diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d17139e4713f3bb8613af154db896bf6dcdf22e3..3a0494bbcbd35ec58e5819635ab34b41b87fb72b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,21 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the thunar package. # Yo'av Moshe <bjesusATgmailDOTcom>, 2006. # Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2006, 2007. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-17 04:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 14:29+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew <xfce-i18n@xfce.org>\n" -"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../thunar/main.c:62 msgid "Open the bulk rename dialog" @@ -225,12 +225,8 @@ msgid "_Empty Trash" msgstr "_×¤×™× ×•×™ סל המחזור" #: ../thunar/thunar-application.c:1656 -msgid "" -"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " -"Please note that you can also delete them separately." -msgstr "" -"×× ×‘×—×¨×ª לרוקן ×ת סל המחזור, כל ×”×¤×¨×™×˜×™× ×©×‘×ª×•×›×• ×™×בדו לצמיתות. × × ×œ×©×™× ×œ×‘ " -"×©× ×™×ª×Ÿ למחוק כל ×חד ×ž×”× ×‘× ×¤×¨×“." +msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately." +msgstr "×× ×‘×—×¨×ª לרוקן ×ת סל המחזור, כל ×”×¤×¨×™×˜×™× ×©×‘×ª×•×›×• ×™×בדו לצמיתות. × × ×œ×©×™× ×œ×‘ ×©× ×™×ª×Ÿ למחוק כל ×חד ×ž×”× ×‘× ×¤×¨×“." #: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." @@ -263,8 +259,7 @@ msgstr "×œ× × ×‘×—×¨ יישו×" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:313 #, c-format -msgid "" -"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." +msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." msgstr "×”×™×™×©×•× ×”× ×‘×—×¨ ישמש לפתיחת קובץ ×–×” ×•×§×‘×¦×™× ××—×¨×™× ×ž×¡×•×’ \"%s\"." #. add the "Other Application..." choice @@ -282,9 +277,7 @@ msgid "Use a _custom command:" msgstr "שימוש בפקודה _מות×מת ×ישית:" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258 -msgid "" -"Use a custom command for an application that is not available from the above " -"application list." +msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list." msgstr "שימוש בפקודה מות×מת ×ישית עבור ×™×™×©×•× ×©×œ× × ×ž×¦× ×‘×¨×©×™×ž×ª ×”×™×™×©×•×ž×™× ×©×œ×ž×¢×œ×”." #. create the "Custom command" button @@ -321,15 +314,12 @@ msgstr "פתיחת <i>%s</i> ×•×§×‘×¦×™× ××—×¨×™× ×ž×¡×•×’ \"%s\" ב×מצע #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657 #, c-format -msgid "" -"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." +msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." msgstr "עיון במערכת ×”×§×‘×¦×™× ×›×“×™ לבחור ×‘×™×™×©×•× ×©×™×©×ž×© לפתיחת ×§×‘×¦×™× ×ž×¡×•×’ \"%s\"." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663 #, c-format -msgid "" -"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " -"application." +msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application." msgstr "החלפת ×™×™×©×•× ×‘×¨×™×¨×ª המחדל של ×§×‘×¦×™× ×ž×¡×•×’ \"%s\" ×œ×™×™×©×•× ×”× ×‘×—×¨." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710 @@ -339,17 +329,13 @@ msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š למחוק ×ת \"%s\"/" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:716 msgid "" -"This will remove the application launcher that appears in the file context " -"menu, but will not uninstall the application itself.\n" +"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n" "\n" -"You can only remove application launchers that were created using the custom " -"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." +"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." msgstr "" -"פעולה זו תסיר ×ת משגר ×”×™×™×©×•× ×©×ž×•×¦×’ בתפריט ההקשר של קובץ, ×בל ×œ× ×ª×¡×™×¨ ×ת " -"×”×™×™×©×•× ×¢×¦×ž×•.\n" +"פעולה זו תסיר ×ת משגר ×”×™×™×©×•× ×©×ž×•×¦×’ בתפריט ההקשר של קובץ, ×בל ×œ× ×ª×¡×™×¨ ×ת ×”×™×™×©×•× ×¢×¦×ž×•.\n" "\n" -"× ×™×ª×Ÿ להסיר ×ך ורק משגרי ×™×™×©×•×ž×™× ×שר × ×•×¦×¨×• בעזרת תיבת הפקודה המיוחדת שבדו־שיח " -"\"פתיחה ב×מצעות\" של סייר הקבצי×." +"× ×™×ª×Ÿ להסיר ×ך ורק משגרי ×™×™×©×•×ž×™× ×שר × ×•×¦×¨×• בעזרת תיבת הפקודה המיוחדת שבדו־שיח \"פתיחה ב×מצעות\" של סייר הקבצי×." #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:731 @@ -629,9 +615,8 @@ msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להחליף ×ת התיקייה הקיימת" msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להחליף ×ת הקובץ הקיי×" -#. #. Fourth box (size, volume, free space) -#. +#. #: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 ../thunar/thunar-dialogs.c:671 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408 msgid "Size:" @@ -712,9 +697,8 @@ msgstr "ש×" msgid "Owner" msgstr "בעלי×" -#. #. Permissions chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:481 msgid "Permissions" msgstr "הרש×ות" @@ -1107,10 +1091,12 @@ msgstr "\"%s\" × ×™×ª×Ÿ ×œ×¢×’×™× ×”" msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the +#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" +#. (which is the path +#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the +#. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#. +#. #: ../thunar/thunar-list-model.c:2367 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330 msgid "Original Path:" msgstr "× ×ª×™×‘ מקורי:" @@ -1180,8 +1166,7 @@ msgstr "צור תיקייה חדשה בתוך \"%s\"" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243 #, c-format -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" +msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" msgstr "העבר ×ו הדבק ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×©×‘×—×¨×ª ×§×•×“× ×‘×¢×–×¨×ª גזירה ×ו העתקה ×ל \"%s\"" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249 @@ -1219,34 +1204,32 @@ msgstr "×רע כשל במצי×ת × ×§×•×“×ª עיגון עבור \"%s\"" #: ../thunar/thunar-notify.c:93 msgid "Unmounting device" -msgstr "" +msgstr "ההתקן ×ž× ×•×ª×§" #: ../thunar/thunar-notify.c:94 #, c-format -msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" +msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" +"ההתקן \"%s\" ×ž× ×•×ª×§ על ידי המערכת.\r\n" +"× × ×œ× ×œ×”×¡×™×¨ ×ת המדיה ×ו ×œ× ×ª×§ ×ת ההתקן" #: ../thunar/thunar-notify.c:100 ../thunar/thunar-notify.c:207 msgid "Writing data to device" -msgstr "" +msgstr "×”× ×ª×•× ×™× × ×›×ª×‘×™× ×ל ההתקן" #: ../thunar/thunar-notify.c:101 ../thunar/thunar-notify.c:208 #, c-format -msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "" +msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" +msgstr "×™×©× × × ×ª×•× ×™× ×©×¢×•×“ ××ž×•×¨×™× ×œ×”×™×›×ª×‘ להתקן \"%s\" ×‘×˜×¨× ×”×¡×¨×ª×•. × × ×œ× ×œ×”×¡×™×¨ ×ת המדיה ×ו ×œ× ×ª×§ ×ת ×”×›×•× ×Ÿ" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 msgid "Ejecting device" -msgstr "" +msgstr "ההתקן × ×©×œ×£" #: ../thunar/thunar-notify.c:202 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" +msgstr "ההתקן \"%s\" × ×©×œ×£ כעת. פעולה זו עלולה ל×רוך זמן מה" #: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84 #, c-format @@ -1360,13 +1343,8 @@ msgid "Do _not ask me again" msgstr "_×ל תש×ל ×ותי שוב" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557 -msgid "" -"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " -"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " -"afterwards." -msgstr "" -"×× ×‘×—×¨×ª ב×פשרות זו, בחירתך תישמר ×•×œ× ×ª×©×ל שוב. ×פשר ×œ×©× ×•×ª ×ת בחירה זו בעזרת " -"תיבת דו-שיח העדפות." +msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards." +msgstr "×× ×‘×—×¨×ª ב×פשרות זו, בחירתך תישמר ×•×œ× ×ª×©×ל שוב. ×פשר ×œ×©× ×•×ª ×ת בחירה זו בעזרת תיבת דו-שיח העדפות." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:854 msgid "Unknown file owner" @@ -1381,21 +1359,15 @@ msgid "Correct folder permissions" msgstr "תיקון הרש×ות תיקייה" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988 -msgid "" -"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " -"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " -"folder afterwards." -msgstr "" -"הרש×ות התיקייה ×™×ותחלו למצב עקבי. רק ×ž×©×ª×ž×©×™× ×שר ×™×›×•×œ×™× ×œ×§×¨×•× ×ת תוכן " -"התיקייה יוכלו ×œ×”×™×›× ×¡ לתיקייה." +msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards." +msgstr "הרש×ות התיקייה ×™×ותחלו למצב עקבי. רק ×ž×©×ª×ž×©×™× ×שר ×™×›×•×œ×™× ×œ×§×¨×•× ×ת תוכן התיקייה יוכלו ×œ×”×™×›× ×¡ לתיקייה." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192 msgid "File Manager Preferences" msgstr "העדפות סייר קבצי×" -#. #. Display -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209 msgid "Display" msgstr "תצוגה" @@ -1438,21 +1410,15 @@ msgid "_Show thumbnails" msgstr "הצג _×ª×ž×•× ×•×ª ×ž×•×§×˜× ×•×ª" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255 -msgid "" -"Select this option to display previewable files within a folder as " -"automatically generated thumbnail icons." -msgstr "" -"סמן ×פשרות ×–×ת כדי להציג ×ª×ž×•× ×•×ª ×ž×•×§×˜× ×•×ª של תוכן ×”×§×‘×¦×™× ×¢×‘×•×¨ ×§×‘×¦×™× ×©×ž××¤×©×¨×™× " -"×–×ת." +msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons." +msgstr "סמן ×פשרות ×–×ת כדי להציג ×ª×ž×•× ×•×ª ×ž×•×§×˜× ×•×ª של תוכן ×”×§×‘×¦×™× ×¢×‘×•×¨ ×§×‘×¦×™× ×©×ž××¤×©×¨×™× ×–×ת." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276 msgid "_Text beside icons" msgstr "_טקסט לצד הסמלי×" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:278 -msgid "" -"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " -"rather than below the icon." +msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon." msgstr "סמן ×פשרות זו כדי להציב ×ת טקסט ×”×¤×¨×™×˜×™× ×œ×¦×“ ×¡×ž×œ× ×•×œ× ×ž×ª×—×ª לו." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 @@ -1464,9 +1430,8 @@ msgstr "ת×ריך" msgid "_Format:" msgstr "מ_×‘× ×”:" -#. #. Side Pane -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Side Pane" msgstr "לוח הצד" @@ -1519,12 +1484,8 @@ msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "הצג ×ת ×¡×™×ž×œ×•× ×™ הסמלי×" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " -"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" -"סמן ×פשרות ×–×ת כדי להציג ×¡×™×ž×œ×•× ×™× ×‘×œ×•×— ×”×§×™×¦×•×¨×™× ×¢×‘×•×¨ כל התיקיות שהוגדרו להן " -"×¡×™×ž×œ×•× ×™× ×‘×—×œ×•×Ÿ מ××¤×™×™× ×™ התיקייה." +msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "סמן ×פשרות ×–×ת כדי להציג ×¡×™×ž×œ×•× ×™× ×‘×œ×•×— ×”×§×™×¦×•×¨×™× ×¢×‘×•×¨ כל התיקיות שהוגדרו להן ×¡×™×ž×œ×•× ×™× ×‘×—×œ×•×Ÿ מ××¤×™×™× ×™ התיקייה." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372 msgid "Tree Pane" @@ -1539,16 +1500,11 @@ msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "הצג _×¡×™×ž×œ×•× ×™ סמלי×" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " -"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" -"סמן ×פשרות ×–×ת כדי להציג ×¡×™×ž×œ×•× ×™× ×‘×œ×•×— ×¢×¥ המערכת עבור כל התיקיות שהוגדרו להן " -"×¡×™×ž×œ×•× ×™× ×‘×—×œ×•×Ÿ מ××¤×™×™× ×™ התיקייה." +msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "סמן ×פשרות ×–×ת כדי להציג ×¡×™×ž×œ×•× ×™× ×‘×œ×•×— ×¢×¥ המערכת עבור כל התיקיות שהוגדרו להן ×¡×™×ž×œ×•× ×™× ×‘×—×œ×•×Ÿ מ××¤×™×™× ×™ התיקייה." -#. #. Behavior -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414 msgid "Behavior" msgstr "×”×ª× ×”×’×•×ª" @@ -1570,17 +1526,8 @@ msgstr "" "יסומן כשסמן העכבר עומד מעליו:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 -msgid "" -"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " -"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " -"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " -"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " -"to select the item without activating it." -msgstr "" -"כשמצב לחיצה ×חת מופעל, העמדת סמן העכבר מעל פריט יסמן ויבחר ×ותו ×וטומטית " -"×חרי הזמן המוגדר. ×פשר לבטל ×”×ª× ×”×’×•×ª ×–×ת על-ידי הזזת הבורר ×™×ž×™× ×” למצב כבוי. " -"×פשרות ×–×ת שימושית כשמצב לחיצה ×חת מופעל ×× ×‘×¨×¦×•× ×š לבחור בפריט ×ž×¡×•×™×™× ×ž×‘×œ×™ " -"להפעיל ×ותו." +msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it." +msgstr "כשמצב לחיצה ×חת מופעל, העמדת סמן העכבר מעל פריט יסמן ויבחר ×ותו ×וטומטית ×חרי הזמן המוגדר. ×פשר לבטל ×”×ª× ×”×’×•×ª ×–×ת על-ידי הזזת הבורר ×™×ž×™× ×” למצב כבוי. ×פשרות ×–×ת שימושית כשמצב לחיצה ×חת מופעל ×× ×‘×¨×¦×•× ×š לבחור בפריט ×ž×¡×•×™×™× ×ž×‘×œ×™ להפעיל ×ותו." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486 msgid "Disabled" @@ -1598,9 +1545,8 @@ msgstr "×רוך" msgid "_Double click to activate items" msgstr "_שתי לחיצות כדי להפעיל פריטי×" -#. #. Advanced -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514 msgid "Advanced" msgstr "מתקד×" @@ -1640,7 +1586,8 @@ msgstr "×ž× ×”×œ כרכי×" msgid "Enable _Volume Management" msgstr "×פשר ×ת _×ž× ×”×œ הכרכי×" -#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it +#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, +#. otherwise the user will be unable to click on it #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" @@ -1649,7 +1596,8 @@ msgstr "" "<a href=\"volman-config:\">הגדרת</a> × ×™×”×•×œ ×”×›×•× × ×™× ×•×”×ž×“×™×”\n" "×”× ×©×œ×¤×™× (לדוגמה: ×ופן הטיפול במצלמות)." -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman +#. configuration dialog #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להציג ×ת תצורת × ×™×”×•×œ עצמת השמע" @@ -1699,9 +1647,8 @@ msgstr "כללי" msgid "Name:" msgstr "ש×:" -#. #. Second box (kind, open with, link target) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:276 msgid "Kind:" msgstr "סוג:" @@ -1714,9 +1661,8 @@ msgstr "פתח בעזרת:" msgid "Link Target:" msgstr "כתובת הקיצור:" -#. #. Third box (deleted, modified, accessed) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 msgid "Deleted:" msgstr "× ×ž×—×§:" @@ -1733,9 +1679,8 @@ msgstr "כרך:" msgid "Free Space:" msgstr "×ž×§×•× ×¤× ×•×™:" -#. #. Emblem chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470 msgid "Emblems" msgstr "×¡×™×ž×œ×•× ×™×" @@ -1789,7 +1734,7 @@ msgstr "_הוסף קבצי×..." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" -msgstr "" +msgstr "הוספת קבצי × ×•×¡×¤×™× ×œ×¨×©×™×ž×ª ×”×§×‘×¦×™× ×©×©×ž× ×™×©×ª× ×”" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182 msgid "Clear" @@ -1805,7 +1750,7 @@ msgstr "_×ודות" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:183 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" -msgstr "" +msgstr "הצגת ×¤×¨×˜×™× ×¢×œ ×©×™× ×•×™ שמות קבוצתי ב־Thunar" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:338 msgid "View the properties of the selected file" @@ -1823,8 +1768,7 @@ msgid "_Rename Files" msgstr "_×©× ×” ×©× ×œ×§×‘×¦×™×" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:350 -msgid "" -"Click here to actually rename the files listed above to their new names." +msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names." msgstr "לחץ ×›×ן כדי ×œ×©× ×•×ª ב×מת ×”×§×‘×¦×™× ×©×©×ž×•×ª×™×”× ×ž×•×¤×™×¢×™× ×œ×ž×¢×œ×” ×œ×©×ž× ×”×—×“×©" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:424 @@ -1833,17 +1777,22 @@ msgstr "×©× ×—×“×©" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:489 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." -msgstr "" +msgstr "יש ללחוץ ×›×ן כדי לצפות בתיעוד עבור פעולת ×©×™× ×•×™ ×”×©× ×”× ×‘×—×¨×ª." -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. -#. +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* +#. from $libdir/thunarx-2/, +#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple +#. files and pressing F2. +#. #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." msgstr "" +"×œ× × ×ž×¦× ×ž×•×“×•×œ ×œ×©×™× ×•×™ ×©× ×‘×ž×¢×¨×›×ª שלך. × × ×œ×‘×“×•×§\n" +"×ת ×”×”×ª×§× ×” שלך ×ו ליצור קשר ×¢× ×ž× ×”×œ המערכת שלך. ×× Thunar\n" +"מותקן מקוד המקור, יש ×œ×•×•×“× ×©×”×•×¤×¢×œ התוסף \"Simple Builtin Renamers\"." #. allocate the file chooser #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1045 @@ -1866,13 +1815,15 @@ msgstr "קבצי ויד×ו" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1201 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" -msgstr "" +msgstr "×©×™× ×•×™ ×©× ×§×‘×•×¦×ª×™" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "" +"×©×™× ×•×™ ×©× ×§×‘×•×¦×ª×™ של Thunar ×”×•× ×›×œ×™\n" +"עצמתי וגמיש ×œ×©×™× ×•×™ שמות של ×§×‘×¦×™× ×¨×‘×™× ×‘×‘×ª ×חת." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1642 msgid "Remove File" @@ -1883,13 +1834,13 @@ msgstr[1] "מחק קבצי×" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1644 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "הסרת הפריט ×”× ×‘×—×¨ מרשימת ×”×§×‘×¦×™× ×œ×©×™× ×•×™ ש×" +msgstr[1] "הסרת ×”×¤×¨×™×˜×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×ž×¨×©×™×ž×ª ×”×§×‘×¦×™× ×œ×©×™× ×•×™ ש×" #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1795 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" -msgstr "" +msgstr "×©×™× ×•×™ שמות קבוצתי — ×©×™× ×•×™ ×©× ×œ×ž×¡×¤×¨ קבצי×" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:180 #, c-format @@ -1897,11 +1848,8 @@ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×©× ×•×ª ×ת ×©× \"%s\" ×ל \"%s\"." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 -msgid "" -"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " -"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " -"cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "" +msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes." +msgstr "ב×פשרותך לבחור לדלג על הקובץ ולהמשיך ×œ×©× ×•×ª ×ת ×©×ž× ×©×œ ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×•×ª×¨×™× ×ו ×œ×©× ×•×ª בחזרה ×ת שמות ×”×§×‘×¦×™× ×©×›×‘×¨ ×©×•× ×• ×œ×©×ž×•×ª×™×”× ×”×§×•×“×ž×™× ×ו לבטל ×ת הפעולה מבלי ×œ×©× ×•×ª בחזרה ×ת ×”×©×™× ×•×™×™× ×”××—×¨×•× ×™×." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192 msgid "_Revert Changes" @@ -1913,8 +1861,7 @@ msgid "_Skip This File" msgstr "_דלג על הקובץ" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199 -msgid "" -"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" +msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š לדלג על הקובץ ×”×–×” ולהמשיך ×œ×©× ×•×ª ×ת ×©×ž× ×©×œ ×”×§×‘×¦×™× ×©× ×•×ª×¨×•?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:299 @@ -1922,18 +1869,16 @@ msgid "Desktop" msgstr "שולחן עבודה" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:360 -#, fuzzy msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "_×©× ×” ×©× ×œ×§×™×¦×•×¨" -msgstr[1] "_×©× ×” ×©× ×œ×§×™×¦×•×¨" +msgstr[0] "×—×œ×•× ×™×ª צד (יצירת קיצור דרך)" +msgstr[1] "×—×œ×•× ×™×ª צד (יצירת קיצורי דרך)" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:362 -#, fuzzy msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" -msgstr[0] "הוסף ×ת התיקייה ×©× ×‘×—×¨×” ×ל לוח ×”×§×™×¦×•×¨×™× ×”×¦×™×“×™" -msgstr[1] "הוסף ×ת התיקייה ×©× ×‘×—×¨×” ×ל לוח ×”×§×™×¦×•×¨×™× ×”×¦×™×“×™" +msgstr[0] "הוספת התיקייה ×”× ×‘×—×¨×ª ×œ×—×œ×•× ×™×ª הצד של קיצורי הדרך" +msgstr[1] "הוספת התיקיות ×”× ×‘×—×¨×•×ª ×œ×—×œ×•× ×™×ª הצד של קיצורי הדרך" #. append the "Mount Volume" menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:811 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121 @@ -1992,11 +1937,11 @@ msgid "%s Bytes" msgstr "%s בייתי×" #: ../thunar/thunar-size-label.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" -msgstr[0] "פריט %u, סך הכל %s" -msgstr[1] "פריט %u, סך הכל %s" +msgstr[0] "פריט %u, סך הכול %s" +msgstr[1] "%u פריטי×, סך הכול %s" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 msgid "Folder Context Menu" @@ -2030,11 +1975,8 @@ msgid "_Delete" msgstr "_מחק" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "" -"העבר ×ו הדבק ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×©×‘×—×¨×ª ×§×•×“× ×‘×¢×–×¨×ª גזירה ×ו העתקה ×ל התיקייה ×”× ×‘×—×¨×ª" +msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder" +msgstr "העבר ×ו הדבק ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×©×‘×—×¨×ª ×§×•×“× ×‘×¢×–×¨×ª גזירה ×ו העתקה ×ל התיקייה ×”× ×‘×—×¨×ª" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 msgid "Select _all Files" @@ -2106,16 +2048,17 @@ msgstr "_בחר" msgid "_Pattern:" msgstr "_×ª×‘× ×™×ª:" -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid +#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is +#. invalid #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2536 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" -msgstr "" +msgstr "×©× ×”×§×•×‘×¥ שסופק על ידי ×תר ההשלכה XDS ××™× ×• ×ª×§× ×™" #. display an error dialog to the user #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ליצור ×ת הקישור הסימבולי \"%s\"" +msgstr "×רע כשל ביצירת קישור עבור הכתובת \"%s\"" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3057 #, c-format @@ -2123,25 +2066,22 @@ msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לפתח ×ת הסיפרייה \"%s\"" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3384 -#, fuzzy msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "הכן ×ת הקובץ שבחרת להיות מועבר ×œ×ž×™×§×•× ×—×“×© בעזרת הדבקה" -msgstr[1] "הכן ×ת הקובץ שבחרת להיות מועבר ×œ×ž×™×§×•× ×—×“×© בעזרת הדבקה" +msgstr[0] "×”×›× ×ª הקובץ ×”× ×‘×—×¨ להעברה ×¢× ×¤×§×•×“×ª ההדבקה" +msgstr[1] "×”×›× ×ª ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×”×¢×‘×¨×” ×¢× ×¤×§×•×“×ª ההדבקה" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3392 -#, fuzzy msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "הכן ×ת הקובץ שבחרת להיות מועתק ×œ×ž×§×•× ×—×“×© בעזרת הדבקה" -msgstr[1] "הכן ×ת הקובץ שבחרת להיות מועתק ×œ×ž×§×•× ×—×“×© בעזרת הדבקה" +msgstr[0] "×”×›× ×ª הקובץ ×”× ×‘×—×¨ להעתקה ×¢× ×¤×§×•×“×ª ההדבקה" +msgstr[1] "×”×›× ×ª ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×”×¢×ª×§×” ×¢× ×¤×§×•×“×ª ההדבקה" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3403 -#, fuzzy msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" -msgstr[0] "שכפל ×ת הקובץ ×©× ×‘×—×¨" -msgstr[1] "שכפל ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×©× ×‘×—×¨×•" +msgstr[0] "מחיקת הקובץ ×”× ×‘×—×¨" +msgstr[1] "מחיקת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3417 msgid "Duplicate the selected file" @@ -2156,18 +2096,16 @@ msgstr[0] "צור קישור סימבולי עבור הקובץ ×©× ×‘×—×¨" msgstr[1] "צור קישור סימבולי עבור כל ×חד ×ž×”×§×‘×¦×™× ×©× ×‘×—×¨×•" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3434 -#, fuzzy msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" -msgstr[0] "×©× ×” ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×”× ×‘×—×¨" -msgstr[1] "×©× ×” ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×”× ×‘×—×¨" +msgstr[0] "×©×™× ×•×™ ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×”× ×‘×—×¨" +msgstr[1] "×©×™× ×•×™ שמות ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442 -#, fuzzy msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "×©× ×” ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×”× ×‘×—×¨" -msgstr[1] "×©× ×” ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×”× ×‘×—×¨" +msgstr[0] "שחזור הקובץ ×”× ×‘×—×¨" +msgstr[1] "שחזור ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" #. add the "Empty File" item #: ../thunar/thunar-templates-action.c:482 @@ -2186,12 +2124,8 @@ msgstr "כישלון בשחזור \"%s\"" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:690 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " -"\"%s\" from the trash" -msgstr "" -"התיקייה \"%s\" ×œ× ×§×™×™×ž×ª, ×בל ×”×™× ×“×¨×•×© בשביל לשחזר ×ת הקובץ \"%s\" מסל " -"המחזור. ×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š ליצור ×ת התיקייה?" +msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the trash" +msgstr "התיקייה \"%s\" ×œ× ×§×™×™×ž×ª, ×בל ×”×™× ×“×¨×•×© בשביל לשחזר ×ת הקובץ \"%s\" מסל המחזור. ×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š ליצור ×ת התיקייה?" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:715 #, fuzzy, c-format @@ -2497,9 +2431,8 @@ msgstr "שורת _מצב" msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "×©× ×” ×ת הופעתה של שורת המצב בחלון" -#. #. * add view options -#. +#. #: ../thunar/thunar-window.c:732 msgid "View as _Icons" msgstr "הצג כסמלי×" @@ -2569,12 +2502,9 @@ msgstr "כל ×”×§×‘×¦×™× ×‘×ª×™×§×™×™×” ×”×–×ת יופי בתפריט \"צור #: ../thunar/thunar-window.c:2196 msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " -"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " -"\"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " -"of the document will be created in the directory you are viewing." +"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:2208 @@ -2654,9 +2584,7 @@ msgid "Description:" msgstr "תי×ור:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:157 -msgid "" -"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " -"Firefox." +msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox." msgstr "" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:173 @@ -2680,9 +2608,7 @@ msgid "Comment:" msgstr "הערה:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:224 -msgid "" -"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " -"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." +msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description." msgstr "" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:244 @@ -2694,13 +2620,8 @@ msgid "Use _startup notification" msgstr "השתמש בהתר×ת הפעלה" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:251 -msgid "" -"Select this option to enable startup notification when the command is run " -"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " -"notification." -msgstr "" -"בחר ב×פשרות ×–×ת כדי להפעיל ×ת התר×ת ההפעלה כשהפקודה רצה ×ž×ž× ×”×œ ×”×§×‘×¦×™× " -"מהתפריט. ×œ× ×›×œ ×ª×•×›× ×” תומכת בהתר×ת הפעלה." +msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification." +msgstr "בחר ב×פשרות ×–×ת כדי להפעיל ×ת התר×ת ההפעלה כשהפקודה רצה ×ž×ž× ×”×œ ×”×§×‘×¦×™× ×ž×”×ª×¤×¨×™×˜. ×œ× ×›×œ ×ª×•×›× ×” תומכת בהתר×ת הפעלה." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258 msgid "Run in _terminal" @@ -2801,11 +2722,7 @@ msgid "Insert _time:" msgstr "×œ×”×›× ×™×¡" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224 -msgid "" -"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " -"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " -"with the day. See the documentation of the date utility for additional " -"information." +msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information." msgstr "" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 @@ -2945,10 +2862,7 @@ msgid "Regular _Expression" msgstr "" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " -"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " -"Check the documentation for details about the regular expression syntax." +msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax." msgstr "" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 @@ -2956,8 +2870,7 @@ msgid "Replace _With:" msgstr "לה_חליף ×¢×:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239 -msgid "" -"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." +msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." msgstr "×”×›× ×¡ ×ת הטקסט ×ותו להחליף ×‘×ž×§×•× ×”×ª×‘× ×™×ª שלמעלה." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251 @@ -2965,9 +2878,7 @@ msgid "C_ase Sensitive Search" msgstr "_רגיש לגדלי ×”×ותיות" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " -"manner. The default is to use a case-insensitive search." +msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search." msgstr "" #. setup a tooltip with the error message @@ -2995,10 +2906,7 @@ msgid "Send com_pressed" msgstr "" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 -msgid "" -"When sending a file via email, you can either choose to send the file " -"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " -"highly recommended to compress large files before sending them." +msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them." msgstr "" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 @@ -3013,11 +2921,7 @@ msgid "Send as _archive" msgstr "" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 -msgid "" -"When sending multiple files via email, you can either choose to send the " -"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " -"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " -"recommended to send multiple large files as archive." +msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive." msgstr "" #. allocate the progress dialog @@ -3146,9 +3050,8 @@ msgstr "×”×× ×תה בטוח ×©×‘×¨×¦×•× ×š למחוק ×ת \"%s\"/" msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "×× ×ª×ž×—×§ ×ת הקובץ, ×”×•× ×™×בד לתמיד ×•×œ× ×ª×•×›×œ לגשת ×ליו לעול×." -#. #. Basic -#. +#. #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 msgid "Basic" msgstr "בסיסי" @@ -3166,9 +3069,7 @@ msgid "_Description:" msgstr "_תי×ור:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154 -msgid "" -"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " -"statusbar when selecting the item from the context menu." +msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu." msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 @@ -3176,13 +3077,7 @@ msgid "_Command:" msgstr "_פקודה:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 -msgid "" -"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " -"the command parameter legend below for a list of supported parameter " -"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" -"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " -"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " -"if exactly one item is selected." +msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected." msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187 @@ -3195,10 +3090,7 @@ msgid "Use Startup Notification" msgstr "השתמש בהתר×ת הפעלה" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 -msgid "" -"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action " -"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing " -"prevention enabled in your window manager." +msgid "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing prevention enabled in your window manager." msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 @@ -3212,9 +3104,7 @@ msgid "No icon" msgstr "×ין סמל" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219 -msgid "" -"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " -"context menu in addition to the action name chosen above." +msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above." msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250 @@ -3258,11 +3148,7 @@ msgid "_File Pattern:" msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375 -msgid "" -"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " -"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " -"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." -"doc)." +msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." msgstr "" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394 @@ -3337,8 +3223,7 @@ msgid "Configure c_ustom actions..." msgstr "הגדר _פעולות ×ישיות..." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178 -msgid "" -"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" +msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" msgstr "הגדר פעולות ×ישיות שיופיעו ×‘×ª×¤×¨×™×˜×™× ×©×œ ×ž× ×”×œ הקבצי×" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:412 @@ -3519,9 +3404,7 @@ msgstr "סייר ×§×‘×¦×™× \"%s\"" #~ msgid "" #~ "Build thunar-vfs with HAL support to use\n" #~ "the volume management support in Thunar." -#~ msgstr "" -#~ "×‘× ×” ×ת thunar-vfs ×¢× ×ª×ž×™×›×” ב HAL כדי ל×פשר ×ת התמיכה ×‘×ž× ×”×œ ×”×›×¨×›×™× ×‘ " -#~ "Thunar." +#~ msgstr "×‘× ×” ×ת thunar-vfs ×¢× ×ª×ž×™×›×” ב HAL כדי ל×פשר ×ת התמיכה ×‘×ž× ×”×œ ×”×›×¨×›×™× ×‘ Thunar." #~ msgid "_Unmount Volume" #~ msgstr "_× ×ª×§ כרך"