diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b1d1c5b418a839540861e947485a2a4f00525c14..51a2b2f66ab936c2e65b5e43b383898f2f2a2993 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-20 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Robin van der Vliet <info@robinvandervliet.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-22 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Ne sukcesis lanĉi operacion"
 #: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1703
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2362
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2363
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Ne sukcesis malfermi \"%s\""
@@ -143,19 +143,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Ne sukcesis malfermi \"%s\": %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:1944
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 ../thunar/thunar-tree-view.c:1898
+#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Ne eblas renomi \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2100
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1775
+#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2101
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
+#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Krei novan dosierujon"
 
@@ -168,7 +166,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Krei novan dosieron"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2145
+#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Kreu dokumenton el ŝablono \"%s\""
@@ -217,9 +215,9 @@ msgstr[1] "Ĉu vi estas certa definitive forviŝi\nla %u elektitajn dosierojn?"
 #: ../thunar/thunar-application.c:2165 ../thunar/thunar-application.c:2344
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:652
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:765 ../thunar/thunar-dialogs.c:1037
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:845
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
@@ -227,7 +225,7 @@ msgstr[1] "Ĉu vi estas certa definitive forviŝi\nla %u elektitajn dosierojn?"
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1063
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2089
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293
@@ -238,8 +236,7 @@ msgstr[1] "Ĉu vi estas certa definitive forviŝi\nla %u elektitajn dosierojn?"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Nuligu"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:226
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1500
+#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Forigi"
@@ -270,8 +267,8 @@ msgstr "Ĉu elforviŝi ĉiujn dosier(uj)ojn el la Forviŝujo?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:220
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
+#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Malplenigi la rubujon"
@@ -321,7 +318,7 @@ msgstr "Neniu aplikaĵo elektita"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "Alia aplikaĵo..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2562
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842
 msgid "Open With"
 msgstr "Malfermu Per"
 
@@ -349,7 +346,7 @@ msgstr "Uzu kiel _kutiman por ĉi tiu datumtipo"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:3021
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:3088
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
 msgid "_OK"
@@ -421,9 +418,9 @@ msgstr "Elektu aplikaĵon"
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1219
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 ../thunar/thunar-tree-view.c:1290
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "_Open"
 msgstr "_Malfermu"
@@ -484,7 +481,7 @@ msgstr "Estas nenio en la poŝo por alglui"
 #. setup the dialog
 #. add the "Close" button
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:982
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:979
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
@@ -500,7 +497,7 @@ msgstr "Agordu la kolumnojn montratajn en la detala listo"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:397
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:406
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
@@ -611,19 +608,19 @@ msgstr "La numero de fontaj kaj celaj dosiernomoj devas esti la saman."
 msgid "A destination directory must be specified"
 msgstr "Cela dosieraro devas esti specifis."
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:142
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:145
 msgid "Configure _Columns..."
 msgstr "Agordu _Kolumnojn..."
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:142
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:145
 msgid "Configure the columns in the detailed list view"
 msgstr "Agordu la kolumnojn por detala lista vido"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:411
 msgid "Detailed directory listing"
 msgstr "Detala listo de dosierujoj"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:412
 msgid "Details view"
 msgstr "Montru detalojn"
 
@@ -655,136 +652,136 @@ msgstr "_Renomigu"
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Entajpu novan nomon:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:409
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:408
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\nJarbas Araujo <jarbasaraujojr@yahoo.com.br>\nRobin van der Vliet <info@robinvandervliet.com>\nSylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:582 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Jes"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Jes por ĉ_iuj"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:593 ../thunar/thunar-dialogs.c:769
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:590 ../thunar/thunar-dialogs.c:766
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Remeti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594 ../thunar/thunar-dialogs.c:765
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Remetu _Ĉio"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 ../thunar/thunar-dialogs.c:767
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 ../thunar/thunar-dialogs.c:764
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Eviti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605 ../thunar/thunar-dialogs.c:766
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:602 ../thunar/thunar-dialogs.c:763
 msgid "S_kip All"
 msgstr "E_viti ĉiu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 ../thunar/thunar-dialogs.c:771
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
 msgid "Re_name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 ../thunar/thunar-dialogs.c:770
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 ../thunar/thunar-dialogs.c:767
 msgid "Rena_me All"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:617 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
 msgid "_No"
 msgstr "_Ne"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Ne por ĉ_iuj"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:625
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Reprovi"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:626
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "Kopii _Ĉiukaze"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:744
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:741
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Jesigi al remeti dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:814
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:811
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:819
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:816
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:824
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:821
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:839
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the link"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:842
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:839
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing folder"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:845
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:842
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:866 ../thunar/thunar-dialogs.c:905
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:498
 msgid "Size:"
 msgstr "Amplekso:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:866 ../thunar/thunar-dialogs.c:905
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modifita:"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:878
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:875
 #, c-format
 msgid "with the following link?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:881
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:878
 #, c-format
 msgid "with the following folder?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:881
 #, c-format
 msgid "with the following file?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1017
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1014
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1031
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1036
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr ""
 
@@ -802,7 +799,7 @@ msgstr "_Alligu ĉi tien"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:661
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Ne eblas lanĉi la dosieron \"%s\""
@@ -871,67 +868,67 @@ msgstr "Dosiero"
 msgid "File Name"
 msgstr "Dosiera Nomo"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7
+#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Rubujo"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394
 msgid "File System"
 msgstr "Dosier-sistemo"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1530
+#: ../thunar/thunar-file.c:1529
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "La radika dosierujo ne havas patron"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1618 ../thunar/thunar-file.c:1914
+#: ../thunar/thunar-file.c:1623 ../thunar/thunar-file.c:1925
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr ""
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1630
+#: ../thunar/thunar-file.c:1635
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1655
+#: ../thunar/thunar-file.c:1663
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Ne estas difinita variablo Exec en .desktop dosiero"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1664
+#: ../thunar/thunar-file.c:1672
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1680
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "URL variablo ne estas difinita en .desktop dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1685
+#: ../thunar/thunar-file.c:1693
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Nevalida .desktop dosiero"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s je %s"
 
 #. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
 #, c-format
 msgid "%s of %s free (%d%% used)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-history.c:308
+#: ../thunar/thunar-history.c:296
 msgid "The item will be removed from the history"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-history.c:320
+#: ../thunar/thunar-history.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not find \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ne trovita"
@@ -1010,7 +1007,7 @@ msgstr "%s (kopio %u)"
 #. I18N: name for first link to basename
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:792
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1633 ../thunar/thunar-list-model.c:1644
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1010
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "alligi al %s"
@@ -1051,11 +1048,11 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:209
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:243
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Malfermu Per Alia _Aplikaĵo..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:209 ../thunar/thunar-launcher.c:2563
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Elektu alian aplikaĵon, kiu malfermos elektitan dosieron"
 
@@ -1063,292 +1060,340 @@ msgstr "Elektu alian aplikaĵon, kiu malfermos elektitan dosieron"
 #. possible to automatically migrate to new accel paths.
 #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
 #. fix that
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:213
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:247
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Sendu Al"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:216
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ecoj..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:216
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:250
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Vidu la ecojn de la elektita dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:217 ../thunar/thunar-launcher.c:1264
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "K_reu ligilon"
 msgstr[1] "K_reu ligilojn"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:218
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:252
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Duo_bligu"
 
-#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:219 ../thunar/thunar-tree-view.c:1527
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:253
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomigu..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:220
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:254
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Ĉu forigi ĉiujn dosier(uj)ojn el la rubujo?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:221 ../thunar/thunar-tree-view.c:1386
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Krei _dosierujon..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:221
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:255
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Kreu malplenan dosierujon en ĉi tiu dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Krei _dokumenton"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:256
 msgid "Create a new document from a template"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:224
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:258
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Riparu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:225 ../thunar/thunar-tree-view.c:1481
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:259
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:231
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Insertu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:231
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:265
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Movu aÅ­ kopiu dosierojn kiuj estis selektitaj per komandoj Eltondu aÅ­ Kopiu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:232 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Insertu dosierujen"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:232
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr "Movu aÅ­ kopiu dosierojn kiuj estis frue selektitaj per komandoj Eltondu aÅ­ Kopiu al selektita dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:233 ../thunar/thunar-tree-view.c:1430
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:233
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "Preparu la elektitajn dosierojn por esti kopiataj per la komando Alglui"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:234 ../thunar/thunar-tree-view.c:1415
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Eltondu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:234
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "Preparu la elektitajn dosierojn por esti movataj per la komando Alglui"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:794
+#. append the "Mount" item
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
+msgid "_Mount"
+msgstr "_Meti"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
+msgid "Mount the selected device"
+msgstr ""
+
+#. append the "Unmount" item
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_Demeti"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
+msgid "Unmount the selected device"
+msgstr ""
+
+#. append the "Eject" (safely remove drive) item
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170
+msgid "_Eject"
+msgstr "_Elĵeti"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+msgid "Eject the selected device"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "Ne eblas malfermi la dosieron \"%s\""
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:800
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:833
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
 msgstr[0] "Fiaskis malfermi %d dosieron"
 msgstr[1] "Fiaskis malfermi %d dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:839
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:872
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas malfermi ĉiujn dosierujojn?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:841
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:874
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "Ĉi opcio malfermos %d dosiermanaĝilan fenestron."
 msgstr[1] "Ĉi opcio malfermos %d dosiermanaĝilajn fenestrojn."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:844
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:877
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
 msgstr[0] "Malfermi %d novan fenestron"
 msgstr[1] "Malfermi %d novajn fenestrojn"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1219
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Ne eblas munti \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "Malfermu la elektitan dosieron"
 msgstr[1] "Malfermu la elektitajn dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1223
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Lanĉu"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1223
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "Lanĉu la elektitan dosieron"
 msgstr[1] "Lanĉu la elektitajn dosierojn"
 
-#. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-tree-view.c:1304
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1228
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1236 ../thunar/thunar-tree-view.c:1311
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1237
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1265
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Kreu simbolan ligilon por la elektita dosiero"
 msgstr[1] "Kreu simbolan ligilon por ĉiu elektita dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1289
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Renomigu la elektitan dosieron"
 msgstr[1] "Renomigu la elektitajn dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1335
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1375
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Preparu la elektitan dosieron por esti movata per la komando Alglui"
 msgstr[1] "Preparu la elektitajn dosierojn por esti movataj per la komando Alglui"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1386
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Preparu la elektitan dosieron por esti kopiata per la komando Alglui"
 msgstr[1] "Preparu la elektitajn dosierojn por esti kopiataj per la komando Alglui"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1501 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 ../thunar/thunar-tree-view.c:2097
-#, c-format
-msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "Ne eblas munti \"%s\""
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1607
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
 msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
 msgstr[0] "FlankoPanelo (Kreu rapidligon)"
 msgstr[1] "FlankoPanelo (Kreu rapidligojn)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1608
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Aldonu la elektitan dosierujon al la rapidliga flankopanelo"
 msgstr[1] "Aldonu la elektitajn dosierujojn al la rapidliga flankopanelo"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1627
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Labortablo (Kreu ligilon)"
 msgstr[1] "Labortablo (Kreu ligilojn)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1628
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Kreu ligilon al la markita dosiero sur la labortablo"
 msgstr[1] "Kreu ligilojn al la markitaj dosieroj sur la labortablo"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1649 ../thunar/thunar-launcher.c:1687
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Sendu la elektitan dosieron al \"%s\""
 msgstr[1] "Sendu la elektitajn dosierojn al \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2161
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nova malplena dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2162
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nova malplena dosiero..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2358
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2371
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Malplena dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2465
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Ne eblas elŝovi \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078
+#, c-format
+msgid "Failed to unmount \"%s\""
+msgstr "Ne eblas demunti \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Malfermu Per \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2466 ../thunar/thunar-launcher.c:2533
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "Uzu \"%s\" por malfermi elektitan dosieron"
 msgstr[1] "Uzu \"%s\" por malfermi elektitajn dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2532
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Malfermu Per \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2552
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Malfermu per definita aplikaĵo"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2553
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -1442,7 +1487,7 @@ msgstr "Amplekso de bildo:"
 msgid "Selection: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:373
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Renovigu la kurantan dosierujon"
 
@@ -1633,25 +1678,25 @@ msgid "Display"
 msgstr "Ekrano"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332
-msgid "Default View"
-msgstr "Agordita vido"
+msgid "View Settings"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "Montri _novajn dosierujojn per:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
 msgid "Icon View"
 msgstr "Piktograma Vido"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
-msgid "Detailed List View"
-msgstr "Detala Lista Vido"
+msgid "List View"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353
-msgid "Compact List View"
-msgstr "Kompakta Lista Vido"
+msgid "Compact View"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354
 msgid "Last Active View"
@@ -1662,85 +1707,99 @@ msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Montri bildetojn:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:771
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785
 msgid "Never"
 msgstr "Neniam"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:769
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Nur lokaj dosieroj"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:768
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:782
 msgid "Always"
 msgstr "Ĉiam"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380
+msgid "_Remember view settings for each folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
+msgid ""
+"Select this option to remember view type, sort column, and sort order "
+"individually for each folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+msgid "gvfs metadata support is required"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
 msgid "Draw frames around thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:382
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:387
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "Ordigu _dosierujojn antaÅ­ dosieroj"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
 msgid ""
 "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr "Elektu tiun ĉi punkton por listigi dosierujojn antaŭ dosieroj kiam vi ordigas dosierujon."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
 msgid "Show file size in binary format"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410
 msgid ""
 "Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:418
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Teksto apud piktogramo"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
 msgid ""
 "Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
 "rather than below the icon."
 msgstr "Ŝaltu tiun ĉi punkton por montri bild-titolojn por aĵoj malantaŭ emblemoj anstataŭ montri ilin antaŭ emblemoj. "
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:430
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444
 msgid "Window icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457
 msgid "Use current folder icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:481
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:480
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:494
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
 #. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
 msgid ""
 "Custom date format to apply.\n"
 "\n"
@@ -1756,117 +1815,117 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Flanka Panelo"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:532
 msgid "Shortcuts Pane"
 msgstr "Panelo de Ligiloj"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
 msgid "_Icon Size:"
 msgstr "Amplekso de P_iktogramo:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:584
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598
 msgid "16px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:537
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:585
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:599
 msgid "24px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:586
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:600
 msgid "32px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:539
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:601
 msgid "48px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:588
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602
 msgid "64px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:541
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:589
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603
 msgid "96px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:542
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:590
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604
 msgid "128px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605
 msgid "160px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606
 msgid "192px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:559
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
 msgid "256px"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:568
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr "Montru Piktogramajn _Emblemojn"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties "
 "dialog."
 msgstr "Ŝaltu tiun ĉi punkton por vidi emblemojn en ligil-panelo sur ĉiuj dosierujoj, por kiuj estis elektitaj emblemoj en agorda dialogo. "
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:566
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:580
 msgid "Tree Pane"
 msgstr "Arba Panelo"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "Amplek_so de Piktogramo:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr "Montru Piktogramajn _Emblemojn"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "Ŝaltu tiun ĉi punkton por vidi emblemojn en arba-panelo sur ĉiuj dosierujoj, por kiuj estis elektitaj emblemoj en la dosierujagorda dialogo. "
 
 #. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:614
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:628
 msgid "Behavior"
 msgstr "Konduto"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:624
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:638
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigado"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:637
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "_Unuopa klako por aktivigi erojn"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
 msgstr "Difinu paŭzon post kiu dosi_ero sub kursoro\"iĝos elektita: "
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:666
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:680
 msgid ""
 "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
 "item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1875,54 +1934,54 @@ msgid ""
 "to select the item without activating it."
 msgstr "Kiam aktivado per unuopa klako estas ŝaltita, haltigo de mus-kursoro super dosiero elektos la dosieron post elektita paŭzo. Vi povas malebligi ĉikonduton movanta la striomarkilon al la pley maldekstra pozicion. ĉi kondutoutilas kiam unuopaj klakoj aktivigas erojn, kaj vi volas marki la eronsed ne ĝin aktivigi."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:685
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Malebligita"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705
 msgid "Medium"
 msgstr "Meza"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:696
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
 msgid "Long"
 msgstr "Longa"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Dufoje klaku por aktivigi erojn"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:727
 msgid "Tabs instead of new Windows"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:726
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:740
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:742
 msgid ""
 "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:732
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:746
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:734
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:748
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757
 msgid "File transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:755
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:769
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:771
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -1931,70 +1990,70 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:770
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:784
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:786
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:800
 msgid "Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:798
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:812
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:800
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:814
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr ""
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:809
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:823
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aliaj"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:833
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Dosierujaj Permesecoj"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:832
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Kiam vi ŝanĝas permesojn de dosierujo, vi povas \napkiki ŝanĝojn ankaŭ al enhavo de la dosierujo. \nElektu sendemandan konduton sube:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:841
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855
 msgid "Ask every time"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:842
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:856
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Apliku nur al la Dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:843
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Apliku al la Dosierujo kaj ĝia Enhavo"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:854
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:868
 msgid "Volume Management"
 msgstr ""
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:871
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:881
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:896
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2004,7 +2063,7 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:978
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr ""
 
@@ -2119,25 +2178,25 @@ msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Ne eblis ŝanĝi la piktogramon de \"%s\""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:956
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - ecoj"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008
 msgid "broken link"
 msgstr "rompita ligilo"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1017
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1019
 msgid "unknown"
 msgstr "nekonata"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1184
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1194
 msgid "Properties"
 msgstr "Ecoj"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1284
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
@@ -2157,7 +2216,7 @@ msgstr "Purigu"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Purigu la suban dosier-liston"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:399
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:408
 msgid "_About"
 msgstr "_Pri"
 
@@ -2278,57 +2337,62 @@ msgid ""
 "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Ĉu vi volas lasi tiun ĉi dosieron kaj daŭrigi renomadon de dosieroj?"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:394
 msgid "Browse the file system"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:665
+#, c-format
+msgid "Mount and open %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:678
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La rubujo estas malplena"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:682
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
 msgstr[0] "La rubujo enhavas %d dosieron"
 msgstr[1] "La rubujo enhavas %d dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:988
 msgid "Devices"
 msgstr "Aparatoj"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1031
 msgid "Network"
 msgstr "Reto"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Krozi reton"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1062
 msgid "Places"
 msgstr "Lokoj"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1074
 msgid "Open the home folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1091
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:386
-#: ../thunar/thunar-window.c:389 ../thunar.desktop.in.in.h:6
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-window.c:398 ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputilo"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1139
 msgid "Browse the computer"
 msgstr ""
 
@@ -2342,26 +2406,6 @@ msgstr "Malfermi en nova langeto"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Malfermi en nova fenestro"
 
-#. append the "Mount" item
-#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327
-msgid "_Mount"
-msgstr "_Meti"
-
-#. append the "Unmount" item
-#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Demeti"
-
-#. append the "Eject" (safely remove drive) item
-#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
-msgid "_Eject"
-msgstr "_Elĵeti"
-
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188
 msgid "Create _Shortcut"
 msgstr ""
@@ -2385,16 +2429,6 @@ msgstr "La vojo \"%s\" ne ligas al dosierujo"
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Ne eblas aldoni novan rapidligilon"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 ../thunar/thunar-tree-view.c:1965
-#, c-format
-msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "Ne eblas elŝovi \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 ../thunar/thunar-tree-view.c:2020
-#, c-format
-msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "Ne eblas demunti \"%s\""
-
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:165
 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
 msgstr "Klaku ĉi tien por haltigi la kalkuladon de la dosieruja tutamplekso."
@@ -2428,68 +2462,68 @@ msgstr "(iom da enhavo mallegeblas)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permeso malakceptita"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Selektu ĉ_iujn dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Selektu ĉiujn dosierojn en ĉi tiu fenestro"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Selektu _laŭ ŝablono"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selektu ĉiujn dosierojn kiuj kongruas kun ŝablono"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1455
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1487
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Ŝarĝas enhavon de dosierujo..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1897 ../thunar/thunar-window.c:2843
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 ../thunar/thunar-window.c:2910
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Ne sukcesis malfermi hejman dosierujon"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1968
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2085
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selektu laŭ ŝablono"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1973
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2090
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selektu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1986
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "Ŝ_ablono:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2002
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
 msgid "Examples:"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2354
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ne valida dosiernomo donita de XDS "
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2544
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2661
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Ne sukceis krei ligilon por la URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 ../thunar/thunar-window.c:2937
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3111 ../thunar/thunar-window.c:3004
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Ne sukcesis malfermi dosierujon \"%s\""
@@ -2565,10 +2599,6 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Åœargante..."
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1580
-msgid "P_roperties..."
-msgstr "P_ropraĵoj..."
-
 #: ../thunar/thunar-util.c:281
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
@@ -2613,368 +2643,376 @@ msgstr "%A je %X"
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x je %X"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-window.c:361
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Nova _langeto"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nova _fenestro"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Malfermi novan fenestron de Thunar por la montrita loko"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Malfermi nunan dosierujon en nova fenestro"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "Ma_lfermi langeton"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
 msgid "Close this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_Malfermi fenestron"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "Close this window"
 msgstr "Malfermu ĉi tiun fenestron"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Malfermu _Ĉiujn Fenestrojn"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Fermu ĉiujn fenestrojn de Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redakti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "Pr_eferaĵoj..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Redakti agordojn de Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
 msgid "_View"
 msgstr "_Vido"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Renovigu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "_Elektilo de loko"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "_Stilo de voj-elektilo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Montri butonojn por ĉiu dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "S_tilo de ila panelo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Tradicia aliro kun voj-elektilo kaj butonoj"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:378
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "_Flanka panelo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:379
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Rapidigiloj"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:379
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Åœaltas rapidigilan panelon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Arbo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Åœaltas arbo-panelon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "St_at-indikilo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Ŝanĝu videblecon de inform-areo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "_Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Montru la _Nevideblajn Dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Åœaltas montradon de nevideblaj dosieroj en kuranta fenestro"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "_Zomu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Montru pli da detaloj pri enhavo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Malpligrandigu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Montru la enhavon kun malpli da detaloj"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Normala _Amplekso"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Montru la enhavon kun normala amplekso"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
+msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
+msgid "Delete saved view settings for this folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
 msgid "_Icon View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Montru enhavon de dosierujo kiel piktogramaro"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
 msgid "_List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Montru enhavon de dosierujo kiel detalan liston"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
 msgid "_Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Montru enhavon de dosierujo kiel kompaktan liston"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:393
 msgid "_Go"
 msgstr "_Iru"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:395
 msgid "Go to the computer folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
 msgid "_Home"
 msgstr "_Hejmo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Iru al la hejma dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "Desktop"
 msgstr "Labortabl"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:389
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "T_rash"
 msgstr "R_ubujo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Malfermu la Ge_patran"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Malfermu gepatran dosierujon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:392
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "Malfermi _lokon..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:392
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Elektu vojon malfermendan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-window.c:403
 msgid "T_emplates"
 msgstr "Åœa_blonoj"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:394
+#: ../thunar/thunar-window.c:403
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Iru al la ŝablon-dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:395
+#: ../thunar/thunar-window.c:404
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:407
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Enhavo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:398
+#: ../thunar/thunar-window.c:407
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Montru la Thunar lernolibron"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:399
+#: ../thunar/thunar-window.c:408
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Montru informaĵon pri Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:400
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "Back"
 msgstr "MalantaÅ­en"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:400
+#: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Iru al antaÅ­a vizitita dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:402
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "Forward"
 msgstr "AntaÅ­en"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:402
+#: ../thunar/thunar-window.c:411
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Iru al la sekva vizitita dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:403
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:403
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "_Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:709
+#: ../thunar/thunar-window.c:719
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2045
+#: ../thunar/thunar-window.c:1953
 msgid "Close tab"
 msgstr "Fermi langeton"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2273
+#: ../thunar/thunar-window.c:2192
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Malfermi la lokon \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2336
+#: ../thunar/thunar-window.c:2337
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Ne elblas lanĉi \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2793
+#: ../thunar/thunar-window.c:2860
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Ne eblas malfermi gepatran dosierujon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2912
+#: ../thunar/thunar-window.c:2979
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Dosierujo \"%s\" ne ekzistas. Ĉu vi volas krei ĝin?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2979
+#: ../thunar/thunar-window.c:3046
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3019
+#: ../thunar/thunar-window.c:3086
 msgid "About Templates"
 msgstr "Pri ŝablonoj"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3041
+#: ../thunar/thunar-window.c:3108
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Ĉiuj dosieroj el tiu ĉi dosierujo aperos en menuo titolita \"Kreu dokumenton\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3048
+#: ../thunar/thunar-window.c:3115
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3060
+#: ../thunar/thunar-window.c:3127
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Ne plu mo_ntru ĉi tiun mesaĝon"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3091
+#: ../thunar/thunar-window.c:3158
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3124
+#: ../thunar/thunar-window.c:3191
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Ne sukcesis montri la enhavo de la rubujo"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3157
+#: ../thunar/thunar-window.c:3224
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Ne sukcesis krozi la reto"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3302
+#: ../thunar/thunar-window.c:3328
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."