From 155778f8a7b9e1d61fdb52441663c16aa8d7b15c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp>
Date: Tue, 31 Jan 2006 16:12:32 +0000
Subject: [PATCH] * Updated. * Discarded obsolete translations.

(Old svn revision: 19693)
---
 po/Thunar.pot | 43 ++++++++++++++++++++++-----------------
 po/ca.po      | 55 +++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/de.po      | 43 ++++++++++++++++++++++-----------------
 po/el.po      | 53 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/es.po      | 47 ++++++++++++++++++++++--------------------
 po/fr.po      | 53 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/hu.po      | 46 ++++++++++++++++++++++--------------------
 po/it.po      | 50 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ja.po      | 54 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/nl.po      | 56 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/pl.po      | 53 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/pt_BR.po   | 53 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ru.po      | 46 ++++++++++++++++++++++--------------------
 13 files changed, 325 insertions(+), 327 deletions(-)

diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot
index ca8acff14..9cb411dcd 100644
--- a/po/Thunar.pot
+++ b/po/Thunar.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -84,24 +84,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
-msgid "Unable to parse file"
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+msgid "No URL field specified"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
-msgid "Invalid file name"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
+msgid "Unable to parse file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
+msgid "Invalid file name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr ""
@@ -1155,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
@@ -1165,7 +1170,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
@@ -1246,24 +1251,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] ""
@@ -1500,9 +1505,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1eb32a79a..8ed4ec497 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 15:14+0900\n"
 "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -94,24 +94,30 @@ msgstr ""
 "El voleu ometre?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "No s'ha especificat camp Exec"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "No s'ha especificat camp Exec"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "El nom de l'escriptori no és vàlid"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "El nom del fitxer no és vàlid"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "El nom de l'escriptori no és vàlid"
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut saber l'estat del fitxer `%s': %s"
@@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "Octets"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Ha fallat"
@@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr "Selecciona Patró."
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecciona tot a"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 #, fuzzy
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
@@ -1270,7 +1276,7 @@ msgstr[1] "Fitxer"
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplicat seleccionat fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
@@ -1360,26 +1366,26 @@ msgstr "Selecciona Patró"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patró:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Ha fallat obre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "Copia Fitxer"
 msgstr[1] "Copia Fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Fitxer"
 msgstr[1] "Fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
@@ -1640,9 +1646,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1998,14 +2004,3 @@ msgstr "Gestor de fitxers"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Gestor de fitxers Thunar"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "S'està carregant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to display a loading animation"
-#~ msgstr "a animació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "text in barra d'estat"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 48f65ffeb..9a4a52153 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-23 23:26+0100\n"
 "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -82,24 +82,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
-msgid "Unable to parse file"
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+msgid "No URL field specified"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
-msgid "Invalid file name"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
+msgid "Unable to parse file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
+msgid "Invalid file name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "%s (%u Byte)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Konnte `%s' nicht umbenennen"
@@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr "_Muster auswählen..."
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
@@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
@@ -1255,26 +1260,26 @@ msgstr "Muster auswählen"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Muster:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis `%s' nicht öffnen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Datei"
 msgstr[1] "_Datei"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "_Datei"
 msgstr[1] "_Datei"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] ""
@@ -1514,9 +1519,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2d793be4a..08d54dad2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-04 23:18+0900\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -94,24 +94,30 @@ msgstr ""
 "Θέλετε να το προσπεράσετε;"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Δεν έχει οριστεί το πεδίο Exec"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "Δεν έχει οριστεί το πεδίο Exec"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "Μη έγκυρο αρχείο συντόμευσης"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "Μη έγκυρο αρχείο συντόμευσης"
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1077,7 +1083,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Η μετονομασία του `%s' απέτυχε"
@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..."
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Επιλογή όλων των αρχείων που ταιριάζουν σε ένα μοτίβο"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
@@ -1200,7 +1206,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Δημιουργία _Δεσμού"
@@ -1289,24 +1295,24 @@ msgstr "Επιλογή βάσει Μοτίβου"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Μοτίβο:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου `%s' απέτυχε"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Αντιγραφή Αρχείου"
 msgstr[1] "_Αντιγραφή Αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Αποκοπή _Αρχείου"
 msgstr[1] "Αποκοπή _Αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Διαγραφή Αρχείου"
@@ -1550,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1857,12 +1863,3 @@ msgstr "Διαχειριστής Αρχείων"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Διαχειριστής Αρχείων Thunar"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Φόρτωση"
-
-#~ msgid "Whether to display a loading animation"
-#~ msgstr "Αν θα εμφανίζεται γραφικό φόρτωσης"
-
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "Το κυρίως κείμενο που θα εμφανίζεται στη μπάρα κατάστασης"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0733e7ed3..4424ab45e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n"
 "Last-Translator: Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -92,24 +92,30 @@ msgstr ""
 "¿Quiere dejarlo como está?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Campo de ejecución no especificado"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "Campo de ejecución no especificado"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "Imposible interpretar archivo"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Nombre de archivo inválido"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "Imposible renombrar %s."
@@ -1084,7 +1090,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Imposible renombrar %s."
@@ -1211,7 +1217,7 @@ msgstr "Patrón de selección"
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
@@ -1222,7 +1228,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
@@ -1310,26 +1316,26 @@ msgstr "Patrón de selección"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patrón:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Imposible abrir el directorio %s."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Copiar archivo"
 msgstr[1] "_Copiar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Cor_tar archivo"
 msgstr[1] "Cor_tar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
@@ -1582,9 +1588,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1905,6 +1911,3 @@ msgstr "Gestor de archivos"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Gestor de archivos Thunar"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Cargando"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cad14a739..fd3eacd52 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-01 15:02+0100\n"
 "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -92,24 +92,30 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous l'ignorer ?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Aucun champ Exec spécifié"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "Aucun champ Exec spécifié"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "Fichier de bureau invalide"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Nom de fichier invalide"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "Fichier de bureau invalide"
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "Échec pour récupérer le statut du fichier `%s' : %s"
@@ -1079,7 +1085,7 @@ msgstr "%s (%u octets)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Échec au changement de nom de `%s'"
@@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "Sélectionner par _motif..."
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Du_pliquer le fichier"
@@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr[1] "Du_pliquer les fichiers"
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplique chaque fichier sélectionné"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "C_réer un lien"
@@ -1291,24 +1297,24 @@ msgstr "Sélectionner par motif"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Motif :"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire `%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Copier le fichier"
 msgstr[1] "_Copier les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Co_uper le fichier"
 msgstr[1] "Co_uper les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Supprimer le fichier"
@@ -1553,9 +1559,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1892,12 +1898,3 @@ msgstr "Gestionnaire de fichier"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Gestionnaire de Fichier Thunar"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Chargement"
-
-#~ msgid "Whether to display a loading animation"
-#~ msgstr "Montrer ou non une animation de chargement"
-
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "Le texte principal à afficher dans la barre de statut"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e9bb2eb97..d878f0546 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:02+0900\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -91,25 +91,30 @@ msgstr ""
 "Átugrod?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+msgid "No URL field specified"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "Nem nyitható meg e fájl: %s"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "Nem törölhető: %s"
@@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr "%s (%u bájt)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Nem törölhető: %s"
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgstr "Kijelölés mintával"
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Egy adott mintára illő valamennyi fájl kiválasztása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
@@ -1223,7 +1228,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
@@ -1309,26 +1314,26 @@ msgstr "Kijelölés mintával"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Minta:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "Fájl másolás"
 msgstr[1] "Fájl másolás"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 #, fuzzy
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Fájl kivágás"
 msgstr[1] "Fájl kivágás"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
@@ -1580,9 +1585,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1904,6 +1909,3 @@ msgstr "Fájlkezelő"
 #, fuzzy
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Fájlkezelő"
-
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "Az állapotsor fő szövege"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 651d3eba3..d21622cad 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-21 10:58+0100\n"
 "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n"
@@ -95,24 +95,30 @@ msgstr ""
 "Si desidera saltarlo?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Campo Exec non specificato"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "Campo Exec non specificato"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "Desktop file non valido"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "Impossibile fare il parsing del file"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Nome del file non valido"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "Desktop file non valido"
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "Stat del file `%s' fallito: %s"
@@ -1072,7 +1078,7 @@ msgstr "%s (%u Byte)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Impossibile rinominare `%s'"
@@ -1187,7 +1193,7 @@ msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..."
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Du_plica file"
@@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr[1] "Du_plica file"
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplica ogni file selezionato"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
@@ -1287,24 +1293,24 @@ msgstr "Seleziona in base ad un pattern"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Pattern:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Impossibile aprire la directory %s."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Copia file"
 msgstr[1] "_Copia file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Taglia file"
 msgstr[1] "_Taglia file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
@@ -1559,9 +1565,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1866,9 +1872,3 @@ msgstr "File Manager"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar File Manager"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Caricamento in corso"
-
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "Il testo principale da mostrare nella barra di stato "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9989e6408..edde3e54d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 11:44+0900\n"
 "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -101,24 +101,30 @@ msgstr ""
 "これを飛ばしますか?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "デスクトップファイルの「Exec」フィールドが指定されていません。"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "デスクトップファイルの「Exec」フィールドが指定されていません。"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "無効なデスクトップファイルです。"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "ファイルを解析できません。"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "無効なファイル名です。"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "無効なデスクトップファイルです。"
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "ファイル「%s」の状態を取得するのに失敗しました: %s"
@@ -1076,7 +1082,7 @@ msgstr "%s (%u バイト)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "「%s」の名前変更に失敗しました。"
@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "パターンで選択(_B)..."
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "ある特定のパターンに一致する全てのファイルを選択します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "コピーを作成(_P)"
@@ -1199,7 +1205,7 @@ msgstr[0] "コピーを作成(_P)"
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "選択したそれぞれのファイルのコピーを作成します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "リンクを作成(_K)"
@@ -1282,22 +1288,22 @@ msgstr "パターンで選択します"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "パターン:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "フォルダ「%s」を開くのに失敗しました。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "コピー(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "切り取り(_T)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "削除(_D)"
@@ -1535,10 +1541,11 @@ msgstr ""
 "このフォルダにある全てのファイルはメニュー「文書を作成」に表示されます。"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1877,12 +1884,3 @@ msgstr "ファイルマネージャー"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar ファイルマネージャー"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "読み込み"
-
-#~ msgid "Whether to display a loading animation"
-#~ msgstr "読み込みの際のアニメーションを表示するかどうかを表します。"
-
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "ステータスバーに表示されるメインテキストです。"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 18525a098..59d0ba424 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 12:40+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -95,27 +95,35 @@ msgstr ""
 # Unknown word "Exec"
 # Obekend woord: "Exec"
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 #, fuzzy
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Geen <Exec> veld geselecteerd"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+# Unknown word "Exec"
+# Obekend woord: "Exec"
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "Geen <Exec> veld geselecteerd"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "Ongeldig bureublad-bestand"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "Verwerken van bestand niet mogelijk"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "Ongeldig bureublad-bestand"
-
 # Unknown word "stat"
 # Obekend woord: "stat"
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "Het <stat> van bestand `%s' is mislukt: %s"
@@ -1087,7 +1095,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'"
@@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "_Op Patroon Selecteren"
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Alle bestanden die aan een bepaald patroon voldoen selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Bestand Ver_dubbelen"
@@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr[1] "Bestanden Ver_dubbelen"
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Elk geselecteerde bestand verdubbelen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Ma_ak Snelkoppeling"
@@ -1298,24 +1306,24 @@ msgstr "Selecteren op Patroon"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patroon:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Fout bij het openen van de map `%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "Bestand _Kopiëren"
 msgstr[1] "Bestanden _Kopiëren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Bestand Kn_ippen"
 msgstr[1] "Bestanden Kn_ippen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "Bestand _Verwijderen"
@@ -1555,10 +1563,11 @@ msgstr ""
 "menu."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1910,12 +1919,3 @@ msgstr "Bestandsbeheerder"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar Bestandsbeheerder"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Laden"
-
-#~ msgid "Whether to display a loading animation"
-#~ msgstr "Of een \"laden...\" animatie afgespeeld moet worden"
-
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "The hoofdtekst die in de statusbar weergegeven moet worden"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 54c1512ff..309e36b22 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Michał Łukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -92,24 +92,30 @@ msgstr ""
 "Czy chcesz go pominąć?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Brak pola Exec"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "Brak pola Exec"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "Nieprawidłowy plik .desktop"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "Nie mogę wczytać pliku"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "Nieprawidłowy plik .desktop"
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "Nie mogę odczytać atrybutów pliku '%s': %s"
@@ -1088,7 +1094,7 @@ msgstr "%s (%u bajtów)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s."
@@ -1205,7 +1211,7 @@ msgstr "Zaznacz według wzorca"
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Zaznacz wszystkie pliki pasujÄ…ce do wzorca"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Z_duplikuj plik"
@@ -1216,7 +1222,7 @@ msgstr[2] "Z_duplikuj pliki"
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Zduplikuj wszystkie zaznaczone pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Utwórz _łącze"
@@ -1302,26 +1308,26 @@ msgstr "Zaznacz według wzorca"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Wzorzec nazwy:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu '%s': %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "S_kopiuj plik"
 msgstr[1] "S_kopiuj pliki"
 msgstr[2] "S_kopiuj pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "_Wytnij plik"
 msgstr[1] "_Wytnij pliki"
 msgstr[2] "_Wytnij pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Usuń plik"
@@ -1570,9 +1576,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1896,12 +1902,3 @@ msgstr "Menedżer plików"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Menedżer plików Thunar"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Ładowanie"
-
-#~ msgid "Whether to display a loading animation"
-#~ msgstr "Czy wyświetlać animację wczytywania"
-
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "Tekst wyświetlany w pasku statusu"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 986f25d35..658313de8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:55+0900\n"
 "Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n"
@@ -92,24 +92,30 @@ msgstr ""
 "Você quer pulá-lo?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Nenhum campo Exec especificado"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "Nenhum campo Exec especificado"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "Arquivo de área de trabalho inválido"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr "Incapaz de \"parse\" arquivo"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Nome de arquivo inválido"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "Arquivo de área de trabalho inválido"
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr "Falha em \"stat\" arquivo `%s': %s"
@@ -1078,7 +1084,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Falha em renomear `%s'"
@@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "Selecionar por _Padrão"
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Du_plicar Arquivo"
@@ -1205,7 +1211,7 @@ msgstr[1] "Du_plicar Arquivos"
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplicar cada arquivo selecionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Fazer _Ligação"
@@ -1294,24 +1300,24 @@ msgstr "Selecione por Padrão"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Padrão:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Falha em abrir diretório `%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Copiar Arquivo"
 msgstr[1] "_Copiar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Recor_tar Arquivo"
 msgstr[1] "Recor_tar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Deletar Arquivo"
@@ -1556,9 +1562,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1881,12 +1887,3 @@ msgstr "Gerenciador de Arquivos"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Gerenciador de Arquivos Thunar"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Carregando"
-
-#~ msgid "Whether to display a loading animation"
-#~ msgstr "Se deve-se mostrar uma animação de carregamento"
-
-#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
-#~ msgstr "O texto principal a ser mostrado na barra de status"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 911e1f15e..0db0a95f6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:47+0500\n"
 "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -94,24 +94,29 @@ msgstr ""
 "Пропустить?"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322
+msgid "No URL field specified"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335
 msgid "Unable to parse file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Недопустимое имя файла"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682
 #, c-format
 msgid "Failed to stat file `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr "%s (%u байт)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562
 #, c-format
 msgid "Failed to rename `%s'"
 msgstr "Не удалось переименовать `%s'"
@@ -1180,7 +1185,7 @@ msgstr "Выбрать по _шаблону..."
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Выбрать все файлы, удовлетворяющие заданному шаблону"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
@@ -1190,7 +1195,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
@@ -1274,26 +1279,26 @@ msgstr "Выбрать по шаблону"
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Шаблон:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory `%s'"
 msgstr "Не удалось открыть папку: '%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Копировать файл"
 msgstr[1] "_Копировать файлы"
 msgstr[2] "_Копировать файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "_Вырезать файл"
 msgstr[1] "_Вырезать файлы"
 msgstr[2] "_Вырезать файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Удалить файл"
@@ -1540,9 +1545,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1379
 msgid ""
-"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
-"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
-"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
 "of the document will be created in the directory you are viewing."
@@ -1848,6 +1853,3 @@ msgstr "Файловый менеджер"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Файловый менеджер Thunar"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Идёт загрузка"
-- 
GitLab