diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 09471dbf04b93bdeaf5159568d60d228e4d338cd..9e3a4f99bd2908e4d9a37a40ccc340c4e6b2f6e6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 03:49+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr[1] "Är du säker att du vill ta bort\nde %u markerade filerna permanent?
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Använd som _standardval för den här typen av fil"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ägare"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Rättigheter"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 ../thunar/thunar-statusbar.c:80
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
@@ -1532,27 +1532,34 @@ msgstr[0] "Öppna den markerade filen med standardprogrammet"
 msgstr[1] "Öppna de markerade filerna med standardprogrammen"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "länk till %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2645
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "%d fil: %s"
 msgstr[1] "%d filer: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d fil"
+msgstr[1] "%d filer"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d mapp"
 msgstr[1] "%d mappar"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2659
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "0 objekt"
@@ -1562,65 +1569,60 @@ msgstr "0 objekt"
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2671
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2750
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, Ledigt utrymme: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2775
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787
 #, c-format
-msgid "\"%s\": broken link"
-msgstr "\"%s\": trasig länk"
+msgid "Free space: %s"
+msgstr "Ledigt utrymme: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2780
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821
 #, c-format
-msgid "\"%s\": %s link to %s"
-msgstr "\"%s\": %s länk till %s"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2786
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825
 #, c-format
-msgid "\"%s\": shortcut"
-msgstr "\"%s\": genväg"
-
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2790
-#, c-format
-msgid "\"%s\": mountable"
-msgstr "\"%s\": monterbar"
+msgid "\"%s\":"
+msgstr "\"%s\":"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837
 #, c-format
-msgid "\"%s\": %s %s"
-msgstr "\"%s\": %s %s"
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s%s%s"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2806
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846
 #, c-format
-msgid "\"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\": %s"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
 #. (which is the path
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2816 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Ursprunglig sökväg:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2839
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Bildstorlek:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Val: %s"
@@ -2649,13 +2651,6 @@ msgstr "Beräknar..."
 msgid "Calculation aborted"
 msgstr "Beräkningen avbruten"
 
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:449
-#, c-format
-msgid "%d file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "%d fil"
-msgstr[1] "%d filer"
-
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:450
 #, c-format
 msgid "%u item (%s, %s)"
@@ -2674,152 +2669,180 @@ msgstr "(en del innehåll oläsbart)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Tillstånd nekades"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Markera _alla filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Markera alla filer i det här fönstret"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Markera _efter mönster..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Markera alla filer som matchar ett specifikt mönster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Invertera markering"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr "Välj alla filer men inte de för tillfället valda"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
 msgid "U_nselect all Files"
 msgstr "A_vmarkera alla filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
 msgid "Unselect all files in this window"
 msgstr "Avmarkera alla filer i det här fönstret"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "_Ordna objekt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Toggle sort direction"
 msgstr "Växla sorteringsriktning"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
 msgstr "Växla stigande/fallande sorteringsordning"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "By _Name"
 msgstr "Efter _Namn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "Behåll objekt sorterade efter namn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "By _Size"
 msgstr "Efter _Storlek"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "Behåll objekt sorterade efter storlek"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "By _Type"
 msgstr "Efter _Typ "
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "Behåll objekt sorterade efter typ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "Efter ändrings _datum"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "Behåll objekt sorterade efter ändringsdatum"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "By D_eletion Date"
 msgstr "Efter B_orttagnings datum"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "Keep items sorted by their deletion date"
 msgstr "Behåll objekt sorterade efter borttagnings datum"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "_Ascending"
 msgstr "_Stigande"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "Sortera objekt i stigande ordning"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Fallande"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Sortera objekt i fallande ordning"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1591
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Läser in mappinnehåll..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2149 ../thunar/thunar-window.c:3577
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Misslyckades med att öppna hemmappen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2223
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Markera efter mönster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
 msgid "_Select"
 msgstr "_Välj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2241
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mönster:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2248
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247
 msgid "Examples:"
 msgstr "Exempel:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2257
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr "S_kiftlägeskänsliga"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2626
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ogiltigt filnamn tillhandahållet av XDS-dragplats"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2816
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att skapa en länk för URL-en \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3205 ../thunar/thunar-window.c:3670
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att öppna katalogen \"%s\""
 
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:80
+msgid "Show size"
+msgstr "Visa storlek"
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81
+msgid "Size in bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81
+msgid "Show size in bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82
+msgid "Filetype"
+msgstr "Filtyp"
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82
+msgid "Show filetype"
+msgstr "Visa filtyp"
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83
+msgid "Show display name"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546
 msgid "Comparing checksums..."
 msgstr "Jämför kontrollsummor..."
@@ -3289,80 +3312,80 @@ msgid "Cancel search for files"
 msgstr "Avbryt sök efter filer"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:810
+#: ../thunar/thunar-window.c:811
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Varning! när du använder administratörskontot, kan du skada ditt system."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2327
+#: ../thunar/thunar-window.c:2332
 msgid "Close tab"
 msgstr "Stäng flik"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2755
+#: ../thunar/thunar-window.c:2760
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Öppna platsen \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3526
+#: ../thunar/thunar-window.c:3531
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Misslyckades med att öppna överordnad mapp"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3645
+#: ../thunar/thunar-window.c:3650
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Katalogen \"%s\" finns inte. Vill du skapa den?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3712
+#: ../thunar/thunar-window.c:3717
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Det gick inte att bläddra på datorn"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3752
+#: ../thunar/thunar-window.c:3757
 msgid "About Templates"
 msgstr "Om mallar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3774
+#: ../thunar/thunar-window.c:3779
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Alla filer i den här mappen kommer att visas i \"Skapa dokument\"-menyn."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3781
+#: ../thunar/thunar-window.c:3786
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Om du ofta skapar vissa sorters dokument så kan du skapa en kopia av ett dokument och lägga in det i den här mappen. Thunar kommer att lägga till ett objekt för det här dokumentet i menyn \"Skapa dokument\".\n\nDu kan sedan välja objektet från \"Skapa dokument\"-menyn och en kopia av dokumentet kommer att skapas i katalogen som du står i."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3793
+#: ../thunar/thunar-window.c:3798
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Visa _inte det här meddelandet igen"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3824
+#: ../thunar/thunar-window.c:3829
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Misslyckades med att öppna filsystemets rotmapp"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3857
+#: ../thunar/thunar-window.c:3862
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "Misslyckades med att visa `Senaste`"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3890
+#: ../thunar/thunar-window.c:3895
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Misslyckades med att visa innehållet i papperskorgen"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3923
+#: ../thunar/thunar-window.c:3928
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Misslyckades med att bläddra i nätverket"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4012
+#: ../thunar/thunar-window.c:4017
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar är en snabb och lättanvänd filhanterare\nför skrivbordsmiljön Xfce."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5013
+#: ../thunar/thunar-window.c:5018
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Det gick inte att starta sök med Catfish"