From 220d290e23e5b95d500d7cfbfd59c70863ce92ac Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Mon, 25 Apr 2022 00:45:55 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation is (76%).

687 translated messages, 214 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/is.po | 424 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 214 insertions(+), 210 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 99d5f14fa..56372a395 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Trendyne, 2022
 # Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2011,2013-2019
 # Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2011-2013
 # Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2013
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-03 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-16 00:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2011,2013-2019\n"
+"Last-Translator: Trendyne, 2022\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Nota sem _sjálfgefið fyrir þessa tegund skráa"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4037
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4039
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -461,70 +462,70 @@ msgstr "Það er ekkert á klippispjaldinu til að líma"
 #. add the "Close" button
 #. setup the dialog
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:119
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:122
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
 msgid "_Close"
 msgstr "Lo_ka"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:124
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:159
 msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
 msgstr "Stilla dálka í nákvæmri listasýn"
 
 #. add the "Help" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:162
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125 ../thunar/thunar-window.c:497
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjálp"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:142
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:177
 msgid "Visible Columns"
 msgstr "Sýnilegir dálkar"
 
 #. create the top label for the column editor dialog
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:155
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:190
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear in the\n"
 "detailed list view."
 msgstr "Veldu uppröðun á upplýsingum sem sjást\n í nákvæmri listasýn."
 
 #. create the "Move Up" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:202 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:202
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:236 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:212
 msgid "Move _Up"
 msgstr "Færa _upp"
 
 #. create the "Move Down" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:216 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:216
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:250 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:226
 msgid "Move Dow_n"
 msgstr "Færa _niður"
 
 #. create the "Show" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:264
 msgid "_Show"
 msgstr "_Birta"
 
 #. create the "Hide" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:273
 msgid "Hi_de"
 msgstr "_Fela"
 
 #. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:256
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:290
 msgid "Use De_fault"
 msgstr "Nota sjál_fgefið"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:265
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:299
 msgid "Column Sizing"
 msgstr "Stærðir dálka"
 
 #. create the label that explains the column sizing option
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:281
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:315
 msgid ""
 "By default columns will be automatically expanded if\n"
 "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
@@ -533,14 +534,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:327
 msgid "Automatically _expand columns as needed"
 msgstr "Br_eikka dálka sjálfkrafa eftir þörfum"
 
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:854
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:890
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:853
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:889
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
 #: ../thunar/thunar-util.c:411
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
@@ -550,11 +551,11 @@ msgstr "Br_eikka dálka sjálfkrafa eftir þörfum"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt"
 
-#: ../thunar/thunar-compact-view.c:108
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:117
 msgid "Compact directory listing"
 msgstr "Þjappaður listi með innihaldi möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-compact-view.c:109
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:118
 msgid "Compact view"
 msgstr "Þjöppuð sýn"
 
@@ -842,7 +843,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:107
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Staðsetning"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
 msgid "Group"
@@ -886,19 +887,21 @@ msgstr "Skrá"
 msgid "File Name"
 msgstr "Skráarheiti"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:574 ../thunar/thunar-enum-types.c:597
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1042
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1142
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrei"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:555 ../thunar/thunar-enum-types.c:578
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:575 ../thunar/thunar-enum-types.c:598
 msgid "Only for remote location"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:576 ../thunar/thunar-enum-types.c:599
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1141
 msgid "Always"
 msgstr "Alltaf"
 
@@ -908,7 +911,7 @@ msgid "Trash"
 msgstr "Rusl"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:485
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:486
 msgid "File System"
 msgstr "Skráakerfi"
 
@@ -949,19 +952,19 @@ msgstr "Ógild desktop skjáborðsskrá"
 #. Implementation specific
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
 msgid "iPod touch"
-msgstr ""
+msgstr "iPod touch"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
 msgid "iPad"
-msgstr ""
+msgstr "iPad"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
 msgid "iPhone"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
 msgid "Solid State Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Fastefnisdrif"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
 msgid "System Drive"
@@ -969,7 +972,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
 msgid "USB Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Þumaldrif"
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
@@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "Myndavél"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
 msgid "Harddisk"
-msgstr ""
+msgstr "Harður Diskur"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
 msgid "Optical Drive"
@@ -1551,35 +1554,35 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Opna völdu skrána með sjálfgefna forritinu"
 msgstr[1] "Opna völdu skrárnar með sjálfgefnu forritunum"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:923 ../thunar/thunar-list-model.c:1855
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1866 ../thunar/thunar-list-model.c:3023
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:922 ../thunar/thunar-list-model.c:1854
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1865 ../thunar/thunar-list-model.c:3041
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "tengill í %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2874
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2892
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "%d skrá: %s"
 msgstr[1] "%d skrár: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2898 ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2886 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2904 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d mappa"
 msgstr[1] "%d möppur"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2892
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2910
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "0 atriði"
@@ -1589,40 +1592,40 @@ msgstr "0 atriði"
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2904
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2922
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2993
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3011
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, laust pláss: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2995
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3031
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3037
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3055
 #, c-format
 msgid "\"%s\":"
 msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3067
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3053 ../thunar/thunar-list-model.c:3058
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3071 ../thunar/thunar-list-model.c:3076
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr ""
@@ -1632,17 +1635,17 @@ msgstr ""
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3073 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3091 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Upprunaleg slóð:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3094
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3112
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Stærð myndar:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3113
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3131
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Valið: %s"
@@ -1728,7 +1731,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Leyfa þessari skrá til að _keyra sem forrit"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1233
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Að leyfa keyrslu ótreystra forrita er öryggisáhætta fyrir kerfið þitt."
@@ -1868,7 +1871,8 @@ msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Sýna smámyndir:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1140
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Einungis staðværar skrár"
 
@@ -2171,59 +2175,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921
-msgid "Split panes vertically instead of horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
-msgid "Select this option to split panes vertically instead of horizontally."
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:934
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr "Opna ný tilvik af Thunar í nýjum flipum"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:940
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr "Veldu þennan valkost ef þú vilt opna ný tilvik af Thunar sem flipa í fyrirliggjandi Thunar-glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935
 msgid "Restore tabs on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:972
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Samhengisvalmynd"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "Birta aðgerð til að eyða skrám og möppum endanlega"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr "Veldu þennan valkost til að birta 'Eyða'-aðgerðina samhengisvalmyndinni"
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nánar"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997
 msgid "File Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2232,82 +2228,90 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1041
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1060
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048
 msgid "Use intermediate file on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1094
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082
 msgid "Verify file checksum on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1098
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1086
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1134
+msgid "Include subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Heimildir möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Þegar heimildum möppu er breytt, geturðu\neinnig látið breytingarnar eiga við innihald\nmöppunnar. Veldu sjálfgefna hegðun hér:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Spyrja í hvert sinn"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1187
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Beita á möppur og innihald"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1159
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1188
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Beita á möppur"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203
 msgid "Security"
 msgstr "Öryggi"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1194
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1223
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1212
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1241
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Stjórnun diskarýmis"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1232
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "_Virkja stjórnun diskarýmis"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1251
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1280
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Stilla</a> umsýslu á fjarlægjanlegum drifum og miðlum."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1266
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1295
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Kerfisákvæði vantar"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1303
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2316,30 +2320,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1300
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1329
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1301
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1330
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1302
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
 msgid "Launcher"
 msgstr "Ræsir"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1303
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1332
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1370
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1399
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Mistókst að birta stillingar diskarýmisstjórnunar"
 
@@ -2488,7 +2492,7 @@ msgstr "Hreinsa"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Hreinsa eftirfarandi lista"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "_About"
 msgstr "_Um hugbúnaðinn"
 
@@ -2622,7 +2626,7 @@ msgid ""
 msgstr "Viltu sleppa þessari skrá og halda áfram með að skrárnar sem eru eftir?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:485
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:486
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Vafra um skráakerfi"
 
@@ -2655,13 +2659,13 @@ msgstr "Netkerfi"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Skoða netkerfi"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Vafra um staðværar nettengingar"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1077
 msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Staðir"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089
 msgid "Open the home folder"
@@ -2671,7 +2675,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:489
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Tölva"
@@ -2680,7 +2684,7 @@ msgstr "Tölva"
 msgid "Browse the computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "Recent"
 msgstr ""
 
@@ -2844,7 +2848,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Hleð inn innihaldi möppu..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3851
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3853
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Mistókst að opna heimamöppuna"
 
@@ -2880,7 +2884,7 @@ msgstr "Ógilt skráarheiti var gefið upp af XDS dragsvæði"
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Mistókst að búa til tengil fyrir URL-slóðina \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3947
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3949
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Mistókst að opna möppu \"%s\""
@@ -2913,17 +2917,17 @@ msgstr ""
 msgid "Show display name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:122
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125
 msgid "Configure the Toolbar"
 msgstr ""
 
 #. create the top label for the toolbar editor dialog
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:148
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:152
 msgid "Configure the order and visibility of toolbar items."
 msgstr ""
 
 #. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:238
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:240
 msgid "De_fault Order"
 msgstr ""
 
@@ -2968,30 +2972,30 @@ msgstr "Reyna að færa \"%s\""
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Mistókst að færa \"%s\" beint. Safna skrám fyrir afritun..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1627
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1566
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Safna skrám..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1765
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s af %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1785
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu klukkustund eftir (%s/sek)"
 msgstr[1] "%lu klukkustundir eftir (%s/sek)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu mínúta eftir (%s/sek)"
 msgstr[1] "%lu mínútur eftir (%s/sek)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1800
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -3066,418 +3070,418 @@ msgstr ""
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
 msgid "_File"
 msgstr "_Skrá"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Nýr _Flipi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Opna annan flipa til að birta staðsetninguna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:448
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nýr _gluggi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:448
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Opna nýjan glugga til að birta staðsetninguna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "_Aftengja flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Opna þessa möppu í nýjum glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "L_oka flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "Close this folder"
 msgstr "Loka þessari möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_Loka glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "Close this window"
 msgstr "Loka þessum glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Loka _öllum gluggum"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Loka öllum Thunar gluggum"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Breyta"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "E_iginleikar..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Breyta eiginleikum Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "_View"
 msgstr "S_koða"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Endurhlaða"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Endurhlaða þessa möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "Spl_it View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "Staðsetninga_val"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:462
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "Stíll _slóðastiku"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:462
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Með röð hnappa sem samsvara möppum"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "S_tíll verkfærastiku"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Með staðsetningarslá og örvahnöppum"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "Hliðars_pjald"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Flýtileiðir"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Sýna/fela hliðarspjald"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Greinar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Breyta sýnileika á greinaspjaldi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "Stöðustik_a"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Breyta sýnileika á stöðustiku þessa glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "_Menubar"
 msgstr "_Valmyndaslá"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Breyta sýnileika á valmyndaslá þessa glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
 msgid "Configure _Toolbar..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
 msgid "Configure the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Sýna _faldar skrár"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Sýna/fela faldar skrár í núverandi glugga"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "_Stækka"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Sýna innihald með meiri nákvæmni"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Minnka"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Sýna innihald með minni nákvæmni"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:476
+#: ../thunar/thunar-window.c:477
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Venjuleg st_ærð"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:476
+#: ../thunar/thunar-window.c:477
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Sýna innihaldið í venjulegri stærð"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:478
+#: ../thunar/thunar-window.c:479
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:478
+#: ../thunar/thunar-window.c:479
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:479
+#: ../thunar/thunar-window.c:480
 msgid "_Icon View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:479
+#: ../thunar/thunar-window.c:480
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Birta innihald möppu sem táknmyndasýn"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:480
+#: ../thunar/thunar-window.c:481
 msgid "_List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:480
+#: ../thunar/thunar-window.c:481
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Birta innihald möppu sem ítarlega listasýn"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:481
+#: ../thunar/thunar-window.c:482
 msgid "_Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:481
+#: ../thunar/thunar-window.c:482
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Birta innihald möppu sem þjappaða listasýn"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:483
+#: ../thunar/thunar-window.c:484
 msgid "_Go"
 msgstr "Fa_ra"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:484
+#: ../thunar/thunar-window.c:485
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:486
+#: ../thunar/thunar-window.c:487
 msgid "_Home"
 msgstr "_Heim"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:486
+#: ../thunar/thunar-window.c:487
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Fara í heimamöppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skjáborð"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Fara í skjáborðsmöppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "Display recently used files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "T_rash"
 msgstr "R_usl"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Sýna innihald ruslafötunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Opna yfirmö_ppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Opna yfirmöppuna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:493
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Opna staðsetningu..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:493
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Tilgreindu staðsetningu til að opna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_Sniðmát"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Fara til sniðmátamöppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "Vafra um _netkerfi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innihald"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Birta Thunar handbókina"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Birta upplýsingar um Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:500
+#: ../thunar/thunar-window.c:501
 msgid "Back"
 msgstr "Til baka"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:500
+#: ../thunar/thunar-window.c:501
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Fara í síðast skoðaða möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "Forward"
 msgstr "Áfram"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Fara í næstu skoðuðu möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Fyrri flipi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Fara á síðasta flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-window.c:505
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Næsti flipi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-window.c:505
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Fara á næsta flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:845
+#: ../thunar/thunar-window.c:846
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2425
+#: ../thunar/thunar-window.c:2427
 msgid "Close tab"
 msgstr "Loka flipa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2878
+#: ../thunar/thunar-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Opna staðsetninguna \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3791
+#: ../thunar/thunar-window.c:3793
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Mistókst að opna yfirmöppu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3922
+#: ../thunar/thunar-window.c:3924
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Mappan \"%s\" er ekki til.Viltu búa hana til?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3992
+#: ../thunar/thunar-window.c:3994
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4035
+#: ../thunar/thunar-window.c:4037
 msgid "About Templates"
 msgstr "Um sniðmát"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4057
+#: ../thunar/thunar-window.c:4059
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Allar skrár í þessari möppu munu birtast í \"Búa til skjal\"-valmyndinni."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4064
+#: ../thunar/thunar-window.c:4066
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4076
+#: ../thunar/thunar-window.c:4078
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Ekki birta þessi skilaboð aftur"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4110
+#: ../thunar/thunar-window.c:4112
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Mistókst að opna rótarmöppu kerfisins"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4146
+#: ../thunar/thunar-window.c:4148
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4182
+#: ../thunar/thunar-window.c:4184
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Mistókst að birta innihald ruslakörfunar"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4218
+#: ../thunar/thunar-window.c:4220
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Mistókst að skoða netkerfið"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4329
+#: ../thunar/thunar-window.c:4331
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar er mjög léttur og hraðvirkur skráastjóri\nfyrir Xfce skjáborðsumhverfið."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5377
+#: ../thunar/thunar-window.c:5379
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
-- 
GitLab