From 141d0d420098f0ad304d017118f09b15a15cd2e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duy Truong Nguyen <truongap.ars@gmail.com> Date: Fri, 19 Aug 2022 00:46:24 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation vi (73%). 685 translated messages, 251 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/vi.po | 1262 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 693 insertions(+), 569 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d92b7d276..b6d8324d8 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-18 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Duy Truong Nguyen <truongap.ars@gmail.com>, 2014\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/vi/)\n" @@ -27,40 +27,40 @@ msgstr "" msgid "Thunar" msgstr "Thunar" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:268 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:270 msgid "Open" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:269 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:271 msgid "E_xecute" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:270 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:272 msgid "Open in new _Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:271 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 msgid "Open in new _Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:272 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 msgid "Open Item Location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Mở vá»›i ứng dụng _khác" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3278 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3300 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "CHá»n má»™t ứng dụng khác để mở file đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:276 msgid "Set _Default Application..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:276 msgid "" "Choose an application which should be used by default to open the selected " "file" @@ -70,197 +70,205 @@ msgstr "" #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:278 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:280 msgid "_Send To" msgstr "_Gởi tá»›i" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:279 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:279 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 msgid "" "Create bookmarks for all selected folders. If nothing is selected, the " "current folder is bookmarked." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:280 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:282 msgid "Send to _Desktop" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 msgid "_Properties..." msgstr "Th_uá»™c tÃnh..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Xem thuá»™c tÃnh của các táºp tin đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:282 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1609 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1615 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Tạo liên kết" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 msgid "Du_plicate" msgstr "Tạo bản sao" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:284 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 msgid "_Rename..." msgstr "Äổi _tên" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2526 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2578 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "Xóa sạch thùng rác" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Xóa toà n bá»™ táºp tin và thÆ° mục trong thùng rác?" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 msgid "_Remove from recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 msgid "Remove the selected files from Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:289 msgid "Create _Folder..." msgstr "Tạo thÆ° _mục..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:289 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Tạo thÆ° mục trống trong thÆ° mục hiện tại" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 msgid "Create _Document" msgstr "Tạo tà i liệu" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:288 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 msgid "Create a new document from a template" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:290 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:292 msgid "_Restore" msgstr "Phục hồi" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:291 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 msgid "_Restore and Show" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:291 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 msgid "_Restore and show the file(s)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:292 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:294 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ÄÆ°a và o thùng rác" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2347 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2399 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "Xóa" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:298 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 msgid "_Paste" msgstr "_Dán" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:298 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Di chuyển hoặc sao chép táºp tin đã chá»n khi chạy lệnh Cắt hoặc Sao chép" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:299 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Dán và o thÆ° mục nà y" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:299 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:302 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Di chuyển hoặc sao chép táºp tin đã chá»n khi chạy lệnh Cắt hoặc Sao chép và o thÆ° mục đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "_Copy" msgstr "Sao _chép" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:300 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Äá»c các táºp tin đã chá»n để sao chép" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Cu_t" msgstr "_Cắt" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:301 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Äá»c các táºp tin đã chá»n để di chuyển" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 msgid "_Mount" msgstr "Gắn kết" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:303 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 msgid "Mount the selected device" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:304 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "_Unmount" msgstr "_Bá» gắn kết" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:304 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309 msgid "Unmount the selected device" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 ../thunar/thunar-device.c:538 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:310 ../thunar/thunar-device.c:538 msgid "_Eject" msgstr "Ngắt" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:305 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:310 msgid "Eject the selected device" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:311 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:311 +msgid "Undo the latest operation" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:312 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Sá»a trình gá»i" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:312 msgid "Edit the selected action_mgr" msgstr "" #. display an error message to the user #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:796 ../thunar/thunar-dnd.c:252 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:802 ../thunar/thunar-dnd.c:252 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Không thể thá»±c thi táºp tin \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:931 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:937 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Không thể mở táºp tin \"%s\"" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:937 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:943 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "Không mở được %d táºp tin" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:976 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Bạn có chắc muốn mở tất cả thÆ° mục" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:978 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:984 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Mở %d cá»a sổ quản là táºp tin tách biệt." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:981 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:987 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -270,19 +278,19 @@ msgstr[0] "Mở %d cá»a sổ má»›i" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982 ../thunar/thunar-application.c:2346 -#: ../thunar/thunar-application.c:2525 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2398 +#: ../thunar/thunar-application.c:2577 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 ../thunar/thunar-dialogs.c:664 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:778 ../thunar/thunar-dialogs.c:1062 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1078 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:176 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304 @@ -293,15 +301,15 @@ msgstr[0] "Mở %d cá»a sổ má»›i" msgid "_Cancel" msgstr "_Huá»· bá»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1069 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1934 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1953 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Không thể gắn kết \"%s\"" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1117 ../thunar/thunar-application.c:1615 -#: ../thunar/thunar-application.c:1775 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1624 +#: ../thunar/thunar-application.c:1784 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "Không thể mở \"%s\"" #. aka "activate" #. change the accept button label text -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1545 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 @@ -317,60 +325,60 @@ msgstr "Không thể mở \"%s\"" msgid "_Open" msgstr "_Mở" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1545 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1551 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Mở các táºp tin đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 msgid "_Execute" msgstr "_Chạy" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Thá»±c thi các táºp tin đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1554 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1560 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1555 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1561 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1564 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1570 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1565 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1571 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1610 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1616 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Tạo liên kết cho má»—i táºp tin đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1634 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1646 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Äổi tên táºp tin đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1644 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1656 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1656 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1668 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -379,243 +387,242 @@ msgid_plural "" "locations in a new window/tab" msgstr[0] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1673 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1685 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "ÄÆ°a các táºp tin đã chá»n và o thùng rác" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1690 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1702 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Xóa vÄ©nh viá»…n các táºp tin đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1749 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1761 msgid "Cut the selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1759 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1771 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Äá»c các táºp tin đã chá»n để di chuyển" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1773 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1785 msgid "Copy the selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1783 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1795 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Äá»c các táºp tin đã chá»n để sao chép" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1806 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1818 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2045 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2064 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2046 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Thêm thÆ° mục đã chá»n và o pane trái" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2065 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2084 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Desktop (tạo liên kết)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2066 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2085 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Tạo liên kết đến các táºp tin đã chá»n trên desktop" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2087 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2125 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2106 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2144 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "Gá»i các táºp tin đã chá»n đến \"%s\"" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2392 ../thunar/thunar-application.c:1837 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2411 ../thunar/thunar-application.c:1846 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Không thể đổi tên \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2608 ../thunar/thunar-application.c:1939 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2627 ../thunar/thunar-application.c:1950 msgid "New Folder" msgstr "ThÆ° mục má»›i" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2612 ../thunar/thunar-application.c:1940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2631 ../thunar/thunar-application.c:1951 msgid "Create New Folder" msgstr "Tạo thÆ° mục" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2664 ../thunar/thunar-application.c:2002 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2683 ../thunar/thunar-application.c:2013 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Tạo tà i liệu má»›i từ mẫu \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2680 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2699 msgid "New Empty File" msgstr "Tạo táºp tin rá»—ng" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2684 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2703 msgid "New Empty File..." msgstr "Tạo táºp tin má»›i..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2887 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2919 msgid "_Empty File" msgstr "Táº_p tin rá»—ng" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3002 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3024 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3041 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3063 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Không thể ngắt \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3103 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3125 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Không thể gắn kết \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3167 -#, c-format -msgid "Open With \"%s\"" -msgstr "Mở bằng \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3168 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3237 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3188 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3259 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Sá» dụng \"%s\" để mở táºp tin đã chá»n" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3236 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3258 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Mở bằng \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3256 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3278 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "Mở bằng chÆ°Æ¡ng trình mặc đị_nh" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3257 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3279 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Mở các táºp tin đã chá»n bằng chÆ°Æ¡ng trình mặc định" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3277 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3299 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "Mở vá»›i" -#: ../thunar/thunar-application.c:78 +#: ../thunar/thunar-application.c:79 msgid "Open the bulk rename dialog" msgstr "Mở há»™p thoại đổi tên hà ng loạt" -#: ../thunar/thunar-application.c:79 +#: ../thunar/thunar-application.c:80 msgid "Run in daemon mode" msgstr "Chạy trong chế Ä‘á»™ Daemon" -#: ../thunar/thunar-application.c:81 +#: ../thunar/thunar-application.c:82 msgid "Quit a running Thunar instance" msgstr "Thoát trình Thunnar Ä‘ang chạy" -#: ../thunar/thunar-application.c:82 +#: ../thunar/thunar-application.c:83 msgid "Print version information and exit" msgstr "In thông tin phiên bản và thoát" -#: ../thunar/thunar-application.c:299 +#: ../thunar/thunar-application.c:302 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "Yêu cầu bus thông tin phiên là m việc'%s'\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:309 +#: ../thunar/thunar-application.c:312 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "Yêu cầu tên '%s' của thông báo bus của phiên là m việc\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:319 +#: ../thunar/thunar-application.c:322 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "Tên '%s' đã mất trong thông báo của dbus." -#: ../thunar/thunar-application.c:470 +#: ../thunar/thunar-application.c:473 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "Äá»™i phát triển Thunar. Giữ toà n quyá»n." -#: ../thunar/thunar-application.c:471 +#: ../thunar/thunar-application.c:474 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Äược viết bởi Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:472 +#: ../thunar/thunar-application.c:475 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Vui lòng thông báo lá»—i đến <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:853 +#: ../thunar/thunar-application.c:859 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Không thể bắt đầu hoạt Ä‘á»™ng" -#: ../thunar/thunar-application.c:1779 +#: ../thunar/thunar-application.c:1788 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Không thể mở \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1944 +#: ../thunar/thunar-application.c:1955 msgid "New File" msgstr "File má»›i" -#: ../thunar/thunar-application.c:1945 +#: ../thunar/thunar-application.c:1956 msgid "Create New File" msgstr "Tạo file" -#: ../thunar/thunar-application.c:2066 +#: ../thunar/thunar-application.c:2077 msgid "Copying files..." msgstr "Äang Copy Files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2124 +#: ../thunar/thunar-application.c:2135 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Äang chép táºp tin đến \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2177 +#: ../thunar/thunar-application.c:2189 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Tạo liên kết trong \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2243 +#: ../thunar/thunar-application.c:2258 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Äang di chuyển táºp tin và o \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2326 +#: ../thunar/thunar-application.c:2303 +msgid "Moving files ..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2378 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn \nxóa vÄ©nh viá»…n \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2331 +#: ../thunar/thunar-application.c:2383 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -625,52 +632,52 @@ msgid_plural "" "delete the %u selected files?" msgstr[0] "Bạn có chắc chắn muốn xóa vÄ©nh viá»…n\nFile %u đã chá»n?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2351 +#: ../thunar/thunar-application.c:2403 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Nếu bạn xóa má»™t File, nó sẽ vÄ©nh viá»…n mất Ä‘i" -#: ../thunar/thunar-application.c:2361 +#: ../thunar/thunar-application.c:2413 msgid "Deleting files..." msgstr "Äang xóa Files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2448 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Äang di chuyển các File và o thùng rác..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2442 +#: ../thunar/thunar-application.c:2494 msgid "Creating files..." msgstr "Äang tạo Files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2481 +#: ../thunar/thunar-application.c:2533 msgid "Creating directories..." msgstr "Äang tạo thÆ° mục..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2520 +#: ../thunar/thunar-application.c:2572 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Loại bá» tất cả các Files và thÆ° mục từ thùng rác" -#: ../thunar/thunar-application.c:2530 +#: ../thunar/thunar-application.c:2582 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Nếu bạn xóa sạch thùng rác, tất cả các mục sẽ vÄ©nh viá»…n mât Ä‘iChú ý rằng bạn cÅ©ng có thể xóa chúng má»™t cách riêng lẽ" -#: ../thunar/thunar-application.c:2547 +#: ../thunar/thunar-application.c:2599 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Äang xóa sạch thùng rác..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2593 +#: ../thunar/thunar-application.c:2645 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Không thể xác định Ä‘Æ°á»ng dẫn gốc cho \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2610 +#: ../thunar/thunar-application.c:2662 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Không thể phục hồi \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2618 +#: ../thunar/thunar-application.c:2670 msgid "Restoring files..." msgstr "Äang phục hồi táºp tin" @@ -718,7 +725,7 @@ msgstr "Sá» dụng nhÆ° _mặc định cho kiểu file nà y" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4089 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1079 ../thunar/thunar-window.c:4096 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -878,11 +885,11 @@ msgstr "Không có dữ liệu trong clipboard để chép và o" #. add the "Close" button #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1007 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:132 msgid "_Close" @@ -894,9 +901,9 @@ msgstr "Cấu hình cá»™t trong khung nhìn theo danh sách chi tiết" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 -#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:501 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:290 +#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:504 msgid "_Help" msgstr "Trợ giúp " @@ -958,8 +965,8 @@ msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng mở _rá»™ng cá»™t khi cần thiết" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:886 #: ../thunar/thunar-list-model.c:922 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 -#: ../thunar/thunar-util.c:411 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:427 +#: ../thunar/thunar-util.c:430 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:708 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -987,7 +994,7 @@ msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "ThÆ° mục là m việc phải là đưá»ng dần dẫn tuyệt đối" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1419 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1420 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" msgstr "Phải chỉ rõ Ãt nhất má»™t tên táºp tin" @@ -1007,19 +1014,19 @@ msgstr "Số tên táºp tin nguồn và đÃch phải giống nhau" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "Phải chỉ rõ thÆ° mục Ä‘Ãch" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:152 msgid "Configure _Columns..." msgstr "Cấu hình các _cá»™t" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:149 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:152 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Cấu hình các cá»™t trong chế Ä‘á»™ xem danh sách chi tiết" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:421 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:445 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Danh sách thÆ° mục chi tiết" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:422 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:446 msgid "Details view" msgstr "Khung nhìn chi tiết" @@ -1054,149 +1061,149 @@ msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Không thế chuyển tên file \"%s\" qua chế Ä‘á»™ mã hoá mặc cục bá»™" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:236 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Äổi tên \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:242 msgid "_Rename" msgstr "Äổi tê_n" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:272 msgid "Enter the new name:" msgstr "Nháºp tên má»›i" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:422 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:423 msgid "translator-credits" msgstr "NgÆ°á»i dịch" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 msgid "_Yes" msgstr "_Chấp nháºn" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 msgid "Yes to _all" msgstr "Chấp nháºn tất _cả" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 ../thunar/thunar-dialogs.c:781 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605 ../thunar/thunar-dialogs.c:782 msgid "_Replace" msgstr "_Thay thế" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:780 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 ../thunar/thunar-dialogs.c:781 msgid "Replace _All" msgstr "Thay thế tất _cả" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:779 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 ../thunar/thunar-dialogs.c:780 msgid "_Skip" msgstr "_Bá» qua" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:778 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:617 ../thunar/thunar-dialogs.c:779 msgid "S_kip All" msgstr "Bá» qua hết" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:783 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621 ../thunar/thunar-dialogs.c:784 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:782 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:625 ../thunar/thunar-dialogs.c:783 msgid "Rena_me All" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 msgid "_No" msgstr "_Không" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:633 msgid "N_o to all" msgstr "Khô_ng cho tất cả" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 msgid "_Retry" msgstr "_Thá» lại" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:641 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Cứ sao chép" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:756 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:757 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Xác nháºn thay thế táºp tin" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:827 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "ThÆ° mục nà y đã chứa liên kết tên: \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:832 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "ThÆ° mục nà y đã có thÆ° mục con: \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:837 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "ThÆ° mục nà y đã chứa táºp tin \"%s\"." #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:851 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852 #, c-format msgid "Do you want to replace the link" msgstr "" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:854 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing folder" msgstr "" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:857 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:858 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing file" msgstr "" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:575 msgid "Size:" msgstr "KÃch thÆ°á»›c:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:885 ../thunar/thunar-dialogs.c:930 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 msgid "Modified:" msgstr "Thay đổi:" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:896 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897 #, c-format msgid "with the following link?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:900 #, c-format msgid "with the following folder?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:902 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:903 #, c-format msgid "with the following file?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1041 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1042 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "Táºp tin desktop \"%s\" nằm trong địa Ä‘iểm không an toà n và không được đánh dấu để thá»±c thi được. Nếu bạn không tin tưởng chÆ°Æ¡ng trình nà y, bấm hủy." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1058 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1059 msgid "_Launch Anyway" msgstr "Cứ chạy" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1060 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 msgid "Mark _Executable" msgstr "Äánh dấu thá»±c thi được" @@ -1268,7 +1275,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Chủ sở hữu" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:689 msgid "Permissions" msgstr "Quyá»n hạn" @@ -1293,9 +1300,9 @@ msgid "File Name" msgstr "Tên file" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:574 ../thunar/thunar-enum-types.c:597 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1042 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1154 msgid "Never" msgstr "Không" @@ -1304,19 +1311,61 @@ msgid "Only for remote location" msgstr "" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:576 ../thunar/thunar-enum-types.c:599 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1023 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1137 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1153 msgid "Always" msgstr "Luôn luôn" -#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:655 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:656 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:657 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:658 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:659 +msgid "Delete (opposite of create)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:660 ../thunar/thunar-file.c:1069 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Thùng rác" +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:661 +msgid "Restore (opposite of trash)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:662 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 +msgid "Link" +msgstr "Liên kết" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:663 +msgid "Unlink" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:682 +msgid "Log operations" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:683 +msgid "Log no operations" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:489 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "File System" msgstr "File hệ thống" @@ -1325,32 +1374,32 @@ msgstr "File hệ thống" msgid "The root folder has no parent" msgstr "ThÆ° mục gốc không có thÆ° mục cha" -#: ../thunar/thunar-file.c:1629 +#: ../thunar/thunar-file.c:1631 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Cú pháp táºp tin \"%s\" không đúng" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1642 +#: ../thunar/thunar-file.c:1644 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Trình chạy ứng dụng không tin tưởng" -#: ../thunar/thunar-file.c:1670 +#: ../thunar/thunar-file.c:1675 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Exec không xác định" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1679 +#: ../thunar/thunar-file.c:1684 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "Trình chạy liên kết không tin tưởng" -#: ../thunar/thunar-file.c:1695 +#: ../thunar/thunar-file.c:1700 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "URL không xác định" -#: ../thunar/thunar-file.c:1700 +#: ../thunar/thunar-file.c:1705 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Desktop file không hợp lệ" @@ -1516,7 +1565,7 @@ msgstr "%s (copy %u)%s" msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (chép %u)" -#: ../thunar/thunar-job.c:289 +#: ../thunar/thunar-job.c:290 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1524,28 +1573,61 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "File \"%s\" đã tồn tại. Bạn có muốn thay thế nó?\n\nNếu bạn thay thế, ná»™i dung file có sẵn sẽ bị ghi đè." -#: ../thunar/thunar-job.c:371 +#: ../thunar/thunar-job.c:372 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Bạn có muốn ghi đè?" -#: ../thunar/thunar-job.c:428 +#: ../thunar/thunar-job.c:429 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "Bạn có muốn xóa nó vÄ©nh viá»…n không?" -#: ../thunar/thunar-job.c:482 +#: ../thunar/thunar-job.c:483 msgid "Do you want to create it?" msgstr "Bạn có muốn tạo nó không?" -#: ../thunar/thunar-job.c:590 +#: ../thunar/thunar-job.c:591 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Bạn muốn bá» qua?" -#: ../thunar/thunar-job.c:639 +#: ../thunar/thunar-job.c:640 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Không đủ dung lượng trống trên địa Ä‘iểm Ä‘Ãch. Thá» xóa và i thứ để có thêm khoảng trống." +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:226 +msgid "" +"No operation which can be undone has been performed yet.\n" +"(For some operations undo is not supported)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:228 +msgid "There is no operation to undo" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:244 +msgid "" +"The operation you are trying to undo does not have any files associated with" +" it, and thus cannot be undone. " +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:246 +#, c-format +msgid "%s operation cannot be undone" +msgstr "" + +#. one indexed for the dialog +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:256 +msgid "" +"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo" +" and cannot be restored:\n" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:268 +#, c-format +msgid "%s operation can only be partially undone" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-list-model.c:2934 #, c-format msgid "%d file: %s" @@ -1611,7 +1693,7 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3105 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Original Path:" msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn gốc:" @@ -1703,7 +1785,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Cho phép táºp tin nà y chạy nhÆ° má»™t chÆ°Æ¡ng trình" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1245 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "" @@ -1804,165 +1886,169 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "Quyá»n thÆ° mục sẽ được đặt lại cho phù hợp. Chỉ có những ngÆ°á»i dùng được phép Ä‘á»c ở thÆ° mục nà y má»›i được quyá»n và o các thÆ° mục con của nó." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Tùy chỉnh trình quản là táºp tin" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Display" msgstr "Hiển thị" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 msgid "View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:343 msgid "View _new folders using:" msgstr "Kiểu hiển thị thÆ° mục:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "Icon View" msgstr "Kiểu biểu tượng" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 msgid "Last Active View" msgstr "Kiểu lần trÆ°á»›c xem" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:368 +msgid "_Remember view settings for each folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 +msgid "" +"Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " +"order individually for each folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +msgid "gvfs metadata support is required" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "Xếp thÆ° mục trÆ°á»›c táºp tin" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +msgid "" +"Select this option to list folders before files when you sort a folder." +msgstr "Chá»n mục nà y để sắp xếp các thÆ° mục đằng trÆ°á»›c táºp tin." + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 +msgid "Show file size in binary format" +msgstr "Hiển thị kÃch thÆ°á»›c táºp tin trong hệ nhị phân" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409 +msgid "" +"Select this option to show file size in binary format instead of decimal." +msgstr "Chá»n tùy chá»n nà y để hiển thị kÃch thÆ°á»›c của táºp tin trong hệ nhị phân thay thế cho hệ tháºp phân." + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:418 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Hiện thu nhá»" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1136 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1152 msgid "Local Files Only" msgstr "Chỉ táºp tin trên máy" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 msgid "512KiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 msgid "1MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 msgid "10MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469 msgid "100MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:470 msgid "1GiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471 msgid "10GiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425 -msgid "_Remember view settings for each folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 -msgid "" -"Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " -"order individually for each folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 -msgid "gvfs metadata support is required" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "Xếp thÆ° mục trÆ°á»›c táºp tin" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 -msgid "" -"Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "Chá»n mục nà y để sắp xếp các thÆ° mục đằng trÆ°á»›c táºp tin." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 -msgid "Show file size in binary format" -msgstr "Hiển thị kÃch thÆ°á»›c táºp tin trong hệ nhị phân" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:480 -msgid "" -"Select this option to show file size in binary format instead of decimal." -msgstr "Chá»n tùy chá»n nà y để hiển thị kÃch thÆ°á»›c của táºp tin trong hệ nhị phân thay thế cho hệ tháºp phân." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 msgid "_Text beside icons" msgstr "Tên nằm bên biểu tượng" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Chá»n mục nà y để hiển thị tên của biển tượng nằm má»™t bên chứ không phải ở dÆ°á»›i biểu tượng đó." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:537 msgid "Window Icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 msgid "Use current folder icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:565 msgid "Date" msgstr "Ngà y tháng" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:578 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 msgid "_Format:" msgstr "Äịnh dạng:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 msgid "Custom" msgstr "Tùy chỉnh" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:576 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592 msgid "Today / Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1978,127 +2064,127 @@ msgid "" msgstr "" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631 msgid "Side Pane" msgstr "Pane bên trái" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Kiểu danh sách" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 msgid "_Icon Size:" msgstr "Cỡ biểu tượng:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:662 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728 msgid "16px" msgstr "16px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:663 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:729 msgid "24px" msgstr "24px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:664 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:730 msgid "32px" msgstr "32px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731 msgid "48px" msgstr "48px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:666 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:732 msgid "64px" msgstr "64px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "96px" msgstr "96px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:668 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:734 msgid "128px" msgstr "128px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:669 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735 msgid "160px" msgstr "160px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:670 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:736 msgid "192px" msgstr "192px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:671 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:672 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:738 msgid "512px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:739 msgid "1024px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Hiện biểu tượng ý nghÄ©a" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Chá»n biểu tượng nà y để hiển thị biểu tượng ý nghÄ©a của mục đó. Và dụ thÆ° mục home thì là ngôi nhà chứ không phải hình thÆ° mục thông thÆ°á»ng, .." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 msgid "Tree Pane" msgstr "Kiểu cây" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 msgid "Icon _Size:" msgstr "Cỡ biểu tượng:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Hiện biểu tượng ý nghÄ©a" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Chá»n biểu tượng nà y để hiển thị biểu tượng ý nghÄ©a của mục đó. Và dụ thÆ° mục home thì là ngôi nhà chứ không phải hình thÆ° mục thông thÆ°á»ng, .." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:773 msgid "Behavior" msgstr "Hà nh vi" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "Navigation" msgstr "Chế Ä‘á»™ bấm chuá»™t" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:799 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Bấm chuá»™t má»™t lần để mở biểu tượng" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:824 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Thá»i gian trá»… để mục được chá»n khi di chuyển\nchuá»™t trên nó" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:821 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:837 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2107,91 +2193,91 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Nếu chá»n chế Ä‘á»™ bấm chuá»™t má»™t lần, biểu tượng sẽ tá»± Ä‘á»™ng được chá»n sau má»™t khoảng thá»i gian tùy chỉnh khi Ä‘Æ°a chuá»™t và o nó. Bạn có thể tắt chức năng nà y bằng cách kéo thanh trượt vá» phÃa cuối bên trái. Chức năng nà y chỉ có Ãch khi ở chế Ä‘á»™ bấm chuá»™t má»™t lần và bạn chỉ muốn chá»n thay vì mở biểu tượng." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:844 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:850 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:866 msgid "Medium" msgstr "Trung bình" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:871 msgid "Long" msgstr "Lâu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:864 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:880 msgid "_Double click to activate items" msgstr "Double click để mở biểu tượng" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:879 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 msgid "Tabs and Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:911 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Mở thÆ° mục trong tab má»›i khi nhấp chuá»™t giữa" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:901 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:917 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Chá»n tùy chá»n nà y để mở tab má»›i khi nhấp chuá»™t giữa thay vì mở cá»a sổ má»›i" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Mở tiến trình má»›i của thunar bằng tab" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:930 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Chá»n tùy chá»n nà y để mở tiến trình má»›i của thunar băng tab trong cá»a sổ thunar hiện tại" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:938 msgid "Show full directory paths in tab titles" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:944 msgid "" "Select this option to show the full directory path in the tab title instead " "of only the directory name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:951 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:957 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:952 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:968 msgid "Context Menu" msgstr "Menu ngữ cảnh" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:967 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:983 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Hiển thị hà nh Ä‘á»™ng để xóa vÄ©nh viá»…n táºp tin và thÆ° mục" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:973 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:989 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "Chá»n tùy chá»n nà y để hiển thị hà nh Ä‘á»™ng 'Xóa' trong menu ngữ cảnh" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:983 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:999 msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 msgid "File Transfer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2200,90 +2286,91 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1025 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1041 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1044 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1060 msgid "Use intermediate file on copy:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1078 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1094 msgid "Verify file checksum on copy:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1098 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1113 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 msgid "Search" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1130 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146 msgid "Include subfolders:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1154 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1170 msgid "Folder Permissions" msgstr "Quyá»n thÆ° mục" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1170 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Khi thay đổi quyá»n của má»™t thÆ° mục, bạn cÅ©ng\ncó thể áp dụng những thay đổi đó cho những mục\ncon của nó. Và mặc định là :" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1198 msgid "Ask every time" msgstr "Há»i má»i lúc" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1183 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Ãp dụng cho thÆ° mục đó và mục con" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1184 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1200 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Chỉ áp dụng cho thÆ° mục đó" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1215 msgid "Security" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1235 msgid "Execute shell scripts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1237 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253 msgid "Volume Management" msgstr "Quản là ổ Ä‘Ä©a" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Báºt tác vụ quản là ổ Ä‘Ä©a" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Cấu hình</a> trình quản lý ổ Ä‘Ä©a di Ä‘á»™ng,\ncác thiế bị và phÆ°Æ¡ng tiện." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1304 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:733 msgid "Missing dependencies" msgstr "Thiếu gói phụ thuá»™c" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1299 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1312 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2292,30 +2379,30 @@ msgid "" msgstr "Có vẻ nhÆ° <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>không khả dụng.\nNhững tÃnh năng quan trá»ng bao gồm há»— trợ thùng rác,\nphÆ°Æ¡ng tiện di Ä‘á»™ng và duyệt từ xa sẽ không hoạt Ä‘á»™ng. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Äá»c thêm]</a>" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1338 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1326 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1339 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:532 msgid "Launcher" msgstr "Trình gá»i" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1328 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1341 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1405 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Không mở được cấu hình tác vụ quản là ổ Ä‘Ä©a" @@ -2352,95 +2439,127 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:301 msgid "General" msgstr "Chung" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:325 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "Tên:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 msgid "Names:" msgstr "Tên:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387 msgid "Kind:" msgstr "Kiểu:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:411 msgid "_Open With:" msgstr "Mở bằng:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:428 msgid "Link Target:" msgstr "Liên kết Ä‘Ãch:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:466 msgid "Location:" msgstr "Äịa Ä‘iểm:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494 msgid "Deleted:" msgstr "Äã xoá" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:511 msgid "Created:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:545 msgid "Accessed:" msgstr "Äã truy xuất:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:591 msgid "Content:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 msgid "Volume:" msgstr "á»” Ä‘Ä©a" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:640 msgid "Usage:" msgstr "Cách sá» dụng:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:677 msgid "Emblems" msgstr "à nghÄ©a" +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:741 +msgid "" +"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" +"This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:769 +msgid "Example.txt" +msgstr "" + +#. add the "Apply" button +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:786 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:798 +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:806 +msgid "Set _Foreground" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:814 +msgid "Set _Background" +msgstr "" + #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1076 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "Chá»n biểu tượng cho \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Không thể thay đổi biểu tượng của \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1043 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1210 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - Các thuá»™c tÃnh" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1268 msgid "unknown" msgstr "không rõ" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1292 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1466 msgid "Properties" msgstr "Thuá»™c tÃnh" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1393 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1567 msgid "mixed" msgstr "há»—n hợp" @@ -2460,7 +2579,7 @@ msgstr "Xoá" msgid "Clear the file list below" msgstr "Xoá danh sách file bên dÆ°á»›i" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "_About" msgstr "_Thông tin" @@ -2485,11 +2604,6 @@ msgid "" "close the window." msgstr "" -#. add the "Apply" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 -msgid "_Apply" -msgstr "" - #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:376 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names and " @@ -2565,34 +2679,34 @@ msgstr "\"Thunar Bulk Rename\" là má»™t công cụ mở rá»™ng rất\nhữu d msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "Bulk rename - Äổi tên táºp tin hà ng loạt" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:162 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Không thể đổi tên \"%s\" thà nh \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:194 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:172 msgid "" "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining" " files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " "cancel the operation without reverting previous changes." msgstr "Bạn có thể chá»n bá» qua táºp tin nà y và tiếp tục đổi tên những táºp tin còn lại hoặc phục hồi những táºp tin đã đổi tên hoặc hủy tác vụ mà không phục hồi lại những táºp tin đã đổi tên." -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:177 msgid "_Revert Changes" msgstr "Phục hồi thay đổi" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:209 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 msgid "_Skip This File" msgstr "Bá» qua táºp tin nà y" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:206 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:184 msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "Bạn có muốn bá» qua táºp tin nà y và tiếp tục đổi tên phần còn lại?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:489 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:492 msgid "Browse the file system" msgstr "Duyệt táºp tin hệ thống" @@ -2624,7 +2738,7 @@ msgstr "Mạng" msgid "Browse Network" msgstr "Duyệt mạng" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "Browse local network connections" msgstr "Duyệt các kết nối mạng cục bá»™" @@ -2640,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Open the desktop folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:495 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Máy vi tÃnh" @@ -2649,7 +2763,7 @@ msgstr "Máy vi tÃnh" msgid "Browse the computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2707,136 +2821,136 @@ msgstr "(có và i thứ không Ä‘á»c được)" msgid "Permission denied" msgstr "Không có quyá»n thao tác" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select _all Files" msgstr "Chá»n toà n bá»™" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select all files in this window" msgstr "Chá»n toà n bá»™ trong cá»a sổ nà y" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Chá»n bằng mẫu (pattern)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Chá»n toà n bá»™ mục phù hợp vá»›i mẫu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "_Invert Selection" msgstr "Äảo ngược lá»±a chá»n" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Arran_ge Items" msgstr "_Sắp xếp các mục" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Toggle sort direction" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "By _Name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Giữ các mục được sắp xếp theo tên" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "By _Size" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Giữ các mục được sắp xếp theo kÃch thÆ°á»›c" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "By _Type" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Giữ các mục được sắp xếp theo loại" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "By Modification _Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Giữ các mục được sắp xếp theo ngà y chỉnh sá»a" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "_Ascending" msgstr "Tăng dần" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Sắp xếp theo thứ tá»± tăng dần" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 msgid "_Descending" msgstr "Giảm dần" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Sắp xếp theo thứ tá»± giảm dần" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1717 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1779 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Äang Ä‘á»c ná»™i dung thÆ° mục..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3903 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-window.c:3910 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Không thể mở thÆ° mục home" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2356 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2420 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "Chá»n bằng mẫu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2425 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "_Huá»· bá»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2427 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "Chá»n" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2440 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "Mẫu:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -2846,7 +2960,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2455 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -2857,24 +2971,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2395 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2459 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2460 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2401 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2465 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2402 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -2883,17 +2997,21 @@ msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2786 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2850 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Tên táºp tin từ X Direct Save không hợp lệ" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2976 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3044 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Không tạo được liên kết cho URL \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3377 ../thunar/thunar-window.c:3999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3090 +msgid "Untitled document" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3578 ../thunar/thunar-window.c:4006 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Không mở được thÆ° mục \"%s\"" @@ -2948,11 +3066,11 @@ msgstr "" msgid "De_fault Order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 msgid "Comparing checksums..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1102 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1121 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -2960,57 +3078,57 @@ msgid "" msgstr "Lá»—i sao chép \"%s\": cần thêm %s khoảng trống để thá»±c hiện thao tác" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1136 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Äang thá» phục hồi \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1165 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1184 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "ThÆ° mục \"%s\" không tồn tại nhÆ°ng tác vụ nà y cần nó để phục hồi táºp tin \"%s\" từ thùng rác" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1192 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1211 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Không thể phục hồi thÆ° mục \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1267 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1292 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Äang thá» di chuyển \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1343 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1381 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Không thể di chuyển \"%s\" trá»±c tiếp, Ä‘ang tạo danh sách táºp tin để sao chép..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1566 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1606 msgid "Collecting files..." msgstr "Äang thu tháºp các File...." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1765 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s của %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1785 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu tiếng nữa (%s/giây)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu phút nữa (%s/giây)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1800 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3020,482 +3138,492 @@ msgstr[0] "%lu giây nữa (%s/giây)" msgid "Loading..." msgstr "Äang Ä‘á»c..." -#: ../thunar/thunar-util.c:284 +#: ../thunar/thunar-util.c:303 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn không hợp lệ" -#: ../thunar/thunar-util.c:318 +#: ../thunar/thunar-util.c:337 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Không xác định ngÆ°á»i sá» dụng \"%s\"" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:429 +#: ../thunar/thunar-util.c:448 msgid "Today" msgstr "Hôm nay" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:434 +#: ../thunar/thunar-util.c:453 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Hôm nay, và o %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:442 +#: ../thunar/thunar-util.c:461 msgid "Yesterday" msgstr "Hôm qua" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:447 +#: ../thunar/thunar-util.c:466 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Hôm qua, và o %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:465 +#: ../thunar/thunar-util.c:484 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A và o %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:470 +#: ../thunar/thunar-util.c:489 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x và o %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:733 +#: ../thunar/thunar-util.c:752 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:735 +#: ../thunar/thunar-util.c:754 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:740 +#: ../thunar/thunar-util.c:759 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:745 +#: ../thunar/thunar-util.c:764 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "_File" msgstr "_Táºp tin" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "New _Tab" msgstr "Tab má»›i" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Mở tab má»›i cho địa Ä‘iểm hiện hà nh" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "New _Window" msgstr "Cá»a sổ má»›i" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Mở má»™t của sổ má»›i" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Detac_h Tab" msgstr "Gỡ tab thà nh cá»a sổ" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Mở thÆ° mục hiện tại trong cá»a sổ má»›i" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "C_lose Tab" msgstr "Äóng tab" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Close this folder" msgstr "Äóng thÆ° mục nà y" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "_Close Window" msgstr "Äóng cá»a sổ" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Close this window" msgstr "Äóng cá»a sổ nà y" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Close _All Windows" msgstr "Äóng tất cả cá»a sổ" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Äóng toà n bá»™ cá»a sổ Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "_Edit" msgstr "Sá»a đổi" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Tùy thÃch..." -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Thay đổi tùy thÃch cho thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:462 msgid "_View" msgstr "Hiển thị" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Reload" msgstr "Äá»c lại" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Reload the current folder" msgstr "Äá»c lại thÆ° mục hiện tại" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Location Selector" msgstr "Thanh chá»n địa Ä‘iểm" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Entry Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Traditional entry showing the current path" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Buttons Style" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Kiểu má»›i vá»›i má»™t thÆ° mục là má»™t nút, dá»… di chuyển" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_Side Pane" msgstr "Pane trái" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Shortcuts" msgstr "Pane biểu tượng tắt" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Hiện/ẩn thanh biểu tượng tắt" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Tree" msgstr "Pane cây" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Hiện/ẩn pane cây" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "St_atusbar" msgstr "Thanh trạng thái" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Ẩn/hiện thanh trạng thái" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Menubar" msgstr "Thanh menu" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Ẩn/hiện thanh menu" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Configure _Toolbar..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:473 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Configure the toolbar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:474 +#: ../thunar/thunar-window.c:476 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Hiện táºp tin ẩn" -#: ../thunar/thunar-window.c:475 +#: ../thunar/thunar-window.c:477 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Hiện/ẩn những táºp tin ẩn trong thÆ° mục" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:478 +msgid "Show File Hi_ghlight" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:478 +msgid "" +"Toggles the display of file highlight which can be configured in the file " +"specific property dialog" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Zoom I_n" msgstr "Phóng to" -#: ../thunar/thunar-window.c:476 +#: ../thunar/thunar-window.c:479 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Xem ná»™i dung chi tiết hÆ¡n" -#: ../thunar/thunar-window.c:479 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Zoom _Out" msgstr "Thu nhá»" -#: ../thunar/thunar-window.c:479 +#: ../thunar/thunar-window.c:482 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Xem ná»™i dung Ãt chi tiết hÆ¡n" -#: ../thunar/thunar-window.c:481 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Cỡ bình thÆ°á»ng" -#: ../thunar/thunar-window.c:481 +#: ../thunar/thunar-window.c:484 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Xem ná»™i dung ở cỡ bình thÆ°á»ng" -#: ../thunar/thunar-window.c:483 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "_Icon View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:483 +#: ../thunar/thunar-window.c:486 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Hiển thị các mục bằng biểu tượng lá»›n" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "_List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:484 +#: ../thunar/thunar-window.c:487 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Xem các mục theo kiểu danh sách chi tiết" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "_Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:485 +#: ../thunar/thunar-window.c:488 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Xem các mục theo kiểu danh sách thu gá»n" -#: ../thunar/thunar-window.c:487 +#: ../thunar/thunar-window.c:490 msgid "_Go" msgstr "Äi" -#: ../thunar/thunar-window.c:488 +#: ../thunar/thunar-window.c:491 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "_Home" msgstr "Home" -#: ../thunar/thunar-window.c:490 +#: ../thunar/thunar-window.c:493 msgid "Go to the home folder" msgstr "Äến thÆ° mục home" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../thunar/thunar-window.c:491 +#: ../thunar/thunar-window.c:494 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Äến thÆ° mục desktop" -#: ../thunar/thunar-window.c:492 +#: ../thunar/thunar-window.c:495 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:493 +#: ../thunar/thunar-window.c:496 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "T_rash" msgstr "Thùng rác" -#: ../thunar/thunar-window.c:494 +#: ../thunar/thunar-window.c:497 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Hiển thị ná»™i dung của thùng rác" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Open _Parent" msgstr "Mở thÆ° mục cha" -#: ../thunar/thunar-window.c:495 +#: ../thunar/thunar-window.c:498 msgid "Open the parent folder" msgstr "Mở thÆ° mục cha" -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "_Open Location..." msgstr "Mở địa Ä‘iểm..." -#: ../thunar/thunar-window.c:496 +#: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Specify a location to open" msgstr "Chỉ ra má»™t địa chỉ để mở" -#: ../thunar/thunar-window.c:498 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "T_emplates" msgstr "Mẫu" -#: ../thunar/thunar-window.c:498 +#: ../thunar/thunar-window.c:501 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Äến thÆ° mục mẫu" -#: ../thunar/thunar-window.c:499 +#: ../thunar/thunar-window.c:502 msgid "B_rowse Network" msgstr "Duyệt mạng" -#: ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "_Contents" msgstr "Ná»™i dung" -#: ../thunar/thunar-window.c:502 +#: ../thunar/thunar-window.c:505 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Xem hÆ°á»›ng dẫn sá»a dụng Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:503 +#: ../thunar/thunar-window.c:506 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Xem thông tin vá» thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Back" msgstr "Quay lui" -#: ../thunar/thunar-window.c:504 +#: ../thunar/thunar-window.c:507 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Äến thÆ° mục vừa và o trÆ°á»›c đó" -#: ../thunar/thunar-window.c:506 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Forward" msgstr "Chuyển tiếp" -#: ../thunar/thunar-window.c:506 +#: ../thunar/thunar-window.c:509 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Nhảy đến thÆ° mục vừa và o kế tiếp" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Tab trÆ°á»›c" -#: ../thunar/thunar-window.c:507 +#: ../thunar/thunar-window.c:510 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Chuyển tá»›i tab trÆ°á»›c" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "_Next Tab" msgstr "_Tab tiếp theo" -#: ../thunar/thunar-window.c:508 +#: ../thunar/thunar-window.c:511 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Chuyển tá»›i tab tiếp theo" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:512 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:509 +#: ../thunar/thunar-window.c:512 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:510 +#: ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:848 +#: ../thunar/thunar-window.c:852 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2439 +#: ../thunar/thunar-window.c:2467 msgid "Close tab" msgstr "Äóng tab" -#: ../thunar/thunar-window.c:2892 +#: ../thunar/thunar-window.c:2920 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Mở địa Ä‘iểm \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3843 +#: ../thunar/thunar-window.c:3850 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Không thể mở thÆ° mục cha" -#: ../thunar/thunar-window.c:3974 +#: ../thunar/thunar-window.c:3981 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "ThÆ° mục \"%s\" không tồn tại. Bạn muốn tạo nó không?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4044 +#: ../thunar/thunar-window.c:4051 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4087 +#: ../thunar/thunar-window.c:4094 msgid "About Templates" msgstr "Giá»›i thiệu" -#: ../thunar/thunar-window.c:4109 +#: ../thunar/thunar-window.c:4116 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Tất cả táºp tin trong thÆ° mục nà y sẽ hiện ở menu \"Tạo tà i liệu\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:4116 +#: ../thunar/thunar-window.c:4123 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Nếu bạn thÆ°á»ng tạo má»™t kiểu tà i liệu nà o đó, chép má»™t bản sao và o thÆ° mục nà y. Thunar sẽ thêm kiểu đó và o trong menu \"Tạo tà i liệu\".\n\nSau đó bạn có thể chá»n mở menu \"Tạo tà i liệu\" và má»™t bản sao của tà i liệu bạn chá»n lúc nãy sẽ được tạo ra trong thÆ° mục bạn Ä‘ang đứng." -#: ../thunar/thunar-window.c:4128 +#: ../thunar/thunar-window.c:4135 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Không hiện lại" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4162 +#: ../thunar/thunar-window.c:4169 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Không thể mở thÆ° mục / của hệ thống" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4198 +#: ../thunar/thunar-window.c:4205 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4234 +#: ../thunar/thunar-window.c:4241 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Không thể hiện ná»™i dung của thùng rác" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4270 +#: ../thunar/thunar-window.c:4277 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Không thể thá»±c hiện duyệt mạng" -#: ../thunar/thunar-window.c:4381 +#: ../thunar/thunar-window.c:4388 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar là má»™t trình duyệt táºp tin nhanh và dá»… dùng\ndà nh cho môi trÆ°á»ng XFCE" -#: ../thunar/thunar-window.c:5430 +#: ../thunar/thunar-window.c:5455 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -3631,10 +3759,6 @@ msgid "" "the executable flag pre-set" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 -msgid "Link" -msgstr "Liên kết" - #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:822 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." -- GitLab