diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 5e130e2f6986195045e512c66b9743a329c8dfbc..375b97a1696f8c049c07507438d13e11cf9adc18 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -1,16 +1,18 @@ +# translation of pa.po to Punjabi # Punjabi translation of the thunar package. # Copyright (C) 2003-2007 Benedikt Meurer. # This file is distributed under the same license as the thunar package. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2006-2007. # +# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2006-2007. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-04 15:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-25 13:17+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-11 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-04 08:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <xfce-i18n@xfce.org>\n" +"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read folder contents" msgstr "ਫੋਲਡਰ à¨à¨¾à¨— ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:512 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:516 msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "ਕੋਈ URL ਖੇਤਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384 msgid "Invalid desktop file" -msgstr "ਗਲਤ ਡਿਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ" +msgstr "ਗਲਤ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422 msgid "Failed to parse file" @@ -121,7 +123,7 @@ msgid "copy of %s" msgstr "%s ਦੀ ਨਕਲ" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:365 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:753 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:762 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਲਿੰਕ" @@ -198,7 +200,8 @@ msgid "Symbolic links are not supported" msgstr "ਸਿੰਬਲਿੰਕ ਲਿੰਕ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ" #. ...and a special display name -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:306 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302 msgid "File System" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" @@ -299,11 +302,11 @@ msgstr "%s ਦਸਤਾਵੇਜ਼" msgid "The URI \"%s\" is invalid" msgstr "URI \"%s\" ਗਲਤ ਹੈ" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:835 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800 msgid "Path too long to fit into buffer" msgstr "ਪਾਥ ਇੰਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਲੰਮਾ ਹੋ ਗਿਆ ਕਿ ਬਫ਼ਰ 'ਚ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਆਉਦਾ" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:938 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903 msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "URI ਬਫ਼ਰ ਨਾਲੋਂ ਲੰਮਾ ਹੋ ਗਿਆ" @@ -340,13 +343,13 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਯੂਜ਼ਰ \"%s\"" #. something went wrong, for sure #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:339 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:643 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:278 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:650 #, c-format msgid "Failed to determine the mount point for %s" msgstr "%s ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਬਿੰਦੂ ਲੱà¨à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:907 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:822 #, c-format msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s" msgstr "" @@ -381,34 +384,30 @@ msgid "Thunar" msgstr "ਥੰਨਰ" #. initialize Gtk+ -#: ../thunar/main.c:98 +#: ../thunar/main.c:102 msgid "[FILES...]" msgstr "[FILES...]" -#: ../thunar/main.c:105 +#: ../thunar/main.c:109 #, c-format msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" msgstr "ਥੰਨਰ: ਡਿਸਪਲੇਅ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s\n" #. yep, there's an error, so print it -#: ../thunar/main.c:110 +#: ../thunar/main.c:114 #, c-format msgid "Thunar: %s\n" msgstr "ਥੰਨਰ: %s\n" -#: ../thunar/main.c:120 -msgid "Copyright (c) 2004-2006" -msgstr "Copyright (c) 2004-2006" - -#: ../thunar/main.c:121 +#: ../thunar/main.c:125 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "ਥੰਨਰ ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ ਟੀਮ ਹੈ। ਸਠਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ।" -#: ../thunar/main.c:122 +#: ../thunar/main.c:126 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Benedikt Meurer <benny@xfce.org> ਵਲੋਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।" -#: ../thunar/main.c:123 +#: ../thunar/main.c:127 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ <%s> ਨੂੰ à¨à©‡à¨œà©‹ ਜੀ।" @@ -466,38 +465,38 @@ msgid "Sort items in descending order" msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟਦੇ ਕà©à¨°à¨® 'ਚ ਰੱਖੋ" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:361 ../thunar/thunar-application.c:405 +#: ../thunar/thunar-application.c:405 ../thunar/thunar-application.c:449 msgid "Failed to launch operation" msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline -#: ../thunar/thunar-application.c:858 +#: ../thunar/thunar-application.c:1062 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: ../thunar/thunar-application.c:870 +#: ../thunar/thunar-application.c:1074 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:907 ../thunar/thunar-application.c:940 +#: ../thunar/thunar-application.c:1111 ../thunar/thunar-application.c:1144 msgid "Copying files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਜਾਰੀ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:974 +#: ../thunar/thunar-application.c:1178 msgid "Creating symbolic links..." msgstr "ਸਿੰਬਲਿੰਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਠਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1014 +#: ../thunar/thunar-application.c:1218 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਦੀ 'ਚ à¨à©‡à¨œà©€à¨†à¨‚ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1019 +#: ../thunar/thunar-application.c:1223 msgid "Moving files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ à¨à©‡à¨œà©€à¨†à¨‚ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1099 +#: ../thunar/thunar-application.c:1303 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ \"%s\" ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\n" "ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1104 +#: ../thunar/thunar-application.c:1308 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -521,76 +520,76 @@ msgstr[1] "" "ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ %u ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\n" "ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1124 +#: ../thunar/thunar-application.c:1328 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋà¨à¨—ੀ।" -#: ../thunar/thunar-application.c:1134 +#: ../thunar/thunar-application.c:1338 msgid "Deleting files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1186 +#: ../thunar/thunar-application.c:1390 msgid "Creating files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1226 +#: ../thunar/thunar-application.c:1430 msgid "Creating directories..." msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1264 +#: ../thunar/thunar-application.c:1468 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ਕੀ ਸਠਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ à¨à©‡à¨œà¨£à¨¾ ਹੈ?" #. append the "Empty Trash" menu action #. add the "Empty Trash" menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1269 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1072 +#: ../thunar/thunar-application.c:1473 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:865 ../thunar/thunar-tree-view.c:1072 #: ../thunar/thunar-window.c:269 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49 msgid "_Empty Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1273 +#: ../thunar/thunar-application.c:1477 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" -"ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਰੱਦੀ ਦੀ ਟੋਕਰੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਸਠਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। " -"ਯਾਦ ਰੱਕੋ ਕਿ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵੀ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਰੱਦੀ ਦੀ ਟੋਕਰੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਸਠਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਯਾਦ ਰੱਕੋ " +"ਕਿ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵੀ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../thunar/thunar-application.c:1290 +#: ../thunar/thunar-application.c:1494 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1344 +#: ../thunar/thunar-application.c:1548 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲਈ ਅਸਲੀ ਪਾਥ ਲੱà¨à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar/thunar-application.c:1372 +#: ../thunar/thunar-application.c:1576 #, c-format msgid "Create the folder \"%s\"?" msgstr "ਕੀ ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1376 +#: ../thunar/thunar-application.c:1580 msgid "C_reate Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_r)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1586 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the " "file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?" msgstr "" -"ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਹà©à¨£ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚੋਂ \"%s\" ਫਾਇਲ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ " -"ਹੈ। ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਮà©à©œ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" +"ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਹà©à¨£ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚੋਂ \"%s\" ਫਾਇਲ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ। " +"ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਮà©à©œ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1419 +#: ../thunar/thunar-application.c:1623 #, c-format msgid "Failed to restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar/thunar-application.c:1426 +#: ../thunar/thunar-application.c:1630 msgid "Restoring files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." @@ -807,8 +806,8 @@ msgstr "ਲੋੜ ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨• ਕਾਲਮ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹ #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:890 ../thunar/thunar-list-model.c:704 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:733 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:713 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:742 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:131 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287 @@ -870,7 +869,7 @@ msgstr "ਡੀਟੇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਿਸਟਿੰਗ" msgid "Details view" msgstr "ਡਿਟੇਲ ਵਿਊ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:102 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:101 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ\n" @@ -880,27 +879,27 @@ msgstr "" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:229 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:228 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:326 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:325 msgid "_Yes" msgstr "ਹਾਂ(_Y)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:330 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:329 msgid "Yes to _all" msgstr "ਸਠਲਈ ਹਾਂ(_a)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:334 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:333 msgid "_No" msgstr "ਨਹੀਂ(_N)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:338 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:337 msgid "N_o to all" msgstr "ਸਠਲਈ ਨਹੀਂ(_o)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:343 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:342 msgid "_Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" @@ -918,7 +917,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਲਿੰਕ(_L)" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:526 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:540 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -1001,24 +1000,24 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਲà©à¨¹à©‡ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" msgstr "\"%s\" (%s) ਤੋਂ ਫਾਲਬੈਕ ਆਈਕਾਨ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ ਜੀ!" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:191 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:198 msgid "Icon based directory listing" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਧਾਰਿਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਿਸਟਿੰਗ" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:192 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:199 msgid "Icon view" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵਿਊ" #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:137 ../thunar/thunar-launcher.c:783 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:137 ../thunar/thunar-launcher.c:797 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:790 ../thunar/thunar-tree-view.c:1012 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1012 msgid "_Open" msgstr "ਖੋਲà©à¨¹à©‹(_O)" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:138 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:801 ../thunar/thunar-tree-view.c:1024 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1024 msgid "Open in New Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" @@ -1031,35 +1030,35 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹(_A)..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:139 ../thunar/thunar-launcher.c:141 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:880 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "ਹੋਰ à¨à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਚà©à¨£à©‹, ਜਿਸ ਨਾਲ ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£à©€ ਹੈ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:621 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:635 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:627 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:641 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "%d ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" msgstr[1] "%d ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:663 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:677 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਸਠਫੋਲਡਰ ਖੋਲà©à¨¹à¨£à©‡ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:665 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:679 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "ਇਸ ਨਾਲ %d ਵੱਖਰੀ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੰਡੋ ਖà©à©±à¨²à©‡à¨—ੀ।" msgstr[1] "ਇਸ ਨਾਲ %d ਵੱਖਰੀਆਂ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੰਡੋ ਖà©à©±à¨²à©à¨¹à¨£à¨—ੀਆਂ।" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:669 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:683 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -1067,97 +1066,97 @@ msgstr[0] "%d ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" msgstr[1] "%d ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" #. turn "Open" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:761 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:775 #, c-format msgid "Open in %d New Window" msgid_plural "Open in %d New Windows" msgstr[0] "%d ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" msgstr[1] "%d ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:762 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:776 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %d ਨਵੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ %d ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:782 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:796 msgid "_Open in New Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲà©à¨¹à©‹(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:785 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:799 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:834 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:848 msgid "_Execute" msgstr "ਚਲਾਓ(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:835 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:849 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਚਲਾਓ" msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਚਲਾਓ" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:841 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:855 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:842 ../thunar/thunar-launcher.c:931 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:856 ../thunar/thunar-launcher.c:945 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ \"%s\" ਵਰਤੋਂ" msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ \"%s\" ਵਰਤੋਂ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:865 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:879 msgid "_Open With Other Application..." msgstr "ਹੋਰ à¨à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਾਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹(_O)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:874 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:888 msgid "_Open With Default Applications" msgstr "ਡੀਫਾਲਟ à¨à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਾਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:875 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:889 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਡੀਫਾਲਟ à¨à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਾਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਡੀਫਾਲਟ à¨à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨‚ ਨਾਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:930 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:944 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1214 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1236 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "ਡਿਸਕਟਾਪ (ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ)" msgstr[1] "ਡਿਸਕਟਾਪ (ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1215 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1237 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਦਾ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ" -msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਡਿਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ" +msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ" +msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1248 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1270 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ \"%s\" ਉੱਤੇ à¨à©‡à¨œà©‹" msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ \"%s\" ਉੱਤੇ à¨à©‡à¨œà©‹" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:751 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:845 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:760 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:845 msgid "broken link" msgstr "ਟà©à©±à¨Ÿà¨¿à¨† ਲਿੰਕ" #. generate a text which includes the size of all items in the folder -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2157 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2173 #, c-format msgid "%d item (%s), Free space: %s" msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" @@ -1165,31 +1164,31 @@ msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ (%s), ਫਰੀ ਸਪੇਸ: %s" msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ (%s), ਫਰੀ ਸਪੇਸ: %s" #. just the standard text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2166 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2182 #, c-format msgid "%d item, Free space: %s" msgid_plural "%d items, Free space: %s" msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ, ਫਰੀ ਸਪੇਸ: %s" msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ, ਫਰੀ ਸਪੇਸ: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2174 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2190 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ" msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2190 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2206 #, c-format msgid "\"%s\" broken link" msgstr "\"%s\" ਟà©à©±à¨Ÿà¨¿à¨† ਸਬੰਧ" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2194 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2210 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) link to %s" msgstr "\"%s\" (%s) ਲਿੰਕ %s ਉੱਤੇ" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2199 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2215 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" @@ -1198,24 +1197,24 @@ msgstr "\"%s\" (%s) %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. #. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2210 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2226 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 msgid "Original Path:" msgstr "ਅਸਲੀ ਪਾਥ:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2222 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2238 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151 msgid "Image Size:" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਕਾਰ:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2241 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2257 #, c-format msgid "%d item selected (%s)" msgid_plural "%d items selected (%s)" msgstr[0] "%d ਆਈਟਮ ਚà©à¨£à©€ (%s)" msgstr[1] "%d ਆਈਟਮਾਂ ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ (%s)" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2246 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2262 #, c-format msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" @@ -1294,14 +1293,14 @@ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" msgid "_Location:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L):" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:419 ../thunar/thunar-window.c:1307 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1307 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:632 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1328 ../thunar/thunar-tree-view.c:953 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1344 ../thunar/thunar-tree-view.c:953 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1598 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" @@ -1419,8 +1418,8 @@ msgid "" "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "" -"ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਮà©à©œ ਨਹੀਂ ਪà©à©±à¨›à¨¿à¨† " -"ਜਾਵੇਗਾ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਸੰਦ ਡਾਇਲਾਗ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਮà©à©œ ਨਹੀਂ ਪà©à©±à¨›à¨¿à¨† ਜਾਵੇਗਾ। ਤà©à¨¸à©€à¨‚ " +"ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਸੰਦ ਡਾਇਲਾਗ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666 @@ -1451,68 +1450,68 @@ msgid "" "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " "folder afterwards." msgstr "" -"ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਇੱਕ ਕੰਨਸਿਸਟੈੱਟ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਕੰਟੈੱਟ ਪੜà©à¨¹à¨¨ " -"ਵਾਲੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" +"ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਇੱਕ ਕੰਨਸਿਸਟੈੱਟ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਕੰਟੈੱਟ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਲੇ ਯੂਜ਼ਰਾਂ " +"ਨੂੰ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:220 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 msgid "File Manager Preferences" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਪਸੰਦ" #. #. Views #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:237 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242 msgid "Views" msgstr "ਵਿਊ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:247 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 msgid "Default View" msgstr "ਮੂਲ ਵਿਊ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 msgid "View _new folders using:" msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਵੇਖੋ(_n):" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:269 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 msgid "Icon View" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵਿਊ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270 msgid "Detailed List View" msgstr "ਡੀਟੇਲ ਲਿਸਟ ਵਿਊ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 msgid "Compact List View" msgstr "ਕੰਪੈਕਟ ਸੂਚੀ ਵਿਊ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 msgid "Last Active View" msgstr "ਆਖਰੀ à¨à¨•à¨Ÿà¨¿à¨µ ਵਿਊ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:278 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:283 msgid "Sort _folders before files" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲੜੀਬੱਧ(_f)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:280 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫੋਲਡਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਵਰਤੋਂ।" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 msgid "_Show thumbnails" msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਵੇਖਾਓ(_S)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291 msgid "" "Select this option to display previewable files within a folder as " "automatically generated thumbnail icons." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 msgid "_Text beside icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ(_T)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:309 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." @@ -1521,76 +1520,76 @@ msgstr "" #. #. Side Pane #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323 msgid "Side Pane" msgstr "ਸਾਇਡ ਪੇਨ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪੇਨ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 msgid "_Icon Size:" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ(_I):" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 msgid "Very Small" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਛੋਟਾ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 msgid "Smaller" msgstr "ਹੋਰ ਛੋਟਾ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397 msgid "Small" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398 msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399 msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:355 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 msgid "Larger" msgstr "ਹੋਰ ਵੱਡਾ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:356 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 msgid "Very Large" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡਾ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:378 msgid "Tree Pane" msgstr "ਟਰੀ ਪੈਨ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390 msgid "Icon _Size:" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ(_S):" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:412 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." @@ -1599,25 +1598,25 @@ msgstr "" #. #. Behavior #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:423 msgid "Behavior" msgstr "ਰਵੱਈਆ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433 msgid "Navigation" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445 msgid "_Single click to activate items" msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ à¨à¨•à¨Ÿà©€à¨µà©‡à¨Ÿ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ(_S)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:477 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1626,52 +1625,85 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:495 msgid "Disabled" msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501 msgid "Medium" msgstr "ਮੀਡਿਅਮ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 msgid "Long" msgstr "ਲੰਮਾ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513 msgid "_Double click to activate items" msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ à¨à¨•à¨Ÿà©€à¨µà©‡à¨Ÿ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ(_D)" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523 msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533 msgid "Folder Permissions" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553 msgid "Ask everytime" msgstr "ਹਰ ਵਾਰ ਪà©à©±à¨›à©‹" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਹੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਕੰਨਟੈੱਟ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:568 +msgid "Volume Management" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮੈਨੇਜਮਿੰਟ" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:596 +msgid "" +"Install the \"thunar-volman\" package to use\n" +"the volume management support in Thunar." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:597 +msgid "" +"Build thunar-vfs with HAL support to use\n" +"the volume management support in Thunar." +msgstr "" + +#. add check button to enable/disable auto mounting +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:608 +msgid "Enable _Volume Management" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618 +msgid "" +"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" +"and media (i.e. how cameras should be handled)." +msgstr "" + +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677 +msgid "Failed to display the volume management settings" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮੈਨੇਜ਼ਮਿੰਟ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:375 #, c-format msgid "(%lu hour remaining)" @@ -1751,7 +1783,7 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ:" #. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495 msgid "Emblems" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog @@ -1806,7 +1838,7 @@ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177 msgid "Clear the file list below" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:288 msgid "_About" @@ -1818,7 +1850,7 @@ msgstr "ਥੰਨਰ ਬਲਕ ਰੀ-ਨੇਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰ #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:324 msgid "View the properties of the selected file" -msgstr "" +msgstr "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਦੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨Ÿà©€ ਵੇਖੋ" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680 @@ -1913,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226 msgid "_Revert Changes" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਪਰਤਾਓ(_R)" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:227 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:236 @@ -1922,64 +1954,64 @@ msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਰਹਿਣ ਦਿਓ(_S)" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233 msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਇਹ ਫਾਇਲ ਛੱਡਣੀ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਸਾਈਡ ਪੈਨ (ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਓ)" +msgstr[1] "ਸਾਈਡ ਪੈਨ (ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਓ)" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:415 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਚà©à¨£à©‡ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਾਈਡ ਪੈਨ 'ਚ ਜੋੜੋ" +msgstr[1] "ਚà©à¨£à©‡ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਾਈਡ ਪੈਨ 'ਚ ਜੋੜੋ" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:815 ../thunar/thunar-tree-view.c:1038 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1038 msgid "_Mount Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ(_M)" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:825 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048 msgid "E_ject Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_j)" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:834 ../thunar/thunar-tree-view.c:1057 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:850 ../thunar/thunar-tree-view.c:1057 msgid "_Unmount Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਅਣਮਾਊਂਟ(_U)" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:862 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:878 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹਟਾਓ(_R)" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:893 msgid "Re_name Shortcut" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(_n)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1145 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1161 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਥ \"%s\" ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1180 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282 ../thunar/thunar-tree-view.c:1547 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1547 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #. display an error dialog to inform the user #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1372 ../thunar/thunar-tree-view.c:1738 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1388 ../thunar/thunar-tree-view.c:1738 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -2012,11 +2044,11 @@ msgstr[1] "%u ਆਈਟਮਾਂ, ਜੋੜ %s" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:322 msgid "Folder Context Menu" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:323 msgid "Create an empty folder within the current folder" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" #. append the "Cut" menu action #: ../thunar/thunar-standard-view.c:325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1109 @@ -2053,7 +2085,7 @@ msgstr "ਸਠਫਾਇਲਾਂ ਚà©à¨£à©‹(_a)" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:330 msgid "Select all files in this window" -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚੋਂ ਸਠਫਾਇਲਾਂ ਚà©à¨£à©‹" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:331 msgid "Select _by Pattern..." @@ -2070,8 +2102,8 @@ msgstr "ਡà©à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨Ÿ(_p)" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-standard-view.c:3386 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ(_k)" +msgstr[1] "ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ(_k)" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:334 msgid "_Rename..." @@ -2130,13 +2162,13 @@ msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2577 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" -msgstr "" +msgstr "XDS ਡਰੈਗ ਸਾਇਟ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" #. display an error dialog to the user #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2754 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "URL \"%s\" ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਰਿਹਾ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3019 #, c-format @@ -2158,14 +2190,14 @@ msgstr[1] "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3365 msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" +msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3379 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਫਾਇਲ ਡà©à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨Ÿ ਬਣਾਓ" +msgstr[1] "ਹਰੇਕ ਫਾਇਲ ਡà©à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨Ÿ ਬਣਾਓ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3388 msgid "Create a symbolic link for the selected file" @@ -2182,8 +2214,8 @@ msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3404 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ਚà©à¨£à©€ ਫਾਇਲ ਮà©à©œ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ" +msgstr[1] "ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਮà©à©œ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ" #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:376 @@ -2203,7 +2235,7 @@ msgstr "ਰੱਦੀ(_r)" msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "ਰੱਦੀ ਕੈਨ ਦੇ à¨à¨¾à¨— ਵੇਖਾਓ" -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:596 +#: ../thunar/thunar-tree-model.c:604 msgid "Loading..." msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -2233,7 +2265,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਖੋਲà©à¨¹à©‹(_W)" #: ../thunar/thunar-window.c:267 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" -msgstr "" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨਵਾਂ ਥੰਨਰ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" #: ../thunar/thunar-window.c:270 msgid "Close _All Windows" @@ -2289,7 +2321,7 @@ msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ(_n)" #: ../thunar/thunar-window.c:278 msgid "Show the contents in more detail" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਓ" #: ../thunar/thunar-window.c:279 msgid "Zoom _Out" @@ -2297,7 +2329,7 @@ msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ(_O)" #: ../thunar/thunar-window.c:279 msgid "Show the contents in less detail" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਘੱਟ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ" #: ../thunar/thunar-window.c:280 msgid "Normal Si_ze" @@ -2305,7 +2337,7 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਅਕਾਰ(_z)" #: ../thunar/thunar-window.c:280 msgid "Show the contents at the normal size" -msgstr "" +msgstr "ਆਮ ਆਕਾਰ ਉੱਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਓ" #: ../thunar/thunar-window.c:281 msgid "_Go" @@ -2317,7 +2349,7 @@ msgstr "ਮà©à©±à¨¢à¨²à¨¾ ਖੋਲà©à¨¹à©‹(_P)" #: ../thunar/thunar-window.c:282 msgid "Open the parent folder" -msgstr "" +msgstr "ਮà©à©±à¨¢à¨²à¨¾ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" #: ../thunar/thunar-window.c:283 msgid "_Home" @@ -2349,7 +2381,7 @@ msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)" #: ../thunar/thunar-window.c:287 msgid "_Contents" -msgstr "à¨à¨¾à¨—(_C)" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)" #: ../thunar/thunar-window.c:287 msgid "Display Thunar user manual" @@ -2357,7 +2389,7 @@ msgstr "ਥੰਨਰ ਉਪà¨à©‹à¨—à©€ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਓ #: ../thunar/thunar-window.c:288 msgid "Display information about Thunar" -msgstr "" +msgstr "ਥੰਨਰ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" #: ../thunar/thunar-window.c:293 msgid "Show _Hidden Files" @@ -2365,11 +2397,11 @@ msgstr "ਲà©à¨•à¨µà©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(_H)" #: ../thunar/thunar-window.c:293 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚੋਂ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਬਦਲੋ" #: ../thunar/thunar-window.c:294 msgid "_Pathbar Style" -msgstr "ਮਾਥ-ਬਾਰ ਸਟਾਇਲ(_P)" +msgstr "ਪਾਥ-ਬਾਰ ਸਟਾਇਲ(_P)" #: ../thunar/thunar-window.c:294 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" @@ -2389,7 +2421,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_S)" #: ../thunar/thunar-window.c:296 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪੈਨ ਦੀ ਦਿੱਖ ਬਦਲੋ" #: ../thunar/thunar-window.c:297 msgid "_Tree" @@ -2499,7 +2531,7 @@ msgstr "ਲੇਬਲ" #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:138 msgid "Text of the page's label" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਲੇਬਲ ਲਈ ਟੈਕਸਟ" #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:150 msgid "Label widget" @@ -2515,11 +2547,11 @@ msgstr "" #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:80 msgid "Don't unload the plugin from memory" -msgstr "" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ" #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:162 msgid "Help URL" -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ URL" +msgstr "ਮੱਦਦ URL" #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:163 msgid "The URL to the documentation of the renamer" @@ -2603,7 +2635,7 @@ msgstr "\"%s\" ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ।" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49 msgid "Date Taken:" -msgstr "ਲੈਣ ਮਿਤੀ:" +msgstr "ਖਿੱਚਣ ਮਿਤੀ:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50 msgid "Camera Brand:" @@ -2662,7 +2694,7 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ:" #, c-format msgid "%dx%d pixel" msgid_plural "%dx%d pixels" -msgstr[0] "%dx%d ਪਿਕਲ" +msgstr[0] "%dx%d ਪਿਕਸਲ" msgstr[1] "%dx%d ਪਿਕਸਲ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:119 @@ -2687,11 +2719,11 @@ msgstr "ਕੈਮਲ ਕੇਸ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:92 msgid "Insert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93 msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:99 msgid "1, 2, 3, ..." @@ -2731,16 +2763,16 @@ msgstr "ਨੰਬਰ - ਟੈਕਸਟ - ਪà©à¨°à¨¾à¨£à¨¾ ਨਾਂ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:118 msgid "Text - Number" -msgstr "ਪਾਠ- ਅੰਕ" +msgstr "ਟੈਕਸਟ - ਅੰਕ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119 msgid "Number - Text" -msgstr "ਅੰਕ - ਪਾਠ" +msgstr "ਅੰਕ - ਟੈਕਸਟ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:181 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:260 msgid "_Text:" -msgstr "ਪਾਠ(_T):" +msgstr "ਟੈਕਸਟ(_T):" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199 msgid "_At position:" @@ -2748,7 +2780,7 @@ msgstr "ਸਥਿਤੀ ਤੇ(_A):" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:387 msgid "Insert / Overwrite" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ / ਓਵਰ ਰਾਈਟ" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ / ਓਵਰ ਰਾਈਟ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:186 msgid "_Number Format:" @@ -2760,7 +2792,7 @@ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼à©à¨°à©‚(_S):" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:232 msgid "Text _Format:" -msgstr "ਪਾਠਫਾਰਮੈਟ(_F):" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ(_F):" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:535 msgid "Numbering" @@ -2780,7 +2812,7 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:209 msgid "_Search For:" -msgstr "ਇਸ ਲਈ ਖੋਜ(_S):" +msgstr "ਇਸ ਦੀ ਖੋਜ(_S):" #. reset to default tooltip #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:217 @@ -2801,7 +2833,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238 msgid "Replace _With:" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ(_W):" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_W):" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246 msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." @@ -2825,7 +2857,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:670 msgid "Search & Replace" -msgstr "ਖੋਜ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ" +msgstr "ਖੋਜ ਅਤੇ ਬਦਲੋ" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176 #, c-format @@ -2857,7 +2889,7 @@ msgstr[1] "" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198 msgid "Send as _archive" -msgstr "ਅਰਾਚੀਵ ਵਾਂਗ à¨à©‡à¨œà©‹(_a)" +msgstr "ਅਕਾਈਵ ਵਾਂਗ à¨à©‡à¨œà©‹(_a)" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 msgid "" @@ -3067,7 +3099,7 @@ msgstr "ਚà©à¨£à©‡ ਫਾਇਲ ਨਾਂ (ਬਿਨਾਂ ਪਾਥ ਦੇ)" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:368 msgid "Appearance Conditions" -msgstr "" +msgstr "ਅਪੀਰੈਂਸ ਕੰਡੀਸ਼ਨ" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:376 msgid "_File Pattern:" @@ -3099,7 +3131,7 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ(_I)" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:425 msgid "_Text Files" -msgstr "ਪਾਠਫਾਇਲਾਂ(_T)" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲਾਂ(_T)" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430 msgid "_Video Files" @@ -3135,11 +3167,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" -msgstr "" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬੰਦ à¨à¨²à©€à¨®à¨¿à©°à¨Ÿ <%s>" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1318 msgid "Failed to determine save location for uca.xml" -msgstr "" +msgstr "uca.xml ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1433 msgid "Command not configured" @@ -3168,7 +3200,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹" #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਬਰਾਊਜ਼" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ" #: ../Thunar.desktop.in.in.h:3 msgid "Thunar File Manager"