From 1e9014e0bf37b7a5db898ab3a5ddad67c80634c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benedikt Meurer <benny@xfce.org> Date: Wed, 1 Feb 2006 21:26:42 +0000 Subject: [PATCH] 2006-02-01 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * thunar/thunar-standard-view.c: Open a dialog when renaming a file. Bug #1413. * thunar/thunar-standard-view.c(thunar_standard_view_action_delete): Use "Cancel" and "Delete" buttons in the delete confirmation dialog, as suggested by Jasper. * thunar/thunar-progress-dialog.c(thunar_progress_dialog_error), thunar/thunar-permissions-chooser.c (thunar_permissions_chooser_job_error): Use "Close" button for the error dialogs. * po/Thunar.pot, po/*.po: Merge new strings. * po/de.po: Some work on the german translations. * docs/reference/thunar-vfs/tmpl/: Update thunar-vfs API docs. (Old svn revision: 19709) --- ChangeLog | 15 ++ .../thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-info.sgml | 1 - .../thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-types.sgml | 6 - po/Thunar.pot | 113 +++++---- po/ca.po | 114 +++++---- po/de.po | 150 ++++++------ po/el.po | 114 +++++---- po/es.po | 114 +++++---- po/fr.po | 114 +++++---- po/hu.po | 113 +++++---- po/it.po | 114 +++++---- po/ja.po | 114 +++++---- po/nl.po | 114 +++++---- po/pl.po | 114 +++++---- po/pt_BR.po | 114 +++++---- po/ru.po | 114 +++++---- thunar/thunar-permissions-chooser.c | 2 +- thunar/thunar-progress-dialog.c | 2 +- thunar/thunar-standard-view.c | 219 ++++++++++++------ 19 files changed, 992 insertions(+), 769 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d93be19ce..ce4acf904 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,18 @@ +2006-02-01 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + + * thunar/thunar-standard-view.c: Open a dialog when renaming a file. + Bug #1413. + * thunar/thunar-standard-view.c(thunar_standard_view_action_delete): + Use "Cancel" and "Delete" buttons in the delete confirmation dialog, + as suggested by Jasper. + * thunar/thunar-progress-dialog.c(thunar_progress_dialog_error), + thunar/thunar-permissions-chooser.c + (thunar_permissions_chooser_job_error): Use "Close" button for the + error dialogs. + * po/Thunar.pot, po/*.po: Merge new strings. + * po/de.po: Some work on the german translations. + * docs/reference/thunar-vfs/tmpl/: Update thunar-vfs API docs. + 2006-02-01 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * thunar/thunar-properties-dialog.c: Don't recreate plugin pages if diff --git a/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-info.sgml b/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-info.sgml index 5b8bf1ca7..eef4a2f20 100644 --- a/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-info.sgml +++ b/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-info.sgml @@ -31,7 +31,6 @@ ThunarVfsInfo @atime: the time of last access. @mtime: the time of last modification. @ctime: the time of last status change. -@inode: the file's inode. @device: the file's device. @mime_info: the file's mime type. @path: the file's path. diff --git a/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-types.sgml b/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-types.sgml index 39342004a..12d51f3fe 100644 --- a/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-types.sgml +++ b/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-types.sgml @@ -67,12 +67,6 @@ Basic Types </para> -<!-- ##### TYPEDEF ThunarVfsFileInode ##### --> -<para> - -</para> - - <!-- ##### TYPEDEF ThunarVfsFileSize ##### --> <para> diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot index 9cb411dcd..1a73e6f18 100644 --- a/po/Thunar.pot +++ b/po/Thunar.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -84,29 +84,29 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 msgid "No URL field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "" @@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 msgid "File System" msgstr "" @@ -1047,8 +1047,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "" @@ -1084,151 +1083,151 @@ msgstr "" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +msgid "_Rename..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1251,24 +1250,36 @@ msgstr "" msgid "Pattern:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8ed4ec497..e7c9a7b65 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 15:14+0900\n" "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -94,30 +94,30 @@ msgstr "" "El voleu ometre?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "No s'ha especificat camp Exec" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "No s'ha especificat camp Exec" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "El nom de l'escriptori no és và lid" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "El nom del fitxer no és và lid" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut saber l'estat del fitxer `%s': %s" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Altres aplicacions:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "El portaretalls no té res per enganxar" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "Introduïu el nom nou:" @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "_Enllaça aquÃ" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "No s'ha pogut executar el fitxer `%s'" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "La carpeta arrel no té pare" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 msgid "File System" msgstr "Sistema de fitxers" @@ -1129,8 +1129,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "Octets" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Ha fallat" @@ -1169,179 +1168,180 @@ msgstr "no a" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Ha fallat afegeix nou drecera" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 #, fuzzy msgid "File Context Menu" msgstr "Fitxer Context Menú" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 #, fuzzy msgid "Folder Context Menu" msgstr "Carpeta Context Menú" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 #, fuzzy msgid "Create _Folder..." msgstr "Crea Carpeta." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 #, fuzzy msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crea" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_Propietats..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Visualització propietats de seleccionat fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 #, fuzzy msgid "_Copy Files" msgstr "Copia Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 #, fuzzy msgid "Copy the selected files" msgstr "Copia seleccionat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 #, fuzzy msgid "Cu_t Files" msgstr "Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 #, fuzzy msgid "Cut the selected files" msgstr "Retalla seleccionat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 #, fuzzy msgid "_Paste Files" msgstr "Enganxa Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 #, fuzzy msgid "_Delete Files" msgstr "Suprimeix Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 #, fuzzy msgid "Delete the selected files" msgstr "Suprimeix seleccionat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 #, fuzzy msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Enganxa Fitxers Carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 #, fuzzy msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Enganxa seleccionat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 #, fuzzy msgid "Select _all Files" msgstr "Selecciona tot Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 #, fuzzy msgid "Select all files in this window" msgstr "Selecciona tot in finestra" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 #, fuzzy msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Selecciona Patró." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 #, fuzzy msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona tot a" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 #, fuzzy msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Fitxer" msgstr[1] "Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 #, fuzzy msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicat seleccionat fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 #, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Crea un _enllaç" msgstr[1] "Crea un _enllaç" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 #, fuzzy msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Crea a enllaç per seleccionat fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Reanomena" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 #, fuzzy msgid "Rename the selected file" msgstr "Canvia el nom seleccionat fitxer" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "Crea Acció" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "S'estan carregant els continguts de la carpeta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Nou Carpeta." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Nova carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Nou Carpeta." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "suprimeix?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1366,26 +1366,38 @@ msgstr "Selecciona Patró" msgid "Pattern:" msgstr "Patró:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "_Reanomena" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Ha fallat" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Ha fallat obre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Copia Fitxer" msgstr[1] "Copia Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fitxer" msgstr[1] "Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9a4a52153..5dc284cbc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-23 23:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-01 20:10+0100\n" "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,29 +82,29 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 msgid "No URL field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Dateiname" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "" @@ -343,9 +343,8 @@ msgid "Deleting files..." msgstr "Lösche Dateien..." #: ../thunar/thunar-application.c:622 -#, fuzzy msgid "Creating files..." -msgstr "Lösche Dateien..." +msgstr "Erstelle Dateien..." #: ../thunar/thunar-application.c:662 msgid "Creating directories..." @@ -386,9 +385,8 @@ msgstr "" #. create the "Custom command" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:284 -#, fuzzy msgid "_Browse" -msgstr "_Schließen" +msgstr "_Durchsuchen" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:457 @@ -457,7 +455,7 @@ msgstr "Andere Anwendungen:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "Neuen Namen eingeben:" @@ -521,11 +519,11 @@ msgstr "Hierher verknü_pfen" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "Dateisystem" @@ -1053,8 +1051,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u Byte)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Konnte `%s' nicht umbenennen" @@ -1091,153 +1088,154 @@ msgstr "" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Andere Anwendung..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "_Verzeichnis erstellen..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschaften..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "Dateien _kopieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "Dateien _ausschneiden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "Dateien e_infügen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "Dateien _löschen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "Alles au_swählen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "_Muster auswählen..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Umbennen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "Neue Aktion erstellen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Neues Verzeichnis..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "Neues Verzeichnis..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1260,26 +1258,38 @@ msgstr "Muster auswählen" msgid "Pattern:" msgstr "Muster:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "_Umbennen" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Konnte `%s' nicht umbenennen" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis `%s' nicht öffnen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Datei" msgstr[1] "_Datei" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Datei" msgstr[1] "_Datei" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" @@ -1288,13 +1298,12 @@ msgstr[1] "" #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" -msgstr "" +msgstr "Keine Vorlagen installiert" #. add the "Empty File" item #: ../thunar/thunar-templates-action.c:387 -#, fuzzy msgid "_Empty File" -msgstr "_Datei" +msgstr "_Leere Datei" #: ../thunar/thunar-window.c:214 msgid "_File" @@ -1342,7 +1351,7 @@ msgstr "_Anzeige" #: ../thunar/thunar-window.c:221 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Neu laden" #: ../thunar/thunar-window.c:221 #, fuzzy @@ -1403,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:230 msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "_Vorlagen" #: ../thunar/thunar-window.c:230 msgid "Go to the templates folder" @@ -1439,7 +1448,7 @@ msgstr "Verborgene Dateien im momentan geöffneten Fenster anzeigen/verbergen" #: ../thunar/thunar-window.c:239 msgid "St_atusbar" -msgstr "" +msgstr "St_atusleiste" #: ../thunar/thunar-window.c:239 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" @@ -1484,7 +1493,7 @@ msgstr "" #. #: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "View as _Icons" -msgstr "" +msgstr "_Symbolansicht" #: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "Display folder content in an icon view" @@ -1492,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:517 msgid "View as _Detailed List" -msgstr "" +msgstr "_Detailansicht" #: ../thunar/thunar-window.c:517 msgid "Display folder content in a detailed list view" @@ -1511,7 +1520,7 @@ msgstr "" #. display the "About Templates" dialog #: ../thunar/thunar-window.c:1351 msgid "About Templates" -msgstr "" +msgstr "Ãœber Vorlagen" #: ../thunar/thunar-window.c:1372 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." @@ -1529,12 +1538,11 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1391 msgid "Do _not display this message again" -msgstr "" +msgstr "Diese Meldung in Zukunft _nicht mehr anzeigen" #: ../thunar/thunar-window.c:1404 -#, fuzzy msgid "Failed to open templates folder" -msgstr "Detailierte Verzeichnisansicht" +msgstr "Das Verzeichnis mit den Vorlagen konnte nicht geöffnet werden" #: ../thunar/thunar-window.c:1495 msgid "" @@ -1572,7 +1580,7 @@ msgstr "" #: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:125 msgid "Custom Actions" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Aktionen" #: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:142 msgid "" @@ -1622,7 +1630,7 @@ msgstr "Allgemein" #: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145 msgid "_Name:" -msgstr "Name:" +msgstr "_Name:" #: ../thunar-uca/thunar-uca-editor.c:150 msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 08d54dad2..4a65b54fd 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 23:18+0900\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -94,30 +94,30 @@ msgstr "" "ΘÎλετε να το Ï€ÏοσπεÏάσετε;" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "Δεν Îχει οÏιστεί το πεδίο Exec" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "Δεν Îχει οÏιστεί το πεδίο Exec" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Μη ÎγκυÏο αÏχείο συντόμευσης" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αÏχείου" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα αÏχείου" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Άλλες ΕφαÏμογÎÏ‚:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτα στο Ï€ÏόχειÏο για να επικολληθεί." -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "Εισάγετε νÎο όνομα:" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Δ_ημιουÏγία Î´ÎµÏƒÎ¼Î¿Ï ÎµÎ´ÏŽ" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτÎλεση του αÏχείου `%s'" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "Ο Ïιζικός φάκελος δεν Îχει γονεϊκό φάκελο" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "ΣÏστημα αÏχείων" @@ -1082,8 +1082,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Η μετονομασία του `%s' απÎτυχε" @@ -1119,147 +1118,148 @@ msgstr "Η διαδÏομή '%s' δεν αντιστοιχεί σε κατάλο msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Η Ï€Ïοσθήκη νÎας συντόμευσης απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "ΔημιουÏγία _ΦακÎλου..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "ΔημιουÏγία ενός άδειου φακÎλου μÎσα στον Ï„ÏÎχον φάκελο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_Ιδιότητες" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Î Ïοβολή των ιδιοτήτων του επιλεγμÎνου αÏχείου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "ΑντιγÏαφή των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "Α_ποκοπή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "Αποκοπή των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "_Επικόλληση ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "_ΔιαγÏαφή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "ΔιαγÏαφή των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Επικόλληση ΑÏχείων σε Φάκελο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Επικόλληση αÏχείων στον επιλεγμÎνο φάκελο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "Επιλογή ÏŒ_λων των ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων σε αυτό το παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων που ταιÏιάζουν σε Îνα μοτίβο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ΔημιουÏγία _ΔεσμοÏ" msgstr[1] "ΔημιουÏγία _Δεσμών" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "ΔημιουÏγεί Îνα συμβολικό δεσμό για κάθε επιλεγμÎνο αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Μετονομασία" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "Μετονομασία του επιλεγμÎνου αÏχείου" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "ΔημιουÏγία ΕνÎÏγειας" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "ΦόÏτωμα πεÏιεχομÎνων φακÎλου..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "ÎÎος Φάκελος..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "ÎÎος Φάκελος" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "ÎÎος Φάκελος..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" "Είστε σίγουÏος/η ότι θÎλετε να διαγÏάψετε\n" "οÏιστικά το \"%s\";" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1295,24 +1295,36 @@ msgstr "Επιλογή βάσει Μοτίβου" msgid "Pattern:" msgstr "Μοτίβο:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "_Μετονομασία" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Η μετονομασία του `%s' απÎτυχε" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου `%s' απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείου" msgstr[1] "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Αποκοπή _ΑÏχείου" msgstr[1] "Αποκοπή _ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_ΔιαγÏαφή ΑÏχείου" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4424ab45e..a92d388ad 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n" "Last-Translator: Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -92,30 +92,30 @@ msgstr "" "¿Quiere dejarlo como está?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "Campo de ejecución no especificado" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "Campo de ejecución no especificado" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "Imposible interpretar archivo" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo inválido" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Imposible renombrar %s." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Otra aplicación..." msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "No hay nada en el portapapeles que pueda ser pegado" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "No se puede ejecutar el archivo \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "RaÃz" @@ -1089,8 +1089,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Imposible renombrar %s." @@ -1129,168 +1128,169 @@ msgstr "" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "No se puede añadir el marcador" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "Menú contextual de archivo" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menú contextual de carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Ver las propiedades del elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 #, fuzzy msgid "_Copy Files" msgstr "_Copiar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 #, fuzzy msgid "Copy the selected files" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 #, fuzzy msgid "Cu_t Files" msgstr "Cor_tar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 #, fuzzy msgid "Cut the selected files" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 #, fuzzy msgid "_Paste Files" msgstr "_Pegar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 #, fuzzy msgid "_Delete Files" msgstr "Archivos seleccionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 #, fuzzy msgid "Delete the selected files" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 #, fuzzy msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Pegar archivos en la carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Pegar archivos en la carpeta seleccionada" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 #, fuzzy msgid "Select _all Files" msgstr "Seleccionar _todos los archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Seleccionar todos los archivos en esta ventana" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 #, fuzzy msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Patrón de selección" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 #, fuzzy msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Renombrar..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 #, fuzzy msgid "Rename the selected file" msgstr "Renombra el elemento seleccionado" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargando el contenido de la carpeta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Carpeta" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Carpeta" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1316,26 +1316,38 @@ msgstr "Patrón de selección" msgid "Pattern:" msgstr "Patrón:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "_Renombrar..." + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Imposible renombrar %s." + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Imposible abrir el directorio %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar archivo" msgstr[1] "_Copiar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Cor_tar archivo" msgstr[1] "Cor_tar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fd3eacd52..1aa2a0e80 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 15:02+0100\n" "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -92,30 +92,30 @@ msgstr "" "Voulez-vous l'ignorer ?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "Aucun champ Exec spécifié" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "Aucun champ Exec spécifié" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Fichier de bureau invalide" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "Impossible d'analyser le fichier" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Échec pour récupérer le statut du fichier `%s' : %s" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Autres applications :" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Il n'y a rien à coller dans le presse-papier" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "Entrer le nouveau nom :" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "_Lier ici" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "Impossible d'exécuter le fichier `%s'" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "Le dossier racine n'a pas de père" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "Système de fichier" @@ -1084,8 +1084,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u octets)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Échec au changement de nom de `%s'" @@ -1121,147 +1120,148 @@ msgstr "Le chemin '%s' ne fait pas référence à un répertoire" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Échec à l'ajout d'un nouveau raccourci" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "Menu contextuel de fichier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menu contextuel de dossier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "Création d'un _dossier..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crée un dossier vide dans le dossier courant" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Affiche les propriétés du fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "_Copier les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "Copie les fichiers sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "Cou_per les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "Coupe les fichiers sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "Co_ller les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "_Supprimer les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "Supprime les fichiers sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Colle les fichiers dans le dossier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Colle les fichiers dans le dossier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "Sélectionner _tout les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Sélectionner tous les fichiers dans cette fenêtre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Sélectionner par _motif..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_pliquer le fichier" msgstr[1] "Du_pliquer les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplique chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "C_réer un lien" msgstr[1] "C_réer des liens" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Créer un lien symbolique pour chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "Renommer le fichier sélectionné" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "Créer une action" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Chargement du contenu du dossier..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Nouveau dossier..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "Nouveau dossier..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain que vous voulez\n" "effacer \"%s\" définitivement ?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1297,24 +1297,36 @@ msgstr "Sélectionner par motif" msgid "Pattern:" msgstr "Motif :" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "_Renommer" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Échec au changement de nom de `%s'" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copier le fichier" msgstr[1] "_Copier les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Co_uper le fichier" msgstr[1] "Co_uper les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Supprimer le fichier" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d878f0546..4aeff71d5 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:02+0900\n" "Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "" "Ãtugrod?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 msgid "No URL field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 #, fuzzy msgid "Unable to parse file" msgstr "Nem nyitható meg e fájl: %s" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "_Hely megnyitása..." msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Nincs beillesztenivaló a vágólapon" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "" @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "Nem lehet másolni a fájlt: %s" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "Fájlrendszer" @@ -1089,8 +1089,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u bájt)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" @@ -1127,170 +1126,170 @@ msgstr "" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 #, fuzzy msgid "File Context Menu" msgstr "Helyi menü" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 #, fuzzy msgid "Folder Context Menu" msgstr "Helyi menü" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "Tulajdonságok" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "View the properties of the selected file" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 #, fuzzy msgid "_Copy Files" msgstr "Fájlok másolása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 #, fuzzy msgid "Copy the selected files" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 #, fuzzy msgid "Cu_t Files" msgstr "Fájlok kivágása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 #, fuzzy msgid "Cut the selected files" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 #, fuzzy msgid "_Paste Files" msgstr "Fájlok beillesztése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 #, fuzzy msgid "_Delete Files" msgstr "Minden fájl kiválasztása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 #, fuzzy msgid "Delete the selected files" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 #, fuzzy msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Fájlok mappába illesztése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Fájlok beillesztése a kijelölt mappába" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 #, fuzzy msgid "Select _all Files" msgstr "Minden fájl kiválasztása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Minden fájlt kiválaszt ebbÅ‘l az ablakból" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 #, fuzzy msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Kijelölés mintával" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Egy adott mintára illÅ‘ valamennyi fájl kiválasztása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 #, fuzzy msgid "Duplicate each selected file" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +msgid "_Rename..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 #, fuzzy msgid "Rename the selected file" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Mappa beolvasása..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Mappa" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Mappa" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Mappa" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1314,26 +1313,38 @@ msgstr "Kijelölés mintával" msgid "Pattern:" msgstr "Minta:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Fájl másolás" msgstr[1] "Fájl másolás" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fájl kivágás" msgstr[1] "Fájl kivágás" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d21622cad..6f3383899 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 10:58+0100\n" "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -95,30 +95,30 @@ msgstr "" "Si desidera saltarlo?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "Campo Exec non specificato" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "Campo Exec non specificato" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Desktop file non valido" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "Impossibile fare il parsing del file" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome del file non valido" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Stat del file `%s' fallito: %s" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Altre applicazioni:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Nella clipboard non c'è niente da incollare" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "Inserire il nuovo nome:" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Collega qui" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "Impossibile eseguire il file `%s'" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "La directory radice non ha padre" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 msgid "File System" msgstr "Filesystem" @@ -1077,8 +1077,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u Byte)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Impossibile rinominare `%s'" @@ -1114,150 +1113,151 @@ msgstr "La path '%s' non si riferisce ad una directory" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Impossibile aggiungere nuovo shortcut" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 #, fuzzy msgid "Create _Folder..." msgstr "Crea directory..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crea una directory vuota dentro la directory corrente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietà ..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Mostra le proprietà dell'elemento selezionato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "_Copia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "Copia gli elementi selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "_Taglia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "Taglia gli elementi selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 #, fuzzy msgid "_Paste Files" msgstr "Incolla file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 #, fuzzy msgid "_Delete Files" msgstr "Elimina file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "Elimina gli elementi selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Incolla file dentro la directory" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Incolla file dentro la directory selezionata" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "Selezion_a tutti" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Seleziona tutti i file in questa finestra" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plica file" msgstr[1] "Du_plica file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplica ogni file selezionato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 #, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Crea link" msgstr[1] "Crea link" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Crea un link simbolico per ognuno dei file selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "Rinomina il file selezionato" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "Crea azione" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Nuova directory..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "Nuova directory" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "Nuova directory..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1293,24 +1293,36 @@ msgstr "Seleziona in base ad un pattern" msgid "Pattern:" msgstr "Pattern:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "_Rinomina" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Impossibile rinominare `%s'" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Impossibile aprire la directory %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copia file" msgstr[1] "_Copia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Taglia file" msgstr[1] "_Taglia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index edde3e54d..29b2c82a3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 11:44+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -101,30 +101,30 @@ msgstr "" "ã“れを飛ã°ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "デスクトップファイルã®ã€ŒExecã€ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "デスクトップファイルã®ã€ŒExecã€ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "無効ãªãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ファイルã§ã™ã€‚" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "ファイルを解æžã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã§ã™ã€‚" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "ファイル「%sã€ã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "ä»–ã®ã‚¢ãƒ—リケーション:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "クリップボードã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "æ–°ã—ã„åå‰ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„:" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "ã“ã“ã«ãƒªãƒ³ã‚¯(_L)" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "ファイル「%sã€ã‚’実行ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "ルートフォルダã«ä¸Šä½ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 msgid "File System" msgstr "ファイルシステム" @@ -1081,8 +1081,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u ãƒã‚¤ãƒˆ)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" @@ -1120,142 +1119,143 @@ msgstr "パス「%sã€ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "ショートカットã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "ファイルã®å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "フォルダã®å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "フォルダを作æˆ(_F)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ç©ºã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "_Properties..." msgstr "プãƒãƒ‘ティ(_P)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティを表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "コピー(_C)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’コピーã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "切りå–ã‚Š(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’切りå–ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "貼り付ã‘(_P)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "削除(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "ファイルをフォルダã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’貼り付ã‘ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠž(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "パターンã§é¸æŠž(_B)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "ã‚る特定ã®ãƒ‘ターンã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "コピーを作æˆ(_P)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã‚³ãƒ”ーを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "リンクを作æˆ(_K)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "åå‰å¤‰æ›´(_R)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®åå‰ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 msgid "Create _Document" msgstr "文書を作æˆ(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "フォルダã®å†…容をèªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File..." msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "テンプレート「%sã€ã‹ã‚‰æ–‡æ›¸ã‚’作æˆ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" "「%sã€ã¯æ°¸ä¹…ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™\n" "ãã‚Œã§ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1288,22 +1288,34 @@ msgstr "パターンã§é¸æŠžã—ã¾ã™" msgid "Pattern:" msgstr "パターン:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "åå‰å¤‰æ›´(_R)" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "フォルダ「%sã€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "コピー(_C)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "切りå–ã‚Š(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "削除(_D)" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7722c646f..08475cd01 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 14:07+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" # Unknown word "Exec" # Obekend woord: "Exec" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 #, fuzzy msgid "No Exec field specified" msgstr "Geen <Exec> veld geselecteerd" @@ -103,27 +103,27 @@ msgstr "Geen <Exec> veld geselecteerd" # Unknown word "Exec" # Obekend woord: "Exec" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "Geen <Exec> veld geselecteerd" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Ongeldig bureublad-bestand" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "Verwerken van bestand niet mogelijk" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" # Unknown word "stat" # Obekend woord: "stat" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Het <stat> van bestand `%s' is mislukt: %s" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Andere Programma's:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "Nieuwe naam invoeren:" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Hierheen een snelkoppeling maken" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "Uitvoeren van bestand `%s' niet mogelijk" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "Het hoofdmap heeft geen bovenliggende map" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 msgid "File System" msgstr "Bestandssysteem" @@ -1093,8 +1093,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" @@ -1132,144 +1131,145 @@ msgstr "Het pad '%s' verwijst niet naar een map" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Fout bij het toevoegen van nieuwe snelkoppeling" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "Bestand Context Menu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Map Context Menu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "Maak _Map..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Maak een lege map in de huidige map" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Bekijk de eigenschappen van het geselecteerde bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "Bestanden _Kopiëren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "Geselecteerde bestanden kopiëren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "Bestanden Kn_ippen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "De geselecteerde bestanden knippen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "Bestanden _Plakken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "Bestanden _Verwijderen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "De geselecteerde bestanden verwijderen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Bestanden in Map Plakken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Plak de bestanden in de geselecteerde map" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "_Alle Bestanden Selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Alle bestanden in dit venster selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "_Op Patroon Selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Alle bestanden die aan een bepaald patroon voldoen selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Bestand Ver_dubbelen" msgstr[1] "Bestanden Ver_dubbelen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Elk geselecteerde bestand verdubbelen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Ma_ak Snelkoppeling" msgstr[1] "Ma_ak Snelkoppelingen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Maak een symbolische snelkoppeling voor elk geselecteerd bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "Naam _Wijzigen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "Naam van geselecteerd bestand wijzigen" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 msgid "Create _Document" msgstr "Maak _Document" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Inhoud van de map aan het laden..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "Nieuw Leeg Bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File..." msgstr "Nieuwe Leeg Bestand..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe Map" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "Nieuwe Map..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Document van sjabloon \"%s\" maken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u\n" "\"%s\" voorgoed wilt verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1305,24 +1305,36 @@ msgstr "Selecteren op Patroon" msgid "Pattern:" msgstr "Patroon:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "Naam _Wijzigen" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Fout bij het openen van de map `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Bestand _Kopiëren" msgstr[1] "Bestanden _Kopiëren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Bestand Kn_ippen" msgstr[1] "Bestanden Kn_ippen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Bestand _Verwijderen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 309e36b22..086e14537 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n" "Last-Translator: Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -92,30 +92,30 @@ msgstr "" "Czy chcesz go pominąć?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "Brak pola Exec" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "Brak pola Exec" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "NieprawidÅ‚owy plik .desktop" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "Nie mogÄ™ wczytać pliku" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa pliku" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Nie mogÄ™ odczytać atrybutów pliku '%s': %s" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Inne aplikacje:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "W schowku nie ma nic do wklejenia" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Utwórz _Å‚acze" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "Nie mogÄ™ wykonać pliku \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "Katalog główny nie ma katalogu nadrzÄ™dnego" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "System plików" @@ -1093,8 +1093,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u bajtów)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." @@ -1133,158 +1132,159 @@ msgstr "Identyfikator URI '%s' nie wskazuje na katalog" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ dodać aplikacji %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "Menu kontekstowe pliku" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menu kontekstowe katalogu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "WyÅ›wietl wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci zaznaczonego elementu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "S_kopiuj pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "Skopiuj zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "_Wytnij pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "Wytnij zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "W_klej pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "_UsuÅ„ pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "UsuÅ„ zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Wklej pliki do katalogu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Wklej pliki do wybranego katalogu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "Zaznacz wszystkie pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Zaznacz wszystkie pliki w tym katalogu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 #, fuzzy msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Zaznacz wszystkie pliki pasujÄ…ce do wzorca" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Z_duplikuj plik" msgstr[1] "Z_duplikuj pliki" msgstr[2] "Z_duplikuj pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Zduplikuj wszystkie zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Utwórz _Å‚Ä…cze" msgstr[1] "Utwórz _Å‚Ä…cza" msgstr[2] "Utwórz _Å‚Ä…cza" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Utwórz dowiÄ…zania do wszystkich zaznaczonych plików" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "ZmieÅ„ _nazwÄ™" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "ZmieÅ„ nazwÄ™ zaznaczonego pliku" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "WczytujÄ™ zawartość katalogu..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Katalog" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Katalog" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Katalog" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1308,26 +1308,38 @@ msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" msgid "Pattern:" msgstr "Wzorzec nazwy:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "ZmieÅ„ _nazwÄ™" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu '%s': %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "S_kopiuj plik" msgstr[1] "S_kopiuj pliki" msgstr[2] "S_kopiuj pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Wytnij plik" msgstr[1] "_Wytnij pliki" msgstr[2] "_Wytnij pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_UsuÅ„ plik" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 658313de8..f0181bdd5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:55+0900\n" "Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n" "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n" @@ -92,30 +92,30 @@ msgstr "" "Você quer pulá-lo?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "Nenhum campo Exec especificado" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 #, fuzzy msgid "No URL field specified" msgstr "Nenhum campo Exec especificado" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Arquivo de área de trabalho inválido" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "Incapaz de \"parse\" arquivo" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome de arquivo inválido" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Falha em \"stat\" arquivo `%s': %s" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Outras Aplicações:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Não há nada na área de transferência para colar" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "Entre com o novo nome:" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "_Ligue aqui" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "Incapaz de executar arquivo `%s'" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "A pasta raiz não tem parente" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "Sistema de Arquivos" @@ -1083,8 +1083,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Falha em renomear `%s'" @@ -1123,148 +1122,149 @@ msgstr "O caminho '%s' não se refere a um diretório" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Falha em adicionar novo favorito" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "Menu de Contexto de Arquivo" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menu de Contexto de Pasta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "Criar _Pasta..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Visualizar as propriedades do arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "_Copiar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "Copiar os arquivos selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "Recor_tar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "Recortar os arquivos selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "C_olar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "_Deletar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "Deletar os arquivos selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Colar arquivos dentro da Pasta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Colar arquivos dentro da pasta selecionada" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "Selecionar todos os _arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Selecionar todos os arquivos nesta janela" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 #, fuzzy msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Selecionar por _Padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plicar Arquivo" msgstr[1] "Du_plicar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicar cada arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Fazer _Ligação" msgstr[1] "Fazer _Ligações" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Criar uma ligação simbólica para cada arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "Renomear o arquivo selecionado" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "Criar _Pasta..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Carregando conteúdos de pasta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Nova Pasta..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "Nova Pasta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "Nova Pasta..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja\n" "deletar permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1300,24 +1300,36 @@ msgstr "Selecione por Padrão" msgid "Pattern:" msgstr "Padrão:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "_Renomear" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Falha em renomear `%s'" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Falha em abrir diretório `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar Arquivo" msgstr[1] "_Copiar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Recor_tar Arquivo" msgstr[1] "Recor_tar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Deletar Arquivo" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0db0a95f6..980dd7ce0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:47+0500\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -94,29 +94,29 @@ msgstr "" "ПропуÑтить?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 msgid "No Exec field specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:321 msgid "No URL field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:326 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:446 msgid "Invalid desktop file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:334 msgid "Unable to parse file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:424 msgid "Invalid file name" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:680 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Другие приложениÑ:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Буфер обмена пуÑÑ‚" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 msgid "Enter the new name:" msgstr "Введите новое имÑ:" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to execute file `%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить файл `%s'" -#: ../thunar/thunar-file.c:756 +#: ../thunar/thunar-file.c:722 msgid "The root folder has no parent" msgstr "Корневой каталог не имеет родительÑкого каталога" -#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#: ../thunar/thunar-file.c:1016 msgid "File System" msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема" @@ -1072,8 +1072,7 @@ msgid "%s (%u Bytes)" msgstr "%s (%u байт)" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:788 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ переименовать `%s'" @@ -1109,154 +1108,155 @@ msgstr "" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 msgid "File Context Menu" msgstr "КонтекÑтное меню файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274 msgid "Folder Context Menu" msgstr "КонтекÑтное меню папки" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create _Folder..." msgstr "Создать _каталог..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Создать пуÑтой каталог внутри текущего" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "_Properties..." msgstr "_СвойÑтва..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "ПроÑмотреть ÑвойÑтва выбранного файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "_Copy Files" msgstr "_Копировать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277 msgid "Copy the selected files" msgstr "Копировать выбранные файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cu_t Files" msgstr "_Вырезать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 msgid "Cut the selected files" msgstr "Вырезать выбранные файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 msgid "_Paste Files" msgstr "Ð’ÑÑ‚_авить файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "_Delete Files" msgstr "_Удалить файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280 msgid "Delete the selected files" msgstr "Удалить выбранные файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Ð’Ñтавить файлы в каталог" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:281 msgid "Paste files into the selected folder" msgstr "Ð’Ñтавить файлы в выбранный каталог" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select _all Files" msgstr "Выбрать вÑ_е файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:282 msgid "Select all files in this window" msgstr "Выбрать вÑе файлы в Ñтом окне" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Выбрать по _шаблону..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:283 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Выбрать вÑе файлы, удовлетворÑющие заданному шаблону" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 ../thunar/thunar-standard-view.c:2911 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:284 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 ../thunar/thunar-standard-view.c:2917 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:285 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Создать ÑимволичеÑкую ÑÑылку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ выбранного файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 -msgid "_Rename" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Переименовать" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:289 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:286 msgid "Rename the selected file" msgstr "Переименовать выбранный файл" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:504 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:499 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "Создать _документ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:960 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:956 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File" msgstr "Ðовый файл" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1472 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1468 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Создание пуÑтого файла..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder" msgstr "Ðовый каталог" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1523 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1519 msgid "New Folder..." msgstr "Создание каталога..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1572 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1568 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Создать документ по шаблону \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1735 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1731 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1741 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1737 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1279,26 +1279,38 @@ msgstr "Выбрать по шаблону" msgid "Pattern:" msgstr "Шаблон:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "_Переименовать" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ переименовать `%s'" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2651 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть папку: '%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2884 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Копировать файл" msgstr[1] "_Копировать файлы" msgstr[2] "_Копировать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2890 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Вырезать файл" msgstr[1] "_Вырезать файлы" msgstr[2] "_Вырезать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Удалить файл" diff --git a/thunar/thunar-permissions-chooser.c b/thunar/thunar-permissions-chooser.c index ee297085e..526c11678 100644 --- a/thunar/thunar-permissions-chooser.c +++ b/thunar/thunar-permissions-chooser.c @@ -1142,7 +1142,7 @@ thunar_permissions_chooser_job_error (ThunarPermissionsChooser *chooser, GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_ERROR, - GTK_BUTTONS_OK, + GTK_BUTTONS_CLOSE, "%s", error->message); gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (message)); gtk_widget_destroy (message); diff --git a/thunar/thunar-progress-dialog.c b/thunar/thunar-progress-dialog.c index e87f6cad4..44cf14e5f 100644 --- a/thunar/thunar-progress-dialog.c +++ b/thunar/thunar-progress-dialog.c @@ -376,7 +376,7 @@ thunar_progress_dialog_error (ThunarProgressDialog *dialog, GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_ERROR, - GTK_BUTTONS_OK, + GTK_BUTTONS_CLOSE, "%s", error->message); gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (message)); gtk_widget_destroy (message); diff --git a/thunar/thunar-standard-view.c b/thunar/thunar-standard-view.c index fc45dd4d6..080f35310 100644 --- a/thunar/thunar-standard-view.c +++ b/thunar/thunar-standard-view.c @@ -215,10 +215,6 @@ static void thunar_standard_view_drag_end (GtkWidg static void thunar_standard_view_error (ThunarListModel *model, const GError *error, ThunarStandardView *standard_view); -static void thunar_standard_view_renamed (ThunarTextRenderer *text_renderer, - const gchar *path_string, - const gchar *text, - ThunarStandardView *standard_view); static void thunar_standard_view_loading_unbound (gpointer user_data); static gboolean thunar_standard_view_drag_timer (gpointer user_data); static void thunar_standard_view_drag_timer_destroy (gpointer user_data); @@ -287,7 +283,7 @@ static const GtkActionEntry action_entries[] = { "select-by-pattern", NULL, N_ ("Select _by Pattern..."), "<control>S", N_ ("Select all files that match a certain pattern"), G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_select_by_pattern), }, { "duplicate", NULL, N_ ("Du_plicate File"), NULL, N_ ("Duplicate each selected file"), G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_duplicate), }, { "make-link", NULL, N_ ("Ma_ke Link"), NULL, N_ ("Create a symbolic link for each selected file"), G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_make_link), }, - { "rename", NULL, N_ ("_Rename"), "F2", N_ ("Rename the selected file"), G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_rename), }, + { "rename", NULL, N_ ("_Rename..."), "F2", N_ ("Rename the selected file"), G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_rename), }, }; /* Target types for dragging from the view */ @@ -520,7 +516,6 @@ thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view) /* setup the name renderer */ standard_view->name_renderer = thunar_text_renderer_new (); - g_signal_connect (G_OBJECT (standard_view->name_renderer), "edited", G_CALLBACK (thunar_standard_view_renamed), standard_view); exo_gtk_object_ref_sink (GTK_OBJECT (standard_view->name_renderer)); /* be sure to update the selection whenever the folder changes */ @@ -1751,8 +1746,12 @@ thunar_standard_view_action_delete (GtkAction *action, GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_QUESTION, - GTK_BUTTONS_YES_NO, + GTK_BUTTONS_NONE, message); + gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (dialog), + GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, + GTK_STOCK_DELETE, GTK_RESPONSE_YES, + NULL); gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_YES); gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), _("If you delete a file, it is permanently lost.")); response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); @@ -1949,7 +1948,26 @@ static void thunar_standard_view_action_rename (GtkAction *action, ThunarStandardView *standard_view) { - GList *selected_items; + ThunarIconFactory *icon_factory; + GtkIconTheme *icon_theme; + const gchar *filename; + const gchar *text; + GtkTreeIter iter; + ThunarFile *file; + GtkWidget *window; + GtkWidget *dialog; + GtkWidget *entry; + GtkWidget *label; + GtkWidget *image; + GtkWidget *table; + GdkPixbuf *icon; + GError *error = NULL; + GList *selected_items; + GList *path_list; + GList file_list; + glong offset; + gchar *title; + gint response; g_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action)); g_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view)); @@ -1957,7 +1975,122 @@ thunar_standard_view_action_rename (GtkAction *action, /* start renaming if we have exactly one selected file */ selected_items = (*THUNAR_STANDARD_VIEW_GET_CLASS (standard_view)->get_selected_items) (standard_view); if (G_LIKELY (selected_items != NULL && selected_items->next == NULL)) - (*THUNAR_STANDARD_VIEW_GET_CLASS (standard_view)->set_cursor) (standard_view, selected_items->data, TRUE); + { + /* determine the file in question */ + gtk_tree_model_get_iter (GTK_TREE_MODEL (standard_view->model), &iter, selected_items->data); + file = thunar_list_model_get_file (standard_view->model, &iter); + filename = thunar_file_get_display_name (file); + + /* create a new dialog window */ + title = g_strdup_printf (_("Rename \"%s\""), filename); + window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (standard_view)); + dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (title, + GTK_WINDOW (window), + GTK_DIALOG_MODAL + | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR + | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, + GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK, + NULL); + gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (dialog), 300, -1); + g_free (title); + + table = g_object_new (GTK_TYPE_TABLE, "border-width", 6, "column-spacing", 6, "row-spacing", 3, NULL); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), table, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (table); + + icon_theme = gtk_icon_theme_get_for_screen (gtk_widget_get_screen (dialog)); + icon_factory = thunar_icon_factory_get_for_icon_theme (icon_theme); + icon = thunar_icon_factory_load_file_icon (icon_factory, file, THUNAR_FILE_ICON_STATE_DEFAULT, 48); + g_object_unref (G_OBJECT (icon_factory)); + + image = gtk_image_new_from_pixbuf (icon); + gtk_misc_set_padding (GTK_MISC (image), 6, 6); + gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), image, 0, 1, 0, 2, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); + g_object_unref (G_OBJECT (icon)); + gtk_widget_show (image); + + label = gtk_label_new (_("Enter the new name:")); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0f, 0.5f); + gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, 0, 1, GTK_EXPAND | GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); + gtk_widget_show (label); + + entry = gtk_entry_new (); + gtk_entry_set_activates_default (GTK_ENTRY (entry), TRUE); + gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), entry, 1, 2, 1, 2, GTK_EXPAND | GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); + gtk_widget_show (entry); + + /* setup the old filename */ + gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), filename); + + /* check if the filename contains a dot */ + text = g_utf8_strrchr (filename, -1, '.'); + if (G_LIKELY (text != NULL)) + { + /* grab focus to the entry first, else the selection will be altered later */ + gtk_widget_grab_focus (entry); + + /* determine the UTF-8 char offset */ + offset = g_utf8_pointer_to_offset (filename, text); + + /* select the text prior to the dot */ + if (G_LIKELY (offset > 0)) + gtk_entry_select_region (GTK_ENTRY (entry), 0, offset); + } + + /* run the dialog */ + response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); + if (G_LIKELY (response == GTK_RESPONSE_OK)) + { + /* determine the new filename */ + text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry)); + + /* check if we have a new name here */ + if (G_LIKELY (!exo_str_is_equal (filename, text))) + { + /* try to rename the file */ + if (!thunar_file_rename (file, text, &error)) + { + /* display an error message */ + thunar_dialogs_show_error (GTK_WIDGET (standard_view), error, _("Failed to rename \"%s\""), filename); + + /* release the error */ + g_error_free (error); + } + else + { + /* fake a file list with only the file in it */ + file_list.data = file; + file_list.next = NULL; + file_list.prev = NULL; + + /* determine the path for the file */ + path_list = thunar_list_model_get_paths_for_files (standard_view->model, &file_list); + if (G_LIKELY (path_list != NULL)) + { + /* place the cursor on the file and scroll the new position */ + (*THUNAR_STANDARD_VIEW_GET_CLASS (standard_view)->scroll_to_path) (standard_view, path_list->data); + + /* update the selection, so we get updated actions, statusbar, + * etc. with the new file name and probably new mime type. + */ + thunar_standard_view_selection_changed (standard_view); + + /* release the path list */ + g_list_foreach (path_list, (GFunc) gtk_tree_path_free, NULL); + g_list_free (path_list); + } + } + } + } + + /* cleanup */ + g_object_unref (G_OBJECT (file)); + gtk_widget_destroy (dialog); + } + + /* release the selected items */ g_list_foreach (selected_items, (GFunc) gtk_tree_path_free, NULL); g_list_free (selected_items); } @@ -2521,74 +2654,6 @@ thunar_standard_view_error (ThunarListModel *model, -static void -thunar_standard_view_renamed (ThunarTextRenderer *text_renderer, - const gchar *path_string, - const gchar *text, - ThunarStandardView *standard_view) -{ - const gchar *old_name; - GtkTreePath *path; - GtkTreeIter iter; - ThunarFile *file; - GError *error = NULL; - - g_return_if_fail (THUNAR_IS_TEXT_RENDERER (text_renderer)); - g_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view)); - g_return_if_fail (path_string != NULL); - - /* verify that the user supplied a valid file name */ - if (G_UNLIKELY (text == NULL || *text == '\0')) - return; - - /* determine path and iterator for the edited item */ - path = gtk_tree_path_new_from_string (path_string); - gtk_tree_model_get_iter (GTK_TREE_MODEL (standard_view->model), &iter, path); - gtk_tree_path_free (path); - - /* this will only work if we have persistent iterators, so let's make sure we don't forget that! */ - g_assert (gtk_tree_model_get_flags (GTK_TREE_MODEL (standard_view->model)) & GTK_TREE_MODEL_ITERS_PERSIST); - - /* determine the file from the iter */ - file = thunar_list_model_get_file (THUNAR_LIST_MODEL (standard_view->model), &iter); - - /* check if the name changed */ - old_name = thunar_file_get_display_name (file); - if (G_LIKELY (!exo_str_is_equal (old_name, text))) - { - /* try to rename the file */ - if (!thunar_file_rename (file, text, &error)) - { - /* display an error message */ - thunar_dialogs_show_error (GTK_WIDGET (standard_view), error, _("Failed to rename `%s'"), old_name); - - /* release the error */ - g_error_free (error); - } - else - { - /* determine the path from the persistent(!) iterator again */ - path = gtk_tree_model_get_path (GTK_TREE_MODEL (standard_view->model), &iter); - if (G_LIKELY (path != NULL)) - { - /* place the cursor on the item again and scroll to the position */ - (*THUNAR_STANDARD_VIEW_GET_CLASS (standard_view)->scroll_to_path) (standard_view, path); - gtk_tree_path_free (path); - - /* update the selection, so we get updated actions, statusbar, - * etc. with the new file name and probably new mime type. - */ - thunar_standard_view_selection_changed (standard_view); - } - } - } - - /* cleanup */ - g_object_unref (G_OBJECT (file)); -} - - - static void thunar_standard_view_loading_unbound (gpointer user_data) { -- GitLab