From 1303ff2cd7fe3b3a202b8fe8d122b7e5fd8a51cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Fri, 5 Aug 2022 12:46:15 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ja (99%). 925 translated messages, 7 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ja.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index edad76509..1a1c44345 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-04 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-05 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" -"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2019-2022\n" +"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2017-2022\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "åå‰ã‚’変更(_R)..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2528 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2576 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "ゴミ箱を空ã«ã™ã‚‹(_E)" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "復元ã—ã¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示(_R)" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ゴミ箱ã«ç§»å‹•(_V)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2349 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2397 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr[0] "%d 個ã®æ–°ã—ã„ウィンドウを開ã" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2348 -#: ../thunar/thunar-application.c:2527 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2575 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663 @@ -306,8 +306,8 @@ msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1617 -#: ../thunar/thunar-application.c:1777 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1624 +#: ../thunar/thunar-application.c:1784 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -445,23 +445,23 @@ msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ \"%s\" ã«é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1839 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1846 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®åå‰ã®å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1941 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1948 msgid "New Folder" msgstr "æ–°ã—ã„フォルダー" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1942 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1949 msgid "Create New Folder" msgstr "æ–°ã—ã„フォルダーを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2004 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2011 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "テンプレート \"%s\" ã‹ã‚‰ãƒ‰ã‚ュメントを作æˆ" @@ -533,95 +533,99 @@ msgstr[0] "デフォルトã®ã‚¢ãƒ—リケーションを使用ã—ã¦é¸æŠžã—㟠msgid "Open With" msgstr "アプリケーションã§é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-application.c:78 +#: ../thunar/thunar-application.c:79 msgid "Open the bulk rename dialog" msgstr "ãƒãƒ«ã‚¯ãƒªãƒãƒ¼ãƒ ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã" -#: ../thunar/thunar-application.c:79 +#: ../thunar/thunar-application.c:80 msgid "Run in daemon mode" msgstr "デーモンモードã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-application.c:81 +#: ../thunar/thunar-application.c:82 msgid "Quit a running Thunar instance" msgstr "実行ä¸ã® Thunar インスタンスを終了ã•ã›ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-application.c:82 +#: ../thunar/thunar-application.c:83 msgid "Print version information and exit" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹" -#: ../thunar/thunar-application.c:299 +#: ../thunar/thunar-application.c:302 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "å–å¾—ã—ãŸã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒã‚¹ '%s'\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:309 +#: ../thunar/thunar-application.c:312 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "å–å¾—ã—ãŸã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒã‚¹ä¸Šã®åå‰ '%s'\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:319 +#: ../thunar/thunar-application.c:322 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "dbus メッセージã®åå‰ '%s' ã¯å¤±ã‚ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:470 +#: ../thunar/thunar-application.c:473 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "The Thunar development team. All rights reserved." -#: ../thunar/thunar-application.c:471 +#: ../thunar/thunar-application.c:474 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Benedikt Meurer <benny@xfce.org> ãŒè£½ä½œã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:472 +#: ../thunar/thunar-application.c:475 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "ãƒã‚°ã¯ <%s> ã«å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:855 +#: ../thunar/thunar-application.c:859 msgid "Failed to launch operation" msgstr "æ“作ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1781 +#: ../thunar/thunar-application.c:1788 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1946 +#: ../thunar/thunar-application.c:1953 msgid "New File" msgstr "æ–°ã—ã„ファイル" -#: ../thunar/thunar-application.c:1947 +#: ../thunar/thunar-application.c:1954 msgid "Create New File" msgstr "æ–°ã—ã„ファイルを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:2068 +#: ../thunar/thunar-application.c:2075 msgid "Copying files..." msgstr "ファイルをコピーã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2126 +#: ../thunar/thunar-application.c:2133 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "ファイルを \"%s\" ã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2179 +#: ../thunar/thunar-application.c:2187 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "リンクを \"%s\" ã«ä½œæˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2245 +#: ../thunar/thunar-application.c:2256 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ファイルを \"%s\" 内ã¸ç§»å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2328 +#: ../thunar/thunar-application.c:2301 +msgid "Moving files ..." +msgstr "ファイルを移動ã—ã¦ã„ã¾ã™â€¦" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2376 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" ã‚’\n完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-application.c:2333 +#: ../thunar/thunar-application.c:2381 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -631,52 +635,52 @@ msgid_plural "" "delete the %u selected files?" msgstr[0] "é¸æŠžã—㟠%u 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’\n完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ " -#: ../thunar/thunar-application.c:2353 +#: ../thunar/thunar-application.c:2401 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "削除ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯å¾©å…ƒã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-application.c:2363 +#: ../thunar/thunar-application.c:2411 msgid "Deleting files..." msgstr "ファイルを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2398 +#: ../thunar/thunar-application.c:2446 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ファイルをゴミ箱ã«ç§»å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2444 +#: ../thunar/thunar-application.c:2492 msgid "Creating files..." msgstr "ファイルを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2483 +#: ../thunar/thunar-application.c:2531 msgid "Creating directories..." msgstr "フォルダーを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2522 +#: ../thunar/thunar-application.c:2570 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ゴミ箱ã«ã‚るファイルã¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’ã™ã¹ã¦å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2580 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "ã“れをé¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã‚´ãƒŸç®±ã«ã‚ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã€äºŒåº¦ã¨å¾©å…ƒã§ãã¾ã›ã‚“。ã“れらã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã¯å€‹åˆ¥ã«å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:2549 +#: ../thunar/thunar-application.c:2597 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ゴミ箱を空ã«ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2595 +#: ../thunar/thunar-application.c:2643 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®å…ƒã®ãƒ‘スをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2612 +#: ../thunar/thunar-application.c:2660 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" を復元ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:2620 +#: ../thunar/thunar-application.c:2668 msgid "Restoring files..." msgstr "ファイルを復元ã—ã¦ã„ã¾ã™..." @@ -993,7 +997,7 @@ msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "作æ¥ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¯çµ¶å¯¾ãƒ‘スã§æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1419 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1420 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" msgstr "å°‘ãªãã¨ã‚‚一ã¤ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" @@ -1556,7 +1560,7 @@ msgstr "%s (コピー %u)%s" msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (コピー %u)" -#: ../thunar/thunar-job.c:289 +#: ../thunar/thunar-job.c:290 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1564,28 +1568,51 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "ファイル \"%s\" ã¯ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“れを置ãæ›ãˆã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?\n\nã™ã§ã«å˜åœ¨ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ç½®ãæ›ãˆã‚‹ã¨ã€ãã®å†…容ã¯ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-job.c:371 +#: ../thunar/thunar-job.c:372 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "ã“れを上書ãã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-job.c:428 +#: ../thunar/thunar-job.c:429 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-job.c:482 +#: ../thunar/thunar-job.c:483 msgid "Do you want to create it?" msgstr "ã“れを作æˆã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-job.c:590 +#: ../thunar/thunar-job.c:591 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "ã“れをスã‚ップã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-job.c:639 +#: ../thunar/thunar-job.c:640 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "移動/コピー先ã«å分ãªç©ºã容é‡ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ファイルを削除ã™ã‚‹ãªã©ã—ã¦å®¹é‡ã‚’確ä¿ã—ã¦ãã ã•ã„。" +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:237 +msgid "" +"The operation you are trying to undo does not have any files associated with" +" it, and thus cannot be undone. " +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:239 +#, c-format +msgid "%s operation cannot be undone" +msgstr "" + +#. one indexed for the dialog +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:249 +msgid "" +"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo" +" and cannot be restored:\n" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:261 +#, c-format +msgid "%s operation can only be partially undone" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-list-model.c:2934 #, c-format msgid "%d file: %s" @@ -2459,7 +2486,7 @@ msgstr "シンボル" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:741 msgid "" @@ -2469,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:769 msgid "Example.txt" -msgstr "" +msgstr "Example.txt" #. add the "Apply" button #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:786 @@ -2483,11 +2510,11 @@ msgstr "リセット(_R)" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:806 msgid "Set _Foreground" -msgstr "" +msgstr "å‰æ™¯ã‚’è¨å®š(_F)" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:814 msgid "Set _Background" -msgstr "" +msgstr "背景をè¨å®š(_B)" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog @@ -3020,11 +3047,11 @@ msgstr "ツールãƒãƒ¼ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã®é †ç•ªã¨è¡¨ç¤ºãƒ»éžè¡¨ç¤ºã‚’è¨å®šã—ã¾ msgid "De_fault Order" msgstr "ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆé † (_F)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:554 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 msgid "Comparing checksums..." msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ã®æ¯”較ä¸..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1121 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -3032,57 +3059,57 @@ msgid "" msgstr "\"%s\" ã¸ã®ã‚³ãƒ”ーä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: コピー先ã«ã¯ %s 以上ã®ç©ºã容é‡ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1156 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" を復元ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1185 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1184 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "フォルダー \"%s\" ã¯ã‚‚ã†å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ãŒã€ã‚´ãƒŸç®±ã‹ã‚‰ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« \"%s\" を復元ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿…è¦ã§ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1212 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1211 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "フォルダー \"%s\" ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1287 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1292 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "\"%s\" を移動ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1363 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1381 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "\"%s\" を直接移動ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚コピーã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’åŽé›†ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1587 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1606 msgid "Collecting files..." msgstr "ファイルを集ã‚ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1791 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1811 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "残り %lu 時間 (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1819 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "残り %lu 分 (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" -- GitLab