diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot index ca8acff14a219ba9488618423a807341b3d8e42b..9cb411dcdd3e650268a7c8be6c1e605fecf3e6e0 100644 --- a/po/Thunar.pot +++ b/po/Thunar.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -84,24 +84,29 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 -msgid "Unable to parse file" +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +msgid "No URL field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 -msgid "Invalid file name" +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +msgid "Unable to parse file" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +msgid "Invalid file name" msgstr "" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "" @@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "" @@ -1155,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1165,7 +1170,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1246,24 +1251,24 @@ msgstr "" msgid "Pattern:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" @@ -1500,9 +1505,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1eb32a79ad2db1a9ff8c6dcec21b723b9e0bbeca..8ed4ec49751dfc352238dc9bfe8ad31147f4a632 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 15:14+0900\n" "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -94,24 +94,30 @@ msgstr "" "El voleu ometre?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "No s'ha especificat camp Exec" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "No s'ha especificat camp Exec" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "El nom de l'escriptori no és và lid" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "El nom del fitxer no és và lid" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "El nom de l'escriptori no és và lid" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "No s'ha pogut saber l'estat del fitxer `%s': %s" @@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "Octets" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Ha fallat" @@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr "Selecciona Patró." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona tot a" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 #, fuzzy msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" @@ -1270,7 +1276,7 @@ msgstr[1] "Fitxer" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicat seleccionat fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 #, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" @@ -1360,26 +1366,26 @@ msgstr "Selecciona Patró" msgid "Pattern:" msgstr "Patró:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Ha fallat obre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Copia Fitxer" msgstr[1] "Copia Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fitxer" msgstr[1] "Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1640,9 +1646,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1998,14 +2004,3 @@ msgstr "Gestor de fitxers" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gestor de fitxers Thunar" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "S'està carregant" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether to display a loading animation" -#~ msgstr "a animació" - -#, fuzzy -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "text in barra d'estat" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 48f65ffeb0dddd61ff093b6fa2bd4ada4bbcf653..9a4a52153d8aeb234421c4ae81ad793f6481178b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 23:26+0100\n" "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -82,24 +82,29 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 -msgid "Unable to parse file" +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +msgid "No URL field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 -msgid "Invalid file name" +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 +msgid "Unable to parse file" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 +msgid "Invalid file name" msgstr "" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "" @@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "%s (%u Byte)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Konnte `%s' nicht umbenennen" @@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr "_Muster auswählen..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1255,26 +1260,26 @@ msgstr "Muster auswählen" msgid "Pattern:" msgstr "Muster:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis `%s' nicht öffnen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Datei" msgstr[1] "_Datei" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Datei" msgstr[1] "_Datei" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" @@ -1514,9 +1519,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2d793be4a101b03d5929573f1c069166b3e45357..08d54dad23543c0ad70d64ecbd52b1ee9c9e40df 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 23:18+0900\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -94,24 +94,30 @@ msgstr "" "ΘÎλετε να το Ï€ÏοσπεÏάσετε;" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "Δεν Îχει οÏιστεί το πεδίο Exec" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "Δεν Îχει οÏιστεί το πεδίο Exec" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "Μη ÎγκυÏο αÏχείο συντόμευσης" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αÏχείου" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα αÏχείου" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "Μη ÎγκυÏο αÏχείο συντόμευσης" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "" @@ -1077,7 +1083,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Η μετονομασία του `%s' απÎτυχε" @@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων που ταιÏιάζουν σε Îνα μοτίβο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1200,7 +1206,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ΔημιουÏγία _ΔεσμοÏ" @@ -1289,24 +1295,24 @@ msgstr "Επιλογή βάσει Μοτίβου" msgid "Pattern:" msgstr "Μοτίβο:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου `%s' απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείου" msgstr[1] "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Αποκοπή _ΑÏχείου" msgstr[1] "Αποκοπή _ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_ΔιαγÏαφή ΑÏχείου" @@ -1550,9 +1556,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1857,12 +1863,3 @@ msgstr "ΔιαχειÏιστής ΑÏχείων" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής ΑÏχείων Thunar" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "ΦόÏτωση" - -#~ msgid "Whether to display a loading animation" -#~ msgstr "Αν θα εμφανίζεται γÏαφικό φόÏτωσης" - -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "Το κυÏίως κείμενο που θα εμφανίζεται στη μπάÏα κατάστασης" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0733e7ed3b16bfa4b4b9ee0adef263a64051601e..4424ab45eb52ad3d5af4a9e281f7ba304c365093 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n" "Last-Translator: Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -92,24 +92,30 @@ msgstr "" "¿Quiere dejarlo como está?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "Campo de ejecución no especificado" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "Campo de ejecución no especificado" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "Imposible interpretar archivo" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo inválido" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Imposible renombrar %s." @@ -1084,7 +1090,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Imposible renombrar %s." @@ -1211,7 +1217,7 @@ msgstr "Patrón de selección" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1222,7 +1228,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1310,26 +1316,26 @@ msgstr "Patrón de selección" msgid "Pattern:" msgstr "Patrón:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Imposible abrir el directorio %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar archivo" msgstr[1] "_Copiar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Cor_tar archivo" msgstr[1] "Cor_tar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1582,9 +1588,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1905,6 +1911,3 @@ msgstr "Gestor de archivos" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gestor de archivos Thunar" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Cargando" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cad14a739bface792689107522408ab641a7dbad..fd3eacd52ec44bba20b1a83f827ec520a8e9f890 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 15:02+0100\n" "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -92,24 +92,30 @@ msgstr "" "Voulez-vous l'ignorer ?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "Aucun champ Exec spécifié" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "Aucun champ Exec spécifié" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "Fichier de bureau invalide" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "Impossible d'analyser le fichier" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "Fichier de bureau invalide" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Échec pour récupérer le statut du fichier `%s' : %s" @@ -1079,7 +1085,7 @@ msgstr "%s (%u octets)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Échec au changement de nom de `%s'" @@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "Sélectionner par _motif..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_pliquer le fichier" @@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr[1] "Du_pliquer les fichiers" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplique chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "C_réer un lien" @@ -1291,24 +1297,24 @@ msgstr "Sélectionner par motif" msgid "Pattern:" msgstr "Motif :" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copier le fichier" msgstr[1] "_Copier les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Co_uper le fichier" msgstr[1] "Co_uper les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Supprimer le fichier" @@ -1553,9 +1559,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1892,12 +1898,3 @@ msgstr "Gestionnaire de fichier" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gestionnaire de Fichier Thunar" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Chargement" - -#~ msgid "Whether to display a loading animation" -#~ msgstr "Montrer ou non une animation de chargement" - -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "Le texte principal à afficher dans la barre de statut" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e9bb2eb97506875a2cdf66c6fde9ac203927f745..d878f0546d568c85155474cdc70fedc8cdcc8cc0 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:02+0900\n" "Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -91,25 +91,30 @@ msgstr "" "Ãtugrod?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +msgid "No URL field specified" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 #, fuzzy msgid "Unable to parse file" msgstr "Nem nyitható meg e fájl: %s" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" @@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr "%s (%u bájt)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Nem törölhetÅ‘: %s" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgstr "Kijelölés mintával" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Egy adott mintára illÅ‘ valamennyi fájl kiválasztása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1223,7 +1228,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1309,26 +1314,26 @@ msgstr "Kijelölés mintával" msgid "Pattern:" msgstr "Minta:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Fájl másolás" msgstr[1] "Fájl másolás" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fájl kivágás" msgstr[1] "Fájl kivágás" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1580,9 +1585,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1904,6 +1909,3 @@ msgstr "FájlkezelÅ‘" #, fuzzy msgid "Thunar File Manager" msgstr "FájlkezelÅ‘" - -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "Az állapotsor fÅ‘ szövege" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 651d3eba3239032961ece8764d129e6e7ec093c0..d21622cad95900a7b67d3883bdaa4f638665cb0b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 10:58+0100\n" "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -95,24 +95,30 @@ msgstr "" "Si desidera saltarlo?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "Campo Exec non specificato" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "Campo Exec non specificato" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "Desktop file non valido" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "Impossibile fare il parsing del file" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome del file non valido" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "Desktop file non valido" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Stat del file `%s' fallito: %s" @@ -1072,7 +1078,7 @@ msgstr "%s (%u Byte)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Impossibile rinominare `%s'" @@ -1187,7 +1193,7 @@ msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plica file" @@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr[1] "Du_plica file" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplica ogni file selezionato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 #, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" @@ -1287,24 +1293,24 @@ msgstr "Seleziona in base ad un pattern" msgid "Pattern:" msgstr "Pattern:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Impossibile aprire la directory %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copia file" msgstr[1] "_Copia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Taglia file" msgstr[1] "_Taglia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1559,9 +1565,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1866,9 +1872,3 @@ msgstr "File Manager" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar File Manager" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Caricamento in corso" - -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "Il testo principale da mostrare nella barra di stato " diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9989e6408405922f6cd1c76353e7062f88ff8c94..edde3e54dad567ddc7c53004c2c81e6a24cbd2bc 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 11:44+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -101,24 +101,30 @@ msgstr "" "ã“れを飛ã°ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "デスクトップファイルã®ã€ŒExecã€ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "デスクトップファイルã®ã€ŒExecã€ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "無効ãªãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ファイルã§ã™ã€‚" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "ファイルを解æžã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã§ã™ã€‚" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "無効ãªãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ファイルã§ã™ã€‚" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "ファイル「%sã€ã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" @@ -1076,7 +1082,7 @@ msgstr "%s (%u ãƒã‚¤ãƒˆ)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" @@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "パターンã§é¸æŠž(_B)..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "ã‚る特定ã®ãƒ‘ターンã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "コピーを作æˆ(_P)" @@ -1199,7 +1205,7 @@ msgstr[0] "コピーを作æˆ(_P)" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã‚³ãƒ”ーを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "リンクを作æˆ(_K)" @@ -1282,22 +1288,22 @@ msgstr "パターンã§é¸æŠžã—ã¾ã™" msgid "Pattern:" msgstr "パターン:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "フォルダ「%sã€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "コピー(_C)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "切りå–ã‚Š(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "削除(_D)" @@ -1535,10 +1541,11 @@ msgstr "" "ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ã‚ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã€Œæ–‡æ›¸ã‚’作æˆã€ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 +#, fuzzy msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1877,12 +1884,3 @@ msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "èªã¿è¾¼ã¿" - -#~ msgid "Whether to display a loading animation" -#~ msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã®éš›ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’表ã—ã¾ã™ã€‚" - -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "ステータスãƒãƒ¼ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ†ã‚ストã§ã™ã€‚" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 18525a09893886bce4bbbca9e3faea28093c9230..59d0ba424acabb4a24f1c39deb8bf0e0c8cd25e0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 12:40+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -95,27 +95,35 @@ msgstr "" # Unknown word "Exec" # Obekend woord: "Exec" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 #, fuzzy msgid "No Exec field specified" msgstr "Geen <Exec> veld geselecteerd" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +# Unknown word "Exec" +# Obekend woord: "Exec" +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "Geen <Exec> veld geselecteerd" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "Ongeldig bureublad-bestand" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "Verwerken van bestand niet mogelijk" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "Ongeldig bureublad-bestand" - # Unknown word "stat" # Obekend woord: "stat" #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Het <stat> van bestand `%s' is mislukt: %s" @@ -1087,7 +1095,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" @@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "_Op Patroon Selecteren" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Alle bestanden die aan een bepaald patroon voldoen selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Bestand Ver_dubbelen" @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr[1] "Bestanden Ver_dubbelen" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Elk geselecteerde bestand verdubbelen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Ma_ak Snelkoppeling" @@ -1298,24 +1306,24 @@ msgstr "Selecteren op Patroon" msgid "Pattern:" msgstr "Patroon:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Fout bij het openen van de map `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Bestand _Kopiëren" msgstr[1] "Bestanden _Kopiëren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Bestand Kn_ippen" msgstr[1] "Bestanden Kn_ippen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Bestand _Verwijderen" @@ -1555,10 +1563,11 @@ msgstr "" "menu." #: ../thunar/thunar-window.c:1379 +#, fuzzy msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1910,12 +1919,3 @@ msgstr "Bestandsbeheerder" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar Bestandsbeheerder" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Laden" - -#~ msgid "Whether to display a loading animation" -#~ msgstr "Of een \"laden...\" animatie afgespeeld moet worden" - -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "The hoofdtekst die in de statusbar weergegeven moet worden" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 54c1512ffd3f4f44459b42edb7865287bc3b2770..309e36b22a6c5f211494912ace7c9d8321e5a5a1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n" "Last-Translator: Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -92,24 +92,30 @@ msgstr "" "Czy chcesz go pominąć?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "Brak pola Exec" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "Brak pola Exec" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "NieprawidÅ‚owy plik .desktop" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "Nie mogÄ™ wczytać pliku" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa pliku" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "NieprawidÅ‚owy plik .desktop" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Nie mogÄ™ odczytać atrybutów pliku '%s': %s" @@ -1088,7 +1094,7 @@ msgstr "%s (%u bajtów)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." @@ -1205,7 +1211,7 @@ msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Zaznacz wszystkie pliki pasujÄ…ce do wzorca" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Z_duplikuj plik" @@ -1216,7 +1222,7 @@ msgstr[2] "Z_duplikuj pliki" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Zduplikuj wszystkie zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Utwórz _Å‚Ä…cze" @@ -1302,26 +1308,26 @@ msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" msgid "Pattern:" msgstr "Wzorzec nazwy:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu '%s': %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "S_kopiuj plik" msgstr[1] "S_kopiuj pliki" msgstr[2] "S_kopiuj pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Wytnij plik" msgstr[1] "_Wytnij pliki" msgstr[2] "_Wytnij pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_UsuÅ„ plik" @@ -1570,9 +1576,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1896,12 +1902,3 @@ msgstr "Menedżer plików" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Menedżer plików Thunar" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Åadowanie" - -#~ msgid "Whether to display a loading animation" -#~ msgstr "Czy wyÅ›wietlać animacjÄ™ wczytywania" - -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "Tekst wyÅ›wietlany w pasku statusu" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 986f25d35e0cb7de34298f5d6ac60956ced0348d..658313de81bc3b4cc59cf916dfe1ae029ae733b1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:55+0900\n" "Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n" "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n" @@ -92,24 +92,30 @@ msgstr "" "Você quer pulá-lo?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "Nenhum campo Exec especificado" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +#, fuzzy +msgid "No URL field specified" +msgstr "Nenhum campo Exec especificado" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "Arquivo de área de trabalho inválido" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "Incapaz de \"parse\" arquivo" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome de arquivo inválido" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "Arquivo de área de trabalho inválido" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "Falha em \"stat\" arquivo `%s': %s" @@ -1078,7 +1084,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Falha em renomear `%s'" @@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "Selecionar por _Padrão" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plicar Arquivo" @@ -1205,7 +1211,7 @@ msgstr[1] "Du_plicar Arquivos" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicar cada arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Fazer _Ligação" @@ -1294,24 +1300,24 @@ msgstr "Selecione por Padrão" msgid "Pattern:" msgstr "Padrão:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Falha em abrir diretório `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar Arquivo" msgstr[1] "_Copiar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Recor_tar Arquivo" msgstr[1] "Recor_tar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Deletar Arquivo" @@ -1556,9 +1562,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1881,12 +1887,3 @@ msgstr "Gerenciador de Arquivos" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gerenciador de Arquivos Thunar" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Carregando" - -#~ msgid "Whether to display a loading animation" -#~ msgstr "Se deve-se mostrar uma animação de carregamento" - -#~ msgid "The main text to be displayed in the statusbar" -#~ msgstr "O texto principal a ser mostrado na barra de status" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 911e1f15e75a920214fb7f14b11b128339795f9d..0db0a95f6182af6726be4810a0626b1088e5ee49 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-30 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-01 01:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:47+0500\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -94,24 +94,29 @@ msgstr "" "ПропуÑтить?" #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:294 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:303 msgid "No Exec field specified" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:302 +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:322 +msgid "No URL field specified" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:327 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:447 +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "" + +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:335 msgid "Unable to parse file" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:392 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:425 msgid "Invalid file name" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:649 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:682 #, c-format msgid "Failed to stat file `%s': %s" msgstr "" @@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr "%s (%u байт)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2552 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2562 #, c-format msgid "Failed to rename `%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ переименовать `%s'" @@ -1180,7 +1185,7 @@ msgstr "Выбрать по _шаблону..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Выбрать вÑе файлы, удовлетворÑющие заданному шаблону" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:287 ../thunar/thunar-standard-view.c:2844 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1190,7 +1195,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2840 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:288 ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1274,26 +1279,26 @@ msgstr "Выбрать по шаблону" msgid "Pattern:" msgstr "Шаблон:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2517 #, c-format msgid "Failed to open directory `%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть папку: '%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2807 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2817 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Копировать файл" msgstr[1] "_Копировать файлы" msgstr[2] "_Копировать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2813 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2823 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Вырезать файл" msgstr[1] "_Вырезать файлы" msgstr[2] "_Вырезать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2832 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Удалить файл" @@ -1540,9 +1545,9 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:1379 msgid "" -"You can create templates from documents that you frequently create. For this " -"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for " -"it in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " "of the document will be created in the directory you are viewing." @@ -1848,6 +1853,3 @@ msgstr "Файловый менеджер" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Файловый менеджер Thunar" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Идёт загрузка"