From 0957d0fe8f7c45b373975debe87c4362db6c5f53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com> Date: Sat, 29 Jun 2019 18:30:14 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation it (100%). 761 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d5100c4c8..ccd99aaec 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 12:44+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n" "\n" "Please restart thunar afterwards." -msgstr "Thunar non può essere eseguito perché una vecchia istanza di Thunar è ancora in esecuzione.\nTerminare la vecchia istanza adesso?\n\nPrima di confermare accertarsi che non ci siano operazioni in corso (per esempio la copiatura di un file) perché terminandole possono lasciare danneggiati i file. \n\nSuccessivamente si può ravviare Thunar." +msgstr "Impossibile avviare Thunar a causa di una vecchia istanza ancora in esecuzione.\nTerminare la vecchia istanza?\n\nPrima di confermare accertarsi che non ci siano operazioni in corso (per esempio la copiatura di un file) perché terminandole possono lasciare danneggiati i file. \n\nSuccessivamente si può ravviare Thunar." #. setup application name #: ../thunar/main.c:125 @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Cancella" #. update the status text #: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 msgid "Cancelling..." -msgstr "Annullamento in corso..." +msgstr "Annullamento in corso…" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264 msgid "General" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Menu contestuale del file" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 msgid "_Add Files..." -msgstr "_Aggiungi file..." +msgstr "_Aggiungi file…" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Fare un clic qui per interrompere il calcolo della dimensione della cart #. tell the user that we started calculation #: ../thunar/thunar-size-label.c:175 ../thunar/thunar-size-label.c:328 msgid "Calculating..." -msgstr "Calcolo in corso..." +msgstr "Calcolo in corso…" #. tell the user that the operation was canceled #: ../thunar/thunar-size-label.c:287 @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Seleziona tutti i file in questa finestra" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:412 msgid "Select _by Pattern..." -msgstr "Seleziona in _base ad un criterio..." +msgstr "Seleziona in _base ad un criterio…" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:412 msgid "Select all files that match a certain pattern" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr[1] "Crea colle_gamenti" #. append the "Rename" menu action #: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529 msgid "_Rename..." -msgstr "_Rinomina..." +msgstr "_Rinomina…" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 msgid "_Restore" @@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Crea doc_umento" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:1693 msgid "Loading folder contents..." -msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..." +msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso…" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2294 ../thunar/thunar-window.c:2920 msgid "Failed to open the home folder" -msgstr "Impossibile aprire la cartella casa dell'utente" +msgstr "Impossibile aprire la cartella home dell'utente" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2346 msgid "New Empty File" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Nuovo file vuoto" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347 msgid "New Empty File..." -msgstr "Nuovo file vuoto..." +msgstr "Nuovo file vuoto…" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2694 msgid "Select by Pattern" @@ -2493,13 +2493,13 @@ msgstr "Errore durante la copia in \"%s\": è richiesto %s spazio aggiuntivo nel #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:873 msgid "Collecting files..." -msgstr "Raccolta dei file in corso..." +msgstr "Raccolta dei file in corso…" #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:910 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" -msgstr "Tentativo di ripristino di \"%s\" in corso..." +msgstr "Tentativo di ripristino di \"%s\" in corso…" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:938 #, c-format @@ -2517,13 +2517,13 @@ msgstr "Impossibile ripristinare la cartella \"%s\"" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:983 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" -msgstr "Tentativo di spostamento di \"%s\" in corso..." +msgstr "Tentativo di spostamento di \"%s\" in corso…" #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1012 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." -msgstr "Impossibile spostare \"%s\" direttamente. Raccolta dei file per la copia in corso..." +msgstr "Impossibile spostare \"%s\" direttamente. Raccolta dei file per la copia in corso…" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1174 #, c-format @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Mostra il contenuto del cestino" #: ../thunar/thunar-tree-model.c:620 msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento in corso..." +msgstr "Caricamento in corso…" #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1452 msgid "_Paste Into Folder" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "_Incolla nella cartella" #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1581 msgid "P_roperties..." -msgstr "P_roprietà ..." +msgstr "P_roprietà …" #: ../thunar/thunar-util.c:280 #, c-format @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "_Modifica" #: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Pr_eferences..." -msgstr "_Preferenze..." +msgstr "_Preferenze…" #: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "Edit Thunars Preferences" @@ -2745,11 +2745,11 @@ msgstr "Apre la cartella superiore" #: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "_Home" -msgstr "_Casa" +msgstr "_Home" #: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "Go to the home folder" -msgstr "Va alla cartella casa" +msgstr "Va alla cartella home" #: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "Desktop" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Va alla cartella dei modelli" #: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "_Open Location..." -msgstr "Apri _posizione..." +msgstr "Apri _posizione…" #: ../thunar/thunar-window.c:379 msgid "Specify a location to open" @@ -3192,19 +3192,19 @@ msgstr "Sovrascrivi" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109 msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, …" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110 msgid "01, 02, 03, ..." -msgstr "01, 02, 03, ..." +msgstr "01, 02, 03, …" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111 msgid "001, 002, 003, ..." -msgstr "001, 002, 003, ..." +msgstr "001, 002, 003, …" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112 msgid "0001, 0002, 0003, ..." -msgstr "0001, 0002, 0003, ..." +msgstr "0001, 0002, 0003, …" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113 msgid "00001, 00002, 00003, ..." @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "00001, 00002, 00003, …" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:114 msgid "a, b, c, d, ..." -msgstr "a, b, c, d, ..." +msgstr "a, b, c, d, …" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:120 msgid "From the front (left)" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Quando si spediscono più file per email, è possibile scegliere di invi #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:296 msgid "Compressing files..." -msgstr "Compressione dei file in corso..." +msgstr "Compressione dei file in corso…" #. tell the user that the command failed #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:321 @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Comando non configurato" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:181 msgid "Configure c_ustom actions..." -msgstr "Imposta azio_ni personalizzate..." +msgstr "Imposta azio_ni personalizzate…" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:182 msgid "" -- GitLab