diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a4ac778be692e6bb8c1e7be35b22abea3af2e579..f5b1bbcc96a97fc161a8f8f96aa2bbad7e20dc84 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>, 2010
 # Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2021
 # Cem Ãœnal <admincemunal@gmail.com>, 2007
-# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018-2020
+# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018-2021
 # Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2018
 # Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020-2021
 # Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-08 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "SiliniÅŸ Tarihi"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:106
 msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Yenilik"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:107
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Konum"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
 msgid "Group"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Asla"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564
 msgid "Only for remote location"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece uzak konum için"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Hedef dizinde yeterli yer bulunmuyor. Yer açmak için gereksiz dosyalar
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:270
 msgid "Open Item Location"
-msgstr ""
+msgstr "Nesne Konumunu Aç"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:271
 msgid "Open With Other _Application..."
@@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Çöpteki tüm dosyaları ve dizinleri sil"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:284
 msgid "_Remove from recent"
-msgstr ""
+msgstr "_Son hareketi geri al"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:284
 msgid "Remove the selected files from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen dosyaları Son kullanılandan kaldır"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:285
 msgid "Create _Folder..."
@@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "_Geri Al"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:289
 msgid "_Restore and Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Geri Yükle ve Göster"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:289
 msgid "_Restore and show the file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Dosya(ları) geri yükleyin ve gösterin"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:290
 msgid "Mo_ve to Trash"
@@ -1414,8 +1414,8 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Restore the selected files to their original locations and open the "
 "locations in a new window/tab"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Seçili dosyayı orijinal konumuna geri yükleyin ve konumu yeni bir pencerede/sekmede açın"
+msgstr[1] "Seçilen dosyaları orijinal konumlarına geri yükleyin ve konumları yeni bir pencerede/sekmede açın"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1641
 msgid "Move the selected file to the Trash"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Seçim: %s"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:193
 msgid "Search for files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya ara"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:361
 #, c-format
@@ -1863,35 +1863,35 @@ msgstr "Yalnızca Yerel Dosyalar"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca şundan küçük dosyalar için küçük resimleri göster:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
 msgid "512KiB"
-msgstr ""
+msgstr "512KB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
 msgid "1MiB"
-msgstr ""
+msgstr "1MB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397
 msgid "10MiB"
-msgstr ""
+msgstr "10MB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398
 msgid "100MiB"
-msgstr ""
+msgstr "100MB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399
 msgid "1GiB"
-msgstr ""
+msgstr "1GB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
 msgid "10GiB"
-msgstr ""
+msgstr "10GB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
 msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Sınırsız"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
 msgid "_Remember view settings for each folder"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Ögele_ri aktif etmek için çift tıkla"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869
 msgid "Tabs and Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Sekmeler ve Pencereler"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
@@ -2151,13 +2151,13 @@ msgstr "Yeni thunar pencerelerini ayrı pencere olarak değil de sekme olarak a
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:912
 msgid "Restore tabs on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta sekmeleri geri yükle"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
-msgstr ""
+msgstr "Sekmelerinizi Thunar'ı en son kullandığınız zamanki gibi geri yüklemek için bu seçeneği seçin."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:936
 msgid "Context Menu"
@@ -2199,24 +2199,24 @@ msgstr "Yalnızca Aynı Aygıtlardaki Yerel Dosyalar"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024
 msgid "Use intermediate file on copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopyalamada ara dosyayı kullan"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaları kopyalamak için '*.partial~' ara dosyasını kullanın. Bu, parçalanmış dosyaları önleyecektir. Yeni dosya yalnızca kopyalama başarıyla tamamlandıktan sonra gösterilecektir."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058
 msgid "Verify file checksum on copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopyalamada dosya sağlama toplamını doğrulayın"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
-msgstr ""
+msgstr "Orijinal dosyayı karşılaştırın ve sağlama toplamı ile kopyalayın. Bu, bozuk dosyaları önleyecektir. Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, kopyalama süresini büyük ölçüde artıracaktır."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1093
 msgid "Folder Permissions"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "EriÅŸim:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559
 msgid "Content:"
-msgstr ""
+msgstr "İçerik:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
 msgid "Volume:"
@@ -2621,11 +2621,11 @@ msgstr "Bilgisayara göz at"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Son kullanılan"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1167
 msgid "Browse recently used files"
-msgstr ""
+msgstr "Son kullanılan dosyalara göz atın"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225
 msgid "Re_name Shortcut"
@@ -2664,15 +2664,15 @@ msgstr "Ä°ÅŸlem iptal edildi"
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d dosya"
+msgstr[1] "%d dosya"
 
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:450
 #, c-format
 msgid "%u item (%s, %s)"
 msgid_plural "%u items (%s, %s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Nesne %u  (%s, %s)"
+msgstr[1] "Nesne %u  (%s, %s)"
 
 #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
 #. * directories were not accessible
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "\"%s\" dizini açılamadı"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
 msgid "Comparing checksums..."
-msgstr ""
+msgstr "Sağlama toplamlarını karşılaştırma..."
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1106
 #, c-format
@@ -2953,22 +2953,22 @@ msgstr "%x, %X"
 #: ../thunar/thunar-util.c:724
 #, c-format
 msgid "%.*s %u%s"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s %u%s"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:726
 #, c-format
 msgid "%.*s (copy %u)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s (kopyalanıyor %u)%s"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:731
 #, c-format
 msgid "link to %.*s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s bağlantısı.%s"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:736
 #, c-format
 msgid "link %u to %.*s.%s"
-msgstr ""
+msgstr " %u bağlantısı %.*s.%s"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "_File"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Bu bilgisayardan erişilebilen tüm yerel ve uzak disklere ve klasörler
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Display recently used files"
-msgstr ""
+msgstr "Son kullanılan dosyaları göster"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "T_rash"
@@ -3289,15 +3289,15 @@ msgstr "Sonraki Sekmeye Geç"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "_Search for Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dosya Ara..."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli klasörde belirli bir dosyayı arayın ve Son kullanılanlarda"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Cancel search for files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya aramayı iptal et"
 
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:810
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Dosya sistemi kök dizinini açma başarısız"
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3857
 msgid "Failed to display `Recent`"
-msgstr ""
+msgstr "\"Son kullanılanlar\" görüntülenemedi"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3890
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Thunar, Xfce Masaüstü Ortamı için hızlı\nve kullanımı kolay dosy
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:5013
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
-msgstr ""
+msgstr "Catfish ile arama başlatılamadı"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
 msgid "Label"
@@ -3484,22 +3484,22 @@ msgstr "Komutu uçbirimde çalıştırmak için bunu seç."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:432
 msgid "Security:"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik:"
 
 #. same function as in thunar-permission-chooser.c
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:439
 msgid "Allow this file to _run as a .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Bu dosyanın bir .desktop dosyası olarak _çalıştırılmasına izin verin"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:440
 msgid ""
 "Select this to enable executable permission bit(+x). Thunar will not launch "
 "the .desktop file if not set."
-msgstr ""
+msgstr "Yürütülebilir izin bitini (+x) etkinleştirmek için bunu seçin. Ayarlanmadıysa, Thunar .desktop dosyasını başlatmaz."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:457
 msgid "Set this file as trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Bu dosyayı güvenilir olarak ayarla"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:458
 msgid ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgid ""
 "checksum of the file and store it via gvfs. The additional check will "
 "protect from malicious launchers which e.g. pretend to be a picture, having "
 "the executable flag pre-set"
-msgstr ""
+msgstr "Bu .desktop dosyasına güvenmek için bu seçeneği belirleyin. Bu, dosyanın bir sağlama toplamını oluşturacak ve onu gvfs aracılığıyla depolayacaktır. Ek kontrol, örneğin; yürütülebilir bayrağı önceden ayarlanmış olarak bir resim gibi davranın"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
 msgid "Launcher"