From 03fa27d45d8346ce2798da2880f835334312b740 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Sat, 24 Dec 2022 00:47:39 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation sv (98%).

957 translated messages, 19 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
---
 po/sv.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5391278fd..f3610378d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 00:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-18 00:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2020-2022\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/sv/)\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ta bort alla filer och mappar i papperskorgen"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
 msgid "_Remove from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta bort från senaste"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
 msgid "Remove the selected files from Recent"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ny tom fil..."
 msgid ""
 "No templates installed in\n"
 "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ingen mall installerad i\n\"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
 msgid "_Empty File"
@@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr ""
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
 #: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:940
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:976
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:427
-#: ../thunar/thunar-util.c:430
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:425
+#: ../thunar/thunar-util.c:428
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:711
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
@@ -1395,11 +1395,11 @@ msgstr "Byt namn"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:697
 msgid "Create File"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa fil"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:698
 msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa mapp"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:699
 msgid "Delete (opposite of create)"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:763
 msgid "Only for local files"
-msgstr ""
+msgstr "Endast för lokala filer"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "%s på %s"
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s använt (%.0f%%)  |  %s fritt (%.0f%%)"
 
 #: ../thunar/thunar-history.c:297
 msgid "The item will be removed from the history"
@@ -1717,37 +1717,37 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
 msgid "There is no operation to redo"
-msgstr ""
+msgstr "Det finns ingen åtgärd att ångra"
 
 #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
 msgid ""
 "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be redone. "
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärden du försöker ångra har inga filer kopplade till sig och kan därför inte ångras."
 
 #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be redone"
-msgstr ""
+msgstr "%s åtgärden kan inte ångras"
 
 #. one indexed for the dialog
 #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
 " and cannot be restored:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Följande filer skrevs över i åtgärden du försöker ångra och kan inte återställas:\n"
 
 #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially redone"
-msgstr ""
+msgstr "%s åtgärden kan endast delvis ångras"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
 #, c-format
 msgid "%u item"
 msgid_plural "%u items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u objekt"
+msgstr[1] "%u objekt"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3195
 #, c-format
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Ikon_storlek"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513
 msgid "Image Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Bildförhandsgranskning"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728
 msgid "Show Icon E_mblems"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Välj detta alternativ för att visa ikonemblem i trädpanelen för alla
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:751
 msgid "Image Preview Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Bildförhandsgranskningsläge:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
 msgid ""
@@ -3027,11 +3027,11 @@ msgstr "_Ordna objekt"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "T_oggle Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "V_äxla sorteringsordning"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "Toggle ascending/descending sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Växla stigande/fallande sorteringsordning"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
 msgid "By _Name"
@@ -3094,31 +3094,31 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Läser in mappinnehåll..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2357 ../thunar/thunar-window.c:4178
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2355 ../thunar/thunar-window.c:4178
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Misslyckades med att öppna hemmappen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2436
 msgctxt "Select by Pattern dialog: title"
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Markera efter mönster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441
 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443
 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Välj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2458
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox"
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mönster:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2459
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2457
 msgctxt ""
 "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox"
 msgid ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Filer vars namn matchar jokerteckenmönstret du anger kommer att väljas
 
 #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
 #. and they must not be localized.
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2473
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box"
 msgid ""
 "? matches exactly one character,\n"
@@ -3139,47 +3139,47 @@ msgid ""
 "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
 msgstr "? matchar exakt ett tecken,\n* matchar valfritt antal tecken, inklusive noll.\n\nTill exempel: *.txt, file??.png, pict\n\nUtan något * eller ? jokertecken kommer mönstret att matcha var som helst i ett namn. Med jokertecken måste mönstret matcha både i början och slutet av ett namn."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2475
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr "S_kiftlägeskänsliga"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2478
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2476
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox"
 msgid ""
 "If enabled, letter case must match the pattern.\n"
 "Examp* would match Example.txt and not example.txt"
 msgstr "Om aktiverat måste skiftläge matcha mönstret. Exemp* skulle matcha Exempel.txt och inte exempel.txt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2483
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2481
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
 msgid "_Match diacritics"
 msgstr "_Matcha diakritiska tecken"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2482
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
 msgid ""
 "If enabled, require accents to match the pattern.\n"
 "Rés* would match Résumé.txt and not Resume.txt"
-msgstr ""
+msgstr "Om aktiverat måste skiftläge matcha mönstret. Exemp* skulle matcha Exempel.txt och inte exempel.txt"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2868
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2866
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ogiltigt filnamn tillhandahållet av XDS-dragplats"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3062
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3060
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att skapa en länk för URL-en \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3108
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3106
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Namnlöst dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3604 ../thunar/thunar-window.c:4275
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3602 ../thunar/thunar-window.c:4275
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att öppna katalogen \"%s\""
@@ -3309,70 +3309,74 @@ msgstr[1] "%lu sekunder återstår (%s/sec)"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Läser in..."
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:303
+#: ../thunar/thunar-util.c:301
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
 msgstr "Ogiltig sökväg"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:337
+#: ../thunar/thunar-util.c:335
 #, c-format
 msgid "Unknown user \"%s\""
 msgstr "Okänd användare \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:448
+#: ../thunar/thunar-util.c:446
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:453
+#: ../thunar/thunar-util.c:451
 #, c-format
 msgid "Today at %X"
 msgstr "Idag klockan %X"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:461
+#: ../thunar/thunar-util.c:459
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Igår"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:466
+#: ../thunar/thunar-util.c:464
 #, c-format
 msgid "Yesterday at %X"
 msgstr "Igår klockan %X"
 
 #. Days from last week
-#: ../thunar/thunar-util.c:484
+#: ../thunar/thunar-util.c:482
 #, c-format
 msgid "%A at %X"
 msgstr "%A klockan %X"
 
 #. Any other date
-#: ../thunar/thunar-util.c:489
+#: ../thunar/thunar-util.c:487
 #, c-format
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x klockan %X"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:752
+#: ../thunar/thunar-util.c:750
 #, c-format
 msgid "%.*s %u%s"
 msgstr "%.*s %u%s"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:754
+#: ../thunar/thunar-util.c:752
 #, c-format
 msgid "%.*s (copy %u)%s"
 msgstr "%.*s (kopia %u) %s"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:759
+#: ../thunar/thunar-util.c:757
 #, c-format
 msgid "link to %.*s.%s"
 msgstr "länk till %.*s. %s"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:764
+#: ../thunar/thunar-util.c:762
 #, c-format
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr "länk %u till %.*s. %s"
 
+#: ../thunar/thunar-util.c:783
+msgid "Search: "
+msgstr "Sök:"
+
 #: ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
@@ -3439,11 +3443,11 @@ msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Ã…ngra"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "Redo the latest operation"
-msgstr ""
+msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "Pr_eferences..."
@@ -3747,16 +3751,16 @@ msgstr "Varning! när du använder administratörskontot, kan du skada ditt syst
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:960
 msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Storlek:"
 
 #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
 #: ../thunar/thunar-window.c:1037
 msgid "Search with Catfish..."
-msgstr ""
+msgstr "Sök med Catfish..."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1048
 msgid "Restore Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ de markerade filerna"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2608
 msgid "Close tab"
-- 
GitLab