diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 33d593e27e7b709e1491b3744ffde8d5225867cb..5be226c6b5daf671bab612f8b1696bc65b3565a9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-03 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-06 05:01+0000\n" "Last-Translator: No Ne\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Nie wybrano programu." msgid "Other Application..." msgstr "Inny program..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3164 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3165 msgid "Open With" msgstr "Otwórz za pomocÄ…..." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "_DomyÅ›lne dla tego typu plików" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3719 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:893 ../thunar/thunar-window.c:3729 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "Automatyczne _skalowanie" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:772 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:808 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:790 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:826 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 @@ -847,57 +847,61 @@ msgid "Recency" msgstr "DostÄ™p użytkownika" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 +msgid "Location" +msgstr "PoÅ‚ożenie" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 msgid "MIME Type" msgstr "Typ MIME" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 msgid "Owner" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:637 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 msgid "Size in Bytes" msgstr "Rozmiar w bajtach" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116 msgid "File" msgstr "Plik" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:539 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 msgid "Only for remote location" msgstr "Tylko dla zdalnego poÅ‚ożenia" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 msgid "Always" msgstr "Zawsze" @@ -1109,8 +1113,8 @@ msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (%u. kopia)" #. I18N: name for first link to basename -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:841 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1738 ../thunar/thunar-list-model.c:1749 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:859 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1791 ../thunar/thunar-list-model.c:1802 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075 #, c-format msgid "link to %s" @@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr "Otwórz poÅ‚ożenie elementu" msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Otwórz za pomocÄ… innego p_rogramu..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3165 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3166 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Wybiera inny program do otwarcia zaznaczonego pliku" @@ -1595,7 +1599,7 @@ msgstr[1] "Otwiera zaznaczone pliki za pomocÄ… domyÅ›lnych programów" msgstr[2] "Otwiera zaznaczone pliki za pomocÄ… domyÅ›lnych programów" msgstr[3] "Otwiera zaznaczone pliki za pomocÄ… domyÅ›lnych programów" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2583 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2636 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" @@ -1604,7 +1608,7 @@ msgstr[1] "%d pliki: %s" msgstr[2] "%d plików: %s" msgstr[3] "%d plików: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2591 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2644 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" @@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr[1] "%d katalogi" msgstr[2] "%d katalogów" msgstr[3] "%d katalogów" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2597 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2650 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 elementów" @@ -1623,45 +1627,45 @@ msgstr "0 elementów" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2609 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2662 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2688 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2741 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, wolna przestrzeÅ„: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2713 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2766 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" msgstr "NieprawidÅ‚owe dowiÄ…zanie symboliczne: „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2718 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2771 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" msgstr "DowiÄ…zanie symboliczne „%sâ€: %s do %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2724 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777 #, c-format msgid "\"%s\": shortcut" msgstr "Skrót: „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2728 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2781 #, c-format msgid "\"%s\": mountable" msgstr "NoÅ›nik: „%sâ€" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2735 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2788 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2744 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797 #, c-format msgid "\"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s" @@ -1671,17 +1675,17 @@ msgstr "\"%s\": %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2754 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2807 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 msgid "Original Path:" msgstr "Pierwotna Å›cieżka:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2777 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2830 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Wymiary:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2795 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2848 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Zaznaczenie: %s" @@ -2827,7 +2831,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "Wczytywanie zawartoÅ›ci katalogu..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3542 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143 ../thunar/thunar-window.c:3552 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu domowego" @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa pliku dostarczona przez źródÅ‚o XDS" msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć dowiÄ…zania do adresu URL „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3635 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3645 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu „%sâ€" @@ -3324,76 +3328,76 @@ msgstr "Anuluj wyszukiwanie plików" msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Uwaga: używane konto należy do użytkownika root. Istnieje możliwość uszkodzenia systemu." -#: ../thunar/thunar-window.c:2313 +#: ../thunar/thunar-window.c:2316 msgid "Close tab" msgstr "Zamknij kartÄ™" -#: ../thunar/thunar-window.c:2741 +#: ../thunar/thunar-window.c:2744 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Otwiera poÅ‚ożenie „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-window.c:3491 +#: ../thunar/thunar-window.c:3501 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu nadrzÄ™dnego" -#: ../thunar/thunar-window.c:3610 +#: ../thunar/thunar-window.c:3620 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Katalog „%s†nie istnieje. Utworzyć go?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3677 +#: ../thunar/thunar-window.c:3687 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ przeglÄ…dać komputera" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3717 +#: ../thunar/thunar-window.c:3727 msgid "About Templates" msgstr "O szablonach" -#: ../thunar/thunar-window.c:3739 +#: ../thunar/thunar-window.c:3749 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Pliki katalogu szablonów zostanÄ… wyÅ›wietlone w menu „Utwórz z szablonu...â€" -#: ../thunar/thunar-window.c:3746 +#: ../thunar/thunar-window.c:3756 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "W tym katalogu można umieszczać kopie czÄ™sto tworzonych plików. KlikniÄ™cie pozycji w menu „Utwórz z szablonu...†odpowiadajÄ…cej danemu plikowi, utworzy kopiÄ™ tego pliku w bieżącym katalogu." -#: ../thunar/thunar-window.c:3758 +#: ../thunar/thunar-window.c:3768 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Ukrywanie tego okna w przyszÅ‚oÅ›ci" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3789 +#: ../thunar/thunar-window.c:3799 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu głównego systemu plików" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3822 +#: ../thunar/thunar-window.c:3832 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ wyÅ›wietlić menu `Ostatnie`" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3855 +#: ../thunar/thunar-window.c:3865 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ wyÅ›wietlić zawartoÅ›ci kosza" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3888 +#: ../thunar/thunar-window.c:3898 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ wyÅ›wietlić zawartoÅ›ci sieci" -#: ../thunar/thunar-window.c:3977 +#: ../thunar/thunar-window.c:3987 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "ZarzÄ…dza zawartoÅ›ciÄ… sytemu plików, wyróżniajÄ…c siÄ™\nszybkoÅ›ciÄ… dziaÅ‚ania i prostotÄ… obsÅ‚ugi." -#: ../thunar/thunar-window.c:4975 +#: ../thunar/thunar-window.c:4988 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ uruchomić wyszukiwania za pomocÄ… Catfish"