diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f14a984654e3610d11376f2ec7a081a28b47051a..9277d0768b0bee6491d381c31978aba5df04550d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-24 01:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-23 01:52+0000\n" "Last-Translator: 黃æŸè«º <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,19 +146,17 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "無法開啟「%sã€ï¼š%s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2011 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 ../thunar/thunar-tree-view.c:1898 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "無法é‡æ–°å‘½å「%sã€" -#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2165 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1775 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250 msgid "New Folder" msgstr "新資料夾" -#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2166 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1776 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251 msgid "Create New Folder" msgstr "建立新資料夾" @@ -171,7 +169,7 @@ msgid "Create New File" msgstr "建立新檔案" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2208 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "從「%sã€æ¨¡æ¿å»ºç«‹æ–‡ä»¶" @@ -221,7 +219,7 @@ msgstr[0] "確定è¦æ°¸ä¹…刪除\n所é¸çš„ %u 個檔案嗎?" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:872 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 @@ -240,8 +238,7 @@ msgstr[0] "確定è¦æ°¸ä¹…刪除\n所é¸çš„ %u 個檔案嗎?" msgid "_Cancel" msgstr "å–消(_C)" -#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:253 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1500 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" @@ -272,8 +269,8 @@ msgstr "將垃圾桶ä¸æ‰€æœ‰æª”案和資料夾清除?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:247 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "倒垃圾(_E)" @@ -323,7 +320,7 @@ msgstr "未é¸å–任何應用程å¼" msgid "Other Application..." msgstr "其它應用程å¼..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2625 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842 msgid "Open With" msgstr "以æ¤é–‹å•Ÿ" @@ -423,9 +420,9 @@ msgstr "é¸å–應用程å¼" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1247 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 ../thunar/thunar-tree-view.c:1290 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "é–‹å•Ÿ(_O)" @@ -613,19 +610,19 @@ msgstr "來æºæª”案å稱與目標檔案åç¨±çš„æ•¸ç›®å¿…é ˆç›¸åŒ" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "最少è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹ç›®çš„地目錄" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:142 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 msgid "Configure _Columns..." msgstr "è¨å®šæ¬„ä½(_C)..." -#: ../thunar/thunar-details-view.c:142 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "è¨å®šè©³ç´°æ¸…單檢視ä¸çš„欄ä½" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:411 msgid "Detailed directory listing" msgstr "詳細目錄清單" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:412 msgid "Details view" msgstr "詳細檢視" @@ -804,7 +801,7 @@ msgstr "連çµåˆ°é€™è£¡(_L)" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:688 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "無法執行檔案「%sã€" @@ -873,12 +870,12 @@ msgstr "檔案" msgid "File Name" msgstr "檔案å稱" -#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 +#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "垃圾" -#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 +#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "File System" msgstr "檔案系統" @@ -918,22 +915,22 @@ msgid "Invalid desktop file" msgstr "無效的桌é¢æª”案" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s æ–¼ %s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "å¯ç”¨ç©ºé–“ %s,總共 %s(已使用 %d%%)" -#: ../thunar/thunar-history.c:308 +#: ../thunar/thunar-history.c:296 msgid "The item will be removed from the history" msgstr "è©²é …ç›®å°‡å¾žæ·å²ä¸ç§»é™¤" -#: ../thunar/thunar-history.c:320 +#: ../thunar/thunar-history.c:308 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" msgstr "找ä¸åˆ°ã€Œ%sã€" @@ -1053,11 +1050,11 @@ msgid "" "space." msgstr "目的地空間ä¸è¶³ã€‚請試著移除些檔案以挪出空間。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "以其他應用程å¼é–‹å•Ÿ(_A)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:236 ../thunar/thunar-launcher.c:2626 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "é¸æ“‡å…¶ä»–應用程å¼ä¾†é–‹å•Ÿæ‰€é¸çš„檔案" @@ -1065,281 +1062,317 @@ msgstr "é¸æ“‡å…¶ä»–應用程å¼ä¾†é–‹å•Ÿæ‰€é¸çš„檔案" #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:240 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 msgid "_Send To" msgstr "傳é€è‡³(_S)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 msgid "_Properties..." msgstr "屬性(_P)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "檢視所é¸æª”案的屬性" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:244 ../thunar/thunar-launcher.c:1292 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "建立連çµ(_K)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:245 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 msgid "Du_plicate" msgstr "翻製檔案(_P)" -#. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:246 ../thunar/thunar-tree-view.c:1527 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:253 msgid "_Rename..." msgstr "é‡æ–°å‘½å(_R)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:254 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "將垃圾桶ä¸æ‰€æœ‰æª”案åŠè³‡æ–™å¤¾åˆªé™¤ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 ../thunar/thunar-tree-view.c:1386 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 msgid "Create _Folder..." msgstr "建立資料夾(_F)..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:248 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "在目å‰çš„資料夾建立一個空白的資料夾" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:249 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 msgid "Create _Document" msgstr "建立文件(_D)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:249 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 msgid "Create a new document from a template" msgstr "從模æ¿å»ºç«‹æ–°æ–‡ä»¶" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 msgid "_Restore" msgstr "還原(_R)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 ../thunar/thunar-tree-view.c:1481 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "移至垃圾桶(_V)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 msgid "_Paste" msgstr "貼上(_P)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "將之å‰å‰ªä¸‹æˆ–複製的檔案移動或複製" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "貼到資料夾ä¸(_P)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "將之å‰å‰ªä¸‹æˆ–複製的檔案,移動或複製到目å‰æ‰€é¸çš„資料夾" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 ../thunar/thunar-tree-view.c:1430 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "_Copy" msgstr "複製(_C)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:260 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "準備所é¸çš„檔案將被複製到緩è¡å€ä»¥ä¾¿æ–¼è²¼ä¸Š" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 ../thunar/thunar-tree-view.c:1415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "Cu_t" msgstr "剪下(_T)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:261 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "準備將é¸å–的檔案以貼上指令移動" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:821 +#. append the "Mount" item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 +msgid "_Mount" +msgstr "掛載(_M)" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +msgid "Mount the selected device" +msgstr "掛載é¸å®šçš„è£ç½®" + +#. append the "Unmount" item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 +msgid "_Unmount" +msgstr "å¸è¼‰(_U)" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +msgid "Unmount the selected device" +msgstr "解除掛載é¸å®šçš„è£ç½®" + +#. append the "Eject" (safely remove drive) item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 +msgid "_Eject" +msgstr "退出(_E)" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +msgid "Eject the selected device" +msgstr "退出é¸å®šçš„è£ç½®" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "無法開啟檔案「%sã€" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "無法開啟 %d 個檔案" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:872 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "真的è¦é–‹å•Ÿæ‰€æœ‰è³‡æ–™å¤¾å—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:868 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:874 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "這將會開啟 %d 個å„自分離的檔案管ç†å“¡è¦–窗。" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:877 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "é–‹å•Ÿ %d 個新視窗" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1247 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 +#, c-format +msgid "Failed to mount \"%s\"" +msgstr "無法掛載「%sã€" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "開啟所é¸çš„檔案" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 msgid "_Execute" msgstr "執行(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1251 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "執行所é¸çš„檔案" -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1255 ../thunar/thunar-tree-view.c:1304 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "在 %d 新分é ä¸é–‹å•Ÿ(_T)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1256 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "在 %d 新分é ä¸é–‹å•Ÿé¸å®šçš„目錄" -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1264 ../thunar/thunar-tree-view.c:1311 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "在 %d 新視窗ä¸é–‹å•Ÿ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1265 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "在 %d 新視窗ä¸é–‹å•Ÿé¸å®šçš„目錄" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1293 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "為所é¸çš„檔案建立符號連çµ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "é‡æ–°å‘½å所é¸çš„檔案" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "將所é¸æª”案復原到其原始ä½ç½®" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1345 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "將所é¸çš„檔案丟至垃圾桶" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1363 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "永久刪除所é¸æª”案" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1404 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473 msgid "Cut the selection" msgstr "剪下é¸æ“‡" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1415 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "準備將é¸å–的檔案以貼上指令移動" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1429 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497 msgid "Copy the selection" msgstr "複製é¸æ“‡" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1439 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "準備所é¸çš„檔案將被複製到緩è¡å€ä»¥ä¾¿æ–¼è²¼ä¸Š" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1462 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530 msgid "Paste the clipboard" msgstr "貼上剪貼簿" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 ../thunar/thunar-tree-view.c:2097 -#, c-format -msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "無法掛載「%sã€" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1674 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "å´çª—æ ¼ (建立æ·å¾‘)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1675 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "å°‡é¸å–çš„è³‡æ–™å¤¾åŠ å…¥æ·å¾‘å´çª—æ ¼ä¸" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1694 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "æ¡Œé¢ (建立連çµ)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1695 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "在桌é¢ç‚ºæ‰€é¸çš„檔案建立連çµ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1716 ../thunar/thunar-launcher.c:1754 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "傳é€æ‰€é¸çš„檔案至「%sã€" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2224 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312 msgid "New Empty File" msgstr "新建空白檔案" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2225 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313 msgid "New Empty File..." msgstr "新建空白檔案..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2421 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "未在「%sã€ä¸å®‰è£æ¨¡æ¿" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2434 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525 msgid "_Empty File" msgstr "空白檔案(_E)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2528 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 +#, c-format +msgid "Failed to eject \"%s\"" +msgstr "無法退出「%sã€" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 +#, c-format +msgid "Failed to unmount \"%s\"" +msgstr "無法å¸è¼‰ã€Œ%sã€" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "以「%sã€é–‹å•Ÿ" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2529 ../thunar/thunar-launcher.c:2596 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "以「%sã€é–‹å•Ÿæ‰€é¸çš„檔案" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2595 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "以「%sã€é–‹å•Ÿ(_O)" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2615 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "以é è¨æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼é–‹å•Ÿ(_O)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2616 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -2345,26 +2378,6 @@ msgstr "在新分é é–‹å•Ÿ" msgid "Open in New Window" msgstr "在新視窗開啟" -#. append the "Mount" item -#. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327 -msgid "_Mount" -msgstr "掛載(_M)" - -#. append the "Unmount" item -#. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1348 -msgid "_Unmount" -msgstr "å¸è¼‰(_U)" - -#. append the "Eject" (safely remove drive) item -#. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339 -msgid "_Eject" -msgstr "退出(_E)" - #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 msgid "Create _Shortcut" msgstr "建立æ·å¾‘(_N)" @@ -2388,16 +2401,6 @@ msgstr "æ¤è·¯å¾‘è¨å®šã€Œ%sã€ä¸¦æœªæŒ‡å‘æ£ç¢ºçš„資料夾" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "無法建立新æ·å¾‘" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 ../thunar/thunar-tree-view.c:1965 -#, c-format -msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "無法退出「%sã€" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 ../thunar/thunar-tree-view.c:2020 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "無法å¸è¼‰ã€Œ%sã€" - #: ../thunar/thunar-size-label.c:165 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." msgstr "按下這裡以åœæ¢è¨ˆç®—該資料夾容é‡å¤§å°ã€‚" @@ -2564,10 +2567,6 @@ msgstr[0] "剩餘 %lu 秒 (%s/秒)" msgid "Loading..." msgstr "載入ä¸..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1580 -msgid "P_roperties..." -msgstr "屬性(_R)..." - #: ../thunar/thunar-util.c:281 #, c-format msgid "Invalid path" @@ -3523,7 +3522,7 @@ msgstr "未知的終çµå…ƒç´ <%s>" msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "無法åµæ¸¬å„²å˜ uca.xml 的檔案ä½ç½®" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1547 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "未è¨å®šå¥½æŒ‡ä»¤"