From 1dcc6897964dad6fa5c8a63d0d4773a29cb35b1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot <transifex@xfce.org> Date: Thu, 23 Sep 2021 12:46:35 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ar (86%). 756 translated messages, 117 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ar.po | 351 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index b3982620e..3cb1e90ea 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-02 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 22:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\": %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:803 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تغيير إسم \"%s\"" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr[5] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات ا #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169 #: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:892 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "إستعمال كإÙتراضي Ù„_هذا النوع من الملÙات #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3739 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "ï»» يوجد شئ ÙÙŠ الØاÙظة لإلصاقه" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:257 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "إعداد الأعمدة ÙÙŠ لائØØ© العرض المÙصلة" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 ../thunar/thunar-window.c:459 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" @@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "هل تريد استبدال المل٠الموجود" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:541 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543 msgid "Size:" msgstr "Øجم:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 msgid "Modified:" msgstr "Ù…Øرر:" @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Owner" msgstr "المالك" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657 msgid "Permissions" msgstr "الصلاØيات" @@ -911,12 +911,12 @@ msgid "Always" msgstr "دائماً" #: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "المهملات" #: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:992 ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "File System" msgstr "نظام الملÙات" @@ -1105,13 +1105,13 @@ msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Ùشل تغيير صلاØيات \"%s\": %s" #. I18N: put " (copy #)" between basename and extension -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:188 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:172 #, c-format msgid "%s (copy %u)%s" msgstr "%s (نسخ %u)%s" #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension) -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:194 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:178 #, c-format msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (نسخ %u)" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr[5] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الا٠#: ../thunar/thunar-list-model.c:859 ../thunar/thunar-list-model.c:1791 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1802 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "وصلة إلى %s" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr[3] "%d ملÙات: %s" msgstr[4] "%d ملÙات: %s" msgstr[5] "%d ملÙات: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "\"%s\":%s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Original Path:" msgstr "المسار الأصلي:" @@ -2420,95 +2420,99 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:267 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_اسم:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 msgid "Names:" msgstr "أسماء:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:353 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 msgid "Kind:" msgstr "نوع:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:377 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 msgid "_Open With:" msgstr "_ÙØªØ Ø¨Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù…:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:394 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396 msgid "Link Target:" msgstr "هد٠الوصلة:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:432 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 msgid "Location:" msgstr "موقع:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462 msgid "Deleted:" msgstr "Ù…ØذوÙ:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:477 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 msgid "Created:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 msgid "Accessed:" msgstr "تم الوصول إليه:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559 +msgid "Content:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 msgid "Volume:" msgstr "ÙˆØدة التخزين:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:588 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608 msgid "Usage:" msgstr "مستخدم:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:625 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645 msgid "Emblems" msgstr "شعارات" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:890 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "اختر أيقونة لـ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:915 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Ùشل تغيير أيقونة \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1021 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - خصائص" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1073 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093 msgid "broken link" msgstr "وصلة مكسورة" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1084 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 msgid "unknown" msgstr "مجهول" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1375 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395 msgid "mixed" msgstr "مختلطة" @@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "Ù…ØÙˆ" msgid "Clear the file list below" msgstr "Ù…ØÙˆ لائØØ© الملÙات أدناه" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_About" msgstr "_Øول" @@ -2669,22 +2673,22 @@ msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "هل تريد تخطي هذا المل٠و تغيير إسم باقي الملÙات؟" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:993 ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Browse the file system" msgstr "تصÙØ Ù…Ù„Ùات النظام" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:663 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680 #, c-format msgid "Mount and open %s (%s)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:676 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:693 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "المهملات Ùارغة" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:697 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" @@ -2695,48 +2699,48 @@ msgstr[3] "سلة المهملات بها %d ملÙات" msgstr[4] "سلة المهملات بها %d ملÙات" msgstr[5] "سلة المهملات بها %d ملÙات" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:986 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003 msgid "Devices" msgstr "أجهزة" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046 msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1037 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1054 msgid "Browse Network" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Ø´Ø¨ÙƒØ©" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1038 ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Browse local network connections" msgstr "تصÙØ Ø§ØªØµØ§Ù„Ø§Øª شبكة الاتصال المØلية" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1060 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1077 msgid "Places" msgstr "الأماكن" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1072 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089 msgid "Open the home folder" msgstr "اÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المنزل" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 msgid "Open the desktop folder" msgstr "اÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1136 ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Øاسوب" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1137 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154 msgid "Browse the computer" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Øاسب" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1149 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1167 msgid "Browse recently used files" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المستخدمة Øديثًا " @@ -2758,40 +2762,51 @@ msgstr "المسار \"%s\" ﻻيدل على مجلد" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Ùشل ÙÙŠ إضاÙØ© إختصار جديد" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:168 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:186 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." msgstr "انقر هنا لوق٠Øساب Øجم المجلد." #. add the label widget #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:178 ../thunar/thunar-size-label.c:331 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:196 ../thunar/thunar-size-label.c:353 msgid "Calculating..." msgstr "Øساب..." #. tell the user that the operation was canceled -#: ../thunar/thunar-size-label.c:290 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:312 msgid "Calculation aborted" msgstr "عملية الØساب ألغيت" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:415 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format -msgid "%u item, totalling %s" -msgid_plural "%u items, totalling %s" -msgstr[0] "%u عنصر، يبلغ مجموعه %s" -msgstr[1] "%u عنصر، يبلغ مجموعه %s" -msgstr[2] "%u عناصر، يبلغ مجموعها %s" -msgstr[3] "%u عناصر، يبلغ مجموعها %s" -msgstr[4] "%u عناصر، يبلغ مجموعها %s" -msgstr[5] "%u عناصر، يبلغ مجموعها %s" +msgid "%d file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: ../thunar/thunar-size-label.c:450 +#, c-format +msgid "%u item (%s, %s)" +msgid_plural "%u items (%s, %s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size #. * directories were not accessible -#: ../thunar/thunar-size-label.c:422 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:460 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(بعض المØتويات غير قابل للقراءة)" #. nothing was readable, so permission was denied -#: ../thunar/thunar-size-label.c:433 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:471 msgid "Permission denied" msgstr "صلاØيات غير كاÙية" @@ -2900,7 +2915,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "تØميل Ù…Øتويات المجلد..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3562 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3577 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المنزل" @@ -2936,7 +2951,7 @@ msgstr "اسم مل٠غير ØµØ§Ù„Ø ÙŠÙ‚Ø¯Ù…Ù‡ موقع السØب XDS" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ùشل إنشاء وصلة العنوان التالي\"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3655 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3670 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ \"%s\"" @@ -3092,410 +3107,410 @@ msgstr "" msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:408 +#: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "_File" msgstr "_ملÙ" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "New _Tab" msgstr "تب_ويب جديد" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:410 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "ÙØªØ ØªØ¨ÙˆÙŠØ¨ جديدة للموقع المعروض" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "New _Window" msgstr "ناÙذة _جديدة" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:411 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "ÙØªØ Ù†Ø§Ùذة تونار جديدة للموقع المعروض" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Detac_h Tab" msgstr "اÙصل التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الØالي ÙÙŠ ناÙذة جديدة" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "C_lose Tab" msgstr "Ø£_غلق التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Close this folder" msgstr "أغلق هذا المجلد" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "_Close Window" msgstr "_أغلق النّاÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "Close this window" msgstr "غلق هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Close _All Windows" msgstr "_غلق جميع النواÙØ°" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "غلق جميع نواÙØ° تونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "_Edit" msgstr "_تØرير" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Pr_eferences..." msgstr "تÙ_ضيلات..." -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Øرر تÙضيلات ثونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:419 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_View" msgstr "_عرض" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "_Reload" msgstr "_إعادة تØميل" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Reload the current folder" msgstr "إعادة تØميل المجلد الØالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:422 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "_Location Selector" msgstr "_Ù…ÙØدد المواقع" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_نمط شريط المسار" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:425 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "نهج Øديث بأزرار تواÙÙ‚ المجلدات" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "_Toolbar Style" msgstr "_شريط الأدوات" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "نهج تقليدي بشريط موقع Ùˆ أزرار التصÙØ" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Side Pane" msgstr "ال_شريط الجانبي" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Shortcuts" msgstr "_إختصارات" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "تبديل رؤية شريط الإختصارات" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_Tree" msgstr "_شجرة" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "تبديل رؤية شجرة الشريط" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "St_atusbar" msgstr "شريط الØ_الة" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "تغيير رؤية شريط Øالة النواÙØ°" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Menubar" msgstr "_شريط القائمة" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "تغيير رؤية شريط القوائم هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "أظهر الملÙات الم_خبئة" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "إظهار أو إخÙاء الملÙات المخبأة ÙÙŠ هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Zoom I_n" msgstr "كبّر_" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "أظهر المØتويات بمزيد من التÙاصيل" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Zoom _Out" msgstr "صغّر_" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "أظهر المØتويات بتÙاصيل أقل" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Øجم _عادي" -#: ../thunar/thunar-window.c:438 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "أظهر المØتويات بالØجم العادي" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "_Icon View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ أيقونة عرض" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "_List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ لائØØ© عرض Ù…Ùصلة" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "عرض Ù…Øتويات المجلد ÙÙŠ لائØØ© عرض مدمجة" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "_Go" msgstr "_إذهب" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_Home" msgstr "_المنزل" -#: ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Go to the home folder" msgstr "اذهب إلى مجلد المنزل" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Desktop" msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "إذهب إلى مجلد Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "تصÙØ Ø¬Ù…ÙŠØ¹ الأقراص والمجلدات المØلية والبعيدة التي يمكن الوصول إليها من هذا الكمبيوتر" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Display recently used files" msgstr "عرض الملÙات المستخدمة Øديثًا" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "T_rash" msgstr "المه_ملات" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "أظهر Ù…Øتويات المهملات" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Open _Parent" msgstr "اÙØªØ Ø§Ù„Ø£ØµÙ„" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Open the parent folder" msgstr "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الأصل" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "_Open Location..." msgstr "_Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Ø¹..." -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Specify a location to open" msgstr "Øدد مكانا Ù„ÙتØÙ‡" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "T_emplates" msgstr "القوال_ب" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Go to the templates folder" msgstr "إذهب إلى المجلد القوالب" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "B_rowse Network" msgstr "تصÙØ Ø§Ù„Ø´Ø¨ÙƒØ©" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_Contents" msgstr "_المØتويات" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "عرض دليل مستخدم تونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "Display information about Thunar" msgstr "عرض معلومات عن ثونار" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Back" msgstr "إلى الخلÙ" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "إذهب إلى المجلد السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "إذهب إلى المجلد التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Previous Tab" msgstr "التبويب السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "بدل إلى اللسان السابق" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Next Tab" msgstr "اللسان التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "بدل إلى اللسان التالي" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:809 +#: ../thunar/thunar-window.c:810 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2326 +#: ../thunar/thunar-window.c:2327 msgid "Close tab" msgstr "أغلق التبويب" -#: ../thunar/thunar-window.c:2754 +#: ../thunar/thunar-window.c:2755 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "ÙØªØ Ø§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Ø¹ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3511 +#: ../thunar/thunar-window.c:3526 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ الأصل" -#: ../thunar/thunar-window.c:3630 +#: ../thunar/thunar-window.c:3645 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "المجلد \"%s\" غير موجود. هل تريد إنشائه؟" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3697 +#: ../thunar/thunar-window.c:3712 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تصÙØ Ø§Ù„Øاسب" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3737 +#: ../thunar/thunar-window.c:3752 msgid "About Templates" msgstr "Øول القوالب" -#: ../thunar/thunar-window.c:3759 +#: ../thunar/thunar-window.c:3774 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ستعرض كاÙØ© الملÙات ÙÙŠ هذا المجلد ÙÙŠ قائمة \"إنشاء مستند\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:3766 +#: ../thunar/thunar-window.c:3781 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "إذا كنت تنشئ نوع معين من الوثائق، قم بنسخها ووضعها ÙÙŠ هذا المجلد. تونار سيقوم بإضاÙØ© وصلة لهذه الوثيقة ÙÙŠ قائمة \"أنشئ ملÙ\" .\n\nيمكنك بعد ذلك اختيار \"أنشئ·ملÙ\" من القائمة Ùˆ سيتم إنشاء نسخة من المل٠ÙÙŠ المجلد الØالي." -#: ../thunar/thunar-window.c:3778 +#: ../thunar/thunar-window.c:3793 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ﻻتظهر هذه الرسالة مجددا" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3809 +#: ../thunar/thunar-window.c:3824 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ نظام الملÙات الجذر" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3842 +#: ../thunar/thunar-window.c:3857 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3875 +#: ../thunar/thunar-window.c:3890 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Ùشل عرض Ù…Øتويات سلة المهملات" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3908 +#: ../thunar/thunar-window.c:3923 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Ùشل تصÙØ Ø§Ù„Ø£Ù†ØªØ±Ù†Øª" -#: ../thunar/thunar-window.c:3997 +#: ../thunar/thunar-window.c:4012 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "تونار مدير ملÙات سريع وسهل الإستخدام\nلبيئة Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ إكسÙس." -#: ../thunar/thunar-window.c:4998 +#: ../thunar/thunar-window.c:5013 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" -- GitLab