From 085fd313713c032db82253bcea16af309af644b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com> Date: Thu, 13 Sep 2018 18:30:29 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation tr (100%). 759 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/tr.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 115 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 373eeeb16..ab936ef2c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-08 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-12 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-13 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-13 11:40+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Panoda yapıştırmak için hiçbir şey yok" #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:747 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Ayrıntılı Liste Görünümü içerisindeki sütunları yapılandır" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" @@ -1567,109 +1567,109 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "Dizin izinleri tutarlı duruma yeniden getirilecek. Sadece bu dizin içeriğini okuyabilen kullanıcılar sonradan dizin içerisine girebileceklerdir." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:248 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Dosya Yöneticisi Seçenekleri" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266 msgid "Display" msgstr "Görüntü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276 msgid "Default View" msgstr "Öntanımlı Görünüm" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 msgid "View _new folders using:" msgstr "Yeni _dizinleri şununla listele:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Icon View" msgstr "Simge Görünümü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 msgid "Detailed List View" msgstr "Detaylı Liste Görünümü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Compact List View" msgstr "Sıralı Liste Görünümü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 msgid "Last Active View" msgstr "Önceki Aktif Görünüm" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Küçük resimleri göster:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 msgid "Never" msgstr "Hiçbir zaman" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 msgid "Local Files Only" msgstr "Sadece Yerel Dosyalar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315 msgid "Always" msgstr "Her zaman" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "Küçük resimlerin etrafınıı çerçevele" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "Küçük resimlerin etrafına siyah çerçeve koymak için bu seçeneği seçin." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Di_zinleri dosyalardan önce listele" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "Dizini listelediğinizde dizinlerin dosyalardan önce listelenmesi için bu seçeneği kullanın." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 msgid "Show file size in binary format" msgstr "Dosya boyutunu ikilik formatta göster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:339 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "Dosya boyutunu onluk yerine ikilik formatta göstermek için bu seçeneği seçin" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362 msgid "_Text beside icons" msgstr "Simgelerin y_anında yazı" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Ögeler için simge başlıklarını simge üzerinde değil de simge yanında konumlandırmak için bu seçeneği seçin." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:374 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:386 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:387 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "_Biçim:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 msgid "Custom" msgstr "Geçerli" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1685,117 +1685,117 @@ msgid "" msgstr "Uygulanacak özel tarih biçimi.\n\nEn yaygın belirticiler:\n%d ayın günü\n%m ay\n%Y yüzyıl dahil olmak üzere yıl\n%H saat\n%M dakika\n%S saniye\n\nTam bir liste için 'strftime' kılavuz sayfalarını kontrol edin" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 msgid "Side Pane" msgstr "Yan Pencere Gözü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Kısayol Pencere Gözü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451 msgid "_Icon Size:" msgstr "Simge _Boyutu:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 msgid "16px" msgstr "16px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "24px" msgstr "24px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 msgid "32px" msgstr "32px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 msgid "48px" msgstr "48px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 msgid "64px" msgstr "64px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 msgid "96px" msgstr "96px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 msgid "128px" msgstr "128px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 msgid "160px" msgstr "160px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 msgid "192px" msgstr "192px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Simge Amblemlerini _Göster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:475 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Dizin özellikleri penceresinde tanımlı olan amblemin tüm dizin pencere gözlerinde görüntülenmesi için, bu seçeneği işaretleyiniz." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:485 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486 msgid "Tree Pane" msgstr "Ağaç Pencere Gözü" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:498 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 msgid "Icon _Size:" msgstr "Simge Bo_yutu:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Simge Amblem_lerini Göster" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Dizin özellikleri penceresinde tanımlı olan amblemin tüm dizin ağaç pencere gözlerinde görüntülenmesi için bu seçeneği işaretleyiniz." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Ögeleri aktif etmek için _tek tıklama" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:573 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Fare simge üstündeyken\n_bu simgenin seçilmesi için istenilen gecikme zamanını belirtiniz:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:585 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:586 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1804,91 +1804,115 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Tek tıkla aktifleştirmeyi seçerseniz belirtilen bekleme zamanından sonra fare imleci üzerinde bulunduğu nesneyi otomatik olarak seçecektir. Tek tıkla aktifleştirmede bu seçenek kullanışlı olabilir fakat bir simgeyi sadece seçmek de isteyebilirsiniz o zaman bu seçeneği iptal ediniz." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 msgid "Disabled" msgstr "Aktif Değil" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:610 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 msgid "Medium" msgstr "Medya" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616 msgid "Long" msgstr "Uzun" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:621 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:622 msgid "_Double click to activate items" msgstr "Ögele_ri aktif etmek için çift tıkla" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:632 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:633 msgid "Tabs instead of new Windows" msgstr "Yeni Pencereler yerine sekmeler" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Dizinleri orta silindire tıklayıp yeni sekmede aç" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Yeni bir pencere yerine orta silindire tıklayıp yeni bir sekmede açmak için bu seçeneği kullanın." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Yeni thunar pencerelerini sekme olarak aç" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Yeni thunar pencerelerini ayrı pencere olarak değil de sekme olarak açmak için bu seçeneği belirleyin." +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 +msgid "Context Menu" +msgstr "İçerik Menüsü" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677 +msgid "Show action to permanently delete files and folders" +msgstr "Dosyaları ve klasörleri kalıcı olarak silmek için eylemi göster" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" +msgstr "İçerik menüsünde 'Sil' eylemini göstermek için bu seçeneği seçin" + #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:660 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:670 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:698 msgid "Folder Permissions" msgstr "Dizin İzinleri" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Bir dizinin izinlerini değiştirdiğiniz zaman\nalt dizinlerin izinlerini de değiştirmek isteyebilirsiniz.\nHangi seçeneğin ön tanımlı olacağını seçiniz:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:692 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 msgid "Ask every time" msgstr "Her zaman sor" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Sadece Dizine Uygula" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:694 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Dizin ve İçindekilere Uygula" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "Volume Management" msgstr "Bölüm Yönetimi" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:750 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Bölüm Yönetimini _Etkinleştir" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:732 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:760 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "Çıkarılabilir aygıt ve medya sürücülerinin \nyönetimini<a href=\"volman-config:\">Yapılandır</a>" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:775 +msgid "Missing dependencies" +msgstr "Eksik bağımlılıklar" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 +msgid "" +"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" +"Important features including trash support,\n" +"removable media and remote location browsing\n" +"will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" +msgstr "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>müsait değil gibi görünüyor.\nÇöp desteği dahil önemli özellikler,\nçıkarılabilir medya ve uzak konum tarama\nçalışmayacak. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Daha fazla oku]</a>" + #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:800 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Bölüm yönetim ayarları gösterilemedi" @@ -2341,7 +2365,7 @@ msgstr "Tümünü ve sadece daha önceden seçilmemiş öğeleri seç" msgid "Du_plicate" msgstr "İ_kizle" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4580 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4584 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "B_ağ Yarat" @@ -2407,49 +2431,49 @@ msgstr "\"%s\" URL ye bağ yaratılamadı" msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" dizini açılamadı" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4529 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4532 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Seçilen dosyayı yapıştır komutu ile taşınacak şekilde hazırla" msgstr[1] "Seçilen dosyaları yapıştır komutu ile taşınacak şekilde hazırla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4537 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Seçilen dosyayı yapıştır komutu ile kopyalanacak şekilde hazırla" msgstr[1] "Seçilen dosyaları yapıştır komutu ile kopyalanacak şekilde hazırla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4554 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Seçili dosyayı çöpe taşı" msgstr[1] "Seçili dosyaları çöpe taşı" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4559 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Seçili dosyayı kalıcı olarak sil" msgstr[1] "Seçili dosyaları kalıcı olarak sil" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4577 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "Seçilen dosyanın kopyasını oluştur" msgstr[1] "Seçilen dosyaların kopyasını oluştur" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4586 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Seçilen dosya için sembolik bağ oluştur" msgstr[1] "Seçilen dosyalar için sembolik bağ oluştur" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4590 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4594 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Seçilen dosyayı yeniden adlandır" msgstr[1] "Seçilen dosyaları yeniden adlandır" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4598 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4602 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "Seçilen dosyayı geri al" -- GitLab