diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 16d20e44a36b0bfad85490c7268d69e20fa26c5d..bc04419ce136dbe5208ce2d2933219660b9c3303 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-24 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-06 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-08 17:46+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "NÄ—ra kÄ… įdÄ—ti iÅ¡ iÅ¡karpinÄ—s" #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "KonfigÅ«ruoti stulpelius iÅ¡samaus sÄ…raÅ¡o rodinyje" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:260 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "File Name" msgstr "Failo pavadinimas" #: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1076 ../thunar.desktop.in.in.h:6 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Å iukÅ¡linÄ—" @@ -1595,116 +1595,116 @@ msgid "File Manager Preferences" msgstr "Failų tvarkytuvÄ—s nuostatos" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 msgid "Display" msgstr "Ekranas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Default View" msgstr "Numatytasis rodinys" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:310 msgid "View _new folders using:" msgstr "_Naujų aplankų rodinys:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:304 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:358 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370 msgid "Icon View" msgstr "Piktogramų rodinys" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 msgid "Detailed List View" msgstr "IÅ¡samaus sÄ…raÅ¡o rodinys" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 msgid "Compact List View" msgstr "Talpaus sÄ…raÅ¡o rodinys" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 msgid "Last Active View" msgstr "Paskutinis aktyvus rodinys" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Rodyti miniatiÅ«ras:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334 msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335 msgid "Local Files Only" msgstr "Tik vietinių failų" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336 msgid "Always" msgstr "Visada" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "PieÅ¡ti rÄ—melius aplink miniatiÅ«ras" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, norÄ—dami aplink miniatiÅ«ras pieÅ¡ti juodus rÄ—melius." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 msgid "Sort _folders before files" msgstr "IÅ¡rikiuoti _aplankus prieÅ¡ failus" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, jei norite, kad aplankai bÅ«tų iÅ¡rikiuoti sÄ…raÅ¡o virÅ¡uje prieÅ¡ failus." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359 msgid "Show file size in binary format" msgstr "Rodyti failų dydžius dvejetainiu formatu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, norÄ—dami, kad failų dydžiai, vietoj deÅ¡imtainio, bÅ«tų rodomi dvejetainiu formatu." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Tekstas Å¡alia piktogramų" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, jei norite kad piktogramų tekstas bÅ«tų Å¡alia, o ne po piktogramomis." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 msgid "Window icon" msgstr "Lango piktograma" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408 msgid "Use current folder icon" msgstr "Naudoti esamo aplanko piktogramÄ…" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, norÄ—dami esamo aplanko piktogramÄ… naudoti kaip lango piktogramÄ…" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:420 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "_Formatas:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:443 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1720,117 +1720,117 @@ msgid "" msgstr "Pasirinktinis taikomas datos formatas.\n\nLabiausiai paplitÄ™ specifikatoriai yra:\n%d mÄ—nesio diena\n%m mÄ—nuo\n%Y metai įskaitant amžių\n%H valandos\n%M minutÄ—s\n%S sekundÄ—s\n\nPilnam sÄ…raÅ¡ui, žiÅ«rÄ—kite \"strftime\" žinyno puslapius" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473 msgid "Side Pane" msgstr "Å oninis polangis" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Nuorodų polangis" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:484 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496 msgid "_Icon Size:" msgstr "P_iktogramos dydis:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:537 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 msgid "16px" msgstr "16piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 msgid "24px" msgstr "24piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:491 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:539 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551 msgid "32px" msgstr "32piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:492 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552 msgid "48px" msgstr "48piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:493 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:541 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553 msgid "64px" msgstr "64piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:494 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:542 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 msgid "96px" msgstr "96piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:495 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555 msgid "128px" msgstr "128piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 msgid "160px" msgstr "160piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:497 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 msgid "192px" msgstr "192piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:498 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558 msgid "256px" msgstr "256piks." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Rodyti piktogramos _emblemas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, jei norite matyti piktogramų emblemas nuorodų polangyje visiems aplankams, kuriems Å¡ios emblemos buvo nustatytos aplanko savybių dialogo lange." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531 msgid "Tree Pane" msgstr "Medžio polangis" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:532 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 msgid "Icon _Size:" msgstr "Piktogramos _dydis:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Rodyti piktogramų _emblemas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, jei norite matyti piktogramų emblemas aplankų medyje visiems aplankams, kuriems Å¡ios emblemos buvo nustatytos aplanko savybių dialogo lange." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579 msgid "Behavior" msgstr "Elgsena" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:577 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:589 msgid "Navigation" msgstr "NarÅ¡ymas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:590 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Aktyvuoti _vienkarÄiu pelÄ—s mygtuko spustelÄ—jimu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Nustatykite _delsÄ…, po kiek laiko užvedus ir palaikius\nžymeklį virÅ¡ elemento, jis bus žymimas:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1839,105 +1839,105 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Pasirinkus elementų aktyvavimÄ… vienkarÄiu spustelÄ—jimu, elementai bus aktyvuojami užvedus ir palaikius virÅ¡ jų pelÄ™ nustatytÄ… laiko intervalÄ…. JÅ«s galite iÅ¡jungti šį bÅ«dÄ… pasirinkdami pozicijÄ… „IÅ¡jungtas“. Å is bÅ«das gali bÅ«ti naudingas, nes vienas spustelÄ—jimas aktyvuoja elementus, o jÅ«s galbÅ«t norite juos pažymÄ—ti/pasirinkti neaktyvavÄ™." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:638 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 msgid "Disabled" msgstr "IÅ¡jungtas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:644 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 msgid "Medium" msgstr "VidutiniÅ¡kas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:661 msgid "Long" msgstr "Ilgas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 msgid "_Double click to activate items" msgstr "Aktyvuoti _dvikarÄiu pelÄ—s mygtuko spustelÄ—jimu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:666 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:678 msgid "Tabs instead of new Windows" msgstr "Vietoj naujų langų, naudoti korteles" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Atverti aplankus naujose kortelÄ—se, spustelÄ—jus viduriniuoju pelÄ—s mygtuku" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, jei spustelÄ—jÄ™ viduriniuoju pelÄ—s mygtuku vietoj naujo lango norite atverti naujÄ… kortelÄ™" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:685 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Atverti naujus Thunar egzempliorius kaip korteles" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:687 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, norÄ—dami naujus Thunar egzempliorius atverti kaip naujas korteles esamame Thunar lange" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:698 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 msgid "Context Menu" msgstr "Kontekstinis meniu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Rodyti veiksmÄ…, skirtÄ… negrįžtamai iÅ¡trinti failus ir aplankus" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:724 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "Pasirinkite šį parametrÄ…, norÄ—dami kontekstiniame meniu rodyti veiksmÄ… \"IÅ¡trinti\"" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "Advanced" msgstr "IÅ¡samiau" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 msgid "Folder Permissions" msgstr "Aplanko leidimai" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:744 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:756 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Keisdami aplanko leidimus,\ntaip pat galite pritaikyti pakeitimus aplanko\nturiniui. Žemiau pasirinkite numatytÄ…jÄ… veiksenÄ…:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:765 msgid "Ask every time" msgstr "Kas kartÄ… klausti" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:754 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:766 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Pritaikyti tik aplankui" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:755 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Pritaikyti aplankui ir turiniui" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:766 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:778 msgid "Volume Management" msgstr "Tomų tvarkymas" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Ä®jungti _tomų tvarkymÄ…" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:793 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:805 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">KonfigÅ«ruoti</a> keiÄiamųjų diskų, įrenginių ir laikmenų\ntvarkymÄ…." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:820 msgid "Missing dependencies" msgstr "TrÅ«kstamos priklausomybÄ—s" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:816 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:828 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Atrodo, kad <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> n #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:890 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:902 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Nepavyko pavaizduoti tomo tvarkymo nustatymų" @@ -2246,32 +2246,32 @@ msgstr "Ä®RENGINIAI" msgid "NETWORK" msgstr "TINKLAS" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1004 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006 msgid "Browse Network" msgstr "NarÅ¡yti tinklÄ…" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1005 ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Browse local network connections" msgstr "NarÅ¡yti vietinius tinklo ryÅ¡ius" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1026 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 msgid "PLACES" msgstr "VIETOS" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1038 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041 msgid "Open the home folder" msgstr "Atverti namų aplankÄ…" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 msgid "Open the desktop folder" msgstr "Atverti darbalaukio aplankÄ…" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1102 ../thunar/thunar-window.c:382 -#: ../thunar.desktop.in.in.h:5 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1103 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 msgid "Browse the computer" msgstr "NarÅ¡yti kompiuteryje" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Å _iukÅ¡linÄ—" msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Rodyti Å¡iukÅ¡linÄ—s turinį" -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:616 +#: ../thunar/thunar-tree-model.c:631 msgid "Loading..." msgstr "Ä®keliama..." @@ -3038,28 +3038,28 @@ msgid "Do _not display this message again" msgstr "Daugiau _neberodyti Å¡io praneÅ¡imo" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3261 +#: ../thunar/thunar-window.c:3263 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Nepavyko atverti Å¡akninio aplanko" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3298 +#: ../thunar/thunar-window.c:3300 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Nepavyko parodyti Å¡iukÅ¡linÄ—s turinio" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3335 +#: ../thunar/thunar-window.c:3337 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Nepavyko narÅ¡yti tinkle" -#: ../thunar/thunar-window.c:3419 +#: ../thunar/thunar-window.c:3421 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar yra greita ir lengva naudoti failų\ntvarkytuvÄ— Xfce darbalaukio aplinkai." #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3475 ../thunar.desktop.in.in.h:3 +#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3 msgid "File Manager" msgstr "Failų tvarkytuvÄ—" @@ -3839,9 +3839,19 @@ msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "NarÅ¡yti failų sistemÄ… naudojant failų tvarkytuvÄ™" #: ../thunar.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"file " +"manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;" +msgstr "failų tvarkytuvÄ—;failu tvarkytuve;failų narÅ¡yklÄ—;failu narsykle;aplankai;katalogas;katalogai;skaidiniai;skirsniai;diskai;tinklas;tinklo;įrenginiai;irenginiai;pervadinti;perkelti;kopijuoti;iÅ¡trinti;istrinti;leidimai;namai;pradžia;pradzia;Å¡iukÅ¡linÄ—;siuksline;Å¡iukÅ¡lÄ—s;siuksles;" + +#: ../thunar.desktop.in.in.h:5 msgid "Home" msgstr "Pradžia" +#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:3 +msgid "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;" +msgstr "masinis;masinio;pervadinimo įrankis;pervadinimo irankis;pervadinimas;thunar;failai;aplankai;katalogas;katalogai;" + #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 msgid "File Manager Settings" msgstr "Failų tvarkytuvÄ—s nustatymai" @@ -3850,6 +3860,12 @@ msgstr "Failų tvarkytuvÄ—s nustatymai" msgid "Configure the Thunar file manager" msgstr "KonfigÅ«ruoti Thunar failų tvarkytuvÄ™" +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:3 +msgid "" +"thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date " +"format;shortcuts pane;tree view;tabs;" +msgstr "thunar;nustatymai;nuostatos;konfigÅ«ruoti;konfiguruoti;konfigÅ«racija;konfiguracija;miniatiÅ«ros;failų dydis;failu dydis;failo dydis;datos formatas;Å¡aukinių polangis;saukiniu polangis;trumpiniu polangis;medžio rodinys;medzio rodinys;kortelÄ—s;korteles;" + #: ../org.xfce.thunar.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "