] "Invia li selectet files a «%s»" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2392 ../thunar/thunar-application.c:1837 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2395 ../thunar/thunar-application.c:1837 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ne successat renominar «%s»" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2608 ../thunar/thunar-application.c:1939 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2611 ../thunar/thunar-application.c:1939 msgid "New Folder" msgstr "Nov fólder" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2612 ../thunar/thunar-application.c:1940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2615 ../thunar/thunar-application.c:1940 msgid "Create New Folder" msgstr "Crear un nov fólder" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2664 ../thunar/thunar-application.c:2002 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2667 ../thunar/thunar-application.c:2002 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Crear un document secun li modelle «%s»" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2680 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2683 msgid "New Empty File" msgstr "Nov vacui file" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2684 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2687 msgid "New Empty File..." msgstr "Nov vacui file..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2887 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2890 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Null modelles installat in «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2903 msgid "_Empty File" msgstr "_Vacui file" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3002 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3005 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3041 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3044 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ne successat ejecter «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3103 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3106 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ne posset desmonter «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3167 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3170 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Aperter per «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3168 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3237 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3171 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3240 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Usar «%s» por aperter li selectet file" msgstr[1] "Usar «%s» por aperter li selectet files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3236 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3239 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Aperter per «%s»" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3256 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Aperter per application predefinit" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3257 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3260 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Aperter li selectet file per li application predefinit" msgstr[1] "Aperter li selectet files per li application predefinit" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3277 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3280 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "Aperter per" @@ -741,7 +749,7 @@ msgstr "Usar quam pre_definit por ti-ci tip de files" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4089 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4085 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -902,10 +910,10 @@ msgstr "Li Paperiere have necós usabil" #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:132 msgid "_Close" @@ -917,9 +925,9 @@ msgstr "Configurar columnes in li vise de liste detaillat" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 -#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:501 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "_Help" msgstr "Au_xilie" @@ -1316,9 +1324,9 @@ msgid "File Name" msgstr "Nómine de file" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:574 ../thunar/thunar-enum-types.c:597 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1042 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1154 msgid "Never" msgstr "Nequande" @@ -1327,19 +1335,53 @@ msgid "Only for remote location" msgstr "" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:576 ../thunar/thunar-enum-types.c:599 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1023 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1137 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1153 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:655 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:656 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:657 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:658 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:659 +msgid "Delete (opposite of create)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:660 ../thunar/thunar-file.c:1069 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Paper-corb" +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:661 +msgid "Restore (opposite of trash)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:662 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 +msgid "Link" +msgstr "Ligament" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:663 +msgid "Unlink" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:489 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "File System" msgstr "Sistema de files" @@ -1729,7 +1771,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Permisser _executer li file quam un programma" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1245 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Li permission executer Ãnfidet programmas crea un risca por li securitá de vor sistema." @@ -1830,165 +1872,169 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "Li permissiones de fólder va esser revertet a un compatibil statu. Solmen usatores que posse leer li contenete de ti-ci fólder va esser permisset poy intrar li fólder." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Preferenties de gerentie de files" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Display" msgstr "Monstrar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 msgid "View Settings" msgstr "Parametres de vise" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:343 msgid "View _new folders using:" msgstr "Monstrar _nov fólderes per:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "Icon View" msgstr "Vise de icones" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "List View" msgstr "Vise de liste" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Compact View" msgstr "Vise compact" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 msgid "Last Active View" msgstr "Li ultim activ vise" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:368 +msgid "_Remember view settings for each folder" +msgstr "Memo_rar li parametres de vise por chascun fólder" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 +msgid "" +"Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " +"order individually for each folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +msgid "gvfs metadata support is required" +msgstr "Li supporte de metadata gvfs es besonat" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "Ordinar _fólderes ante files" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +msgid "" +"Select this option to list folders before files when you sort a folder." +msgstr "Metter fólderes ante files quande un fólder es ordinat." + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 +msgid "Show file size in binary format" +msgstr "Monstrar grandore de files in binari formate" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409 +msgid "" +"Select this option to show file size in binary format instead of decimal." +msgstr "Monstrar li grandore de files in li binari formate, in vice de decimal." + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:418 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Monstrar miniaturas:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1136 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1152 msgid "Local Files Only" msgstr "Solmen local files" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 msgid "512KiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 msgid "1MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 msgid "10MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469 msgid "100MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:470 msgid "1GiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471 msgid "10GiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425 -msgid "_Remember view settings for each folder" -msgstr "Memo_rar li parametres de vise por chascun fólder" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 -msgid "" -"Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " -"order individually for each folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 -msgid "gvfs metadata support is required" -msgstr "Li supporte de metadata gvfs es besonat" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "Incadrar miniaturas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "Dessinar nigri cadres circum miniaturas." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "Ordinar _fólderes ante files" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 -msgid "" -"Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "Metter fólderes ante files quande un fólder es ordinat." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 -msgid "Show file size in binary format" -msgstr "Monstrar grandore de files in binari formate" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:480 -msgid "" -"Select this option to show file size in binary format instead of decimal." -msgstr "Monstrar li grandore de files in li binari formate, in vice de decimal." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Textu apu icones" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Metter li titules de icones apu li icones in vice de sub li icones." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:537 msgid "Window Icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 msgid "Use current folder icon" msgstr "Usar li actual icone de fólder" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" msgstr "Usar li icone del actual fólder quam li icone de fenestre" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:565 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:578 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 msgid "_Format:" msgstr "_Formate:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 msgid "Custom" msgstr "Personal" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:576 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592 msgid "Today / Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -2004,127 +2050,127 @@ msgid "" msgstr "" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631 msgid "Side Pane" msgstr "Panel lateral" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Panel de rapid-tastes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 msgid "_Icon Size:" msgstr "Dimension del _icones:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:662 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728 msgid "16px" msgstr "16px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:663 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:729 msgid "24px" msgstr "24px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:664 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:730 msgid "32px" msgstr "32px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731 msgid "48px" msgstr "48px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:666 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:732 msgid "64px" msgstr "64px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "96px" msgstr "96px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:668 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:734 msgid "128px" msgstr "128px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:669 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735 msgid "160px" msgstr "160px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:670 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:736 msgid "192px" msgstr "192px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:671 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:672 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:738 msgid "512px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:739 msgid "1024px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Monstrar _emblemas sur icones" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Monstrar iconic emblemas in li panel de ligamentes por omni fólderes que have emblemas definit in li dialog de proprietás de fólder." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 msgid "Tree Pane" msgstr "Panel de árbor" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 msgid "Icon _Size:" msgstr "Dimen_sion del icone:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Monstrar e_mblemas sur icones" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Monstrar iconic emblemas in li panel de arbor por omni fólderes que have emblemas definit in li dialog de proprietás de fólder." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:773 msgid "Behavior" msgstr "Conduida" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:799 msgid "_Single click to activate items" msgstr "_Singul clic por activar elementes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:824 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Provide li r_etarde ante que un element es selectet\nquande li apuntator de mus es tenet super it." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:821 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:837 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2133,91 +2179,91 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:844 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860 msgid "Disabled" msgstr "Despermisset" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:850 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:866 msgid "Medium" msgstr "Medie" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:871 msgid "Long" msgstr "Long" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:864 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:880 msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Duplic clic por activar elementes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:879 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 msgid "Tabs and Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:911 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Aperter fólderes in nov cartes per un medial clic" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:901 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:917 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Aperter un nov carte in vice de un nov fenestre pos un medial clic" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Aperter nov instanties de Thunar quam cartes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:930 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Selecte ti-ci option por aperter nov instanties de Thunar quam cartes in li existent fenestre de Thunar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:938 msgid "Show full directory paths in tab titles" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:944 msgid "" "Select this option to show the full directory path in the tab title instead " "of only the directory name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:951 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:957 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:952 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:968 msgid "Context Menu" msgstr "Menú contextual" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:967 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:983 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Monstrar un action por deleter files e fólderes permanentmen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:973 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:989 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "Selecte ti-ci option por monstrar li action «Deleter» in li menú contextual" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:983 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:999 msgid "Advanced" msgstr "Avansates" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 msgid "File Transfer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "Transferter files paralelmen:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2226,90 +2272,90 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1025 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1041 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "Local files sur sam unités" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1044 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1060 msgid "Use intermediate file on copy:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1078 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1094 msgid "Verify file checksum on copy:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1098 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1113 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 msgid "Search" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1130 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146 msgid "Include subfolders:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1154 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1170 msgid "Folder Permissions" msgstr "Permissiones del fólder" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1170 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Quande vu modifica li permissiones de fólder, vu anc\nposse applicar li modificationes al contenete del fólder.\nSelecte li predefinit conduida ad-infra:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1198 msgid "Ask every time" msgstr "Questionar chascun vez" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1183 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Applicar al fólder e li contenete" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1184 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1200 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Applicar solmen al fólder" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1215 msgid "Security" msgstr "Securitá" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1235 msgid "Execute shell scripts" msgstr "Executer scriptes shell" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1237 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253 msgid "Volume Management" msgstr "Gerentie de volumes" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Activar gerentie de _volumes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configurar</a> li gerentie de unités removabil,\naparates e medies." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1304 msgid "Missing dependencies" msgstr "Mancant dependenties" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1299 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1312 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2318,30 +2364,30 @@ msgid "" msgstr "It apare quam <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> es Ãndisponibil.\nSu important functiones, includente li supporte del Paper-corb,\nremovibil medies e navigation de lontan localisationes,\nne va functionar. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Leer plu]</a>" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1338 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1326 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1339 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:532 msgid "Launcher" msgstr "Lansator" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1328 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1341 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1405 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Ne successat monstrar li parametres de gerentie de volumes" @@ -2486,7 +2532,7 @@ msgstr "Vacuar" msgid "Clear the file list below" msgstr "Vacuar li liste in infra" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "_About" msgstr "_Pri li application" @@ -2593,34 +2639,34 @@ msgstr "Renomination in masse de Thunar es un potent e extensibil\nutensile por msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "Renominar multiplic files" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:162 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Ne successat renominar «%s» a «%s»." -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:194 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:172 msgid "" "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining" " files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " "cancel the operation without reverting previous changes." msgstr "On posse o omisser ti-ci file e continuar renominar li restant files, o reverter li renominat files a lor anteyan nómines, o interrupter li operation sin reverter li fat alterationes." -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:177 msgid "_Revert Changes" msgstr "_Reverter" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:209 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 msgid "_Skip This File" msgstr "_Omisser ti-ci file" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:206 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:184 msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "Esque vu vole omisser ti-ci file e continuar renominar li reste del files?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:489 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "Browse the file system" msgstr "Navigar li sistema de files" @@ -2653,7 +2699,7 @@ msgstr "Rete" msgid "Browse Network" msgstr "Navigar li rete" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Browse local network connections" msgstr "Navigar connexiones del local rete" @@ -2669,7 +2715,7 @@ msgstr "Aperter li fólder Hem" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Aperter li Pupitre quam un fólder" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:493 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Computator" @@ -2678,7 +2724,7 @@ msgstr "Computator" msgid "Browse the computer" msgstr "Navigar li computator" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2842,7 +2888,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargante li contenete del fólder..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3903 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3899 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ne posset aperter li fólder Hem" @@ -2923,7 +2969,7 @@ msgstr "Un Ãnvalid fil-nómine providet per drag site XDS" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ne successat crear un ligament por li URL «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3377 ../thunar/thunar-window.c:3999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3377 ../thunar/thunar-window.c:3995 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ne successat aperter li fólder «%s»" @@ -2978,11 +3024,11 @@ msgstr "" msgid "De_fault Order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:554 msgid "Comparing checksums..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1102 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -2990,59 +3036,59 @@ msgid "" msgstr "Errore copiante al «%s»: %s plu spacie es besonat por copiar al destination" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1136 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1156 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Penante restituer «%s»" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1165 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1185 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "Li fólder «%s» ne existe plu, ma it es besonat por restituer li file «%s»" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1192 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1212 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Ne successat restituer li fólder «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1267 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1287 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Penante mover «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1343 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1363 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Ne ha posset mover «%s» directmen. Collectente files por copiar..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1566 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1587 msgid "Collecting files..." msgstr "Colectente li files..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1765 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1791 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1785 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1811 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu hor resta (%s/sec)" msgstr[1] "%lu hores resta (%s/sec)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1819 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu minute resta (%s/sec)" msgstr[1] "%lu minutes resta (%s/sec)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1800 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3117,418 +3163,418 @@ msgstr "" msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "New _Tab" msgstr "Nov _carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Aperter un nov carte por li actual localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "New _Window" msgstr "Nov _fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Aperter un nov fenestre de Thunar por li actual localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_Separar li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Aperter li actual fólder in nov fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "C_lose Tab" msgstr "C_lúder li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Close this folder" msgstr "Clúder ci fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "_Close Window" msgstr "_Clúder li fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Close this window" msgstr "Clúder ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Close _All Windows" msgstr "Clúder _omni fenestres" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Clúder omni fenestres de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "_Edit" msgstr "_Redacter" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Pr_eferenties..." -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Modificar preferenties de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_View" msgstr "_Vise" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "Reload the current folder" msgstr "Recargar li actual fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "_Location Selector" msgstr "Selector de _localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Entry Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Traditional entry showing the current path" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Buttons Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Un modern dessin con butones que significa fólderes" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Side Pane" msgstr "Panel _lateral" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Rapid-tastes" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Monstrar o celar li panel de ligamentes" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Tree" msgstr "Ã_rbor" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Monstrar o celar li panel de árbor" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "St_atusbar" msgstr "Panel de st_atu" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Alterar visibilitá del panel del statu in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "_Menubar" msgstr "Panel de _menú" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Alterar visibilitá del menú in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Configure _Toolbar..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Configure the toolbar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "Deleter li parametres de vise del _fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "Deleter li gardat parametres de vise por ti-ci fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Revelar c_elat files" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Celar o revelar celat files in li actual fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Zoom I_n" msgstr "_Agrandar" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Monstrar li contenete con plu detallies" -#: ../thunar/thunar-window.c:479 +#: ../thunar/thunar-window.c:480 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Diminuer" -#: ../thunar/thunar-window.c:479 +#: ../thunar/thunar-window.c:480 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Monstrar li contenete con minu detallies" -#: ../thunar/thunar-window.c:481 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Normal Si_ze" msgstr "_Normal dimension" -#: ../thunar/thunar-window.c:481 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Monstrar li contenete in li natural dimension" -#: ../thunar/thunar-window.c:483 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "_Icon View" msgstr "Vise de _icones" -#: ../thunar/thunar-window.c:483 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un vise de icones" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:485 msgid "_List View" msgstr "Vise de _liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:485 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "_Compact View" msgstr "Vise _compact" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:487 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "_Go" msgstr "_Ear" -#: ../thunar/thunar-window.c:488 +#: ../thunar/thunar-window.c:489 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "_Home" msgstr "_Hem" -#: ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "Go to the home folder" msgstr "Ear al fólder Hem" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Desktop" msgstr "Pupitre" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Ear al fólder de Pupitre" -#: ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Navigar omni local e lontan discos e fólderes que es accessibil de ti-ci computator" -#: ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "T_rash" msgstr "Pape_r-corb" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Monstrar li contenete del Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Open _Parent" msgstr "Aperter _superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Open the parent folder" msgstr "Aperter li fólder superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "_Open Location..." msgstr "_Aperter li localisation..." -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "Specify a location to open" msgstr "Provide un localisation por aperter" -#: ../thunar/thunar-window.c:498 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "T_emplates" msgstr "Mod_elles" -#: ../thunar/thunar-window.c:498 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Ear al fólder de modelles" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "B_rowse Network" msgstr "Navigar li _rete" -#: ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-window.c:503 msgid "_Contents" msgstr "_Contenete" -#: ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-window.c:503 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Monstrar li manuale de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Monstrar information pri Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Back" msgstr "Retro" -#: ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Ear al precedent fólder visitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:506 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Forward" msgstr "Avan" -#: ../thunar/thunar-window.c:506 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Ear al sequent fólder visitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:508 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Precedent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:508 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Ear al precedent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "_Next Tab" msgstr "_Sequent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Ear al sequent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:848 +#: ../thunar/thunar-window.c:850 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Avise: Vu usa li conto del superusator e posse nocer vor sistema." -#: ../thunar/thunar-window.c:2439 +#: ../thunar/thunar-window.c:2456 msgid "Close tab" msgstr "Clúder li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:2892 +#: ../thunar/thunar-window.c:2909 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Aperter li localisation «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:3843 +#: ../thunar/thunar-window.c:3839 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ne posset aperter li fólder superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:3974 +#: ../thunar/thunar-window.c:3970 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Li fólder «%s» ne existe. Esque vu vole crear it?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4044 +#: ../thunar/thunar-window.c:4040 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Ne successat navigar li computator" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4087 +#: ../thunar/thunar-window.c:4083 msgid "About Templates" msgstr "Pri modelles" -#: ../thunar/thunar-window.c:4109 +#: ../thunar/thunar-window.c:4105 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Omni files in ti-ci fólder va aparir in li menú Nov document" -#: ../thunar/thunar-window.c:4116 +#: ../thunar/thunar-window.c:4112 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Si on crea frequentmen particulari tipes de documentes, on posse copiar un de les a ti-ci fólder. Thunar va adjunter un element por ti-ci document al menú «Crear un document».\n\nSi on selecte it, un copie del document va esser creat in li actual fólder." -#: ../thunar/thunar-window.c:4128 +#: ../thunar/thunar-window.c:4124 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Ne monstrar plu ti-ci avise" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4162 +#: ../thunar/thunar-window.c:4158 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Ne successat aperter li fólder original del fil-sistema" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4198 +#: ../thunar/thunar-window.c:4194 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4234 +#: ../thunar/thunar-window.c:4230 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Ne successat monstrar li contenete del Paper-corb" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4270 +#: ../thunar/thunar-window.c:4266 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Ne successat navigar li rete" -#: ../thunar/thunar-window.c:4381 +#: ../thunar/thunar-window.c:4377 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar es un rapid e Ãncomplicat navigator de files\npor li ambientie Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5430 +#: ../thunar/thunar-window.c:5426 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -3664,10 +3710,6 @@ msgid "" "the executable flag pre-set" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 -msgid "Link" -msgstr "Ligament" - #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:822 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." -- GitLab