diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot index b8b785c0e1643a04456c52280dfd079d1987ec14..80cfb011a9e2d41a6cb1ae31b3263c0c52e94418 100644 --- a/po/Thunar.pot +++ b/po/Thunar.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,38 +142,38 @@ msgstr "" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -184,60 +184,60 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 364007a716a3c7a878af0018039f7b730117b9af..b5e3eb5166fb65c3670994df88765f317752a71b 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-18 20:26+0200\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ الأمر" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -147,38 +147,38 @@ msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ الأمر" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "نسخ الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "نسخ الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "تكوين توصيلات رمزية" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "نقل الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "هل أنت متأكد من ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -190,62 +190,62 @@ msgstr[0] "هل أنت متأكد من ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" msgstr[1] "هل أنت متأكد من ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" msgstr[2] "هل أنت متأكد من ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "إذا خذÙت الملÙØŒ سيØذ٠بصÙØ© نهائية. " -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Øذ٠الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 #, fuzzy msgid "Moving files into the trash..." msgstr "نقل الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "إنشاء ملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "إنشاء مجلدات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 #, fuzzy msgid "_Empty Trash" msgstr "_مل٠Ùارغ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تØديد نقطة التركيب لـ %s" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ØØ°Ù \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 #, fuzzy msgid "Restoring files..." msgstr "Øذ٠الملÙات..." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 421bd07c047462a8bc6313a6a17fe942246a7c4b..11625b66868c87b7af180885c47df69224f8917a 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-31 15:51+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Fallu al executar la operación" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -136,31 +136,31 @@ msgstr "Fallu al executar la operación" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Fallu al abrir \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Fallu al abrir \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Criando enllaces simbólicos..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Moviendo ficheros a la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "¿Daveres quies desaniciar\n" "\"%s\" permanentemente?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -184,39 +184,39 @@ msgstr[1] "" "¿Daveres quies desaniciar permanentemente\n" "los %u ficheros esbillaos?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si desanicia un ficheru, perderáse pa siempres." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Desaniciando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Moviendo ficheros a la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Criando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Criando direutorios..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "¿Desaniciar tolos ficheros y carpetes de la papelera?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -224,22 +224,22 @@ msgstr "" "Si escueye vaciar la papelera, tolos elementos nella perderánse pa siempres. " "Por favor, decátate de que tamién puedes desanicialos per separtáu." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Vaciando la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Fallu al determinar el camÃn orixinal pa \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Fallu al restaurar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Restaurando ficheros..." @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/be.po b/po/be.po index d189224113c1e4d13d690e644a6ba125479f4b78..bce6abd34d225d51871a7230ec1167195098f578 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 21:28+0200\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ðемагчыма запуÑьціць дзеÑньне" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "Ðемагчыма запуÑьціць дзеÑньне" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ðемагчыма адкрыць \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ðемагчыма адкрыць \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "КапіÑваньне файлаў..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "КапіÑваньне файлаў..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "СтварÑньне Ñымбалічных ÑпаÑылак..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ПерамÑшчÑньне файлаў у Ñьметніцу..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Ð’Ñ‹ наÑамрÑч жадаеце назаўÑёды\n" "выдаліць \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -193,39 +193,39 @@ msgstr[2] "" "Ð’Ñ‹ наÑамрÑч жадаеце назаўÑёды\n" "выдаліць %u вылучаных файлаў?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Калі вы выдаліце файл, ён будзе назаўÑёды згублены." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Выдаленьне файлаў..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ПерамÑшчÑньне файлаў у Ñьметніцу..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "СтварÑньне файлаў..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "СтварÑньне дырÑкторыÑÑž..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Выдаліць уÑе файлы Ñ– Ñ‚Ñчкі Ñа Сьметніцы?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "СпуÑ_ташыць Сьметніцу" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -233,22 +233,22 @@ msgstr "" "Калі вы вырашыце ÑпуÑташыць Сьметніцу, уÑе ÑлемÑнты Ñž ёй будуць выдалены " "назаўÑёды. Калі лаÑка, уÑьвÑдомьце, што вы можаце выдаліць Ñ–Ñ… пааÑобку." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "СпуÑташÑньне Сьметніцы..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ðемагчыма вызначыць зыходны шлÑÑ… Ð´Ð»Ñ \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ðемагчыма аднавіць \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Ðднаўленьне файлаў..." @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 1b98d28831a22c2e16467e6b37d76ed69c06f85f..c2565807c952f0ff334cc680d76ceabe296f9778 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 18:07+0600\n" "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "অপারেশন চালাতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "অপারেশন চালাতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "ফাইল অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "\"%s\" তে ফাইল অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "\"%s\" তে পà§à¦°à¦¤à§€à¦•à¦¿ লিংক তৈরি করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "\"%s\" তে ফাইল সরানো হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "আপনি কি নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¬à§‡\n" "\"%s\" মà§à¦›à§‡ ফেলতে চাচà§à¦›à§‡à¦¨?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -190,39 +190,39 @@ msgstr[1] "" "আপনি কি নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¬à§‡\n" "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ %u ফাইলগà§à¦²à§‹ মà§à¦›à§‡ ফেলতে চাচà§à¦›à§‡à¦¨?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "যদি আপনি à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল মà§à¦›à§‡ ফেলেন, তবে à¦à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à¦à¦¾à¦¬à§‡ হারিয়ে যাবে।" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "ফাইল মà§à¦›à§‡ ফেলা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "আবরà§à¦œà¦¨à¦¾ বাকà§à¦¸à§‡ ফাইল সরানো হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "ফাইল তৈরি করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ তৈরি করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "আবরà§à¦œà¦¨à¦¾ বাকà§à¦¸ হতে সব ফাইল à¦à¦¬à¦‚ ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° কি মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "আবরà§à¦œà¦¨à¦¾ বাকà§à¦¸ খালি করà§à¦¨ (_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -230,22 +230,22 @@ msgstr "" "যদি আপনি আবরà§à¦œà¦¨à¦¾ বাকà§à¦¸ খালি করেন, তবে সেখানকার সব আইটেম সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à¦à¦¾à¦¬à§‡ হারিয়ে যাবে। " "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে খেয়াল করà§à¦¨ আপনি à¦à¦¦à§‡à¦°à¦•à§‡ আলাদা à¦à¦¾à¦¬à§‡à¦“ মà§à¦›à§‡ ফেলতে পারেন।" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "আবরà§à¦œà¦¨à¦¾ বাকà§à¦¸ খালি করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" à¦à¦° জনà§à¦¯ আসল পাথ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" কে পূরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ ফিরিয়ে আনতে পারেনি" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "ফাইলগà§à¦²à§‹ পূরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ ফিরিয়ে আনা হচà§à¦›à§‡..." @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e54944e8e34dd5f6c59c00c1b8e067a9084a1caa..2ec37488c55d5bada016123c771a20b033a7dc5d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 22:34+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "No s'ha pogut executar l'operació" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "No s'ha pogut executar l'operació" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "S'estan copiant els fitxers…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "S'estan copiant els fitxers a «%s»…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "S'estan creant els enllaços simbòlics a «%s»…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "S'estan movent els fitxers a «%s»…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Voleu suprimir de manera\n" "permanent «%s»?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr[1] "" "Esteu segur de voler suprimir de manera \n" "permanent els %u fitxers seleccionats?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si suprimiu un fitxer és una pèrdua permanent." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "S'estan suprimint els fitxers…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "S'estan creant els fitxers…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "S'estan creant els directoris…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Voleu esborrar tots els fitxers i directoris de la paperera?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Buida la pap_erera" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "" "Si escolliu buidar la paperera es perdran, de forma permanent, tots els " "fitxers. Recordeu que els podeu esborrar per separat." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "S'està buidant la paperera…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut determinar el camà original per «%s»" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut recuperar «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "S'estan recuperant els fitxers…" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 31aedbb7f91dc538594728b97a0436c37f444786..918f251b1b6228aed8d2cbde22769570f6ae9579 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 09:45+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit operaci" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -141,31 +141,31 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit operaci" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt soubor \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt soubor \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "KopÃrovánà souborů..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "KopÃrovánà souborů do \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Vytvářenà symbolických odkazů do \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "PÅ™esouvánà souborů do \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete trvale\n" "odstranit \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -186,39 +186,39 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete trvale odstranit vybraný soubor?" msgstr[1] "Opravdu chcete trvale odstranit %u soubory?" msgstr[2] "Opravdu chcete trvale odstranit %u souborů?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Smažete-li soubor, bude nenávratnÄ› ztracen." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Mazánà souborů..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "PÅ™esouvánà souborů do koÅ¡e..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Vytvářenà souborů..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Vytvářenà adresářů..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Odebrat vÅ¡echny soubory a složky z koÅ¡e?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Vy_sypat koÅ¡" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -226,22 +226,22 @@ msgstr "" "ZvolÃte-li vyprázdnÄ›nà koÅ¡e, vÅ¡echny položky budou nenávratnÄ› ztraceny. " "Můžete je také mazat oddÄ›lenÄ›." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Vyprazdňovánà koÅ¡e..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "NepodaÅ™ilo se zjistit původnà cestu pro \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nelze obnovit \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Obnovovánà souborů..." @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 944a355d5788375693a8a2a373572ec3af854e80..86406250fefd7f687078831bba395fa16eeb0c4c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 12:03+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Kunne ikke starte operation" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Kunne ikke starte operation" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopierer filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopierer filer til \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Oprettelse af symbolske henvisninger i \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Flytter filer til \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Er du sikker pÃ¥, at du vil\n" "slette for bestandigt \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr[1] "" "Er du sikker pÃ¥, at du ønsker for bestandigt\n" "at slette %u valgte filer?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Hvis du sletter en fil, er denne tabt for bestandig." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Sletter filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Flytter filer til papirkurven..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Opretter filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Opretter mapper..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Fjern alle filer og mapper fra papirkurven?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkurv" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "" "Hvis du vælger at tømme papirkurven, vil alle elementer i denne være tabt " "for bestandig. Vær opmærksom pÃ¥ at du ogsÃ¥ kan slette dem enkeltvis." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Tømmer papirkurven..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Kunne ikke bestemme den originale sti til \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Kunne ikke genoprette \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Genopretter filer..." @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b5075d5f12d3ae68507a304de03106fb6f666ff2..bd7fbcede961ad6bda15a477445983ef580416cb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-15 02:53+0200\n" "Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Die Operation konnte nicht gestartet werden" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "Die Operation konnte nicht gestartet werden" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopiere Dateien..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopiere Dateien..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Erstelle Verknüpfungen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Dateien werden in den Papierkorb verschoben..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie »%s«\n" "dauerhaft löschen wollen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -191,41 +191,41 @@ msgstr[1] "" "Sollen diese %u ausgewählten Dateien wirklich\n" "dauerhaft gelöscht werden?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" "Wenn Sie eine Datei oder einen Ordner löschen, gehen die Daten dauerhaft " "verloren." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Lösche Dateien..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Dateien werden in den Papierkorb verschoben..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Erstelle Dateien..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Erstelle Ordner..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Alle Dateien und Ordner aus dem Papierkorb löschen?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Papierkorb l_eeren" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -233,22 +233,22 @@ msgstr "" "Wenn Sie den Papierkorb leeren, werden darin enthaltene Objekte dauerhaft " "gelöscht. Beachten Sie, dass Sie auch einzelne Objekte löschen können." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Papierkorb leeren..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Der Herkunftsort von »%s« konnte nicht ermittelt werden" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht wieder hergestellt werden" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Dateien werden wieder hergestellt..." @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index c4e4d07ae2913533477b26f5d5fa8b694c93826d..ca7ad598fb734980174fd9c818741f19163c3365 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:21+0530\n" "Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འà½à½´à½¦à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -144,31 +144,31 @@ msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་གསར་བཙུགས་འབད msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\"à½à¼‹à½•à¾±à½ºà¼‹à½“ི་ལུ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr " \"%s\"à½à¼‹à½•à¾±à½ºà¼‹à½“ི་ལུ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག:%s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརà¾à¾±à½–་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརà¾à¾±à½–་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ \"%s\" རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་ནི་འདི་\n" "ངེས་བདེན་ཨིན་ན?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -192,39 +192,39 @@ msgstr[1] "" "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ %u སེལ་འà½à½´à¼‹à½ བད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རྟག་བརྟན་འབད་བà½à½¼à½“་གà½à½„་ནི་འདི་\n" "ངེས་བདེན་ཨིན་ན?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་བà½à½¼à½“་གà½à½„་པ་ཅིན་ རྟག་བརྟན་འབད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་à¼" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བà½à½¼à½“་གà½à½„་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབ་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "སྣོད་à½à½¼à¼‹à½šà½´à¼‹à½‚སར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་ སྣོད་འཛིན་ཆ་མཉམ་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་ད་ག?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "ཕྱགས་ཧོད་སྟོངམà¼(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -232,22 +232,22 @@ msgstr "" "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ཕྱགས་ཧོད་འདི་སྟོངམ་སྟོན་ནི་ལུ་གདམ་à½à¼‹à½–རà¾à¾±à½–་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་ཚུ་ཆ་ཚང་རྟག་བརྟན་" "འབད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་༠དེ་ཚུ་སོ་སོ་འབད་བà½à½¼à½“་གà½à½„་དགོ་ཟེར་ à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་དྲན་འཛིན་འབད་གནང་à¼" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་སྟོངམ་སྟོན་དོ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\"དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་གà½à½“་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\"སོར་ཆུད་འབད་ནི་ལུ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་སོར་ཆུད་འབད་དོ..." @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index fdca9badd695a662425a175925efcf739422ce2e..0e946a4a7cccf0254217bacf0bf7c8a192861d8c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-03 16:55+0200\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Η εκκίνηση της ενÎÏγειας απÎτυχε" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Η εκκίνηση της ενÎÏγειας απÎτυχε" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Το άνοιγμα του \"%s\" απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Η διαγÏαφή του \"%s\" απÎτυχε: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "ΑντιγÏαφή αÏχείων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "ΑντιγÏαφή αÏχείων σε \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "ΔημιουÏγία συμβολικών δεσμών σε \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Μετακίνηση αÏχείων στο \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Είστε σίγουÏος/η ότι θÎλετε να διαγÏάψετε\n" "οÏιστικά το \"%s\";" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr[1] "" "Είστε σίγουÏος/η ότι θÎλετε να διαγÏάψετε\n" "οÏιστικά τα %u επιλεγμÎνα αÏχεία;" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Εάν διαγÏάψετε Îνα αÏχείο, χάνεται για πάντα." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "ΔιαγÏαφή αÏχείων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ΜεταφοÏά αÏχείων στα αποÏÏίμματα..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "ΔημιουÏγία αÏχείων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "ΔημιουÏγία καταλόγων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Îα διαγÏαφοÏν όλα τα αÏχεία και οι φάκελοι από τα αποÏÏίμματα;" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Ά_δειασμα ΑποÏÏιμμάτων" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "" "Αν αδειάσετε τα αποÏÏίμματα, τα αντικείμενα θα διαγÏαφοÏν μόνιμα. Σημειώστε " "ότι μποÏείτε να τα διαγÏάψετε και ξεχωÏιστά." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Άδειασμα των ΑποÏÏιμάτων..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να βÏεθεί η αÏχική διαδÏομή του \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Αδυναμία επαναφοÏάς του \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "ΕπαναφοÏά αÏχείων..." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 71182db11affccefc35e7dd9c9e0d9f98bc1601f..2dd79bcdadfad1c4db5043c89298258294a3ad65 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:46+1100\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English/GB <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Failed to launch operation" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -141,31 +141,31 @@ msgstr "Failed to launch operation" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Failed to open \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Failed to open \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Copying files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copying files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creating symbolic links..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Moving files into the Wastebasket..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -189,39 +189,39 @@ msgstr[1] "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "If you delete a file, it is permanently lost." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Deleting files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Moving files into the Wastebasket..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Creating files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Creating directories..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Remove all files and folders from the Wastebasket?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Empty Wastebasket" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -229,22 +229,22 @@ msgstr "" "If you choose to empty the Wastebasket, all items in it will be permanently " "lost. Please note that you can also delete them separately." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Emptying the Wastebasket..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Failed to determine the original path for \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Failed to restore \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Restoring files..." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 53f71b5791876dbfb695600815445e51dabe6e32..cf9dbfc2660f9725be3cb503c0c5729d31528510 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:42+0200\n" "Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ne sukcesis lanĉi operacion" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "Ne sukcesis lanĉi operacion" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ne sukcesis malfermi \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ne sukcesis malfermi \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopias dosierojn..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopias dosierojn..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Kreas simbolajn ligilojn..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Movas dosierojn al la rubujo..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Ĉu vi certas, ke vi volas\n" "por ĉiam forviÅi \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -191,39 +191,39 @@ msgstr[1] "" "Ĉu vi estas certa definitive forviÅi\n" "la %u elektitajn dosierojn?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se vi forviÅas dosieron, Äi malaperos por ĉiam." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "ForviÅas dosierojn..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Movas dosierojn al la rubujo..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Kreas dosierojn..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Kreas dosierujojn..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Ĉu elforviÅi ĉiujn dosier(uj)ojn el la ForviÅujo?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Malplenigi la rubujon" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "Elektante malplenigi la rubujon, la tuta enhavo malprovizore perdiÄos." "Bonvolu rimarki ke vi povas ilin aparte elforviÅi." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Malpleniganta la rubujon..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ne sukcesis difini la pravojon de \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ne sukcesis malforviÅi \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "MalforviÅas dosierojn..." @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 919c968c0d2bf3f8f7803e6f871d8914ddac13f0..9ab35148fcdca17a58d534c8e38d887b16b1c1a7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-17 18:35+0100\n" "Last-Translator: Abel MartÃn Ruiz <abel.martin.ruiz@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Fallo al ejecutar la operación" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -144,31 +144,31 @@ msgstr "Fallo al ejecutar la operación" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Fallo al abrir \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Fallo al abrir \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando archivos..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiando archivos a \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creando enlaces simbólicos en \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Moviendo archivos dentro de \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "¿Esta seguro de que desea borrar\n" "\"%s\" permanentemente?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -192,39 +192,39 @@ msgstr[1] "" "¿Esta seguro de que desea borrar permanentemente\n" "los %u archivos seleccionados?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si borra un archivo, se perderá para siempre." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Borrando archivos..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Moviendo archivos a la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Creando archivos..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Creando directorios..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "¿Eliminar todos los archivos y carpetas de la papelera?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -232,22 +232,22 @@ msgstr "" "Si elige vaciar la papelera, todos los elementos en ella se perderán para " "siempre. Por favor, tenga en cuenta que también puede borrarlos por separado." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Vaciando la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Fallo al determinar la ruta original para \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "No se pudo restaurar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Restaurando archivos..." @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a2dc5fc37181a3d26d09a4bb3a296326f4bafd3c..c2c0e9f295aabc88ec3204653700f5fe96f4e613 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 03:01-0700\n" "Last-Translator: Kristjan Siimson <epost@ksiimson.se>\n" "Language-Team: Estonian <xfce-18n@xfce.org>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Toimingu käivitamine ebaõnnestus" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -144,31 +144,31 @@ msgstr "Toimingu käivitamine ebaõnnestus" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Koha „%s†avamine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Koha „%s†avamine ebaõnnestus: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Failide kopeerimine..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Failide kopeerimine..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Nimeviitade loomine..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Failide liigutamine paberikorvi..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Olete kindel, et soovite\n" "„%s†jäädavalt kustutada?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -192,39 +192,39 @@ msgstr[1] "" "Olete kindel, %u märgistatud faili\n" "jäädavalt kustutada?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Faili kustutamisel kaob see jäädavalt." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Failide kustutamine..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Failide liigutamine paberikorvi..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Failide loomine..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Kataloogide loomine..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Kustutada paberikorvist kõik failid ja kaustad?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Tühj_endada paberikorv" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -232,22 +232,22 @@ msgstr "" "Otsustades paberikorvi tühjendada, kaovad kõik esemed sealt jäädavalt. Pane " "tähele, et neid saab ka ühekaupa kustutada." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Paberikorvi tühjendamine..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "„%s†esialgse asukoha määratlemine ebaõnnestus" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "„%s†taastamine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Failide taastamine..." @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index af661b19d308ac196130d8d43ae73842230edd4b..6f643cec5e3d055945ae8c19a7a61223f1fefadf 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 08:50+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Huts ekintza abiarazterakoan" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "Huts ekintza abiarazterakoan" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" irekitzerakoan" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Huts \"%s\" irekitzerakoan: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Fitxategiak kopiatzen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Fitxategiak \"%s\"-ra kopiatzen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Lotura sinbolikoak sortzen \"%s\"-en..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Fitxategiak \"%s\"-ra mugitzen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Guztiz ziur al zaude \"%s\" betirako ezabatu nahi\n" "duzula?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -191,39 +191,39 @@ msgstr[1] "" "Guztiz ziur zaude hautaturiko %u fitxategiak\n" "betirako ezabatu nahi dituzula?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Fitxategi bat ezabatu ezkero betirako galduko da." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Fitxategiak ezabatzen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Fitxategiak zakarrontzira mugitzen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Fitxategiak sortzen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Direktorioak sortzen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Zakarrontziko fitxategi eta direktorio guztiak ezabatu?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Zakarrontzia _hustu" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "Zakarrontzia hustutzea erabaki ezkero bertako elementuak betirako galduko " "dira. Kontutan izan banaka ezaba ditzakezula." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Zakarrontzia hustutzen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Huts %s-ren jatorrizko kokalekua atzematerakoan" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ezin da \"%s\" berreskuratu" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Fitxategiak berreskuratzen..." @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1bd5f99e69bf9782139c368d9dc8235330076802..7415ab41c8ae0452cc6aab95d404b075bc018035 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-21 00:18+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Toiminnon käynnistys epäonnistui" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -141,31 +141,31 @@ msgstr "Toiminnon käynnistys epäonnistui" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" avaaminen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Kohteen \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopioidaan tiedostoja..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopioidaan kohteeseen \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Luodaan linkkejä kohteeseen \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Siirretään kohteeseen \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Haluatko todella poistaa kohteen\n" "\"%s\" pysyvästi?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -189,27 +189,27 @@ msgstr[1] "" "Haluatko todella poistaa valitut\n" "%u tiedostoa pysyvästi?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Tiedoston poistoa ei voi peruuttaa." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Poistetaan tiedostoja..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Luodaan tiedostoja..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Luodaan kansioita..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "" "Poistetaanko kaikki tiedostot\n" @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tyhjennä roskakori" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "Jos roskakori tyhjennetään, sen sisältö häviää lopullisesti. Huomaa, että " "voit poistaa roskakorista tiedostoja myös yksitellen." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Tyhjennetään roskakoria..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" alkuperäisen polun määritys epäonnistui" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" palautus epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Palautetaan tiedostoja..." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 62ce6ff139c5593126a20366b02ba0951e578198..09d47f6d8d0d4178930375fddf4d9f6d84ddf37a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 11:30+0200\n" "Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2@laposte.net>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Échec au lancement de l'opération" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Échec au lancement de l'opération" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Échec à l'ouverture de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Échec à l'ouverture de \"%s\" : %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Copie des fichiers..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copie des fichiers dans \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Création de liens symboliques dans \"%s\" ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Déplacement de fichiers dans \"%s\" ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain de vouloir\n" "effacer \"%s\" définitivement ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr[1] "" "Êtes-vous certain de vouloir effacer de manière\n" "permanente les %u fichiers sélectionnés ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si vous supprimez ce fichier, il sera définitivement perdu." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Suppression des fichiers..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Déplacement des fichiers dans la corbeille..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Créations des fichiers..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Création des répertoires..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Supprimer tous les fichiers et dossiers dans la corbeille ?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vider la corbeille" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "" "Vider la corbeille supprimera définitivement tous les éléments s'y trouvant. " "Ces derniers peuvent être effacés séparément." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "La corbeille se vide..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Échec pour déterminer le chemin d'accès pour \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Impossible de restaurer \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Restauration des fichiers..." @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6f5b52b3d916e5b4e57e0596a197c84cee17a996..4acf82f13e3d67d23a85ed0de73fb2369bec1711 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-08 12:41+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Non se puido iniciar a operación" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Non se puido iniciar a operación" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Non se puido abrir «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Non se puido abrir «%s»: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando ficheiros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiando os ficheiros a \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creando ligazóns simbólicas en \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Movendo os ficheiros a \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Ten a certeza de querer eliminar\n" "permanentemente «%s»?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr[1] "" "Ten a certeza de querer eliminar permanentemente\r\n" "os %u ficheiros seleccionados?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se elimina un ficheiro, será de forma permanente." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Eliminando ficheiros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Movendo os ficheiros ao lixo..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Creando ficheiros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Creando directorios..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Desexa eliminar todos os ficheiros e cartafoles do Colector de lixo?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Baleirar o lixo" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "" "Se escolle baleirar o Lixo perderanse permanentemente todos os seus " "elementos. Teña en conta que tamén pode eliminalos un por un." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Baleirando o Colector de lixo..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Non se puido determinar a ruta orixinal de \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Non se puido restaurar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Restaurando os ficheiros..." @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 02cda6999b63c1af02166f5f553011b7eff32bf8..d17139e4713f3bb8613af154db896bf6dcdf22e3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 14:29+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להפעיל ×ת הפעולה" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להפעיל ×ת הפעולה" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "×רע כשל בפתיחת \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "×רע כשל בפתיחת \"%s\":†%s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "×§×‘×¦×™× ×ž×•×¢×ª×§×™×..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "×§×‘×¦×™× ×ž×•×¢×ª×§×™× ×ל \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "× ×•×¦×¨×™× ×§×™×©×•×¨×™× ×¡×™×ž×‘×•×œ×™×™× ×‘×ª×•×š \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "×§×‘×¦×™× ×ž×•×¢×‘×¨×™× ×ל \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š\n" "למחוק ×ת \"%s\" לחלוטין?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -192,39 +192,39 @@ msgstr[1] "" "\r\n" "למחוק לצמיתות ×ת %u ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "×× ×”×§×•×‘×¥ ימחק, ×”×•× ×™×בד לעד ×•×œ× × ×™×ª×Ÿ ×™×”×™×” לגשת ×ליו עוד." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "×§×‘×¦×™× × ×ž×—×§×™×..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "×§×‘×¦×™× ×ž×•×¢×‘×¨×™× ×œ×¡×œ המחזור..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "× ×•×¦×¨×™× ×§×‘×¦×™×..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "× ×•×¦×¨×•×ª תיקיות" -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "×”×× ×œ×”×¡×™×¨ ×ת כל ×”×§×‘×¦×™× ×•×”×ª×™×§×™×•×ª מסל מחזור?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_×¤×™× ×•×™ סל המחזור" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -232,22 +232,22 @@ msgstr "" "×× ×‘×—×¨×ª לרוקן ×ת סל המחזור, כל ×”×¤×¨×™×˜×™× ×©×‘×ª×•×›×• ×™×בדו לצמיתות. × × ×œ×©×™× ×œ×‘ " "×©× ×™×ª×Ÿ למחוק כל ×חד ×ž×”× ×‘× ×¤×¨×“." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "סל המחזור ×ž×ª×¤× ×”..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "×רע כשל במצי×ת ×”× ×ª×™×‘ המקורי של \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "×רע כשל בשחזור \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "×§×‘×¦×™× ×ž×©×•×—×–×¨×™×..." @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4e7bf1b9da3305bc852e8f9e70708aca9d5eaece..e8664b0e62af2b71b2aca261b0caf0abda82f463 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian <petar.koretic@gmail.com>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "NeuspjeÅ¡no izvrÅ¡avanje radnje" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "NeuspjeÅ¡no izvrÅ¡avanje radnje" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "NeuspjeÅ¡no otvaranje \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "NeuspjeÅ¡no otvaranje \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopiram datoteke..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopiram datoteke na \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Stvaram simboliÄke linkove u \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "PremjeÅ¡tam datoteke u \"%s\" ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Jeste li sigurni da želite \n" "trajno izbrisati \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -190,39 +190,39 @@ msgstr[1] "" "Jeste li sigurni da želite \n" "trajno izbrisati odabrane datoteke( %u )?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Ako izbriÅ¡ete datoteku, ona je trajno izgubljena." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "BriÅ¡em datoteke ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "PremjeÅ¡tam datoteke u smeće ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Stvaranje datoteka..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Stvaranje mapa..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Uklonite sve datoteke i mape iz smeća?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Isprazni smeće" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -230,22 +230,22 @@ msgstr "" "Ako se odluÄite za pražnjenje smeća, svi predmeti u njoj biti će izgubljeni. " "Imajte na umu da ih možete obrisati zasebno." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Pražnjenje smeća..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "NeuspjeÅ¡no utvrÄ‘ivanje izvorne putanje za \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nije moguće vratiti \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Vraćanje datoteka..." @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 71e91468320c551ed58b03d4ebea8a7e6849fd8c..2520b50a1e6e9408559389a4a837816c4aa36045 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: untitled\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-14 12:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "A művelet indÃtása meghiúsult" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "A művelet indÃtása meghiúsult" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "„%s†megnyitása meghiúsult" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "„%s†megnyitása meghiúsult: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Fájlok másolása…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Fájlok másolása…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Fájlok áthelyezése a Kukába…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy véglegesen törölni\n" "kÃvánja a következÅ‘t: „%sâ€?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -191,39 +191,39 @@ msgstr[1] "" "Biztos, hogy véglegesen törölni\n" "kÃvánja a kijelölt %u fájlt?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Ha törli a fájlt, az véglegesen elvész." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Fájlok törlése…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Fájlok áthelyezése a Kukába…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Fájlok létrehozása…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Könyvtárak létrehozása…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "EltávolÃt minden fájlt és mappát a Kukából?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Kuka ürÃtése" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "Ha a Kuka kiürÃtését választja, minden elem véglegesen elvész. Ne feledje, " "hogy egyenként is törölheti Å‘ket." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "A Kuka ürÃtése…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "„%s†eredeti útvonalának meghatározása meghiúsult" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "„%s†visszaállÃtása meghiúsult" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Fájlok visszaállÃtása…" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3bacd13b92b84c8c929a7537558c5786bb8ce333..a2f05451d0c4a5295ba25744e980f3f718e331a0 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-26 08:51-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Gagal menjalankan operasi" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -141,31 +141,31 @@ msgstr "Gagal menjalankan operasi" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Gagal membuka \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Gagal membuka \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Menyalin berkas..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Menyalin berkas ke \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Membuat tautan simbolik di \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Memindahkan berkas ke \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Anda yakin ingin menghapus\n" "\"%s\" secara permanen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -189,40 +189,40 @@ msgstr[1] "" "Anda yakin ingin menghapus secara permanen\n" "%u berkas terpilih?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" "Jika anda menghapus berkas, maka berkas tersebut akan hilang secara permanen." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Menghapus berkas..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Memindahkan berkas ke kotak sampah..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Membuat berkas..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Membuat direktori..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Hapus semua berkas dan folder dari Kotak Sampah?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Kosongkan Kotak Sampah" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "akan hilang secara permanen. Tolong diingat bahwa anda dapat juga menghapus " "item tersebut secara terpisah." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Mengosongkan Kotak Sampah..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Gagal menentukan alamat asli untuk \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Tak dapat mengembalikan \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Mengembalikan berkas..." @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 44cdc5ba9a8cd34773d14add23b76ef02f1fcb90..030f2cd42fb2e98e72e2fa77837dd0878f999b7f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 16:42+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups." @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Impossibile avviare l'operazione" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -145,31 +145,31 @@ msgstr "Impossibile avviare l'operazione" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Copia dei file in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copia dei file in \"%s\" in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creazione del collegamento simbolico \"%s\" in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Spostamento dei file in \"%s\" in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "Cancellare davvero in modo\n" "permanente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -193,39 +193,39 @@ msgstr[1] "" "Cancellare davvero in modo\n" "permanente i %u file selezionati?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se si cancella un file, questo è perso per sempre." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Eliminazione dei file in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Spostamento dei file nel cestino in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Creazione dei file in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Creazione delle cartelle in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Rimuovere tutti i file e le cartelle dal cestino?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Svuota il cestino" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -233,22 +233,22 @@ msgstr "" "Scegliendo di svuotare il cestino tutti gli elementi al suo interno verranno " "persi irrimediabilmente. È comunque possibile cancellarli singolarmente." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Svuotamento del cestino in corso..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Impossibile determinare il percorso originario di \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Impossibile ripristinare \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Ripristino dei file in corso..." @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8f66c3662168d5fe166044c47cfd8d989bc54dd1..870dc91f4ead126f9fe89b86753102e906443cb1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:32+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "æ“作ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -151,31 +151,31 @@ msgstr "æ“作ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "ファイルをコピーã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "ファイルを \"%s\" ã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "リンクを \"%s\" ã«ä½œæˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ファイルを \"%s\" 内ã¸ç§»å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "\"%s\" ã¯æ°¸ä¹…ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™\n" "ãã‚Œã§ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -199,39 +199,39 @@ msgstr[1] "" "é¸æŠžã—㟠%u 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ°¸ä¹…ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™\n" "ãã‚Œã§ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "削除ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ°¸ä¹…ã«å¤±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "ファイルを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ファイルをゴミ箱ã«ç§»å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "ファイルを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "フォルダを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ゴミ箱ã«ã‚るファイルã¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’å…¨ã¦å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "ゴミ箱を空ã«ã™ã‚‹(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -239,22 +239,22 @@ msgstr "" "ã“れをé¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã‚´ãƒŸç®±ã«ã‚ã‚‹å…¨ã¦ã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã€äºŒåº¦ã¨å¾©å…ƒã§ãã¾ã›ã‚“。" "ãªãŠã€ã“れらã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã¯å€‹åˆ¥ã«å‰Šé™¤ã™ã‚‹äº‹ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ゴミ箱を空ã«ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®å…ƒã®ãƒ‘スをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" を復元ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "ファイルを復元ã—ã¦ã„ã¾ã™..." @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 20ed3f310084997b619a620e552f34712e09a0eb..55240e0f69c460dd75fc7b8da99326c0b34a6ca7 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:37+0400\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,38 +142,38 @@ msgstr "" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -184,60 +184,60 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 9655938d212f3c844d0c04409fef795a4a0b99ba..e4702d82759a3a052f1709a024cbef980636fc91 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 22:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 16:58+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../thunar/main.c:62 @@ -219,8 +219,12 @@ msgid "_Empty Trash" msgstr "Òš_Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ тазарту" #: ../thunar/thunar-application.c:1656 -msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately." -msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ тазартуды таңдаÑаңыз, құрамаÑÑ‹ жойылады. Оларды жеке-жеке өшіруге болатынын еÑте Ñақтаңыз." +msgid "" +"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." +msgstr "" +"ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ тазартуды таңдаÑаңыз, құрамаÑÑ‹ жойылады. Оларды жеке-жеке " +"өшіруге болатынын еÑте Ñақтаңыз." #: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." @@ -253,8 +257,11 @@ msgstr "Қолданба таңдалмады" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:313 #, c-format -msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." -msgstr "Ерекшеленген қолданба бұл файл мен \"%s\" түрдегі барлық файлдарды ашу үшін арналған." +msgid "" +"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." +msgstr "" +"Ерекшеленген қолданба бұл файл мен \"%s\" түрдегі барлық файлдарды ашу үшін " +"арналған." #. add the "Other Application..." choice #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:425 @@ -271,7 +278,9 @@ msgid "Use a _custom command:" msgstr "Ба_Ñқа команда:" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258 -msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list." +msgid "" +"Use a custom command for an application that is not available from the above " +"application list." msgstr "Жоғарыдағы қолданбалар тізімінде жоқ команда көмегімен ашу." #. create the "Custom command" button @@ -308,13 +317,19 @@ msgstr "<i>%s</i> және \"%s\" түрдегі барлық файлдарды #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657 #, c-format -msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." -msgstr "\"%s\" түріндегі файлдарды ашатын қолданбаны табу үшін файлдық жүйені қарап шығу." +msgid "" +"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." +msgstr "" +"\"%s\" түріндегі файлдарды ашатын қолданбаны табу үшін файлдық жүйені қарап " +"шығу." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663 #, c-format -msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application." -msgstr "\"%s\" түрдегі файлдар үшін негізгі ретінде ерекшеленген қолданбаны орнату." +msgid "" +"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " +"application." +msgstr "" +"\"%s\" түрдегі файлдар үшін негізгі ретінде ерекшеленген қолданбаны орнату." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710 #, c-format @@ -323,13 +338,17 @@ msgstr "\"%s\" өшіруді шынымен қалайÑыз ба?" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:716 msgid "" -"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n" +"This will remove the application launcher that appears in the file context " +"menu, but will not uninstall the application itself.\n" "\n" -"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." +"You can only remove application launchers that were created using the custom " +"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." msgstr "" -"Бұл әрекет файлдың контекÑÑ‚ мәзірінде пайда болатын қолданба жөнелткішін ғана өшіреді, қолданбаның өзіне Ó™Ñері жоқ.\n" +"Бұл әрекет файлдың контекÑÑ‚ мәзірінде пайда болатын қолданба жөнелткішін " +"ғана өшіреді, қолданбаның өзіне Ó™Ñері жоқ.\n" "\n" -"Сіз файлдар баÑқарушыÑының \"Көмегімен ашу\" Ñұхбат терезеÑінде қолмен көрÑетілген қолданба жөнелткіштерін ғана өшіре алаÑыз." +"Сіз файлдар баÑқарушыÑының \"Көмегімен ашу\" Ñұхбат терезеÑінде қолмен " +"көрÑетілген қолданба жөнелткіштерін ғана өшіре алаÑыз." #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:731 @@ -610,8 +629,9 @@ msgstr "ReplaceDialogPart1|Бар болып тұрған буманы келе msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "ReplaceDialogPart1|Бар болып тұрған файлды келеÑÑ– файлмен" +#. #. Fourth box (size, volume, free space) -#. +#. #: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 ../thunar/thunar-dialogs.c:671 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408 msgid "Size:" @@ -692,8 +712,9 @@ msgstr "ÐÑ‚Ñ‹" msgid "Owner" msgstr "ИеÑÑ–" +#. #. Permissions chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:481 msgid "Permissions" msgstr "Ð Ò±Ò›Ñаттар" @@ -765,7 +786,9 @@ msgstr "КелеÑÑ– бумаға өту" #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:650 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -msgstr "Ререзвті таңбашаны келеÑіден жүктеу мүмкін емеÑ: \"%s\" (%s). Орнатуыңызды текÑеріңіз!" +msgstr "" +"Ререзвті таңбашаны келеÑіден жүктеу мүмкін емеÑ: \"%s\" (%s). Орнатуыңызды " +"текÑеріңіз!" #: ../thunar/thunar-icon-view.c:164 msgid "Icon based directory listing" @@ -803,7 +826,9 @@ msgstr "\"%s\" файлын өшіру қатеÑÑ–: %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" -msgstr "\"%s\" үшін Ñимволдық Ñілтемені жаÑау мүмкін емеÑ, өйткені ол жергілікті файл емеÑ" +msgstr "" +"\"%s\" үшін Ñимволдық Ñілтемені жаÑау мүмкін емеÑ, өйткені ол жергілікті " +"файл емеÑ" #. generate a useful error message #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 @@ -1071,12 +1096,10 @@ msgstr "\"%s\" тіркелетін құрылғы" msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" -#. (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the -#. trash), otherwise the +#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path +#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#. +#. #: ../thunar/thunar-list-model.c:2367 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330 msgid "Original Path:" msgstr "БаÑтапқы жолы:" @@ -1144,8 +1167,11 @@ msgstr "\"%s\" ішінде жаңа буманы жаÑау" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243 #, c-format -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "ОÑыған дейін Қиып алу не Көшіру командаларымен ерекшеленген файлдарды \"%s\" ішіне жылжыту не көшіру" +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" +msgstr "" +"ОÑыған дейін Қиып алу не Көшіру командаларымен ерекшеленген файлдарды \"%s\" " +"ішіне жылжыту не көшіру" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249 #, c-format @@ -1186,17 +1212,24 @@ msgstr "Құрылғыны тіркеуден боÑату" #: ../thunar/thunar-notify.c:94 #, c-format -msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "\"%s\" құрылғыÑÑ‹ жүйеден тіркеуден боÑатылуда. ДиÑкті қазір кезде алмаңыз." +msgid "" +"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " +"media or disconnect the drive" +msgstr "" +"\"%s\" құрылғыÑÑ‹ жүйеден тіркеуден боÑатылуда. ДиÑкті қазір кезде алмаңыз." #: ../thunar/thunar-notify.c:100 ../thunar/thunar-notify.c:207 msgid "Writing data to device" msgstr "Құрылғыға ақпаратты жазу" #: ../thunar/thunar-notify.c:101 ../thunar/thunar-notify.c:208 -#, c-format -msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" -msgstr "\"%s\" құрылғыÑын ÑˆÑ‹Ò“Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ Ð±Ò±Ñ€Ñ‹Ð½ оған жазылатын ақпарат бар. ДиÑкті қазір кезде алмаңыз." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" +msgstr "" +"\"%s\" құрылғыÑын ÑˆÑ‹Ò“Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ Ð±Ò±Ñ€Ñ‹Ð½ оған жазылатын ақпарат бар. ДиÑкті қазір " +"кезде алмаңыз." #: ../thunar/thunar-notify.c:201 msgid "Ejecting device" @@ -1319,8 +1352,14 @@ msgid "Do _not ask me again" msgstr "Ðœ_ені қайта Ñұрамау" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557 -msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards." -msgstr "ОÑÑ‹ опциÑны белгілеÑеңіз, Ñіздің таңдауыңыз Ñақталады және келеÑіде Ñұрамайды. Кейін оны өзгерту үшін баптаулар Ñұхбат терезеÑінде өзгерте алаÑыз." +msgid "" +"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " +"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " +"afterwards." +msgstr "" +"ОÑÑ‹ опциÑны белгілеÑеңіз, Ñіздің таңдауыңыз Ñақталады және келеÑіде " +"Ñұрамайды. Кейін оны өзгерту үшін баптаулар Ñұхбат терезеÑінде өзгерте " +"алаÑыз." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:854 msgid "Unknown file owner" @@ -1335,15 +1374,21 @@ msgid "Correct folder permissions" msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттарын автодұрыÑтау" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988 -msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards." -msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттары автотүзетіледі. Оны тек қана кем дегенде оқу Ñ€Ò±Ò›Ñаты бар пайдаланушылар аша алады." +msgid "" +"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " +"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " +"folder afterwards." +msgstr "" +"Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттары автотүзетіледі. Оны тек қана кем дегенде оқу Ñ€Ò±Ò›Ñаты бар " +"пайдаланушылар аша алады." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Файлдар баÑқарушы баптаулары" +#. #. Display -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209 msgid "Display" msgstr "КөрÑетілуі" @@ -1379,14 +1424,18 @@ msgstr "Бу_маларды файлдардың алдына қою" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, бума құрамаÑÑ‹ Ñұрыпталған кезде бумалар файлдардың алдында тұрады." +msgstr "" +"ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, бума құрамаÑÑ‹ Ñұрыпталған кезде бумалар файлдардың " +"алдында тұрады." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 msgid "_Show thumbnails" msgstr "Ò®_лгілерін көрÑету" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255 -msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons." +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, қолдауы бар файлар үшін үлгілер көрÑетіледі." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276 @@ -1394,8 +1443,12 @@ msgid "_Text beside icons" msgstr "Мә_тін таңбашалардың қаÑында" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:278 -msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon." -msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, мәтін таңбашалардың қаÑында тұрады. Сөндірілген болÑа, мәтін таңбашалардың аÑтында болады." +msgid "" +"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " +"rather than below the icon." +msgstr "" +"Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, мәтін таңбашалардың қаÑында тұрады. Сөндірілген " +"болÑа, мәтін таңбашалардың аÑтында болады." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 msgid "Date" @@ -1406,8 +1459,9 @@ msgstr "Уақыты" msgid "_Format:" msgstr "Пі_шімі:" +#. #. Side Pane -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Side Pane" msgstr "Бүйір панелі" @@ -1460,8 +1514,12 @@ msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Таңбашалардың _Ñмблемаларын көрÑету" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 -msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, бетбелгілер панеліндегі таңбашалар үшін Ñмблемалар көрÑетіледі." +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " +"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" +"Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, бетбелгілер панеліндегі таңбашалар үшін Ñмблемалар " +"көрÑетіледі." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372 msgid "Tree Pane" @@ -1476,11 +1534,16 @@ msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Таңбаша _Ñмблемаларын көрÑету" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 -msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, аған көрініÑіндегі таңбашалар үшін Ñмблемалар көрÑетіледі." +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " +"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" +"Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, аған көрініÑіндегі таңбашалар үшін Ñмблемалар " +"көрÑетіледі." +#. #. Behavior -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414 msgid "Behavior" msgstr "Мінез-құлығы" @@ -1502,8 +1565,19 @@ msgstr "" "болуға дейінгі уақыт аралығын көрÑетіңіз:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 -msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it." -msgstr "Бір шерту арқылы белÑендіру қоÑулы кезінде, тышқан курÑоры Ñлемент Ò¯Ñтінде тоқтаған кезде көрÑетілген уақыт аралығынан кейін ол Ñлемент белÑенді болады. ОÑÑ‹ мүмкіндікті төмендегі тұтқаны Ñол жақ шетіне апару арқылы Ñөндіре алаÑыз. Бүл мүмкіндік Ñлементтерді бір шерту белÑендіру кезінде, немеÑе Ñлементтерді белÑенді қылмай-ақ ерекшелегіңіз келетін кезінде пайдалы болуы мүмкін." +msgid "" +"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " +"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " +"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " +"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " +"to select the item without activating it." +msgstr "" +"Бір шерту арқылы белÑендіру қоÑулы кезінде, тышқан курÑоры Ñлемент Ò¯Ñтінде " +"тоқтаған кезде көрÑетілген уақыт аралығынан кейін ол Ñлемент белÑенді " +"болады. ОÑÑ‹ мүмкіндікті төмендегі тұтқаны Ñол жақ шетіне апару арқылы " +"Ñөндіре алаÑыз. Бүл мүмкіндік Ñлементтерді бір шерту белÑендіру кезінде, " +"немеÑе Ñлементтерді белÑенді қылмай-ақ ерекшелегіңіз келетін кезінде пайдалы " +"болуы мүмкін." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486 msgid "Disabled" @@ -1521,8 +1595,9 @@ msgstr "Ұзақ" msgid "_Double click to activate items" msgstr "Ðл_ементтерді белÑенді қылу үшін Ò›Ð¾Ñ ÑˆÐµÑ€Ñ‚ÑƒÐ´Ñ– қолдану" +#. #. Advanced -#. +#. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514 msgid "Advanced" msgstr "Кеңейтілген" @@ -1562,8 +1637,7 @@ msgstr "Бөлімдерді баÑқару" msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Бөлі_мдерді баÑқаруды Ñ–Ñке қоÑу" -#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, -#. otherwise the user will be unable to click on it +#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" @@ -1572,8 +1646,7 @@ msgstr "" "<a href=\"volman-config:\">ОÑында</a> Ñіз ауыÑтырмалы таÑымалдағыштарды\n" "және құрылғыларды баптай алаÑыз (мыÑ. камералар)." -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman -#. configuration dialog +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Бөлімдерді баÑқару баптауларын көрÑету ÑәтÑіз аÑқталды" @@ -1619,8 +1692,9 @@ msgstr "Жалпы" msgid "Name:" msgstr "ÐÑ‚Ñ‹:" +#. #. Second box (kind, open with, link target) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:276 msgid "Kind:" msgstr "Түрі:" @@ -1633,8 +1707,9 @@ msgstr "Көмегімен ашу:" msgid "Link Target:" msgstr "Сілтеме мақÑаты:" +#. #. Third box (deleted, modified, accessed) -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 msgid "Deleted:" msgstr "Өшірілген:" @@ -1651,8 +1726,9 @@ msgstr "Бөлім:" msgid "Free Space:" msgstr "Ð‘Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½:" +#. #. Emblem chooser -#. +#. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470 msgid "Emblems" msgstr "Ðмблемалар" @@ -1740,8 +1816,11 @@ msgid "_Rename Files" msgstr "Фа_йлдардың аттарын ауыÑтыру" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:350 -msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "Жоғарыда көрÑетілген тізімдегі файлдардың аттарын шынымен ауыÑтыру үшін оÑында шертіңіз." +msgid "" +"Click here to actually rename the files listed above to their new names." +msgstr "" +"Жоғарыда көрÑетілген тізімдегі файлдардың аттарын шынымен ауыÑтыру үшін " +"оÑында шертіңіз." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:424 msgid "New Name" @@ -1749,13 +1828,13 @@ msgstr "Жаңа аты" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:489 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." -msgstr "Ерекшеленген атын ауыÑтыру әрекетіне құжаттаманы қарап шығу үшін оÑында шертіңіз." +msgstr "" +"Ерекшеленген атын ауыÑтыру әрекетіне құжаттаманы қарап шығу үшін оÑында " +"шертіңіз." -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* -#. from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple -#. files and pressing F2. -#. +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, +#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. +#. #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" @@ -1806,7 +1885,8 @@ msgstr[0] "Файл(дар)ды өшіру" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1644 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды аттары ауыÑтырылатын файлдардың тізімінен өшіру" +msgstr[0] "" +"Ерекшеленген файл(дар)ды аттары ауыÑтырылатын файлдардың тізімінен өшіру" #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1795 @@ -1819,8 +1899,15 @@ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "\"%s\" үшін жаңа \"%s\" атауын орнату ÑәтÑіз аÑқталды." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 -msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "Сіз оÑÑ‹ файлды аттап өтіп, баÑқа файлдардың аттарын ауыÑтыруды жалғаÑтыра алаÑыз, немеÑе оÑыған дейін аттары ауыÑтырылған файлдардың аттарын баÑтапқы мәндеріне қайтара алаÑыз, немеÑе алдындағы өзгеріÑтерді қайтармай-ақ әрекетті тоқтата алаÑыз." +msgid "" +"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " +"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " +"cancel the operation without reverting previous changes." +msgstr "" +"Сіз оÑÑ‹ файлды аттап өтіп, баÑқа файлдардың аттарын ауыÑтыруды жалғаÑтыра " +"алаÑыз, немеÑе оÑыған дейін аттары ауыÑтырылған файлдардың аттарын баÑтапқы " +"мәндеріне қайтара алаÑыз, немеÑе алдындағы өзгеріÑтерді қайтармай-ақ " +"әрекетті тоқтата алаÑыз." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192 msgid "_Revert Changes" @@ -1832,8 +1919,10 @@ msgid "_Skip This File" msgstr "_Бұл файлды аттап өту" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199 -msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" -msgstr "ОÑÑ‹ файлдан аттап өтіп, қалған файлдардың аттарын ауыÑтыруды қалайÑыз ба?" +msgid "" +"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" +msgstr "" +"ОÑÑ‹ файлдан аттап өтіп, қалған файлдардың аттарын ауыÑтыруды қалайÑыз ба?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:299 msgid "Desktop" @@ -1943,8 +2032,12 @@ msgid "_Delete" msgstr "Ó¨_шіру" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder" -msgstr "Ðғымдағы бумаға оÑыған дейін Қиып алынған не Көшірілген файлдарды жылжыту не кіріÑтіру" +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " +"selected folder" +msgstr "" +"Ðғымдағы бумаға оÑыған дейін Қиып алынған не Көшірілген файлдарды жылжыту не " +"кіріÑтіру" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 msgid "Select _all Files" @@ -2015,8 +2108,7 @@ msgstr "Таң_дау" msgid "_Pattern:" msgstr "_Шаблон:" -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is -#. invalid +#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2536 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS drag site Ò±Ñынған файл аты қате" @@ -2035,12 +2127,14 @@ msgstr "\"%s\" бумаÑын ашу ÑәтÑіз аÑқталды" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3384 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен жылжытуға дайындайды" +msgstr[0] "" +"Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен жылжытуға дайындайды" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3392 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен көшіруге дайындайды" +msgstr[0] "" +"Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен көшіруге дайындайды" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3403 msgid "Delete the selected file" @@ -2084,8 +2178,12 @@ msgstr "\"%s\" қалпына келтіру талабы" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:690 #, c-format -msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the trash" -msgstr "\"%s\" бумаÑÑ‹ жоқ болып тұр, бірақ ол Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ \"%s\" файлын қалпына келтіру үшін керек" +msgid "" +"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " +"\"%s\" from the trash" +msgstr "" +"\"%s\" бумаÑÑ‹ жоқ болып тұр, бірақ ол Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ \"%s\" файлын қалпына " +"келтіру үшін керек" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:715 #, c-format @@ -2382,8 +2480,9 @@ msgstr "Қал_ып-күй жолағы" msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Бұл терезенің қалып-күй жолағын қоÑып/өшіреді" +#. #. * add view options -#. +#. #: ../thunar/thunar-window.c:732 msgid "View as _Icons" msgstr "Таң_башалар көрініÑÑ–" @@ -2411,7 +2510,8 @@ msgstr "Бума құрамаÑын ықшам тізім түрінде көр #. add the label with the root warning #: ../thunar/thunar-window.c:812 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "ЕÑкерту, root тіркелгіÑін қолдану кезінде, жүйеңізге зиÑн келтіре алаÑыз." +msgstr "" +"ЕÑкерту, root тіркелгіÑін қолдану кезінде, жүйеңізге зиÑн келтіре алаÑыз." #. create the network action #: ../thunar/thunar-window.c:1440 @@ -2452,13 +2552,19 @@ msgstr "ОÑÑ‹ бумадағы файлдар \"Құжатты жаÑау\" м #: ../thunar/thunar-window.c:2196 msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." +"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " +"of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "" -"Егер Ñіз құжаттардың қандай да бір түрлерін жиі жаÑаÑаңыз, біреуін оÑÑ‹ бумаға көшіріңіз. Thunar оÑÑ‹ бумадағы әр құжатты \"Құжатты жаÑау\" мәзірінде көрÑетеді.\n" +"Егер Ñіз құжаттардың қандай да бір түрлерін жиі жаÑаÑаңыз, біреуін оÑÑ‹ " +"бумаға көшіріңіз. Thunar оÑÑ‹ бумадағы әр құжатты \"Құжатты жаÑау\" мәзірінде " +"көрÑетеді.\n" "\n" -"ОÑыдан кейін баÑқа бір бумада оң жақпен шертіп, \"Құжатты жаÑау\" мәзірінен файлды таңдаÑаңыз, көшірмеÑÑ– Ñіз қарап тұрған бумаға Ñ‚Ò¯Ñеді." +"ОÑыдан кейін баÑқа бір бумада оң жақпен шертіп, \"Құжатты жаÑау\" мәзірінен " +"файлды таңдаÑаңыз, көшірмеÑÑ– Ñіз қарап тұрған бумаға Ñ‚Ò¯Ñеді." #: ../thunar/thunar-window.c:2208 msgid "Do _not display this message again" @@ -2534,7 +2640,9 @@ msgid "Description:" msgstr "ÐнықтамаÑÑ‹:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:157 -msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox." +msgid "" +"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " +"Firefox." msgstr "Ðлементтің аты, мыÑалы, Firefox үшін \"Веб шолушыÑÑ‹\"." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:173 @@ -2558,8 +2666,12 @@ msgid "Comment:" msgstr "Пікір:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:224 -msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description." -msgstr "Ðлемент үшін көмекÑөз, мыÑалы, Firefox үшін \"Интернетті шолу\". Ðлемент аты мен анықтамаÑынан бөлек болмауы тиіÑ." +msgid "" +"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " +"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." +msgstr "" +"Ðлемент үшін көмекÑөз, мыÑалы, Firefox үшін \"Интернетті шолу\". Ðлемент аты " +"мен анықтамаÑынан бөлек болмауы тиіÑ." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:244 msgid "Options:" @@ -2570,8 +2682,13 @@ msgid "Use _startup notification" msgstr "Қо_Ñылу еÑкертуін қолдану" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:251 -msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification." -msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, команда файлдар баÑқарушыÑынан немеÑе мәзірден жіберліген кезде еÑкерту көрÑетіледі. ЕÑкертуді әр қолданба қолдай бермейді." +msgid "" +"Select this option to enable startup notification when the command is run " +"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " +"notification." +msgstr "" +"Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, команда файлдар баÑқарушыÑынан немеÑе мәзірден " +"жіберліген кезде еÑкерту көрÑетіледі. ЕÑкертуді әр қолданба қолдай бермейді." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258 msgid "Run in _terminal" @@ -2670,8 +2787,15 @@ msgid "Insert _time:" msgstr "_Уақытты енгізу:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224 -msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information." -msgstr "Бұл пішім файл атына қойылатын уақыт пен күнді Ñипаттайды. МыÑалы, %Y ағымдағы жылмен, %m аймен ал %d күнмен алмаÑтырылады. Көбірек білу үшін, date утилитаÑының құжаттамаÑын оқыңыз." +msgid "" +"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " +"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " +"with the day. See the documentation of the date utility for additional " +"information." +msgstr "" +"Бұл пішім файл атына қойылатын уақыт пен күнді Ñипаттайды. МыÑалы, %Y " +"ағымдағы жылмен, %m аймен ал %d күнмен алмаÑтырылады. Көбірек білу үшін, " +"date утилитаÑының құжаттамаÑын оқыңыз." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197 @@ -2806,15 +2930,22 @@ msgid "Regular _Expression" msgstr "Тұрақ_Ñ‚Ñ‹ өрнек" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224 -msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax." -msgstr "ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, шаблон тұрақты өрнек түрінде алынып, Perl үйлеÑімді (PCRE) өрнектер ретінде қолданылады. Тұрақты өрнектер ÑинтакÑиÑÑ– туралы көбірек білу үшін құжаттаманы оқыңыз." +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " +"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " +"Check the documentation for details about the regular expression syntax." +msgstr "" +"ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, шаблон тұрақты өрнек түрінде алынып, Perl үйлеÑімді " +"(PCRE) өрнектер ретінде қолданылады. Тұрақты өрнектер ÑинтакÑиÑÑ– туралы " +"көбірек білу үшін құжаттаманы оқыңыз." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 msgid "Replace _With:" msgstr "Ðе_мен алмаÑтыру:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239 -msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." +msgid "" +"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." msgstr "Жоғарыдағы шаблонды алмаÑтыру үшін қолданылатын мәтінді енгізіңіз." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251 @@ -2822,8 +2953,12 @@ msgid "C_ase Sensitive Search" msgstr "Ð _егиÑтрге тәуелді іздеу" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253 -msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search." -msgstr "ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, іздеу региÑтрге тәуелді болады. БаÑтапқы түрінде оÑÑ‹ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñөндірілген болып келеді." +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " +"manner. The default is to use a case-insensitive search." +msgstr "" +"ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, іздеу региÑтрге тәуелді болады. БаÑтапқы түрінде оÑÑ‹ " +"Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñөндірілген болып келеді." #. setup a tooltip with the error message #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610 @@ -2850,8 +2985,15 @@ msgid "Send com_pressed" msgstr "С_ығылған түрінде жіберу" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 -msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them." -msgstr "Файлдарды Ñлектронды поштамен жіберген кезде, оны тура жіберу, файлды email-ге қоÑу, не ол файлды архивке Ñығып, Ñол архивті email-ге қоÑу әрекеттерін таңдай алаÑыз. және Үлкен файлдарды архив түрінде жіберу қатаң түрде Ò±Ñынылады." +msgid "" +"When sending a file via email, you can either choose to send the file " +"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " +"highly recommended to compress large files before sending them." +msgstr "" +"Файлдарды Ñлектронды поштамен жіберген кезде, оны тура жіберу, файлды email-" +"ге қоÑу, не ол файлды архивке Ñығып, Ñол архивті email-ге қоÑу әрекеттерін " +"таңдай алаÑыз. және Үлкен файлдарды архив түрінде жіберу қатаң түрде " +"Ò±Ñынылады." #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 #, c-format @@ -2864,8 +3006,16 @@ msgid "Send as _archive" msgstr "Ðрхи_в түрінде жіберу" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 -msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive." -msgstr "Бірнеше файлдарды Ñлектронды поштамен жіберген кезде, оларды тура жіберу, бірнеше файлды email-ге қоÑу, не ол файлдарды архивке Ñығып, Ñол архивті email-ге қоÑу әрекеттерін таңдай алаÑыз. Бірнеше және үлкен файлдарды архив түрінде жіберу қатаң түрде Ò±Ñынылады." +msgid "" +"When sending multiple files via email, you can either choose to send the " +"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " +"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " +"recommended to send multiple large files as archive." +msgstr "" +"Бірнеше файлдарды Ñлектронды поштамен жіберген кезде, оларды тура жіберу, " +"бірнеше файлды email-ге қоÑу, не ол файлдарды архивке Ñығып, Ñол архивті " +"email-ге қоÑу әрекеттерін таңдай алаÑыз. Бірнеше және үлкен файлдарды архив " +"түрінде жіберу қатаң түрде Ò±Ñынылады." #. allocate the progress dialog #. setup the label @@ -2988,8 +3138,9 @@ msgstr "" msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." msgstr "Пайдаланушы әрекетін өшірÑеңіз, ол толығымен жойылады." +#. #. Basic -#. +#. #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 msgid "Basic" msgstr "Қарапайым" @@ -3007,16 +3158,32 @@ msgid "_Description:" msgstr "Ðн_ықтамаÑÑ‹:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154 -msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "КонтекÑÑ‚ мәзірінен ерекшеленіп тұрған мәні үшін қалып-күй жолағындағы көрÑетілетін анықтамаÑÑ‹." +msgid "" +"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " +"statusbar when selecting the item from the context menu." +msgstr "" +"КонтекÑÑ‚ мәзірінен ерекшеленіп тұрған мәні үшін қалып-күй жолағындағы " +"көрÑетілетін анықтамаÑÑ‹." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 msgid "_Command:" msgstr "Әре_кет:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 -msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected." -msgstr "Әрекетті орындау командаÑÑ‹ (керек параметрлерімен қоÑа). Мүмкін болатын параметрлерді төмендегі тізімнен қараңыз, команда орындалған кезде олардың орнына ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ Ð¼Ó™Ð½Ð´ÐµÑ€ беріледі. Үлкен әріппен көрÑетілген параметрлер (мыÑ. %F, %D, %N) қолданылÑа, бірден көп файлдар ерекшеленген кезде әрекетті қолдануға болады. БаÑқа жағдайда, көрÑетілген әрекет тек бір файл ерекшеленген кезде мәзірде көрÑетіледі және Ñ–Ñке аÑырылады." +msgid "" +"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " +"the command parameter legend below for a list of supported parameter " +"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" +"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " +"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " +"if exactly one item is selected." +msgstr "" +"Әрекетті орындау командаÑÑ‹ (керек параметрлерімен қоÑа). Мүмкін болатын " +"параметрлерді төмендегі тізімнен қараңыз, команда орындалған кезде олардың " +"орнына ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ Ð¼Ó™Ð½Ð´ÐµÑ€ беріледі. Үлкен әріппен көрÑетілген параметрлер (мыÑ. " +"%F, %D, %N) қолданылÑа, бірден көп файлдар ерекшеленген кезде әрекетті " +"қолдануға болады. БаÑқа жағдайда, көрÑетілген әрекет тек бір файл " +"ерекшеленген кезде мәзірде көрÑетіледі және Ñ–Ñке аÑырылады." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." @@ -3027,8 +3194,14 @@ msgid "Use Startup Notification" msgstr "ҚоÑылу еÑкертуін қолдану" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 -msgid "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing prevention enabled in your window manager." -msgstr "Бұл Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ó™Ñ€ÐµÐºÐµÑ‚ жөнелтілген кезде күті курÑорын көрÑетеді. Ó˜ÑіреÑе, терезелер баÑқарушыÑында фокуÑÑ‚Ñ‹ ұрлауды болдырмау қоÑулы тұрÑа, қолдануға Ò±Ñынылады." +msgid "" +"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action " +"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing " +"prevention enabled in your window manager." +msgstr "" +"Бұл Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ó™Ñ€ÐµÐºÐµÑ‚ жөнелтілген кезде күті курÑорын көрÑетеді. Ó˜ÑіреÑе, " +"терезелер баÑқарушыÑында фокуÑÑ‚Ñ‹ ұрлауды болдырмау қоÑулы тұрÑа, қолдануға " +"Ò±Ñынылады." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 msgid "_Icon:" @@ -3041,8 +3214,12 @@ msgid "No icon" msgstr "ТаңбашаÑыз" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219 -msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above." -msgstr "КөрÑетілген әрекет атымен қатар мәзірді көрÑетілетін таңбашаны таңдау үшін оÑында шертіңіз." +msgid "" +"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " +"context menu in addition to the action name chosen above." +msgstr "" +"КөрÑетілген әрекет атымен қатар мәзірді көрÑетілетін таңбашаны таңдау үшін " +"оÑында шертіңіз." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250 msgid "" @@ -3087,8 +3264,15 @@ msgid "_File Pattern:" msgstr "_Файл шаблоны:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375 -msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." -msgstr "Ерекшеленген файл үшін қай әрекет орындауды үшін анықтауға керек шаблондар тізімін енгізіңіз. Бірден көп шаблонды көрÑетÑеңіз, оларды нүктелі үтірмен ажыратыңыз (мыÑ. *.txt;*.doc)." +msgid "" +"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " +"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " +"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." +"doc)." +msgstr "" +"Ерекшеленген файл үшін қай әрекет орындауды үшін анықтауға керек шаблондар " +"тізімін енгізіңіз. Бірден көп шаблонды көрÑетÑеңіз, оларды нүктелі үтірмен " +"ажыратыңыз (мыÑ. *.txt;*.doc)." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394 msgid "Appears if selection contains:" @@ -3170,8 +3354,11 @@ msgid "Configure c_ustom actions..." msgstr "Па_йдаланушы әрекеттерін баптау..." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178 -msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" -msgstr "Файлдар баÑқарушыÑының контекÑÑ‚ мәзірі арқылы шақырылатын пайдаланушы әрекеттерін орнату" +msgid "" +"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" +msgstr "" +"Файлдар баÑқарушыÑының контекÑÑ‚ мәзірі арқылы шақырылатын пайдаланушы " +"әрекеттерін орнату" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:412 #, c-format diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5b00fc5c4ba74f2d92757e964bfb644fe2c30a6f..9769644dfd19ffd0da6475fdd65d0d7504fbb311 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:26+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "실행하지 못 했습니다." #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,38 +142,38 @@ msgstr "실행하지 못 했습니다." msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì„(를) 열지 못 했습니다." -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"ì„(를) 열지 못 했습니다: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "복사중..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "복사중..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "심볼ë¦ë§í¬ ìƒì„±ì¤‘..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ì“°ë ˆê¸°í†µìœ¼ë¡œ ì´ë™ì¤‘..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\"ì„(를) ì™„ì „ížˆ ì‚ì œ í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -188,60 +188,60 @@ msgstr[1] "" "ì„ íƒëœ %u í™”ì¼ì„ ì˜êµ¬ížˆ \n" "ì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "ì‚ì œí•˜ë©´ 복구 í• ìˆ˜ 없습니다." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "ì‚ì œì¤‘..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ì“°ë ˆê¸°í†µìœ¼ë¡œ ì´ë™ì¤‘..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "ìƒì„±ì¤‘..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ ìƒì„±ì¤‘..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ì“°ë ˆê¸°í†µì„ ë¹„ìš°ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "ì“°ë ˆê¸°í†µ 비우기(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "ì“°ë ˆê¸°í†µì„ ë¹„ìš°ë©´, ë³µêµ¬í• ìˆ˜ 없습니다. 개별ì 으로 ì‚ì œ í• ìˆ˜ 있습니다." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ì“°ë ˆê¸°í†µ 비우는중..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì˜ ì´ì „ 경로를 ê²°ì •í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì„(를) 복구하지 못 했습니다." -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "복구중..." @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index b18eb7fac94ab77ef782e7ca3b97d854cf72ee19..3fdc39ede576b0eb6c326146cd47d82a0c9ead5e 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-20 22:23+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Kirar nehate destpêkirin" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "Kirar nehate destpêkirin" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" venebû" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Vekirina \"%s\" serneket: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Pel tên jibergirtin..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Pel tên jibergirtin..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Girêdanên sembolîk pêk tên..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Pel tên avêtin sergoyê..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Tu misoger dixwazî \"%s\"\n" "bi tevahî ji holê rakî?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr[1] "" "Pelên %u yên hilbijartî tu dixwazî ji kokê de \n" "yan jî mayinde jê bibî?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Heke tu pelekê jê bibî, wê mayinde winda bibe." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Pel tên jê birin..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Pel tên avêtin sergoyê..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Pel tên afirandin..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Peldank tên afirandin..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Bila hemû pel û peldank ji çopê were rakirin?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Çopê Vala Bike" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "" "Heke tu valakirina çopê hilbijêrî, hêmanên di hundirê wê de ye wê mayinde " "winda bibin. Ji bîr neke ku tu dikarî hêmanan yeko yeko jî jê bibe." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Çop tê valakirin..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ji bo \"%s\" riya xweser nehate diyarkirin" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" paÅŸ de nehate barkirin" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Pel paÅŸ de têne barkirin" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 57105823a2555cef125c695c9910a86cf95a8a82..a188a04d80f4b3f6a88a0c6d16e6f04f736d4192 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-27 15:13+0200\n" "Last-Translator: Nerijus Arlauskas <Unknown>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Nepavyko iÅ¡kviesti operacijos" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -144,31 +144,31 @@ msgstr "Nepavyko iÅ¡kviesti operacijos" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Nepavyko atidaryti \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko atidaryti \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopijuojami failai..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopijuojami failai..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Kuriamos simbolinÄ—s nuorodos..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Failai perkeliami į Å¡iukÅ¡linÄ™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite negrįžtamai\n" "paÅ¡alinti \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -195,39 +195,39 @@ msgstr[2] "" "Ar tikrai norite negrįžtamai\n" "iÅ¡trinti %u pažymÄ—tų failų?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Jeigu iÅ¡trinsite failÄ…, jis bus prarastas negrįžtamai." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Trinami failai..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Failai perkeliami į Å¡iukÅ¡linÄ™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Kuriami failai..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Kuriami katalogai..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Ar paÅ¡alinti visus failus ir katalogus iÅ¡ Å¡iukÅ¡linÄ—s?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_IÅ¡valyti Å¡iukÅ¡linÄ™" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -236,22 +236,22 @@ msgstr "" "negrįžtamai paÅ¡alinti. Ä®sidÄ—mÄ—kite, kad taip pat juos galite iÅ¡trinti " "pavieniui." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Valoma Å¡iukÅ¡linÄ—..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Nepavyko nustatyti originalaus \"%s\" kelio" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nepavyko atkurti \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Atkuriami failai..." @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 3088c3745067f79f42702dc3f4e93aef1eabc1f8..017b91901135c510da55b2a89ec7be45907dadb6 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 14:28+0100\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "NeizdevÄs palaist operÄciju" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -148,31 +148,31 @@ msgstr "NeizdevÄs palaist operÄciju" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Failu kopÄ“Å¡ana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Failu kopÄ“Å¡ana uz \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Simbolisko saiÅ¡u veidoÅ¡ana uz \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Failu pÄrvietoÅ¡ana uz \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Esat droÅ¡s, ka vÄ“laties\n" "dzÄ“st neatgriezeniski \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -199,39 +199,39 @@ msgstr[2] "" "Esat droÅ¡s, ka vÄ“laties dzÄ“st\n" "neatgriezeniski %u atlasÄ«tos failus?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Ja fails tiks dzÄ“sts, tas bÅ«s zudis neatgriezeniski." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Failu dzÄ“Å¡ana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Failu pÄrvietoÅ¡ana uz miskasti..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Failu veidoÅ¡ana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Direktoriju veidoÅ¡ana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "DzÄ“st visus failus un mapes no miskastes?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_IztukÅ¡ot miskasti" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -239,22 +239,22 @@ msgstr "" "Ja izvÄ“lÄ“sieties iztukÅ¡ot miskasti, visi vienumi bÅ«s neatgriezeniski zuduÅ¡i. " "Atceraties, ka varat dzÄ“st vienums arÄ« atseviÅ¡Ä·i." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Miskastes tukÅ¡oÅ¡ana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs noteikt \"%s\" sÄkotnÄ“jo ceļu" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "NevarÄ“ja atjaunot \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Failu atjaunoÅ¡ana..." @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 979b4f0f144dca6b682cab8ffdfa7b0231534ff1..294ef48e1fe2f86bd059446ec46b3a8f4b9170c0 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 20:21+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам операцијата" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -144,31 +144,31 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам операцијата" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ðе уÑпеав да отворам \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ðе уÑпеав да отворам \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Копирам датотеки..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Копирам датотеки..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Креирам Ñимболични врÑки..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Ги премеÑтувам датотеките во ѓубрето..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Дали Ñте Ñигурни \n" "дека Ñакате трајно да го избришете \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -195,39 +195,39 @@ msgstr[2] "" "Дали Ñте Ñигурни дека Ñакате трајно\n" "да ги избришете %u-те обележани датотеки?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Ðко избришете датотека, таа е трајно изгубена." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Бришам датотеки..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Ги премеÑтувам датотеките во ѓубрето..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Креирам датотеки..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Креирам директориуми..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Да ги избришам Ñите датотеки од ѓубрето?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_ИÑпразни го ѓубрето" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -235,22 +235,22 @@ msgstr "" "Ðко изберете да го иÑпразните ѓубрето, Ñите елементи од него ќе бидат трајно " "изгубени. ИÑтите можете да ги избришете одделно." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Го празнам ѓубрето..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ðе уÑпеав да најдам виÑтинÑката патека за \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ðе уÑпеав да ја вратам \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Враќам датотеки..." @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 18900c8a1a4b578ae33a2b8de674351a8e00dce5..c7279331b2a668ff772840dcfdb96347739017fa 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 23:51+0200\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Klarte ikke Ã¥ starte operasjonen" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "Klarte ikke Ã¥ starte operasjonen" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Klarte ikke Ã¥pne «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥pne «%s»: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopierer filer ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopierer filer ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Lager nye symbolske lenker ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Flytter filer til papirkurven ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Er du sikker pÃ¥ at du vil \n" "slette permanent «%s»?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -190,39 +190,39 @@ msgstr[1] "" "Er du sikker pÃ¥ at du vil slette permanent\n" " %u filer?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Hvis du sletter en fil vil den være permanent borte." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Sletter filer ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Flytter filer til papirkurven ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Lager nye filer ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Lager nye mapper ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Tømmer alle filer og mapper fra papirkurven?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkurven" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -230,22 +230,22 @@ msgstr "" "Hvis du velger Ã¥ tømme papirkurven vil alle elementene bli permanent borte. " "Legg merke til at du ogsÃ¥ kan slette elementene separat" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Tømmer papirkurven ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Klart ikke bestemme opprinnelig sti for «%s»" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Klarte ikke gjenopprette «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Gjenoppretter filer ..." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 03b2105d355853f572a07f78038c62a07a85be93..f5b9325d7ac4ba5772386e92f62e5c0d30f11926 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 15:47+0100\n" "Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n" "Language-Team: Dutch <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Kon actie niet uitvoeren" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "Kon actie niet uitvoeren" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Kon \"%s\" niet openen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Kon \"%s\" niet openen: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Bestanden kopiëren..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Bestanden kopiëren..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Symbolische links aan het maken..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Verplaatsen van bestanden naar de prullenbak..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u\n" "\"%s\" voorgoed wilt verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -190,39 +190,39 @@ msgstr[1] "" "Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\n" "bestanden voorgoed wilt verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Als u een bestand wist, is het voorgoed verloren." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Bestanden verwijderen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Verplaatsen van bestanden naar de prullenbak..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Bestanden maken..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Mappen maken..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Alle bestanden en mappen uit de prullenbak verwijderen?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Prullenbak l_egen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "verloren gaan. U kunt er ook voor kiezen om bestanden een voor een te " "verwijderen." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Prullenbak legen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Kon het oorspronkelijke pad voor \"%s\" niet bepalen" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Kon \"%s\" niet herstellen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Bestanden herstellen..." @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index a3e6a8999ce3f2cb96dfff4b65cdabfe53daecf3..64990fb955c81806284686db80cbdf3569d6842e 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:12+0200\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Klarte ikkje utføra handlinga" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -141,31 +141,31 @@ msgstr "Klarte ikkje utføra handlinga" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje opna «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikkje opna «%s»: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopierer filer …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopierer filer …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Lagar symbolske lenkjer …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Flytter filer til papirkorga …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Er du sikker pÃ¥ at du vil\n" "sletta «%s» for alltid?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -189,39 +189,39 @@ msgstr[1] "" "Vil du verkeleg sletta\n" "dei %u valde filene for godt?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Dersom du slettar ei fil, er ho borte for alltid." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Slettar filer …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Flytter filer til papirkorga …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Lagar filer …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Lagar mapper …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Vil du tømma papirkorga for filer og mapper?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tøm papirkorga" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -229,22 +229,22 @@ msgstr "" "Dersom du vel Ã¥ tømma papirkorga, vil innhaldet verta sletta for alltid. " "Merk at du kan sletta element enkeltvis òg." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Tømmer papirkorga …" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Greidde ikkje Ã¥ finna originalstigen til «%s»" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje henta tilbake «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Hentar tilbake filer …" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index a32348fd326d06bc798a186d1902aaef1dc87ba2..d56ea7a55d86e0d7b241c10f17816082bf99f75b 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 08:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਜਾਰੀ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਨਕਲ ਜਾਰੀ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "ਸਿੰਬਲਿੰਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਠਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਦੀ 'ਚ à¨à©‡à¨œà©€à¨†à¨‚ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ \"%s\" ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\n" "ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -191,39 +191,39 @@ msgstr[1] "" "ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ %u ਚà©à¨£à©€à¨†à¨‚ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ\n" "ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋà¨à¨—ੀ।" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਦੀ 'ਚ à¨à©‡à¨œà©€à¨†à¨‚ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ਕੀ ਸਠਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦੀ à¨à©‡à¨œà¨£à¨¾ ਹੈ?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਰੱਦੀ ਦੀ ਟੋਕਰੀ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਸਠਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਯਾਦ ਰੱਕੋ " "ਕਿ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਉਨà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵੀ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲਈ ਅਸਲੀ ਪਾਥ ਲੱà¨à¨£ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2201238c2fa76be794756f52992689c8a0c6b8cf..4fa255159132a4565e5ed22e4c6d09cfb858808d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 21:09+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ wykonać operacji" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -145,38 +145,38 @@ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ wykonać operacji" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć „%sâ€: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopiowanie plików..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopiowanie plików..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Tworzenie dowiÄ…zaÅ„..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Przenoszenie plików do kosza..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Usunąć trwale „%sâ€?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -188,39 +188,39 @@ msgstr[0] "Usunąć trwale zaznaczony element?" msgstr[1] "Usunąć trwale %u zaznaczone elementy?" msgstr[2] "Usunąć trwale %u zaznaczonych elementów?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Po usuniÄ™ciu elementu, nie bÄ™dzie można go odzyskać." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Usuwanie plików..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Przenoszenie plików do kosza..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Tworzenie plików..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Tworzenie katalogów..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Opróżnić kosz ze wszystkich elementów?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Opróżnij _kosz" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -228,22 +228,22 @@ msgstr "" "Po opróżnieniu kosza, wszystkie elementy zostanÄ… z niego trwale usuniÄ™te. " "Zawartość kosza można także usuwać pojedynczo." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Opróżnianie kosza..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ ustalić pierwotnej Å›cieżki dla „%sâ€" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ przywrócić „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Przywracanie plików..." @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cfa0cd5031805877e0ec824533919ef3d63ea46d..71256a592c01e886d0ee02b7d7bd0c7e5fd3d661 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 13:29-0000\n" "Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Falhou ao lançar operação" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "Falhou ao lançar operação" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Falhou ao abrir \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Falhou ao abrir \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando ficheiros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiando ficheiros para \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Criando ligações simbólicas em \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Movendo ficheiros para \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Tem a certeza de que deseja apagar\n" "permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -191,39 +191,39 @@ msgstr[1] "" "Tem a certeza de que quer apagar permanentemente\n" "os %u ficheiros seleccionados?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se apagar um ficheiro, é permanentemente perdido." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Removendo ficheiros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Movendo ficheiros para o lixo..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Criando ficheiros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Criando directórios..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Remover todos os ficheiros e pastas do Lixo?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Esvaziar Lixo" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "Se escolher esvaziar o Lixo, todos os itens serão perdidos. Por favor, note " "que pode também apagá-los separadamente." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "A limpar o Lixo..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Falhou ao determinar o caminho original para \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Incapaz de restaurar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Restaurando ficheiros..." @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 38209cc5045ecc5f19f3e0c442c3755a7e577b3b..a5b7c8124e1b1e1eb4891122d9857c8e8d5619fe 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-06 18:34-0300\n" "Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Falha ao lançar operação" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -148,31 +148,31 @@ msgstr "Falha ao lançar operação" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Falha ao abrir \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Falha ao abrir \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando arquivos..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiando arquivos para \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Criando links simbólicos em \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Movendo arquivos para \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja\n" "excluir permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -196,39 +196,39 @@ msgstr[1] "" "Você tem certeza que deseja excluir\n" "permanentemente os %u arquivos selecionados?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se você excluir um arquivo, ele será permanentemente perdido." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Excluindo arquivos..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Movendo arquivos para a lixeira..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Criando arquivos..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Criando diretórios..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Remover todos os arquivos e pastas da lixeira?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Esvaziar a lixeira" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -237,22 +237,22 @@ msgstr "" "permanentemente perdidos. Por favor note que você pode também excluÃ-los " "separadamente." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Esvaziando a lixeira..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Falha ao determinar o caminho original para \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Não foi possÃvel restaurar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Restaurando arquivos..." @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 9078d64913f46b562b25b4b01d302a839b6e63c3..efc2f5dfab2439105beb3c50b4846d2462262560 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:53+0300\n" "Last-Translator: MiÈ™u Moldovan <dumol@xfce.org>\n" "Language-Team: Romanian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Nu s-a putut lansa operaÈ›iunea" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "Nu s-a putut lansa operaÈ›iunea" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut deschide „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut deschide „%sâ€: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Se copiază fiÈ™ierele..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Se copiază fiÈ™ierele..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Se creează legăturile simbolice..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Se mută fiÈ™ierele în coÈ™ul de gunoi..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Sigur doriÈ›i să È™tergeÈ›i\n" "permanent fiÈ™ierul „%sâ€?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -193,39 +193,39 @@ msgstr[2] "" "Sigur doriÈ›i să È™tergeÈ›i permanent\n" "cele %u de fiÈ™iere selectate?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "FiÈ™ierele È™terse nu vor mai putea fi recuperate." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Se È™terg fiÈ™ierele..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Se mută fiÈ™ierele în coÈ™ul de gunoi..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Se creează fiÈ™ierele..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Se creează directoarele..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "DoriÈ›i să È™tergeÈ›i toate fiÈ™ierele È™i dosarele din coÈ™ul de gunoi?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Gol_eÈ™te coÈ™ul" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -233,22 +233,22 @@ msgstr "" "Dacă alegeÈ›i să goliÈ›i coÈ™ul de gunoi, toate elementele pe care le conÈ›ine " "vor fi permanent pierdute. Alternativ, le puteÈ›i È™terg câte unul, separat." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Se goleÈ™te coÈ™ul" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut determina calea de origine pentru „%sâ€" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nu s-a putut restaura „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Se restaurează fiÈ™ierele..." @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e79a65b0800d01610c5075931a2335360500795b..9e32bc2b28a822a92bdb8845a35afea81bbd71f3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-05 18:08+0300\n" "Last-Translator: dima <info@cnc-parts.info>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить операцию" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить операцию" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Копирование файлов..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Копирование файлов в \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Создание ÑимволичеÑкой ÑÑлыки в \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Перемещение файлов в \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите\n" "навÑегда удалить \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr[2] "" "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите навÑегда\r\n" "удалить %u выбранных файлов?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "ЕÑли вы удалите файл, он будет утрачен навÑегда." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Удаление файлов..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Перемещение файлов в корзину..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Создание файлов..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Создание папок..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Удалить вÑе файлы и папки из корзины?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_ОчиÑтить корзину" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -234,22 +234,22 @@ msgstr "" "ЕÑли вы очиÑтите корзину, вÑÑ‘ её Ñодержимое будет навÑегда утерÑно. Обратите " "внимание, что вы можете удалÑÑ‚ÑŒ объекты по отдельноÑти." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ОчиÑтка корзины..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ определить изначальное раÑположение Ð´Ð»Ñ %s" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "ВоÑÑтановление файлов..." @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 552601d0a265f66f855a33904c34b01bf80f03f1..9965885629c4716a8b7cff0ed5ee4ad33cc8045f 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:11+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -141,38 +141,38 @@ msgstr "" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -183,60 +183,60 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 60759c4c0ab8198d40d401f0fa969757822f3b7a..e62af248f8eb0f667cb714610300cf9576b3ba9a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 15:27Centra\n" "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ operáciu" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -144,31 +144,31 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ operáciu" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "KopÃrujú sa súbory..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "KopÃrujú sa súbory do \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Vytvárajú sa symbolické odkazy v \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Presúvajú súbory do \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete natrvalo odstrániÅ¥\n" "\"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -195,39 +195,39 @@ msgstr[2] "" "Naozaj chcete natrvalo odstrániÅ¥\n" "vybrané súbory %u?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Odstránený súbor bude nenávratne stratený." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Odstraňujú sa súbory..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Presúvam súbory do koÅ¡a..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Vytvárajú sa súbory..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Vytvárajú sa prieÄinky..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "OdstrániÅ¥ vÅ¡etky súbory a adresáre z koÅ¡a?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_VyprázdniÅ¥ kôš" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -235,22 +235,22 @@ msgstr "" "KeÄ vyberiete vyprázdnenie koÅ¡a, vÅ¡etky položky budú nenávratne zmazané. " "MazaÅ¥ ich môžete aj po jednom." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Vyprázdňujem kôš..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa urÄiÅ¥ pôvodnú cestu pre \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nemožno obnoviÅ¥ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Obnovujem súbory..." @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c106c9070f30e80f8513a12a113c2bbe875ec2af..d1710d84c1c85636a36956ad65b08037c4787a9f 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:21+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Dështoi në nisjen e veprimit" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -141,31 +141,31 @@ msgstr "Dështoi në nisjen e veprimit" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Dështoi në hapjen e \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në hapjen e \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Po kopjohen kartela..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Po kopjohen kartela te \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Po krijohen lidhje simbolike në \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Po shpihen kartela te \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Jeni i sigurt se doni të fshihet \n" "\"%s\" përgjithmonë?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -189,39 +189,39 @@ msgstr[1] "" "Jeni i sigurt se doni të fshihen \n" "përgjithmonë %u kartelat e përzgjedhura?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Nëse fshini një kartelë, humbet përgjithmonë." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Po fshihen kartela..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Po shpihen kartela te hedhurinat..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Po krijohen kartela..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Po krijohen drejtori..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Të heqë tërë kartelat dhe dosjet prej Hedhurinave?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Zbraz Hedhurina" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -229,22 +229,22 @@ msgstr "" "Nëse zgjidhni zbrazjen e Hedhurinave, tërë elementët në të do të humbasin " "përgjithnjë. Kini gjithashtu parasysh që mund t' fshini edhe një e nga një." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Po zbrazen Hedhurinat..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Dështoi në përcaktimin e shtegut origjinal për \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nuk riktheu dot \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Po rikthehen kartelat..." @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8bf0ccd59b3a17b1cd2e3b3e599259d386ba1eb1..f6ef3f6dd54ff4d07b4f1c356769e3ed7e316037 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Misslyckades med att starta operation" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "Misslyckades med att starta operation" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Kopierar filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Kopierar filer till \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Skapar symboliska länkar i \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Flyttar filer till \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill\n" "permanent ta bort \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -190,39 +190,39 @@ msgstr[1] "" "Är du säker att du vill permanent\n" "ta bort de %u markerade filerna?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Om du tar bort en fil är den permanent förlorad." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Tar bort filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Flyttar filer till papperskorgen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Skapar filer..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Skapar kataloger..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Ta bort alla filer och mappar frÃ¥n papperskorgen?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Töm pappers_korgen" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -230,22 +230,22 @@ msgstr "" "Om du väljer att töma papperskorgen kommer allt i den att förloras för " "alltid.Observera att du även kan ta bort saker ur den en och en." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Tömmer papperskorgen..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Misslyckades med att fastställa den urspringliga sökvägen för \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Kunde inte Ã¥terskapa \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Ã…terskapar filer..." @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 8645fd21a85bdea471b88638330e7494fdd03695..6a831b11da34f197dcfdde394c91d167a42bd5e1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-14 16:24+0300\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ä°ÅŸlem çalıştırılamadı" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -148,31 +148,31 @@ msgstr "Ä°ÅŸlem çalıştırılamadı" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" açılamadı" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" açılamadı: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Dosyalar \"%s\" dizinine kopyalanıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "\"%s\" ögesinde baÄŸ oluÅŸturuluyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Dosyalar \"%s\" ögesine taşınıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "\"%s\" ögesini\n" "kalıcı olarak silmek istediÄŸinizden emin misiniz?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -196,39 +196,39 @@ msgstr[1] "" "%u adet seçilen dosyayı\n" "kalıcı olarak silmek istediÄŸinizden emin misiniz?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Bir dosya silerseniz, kalıcı olarak kaybedilir." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Dosyalar siliniyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Dosyalar çöp'e taşınıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Dosyalar oluÅŸturuluyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Dizinler oluÅŸturuluyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Çöpten tüm dosyaları ve dizinleri sil?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Çöpü _BoÅŸalt" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -236,22 +236,22 @@ msgstr "" "Çöpü boÅŸaltmayı seçerseniz, tüm ögeler kalıcı olarak kaybedilecektir,Lütfen " "teker teker silebileceÄŸinizi de not edin." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Çöp BoÅŸaltılıyor..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için asıl yol belirlenemedi" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" ögesi geri getirilemedi" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Dosyalar Geri Getiriliyor..." @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 984a331ba271c520e2e1f27a5a84a83674c94d60..c26e8b485ee3da044aa212a33117cb4ae1f07f7c 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:32+0900\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,38 +143,38 @@ msgstr "مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" نى ئÛچىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" نى ئÛچىش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "ھۆججەتلەرنى كۆچۈرۈۋاتىدۇ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" نى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -184,39 +184,39 @@ msgid_plural "" "delete the %u selected files?" msgstr[0] "تاللانغان %u دانە ھۆججەتنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟ " -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "ھۆججەتنى ئۆچۈرسىÚىز، ئۇ Ù…Û•Úگۈلۈككە يوقىلىدۇ." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ھۆججەتلەرنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەۋاتىدۇ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "ھۆججەتلەرنى قۇرۇۋاتىدۇ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "مۇندەرىجىلەرنى قۇرۇۋاتىدۇ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىكى ھەممە ھۆججەت Û‹Û• مۇندەرىجىنى ئۆچۈرسۇنمۇ؟" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى پاكىزلاش(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -225,22 +225,22 @@ msgstr "" "ئەسلىگە كەلمەيدۇ. ئەخلەت ساندۇقىدىكى تۈرلەرنى ئايرىم-ئايرىممۇ ئۆچۈرگىلى " "بولىدۇ جۇمۇ." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى پاكىزلاۋاتىدۇ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" Ù†Ù‰Ú Ø¦Û•Ø³Ù„Ù‰Ø¯Ù‰ÙƒÙ‰ يولىنى ئÛنىقلاش مەغلۇپ بولدى" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "ھۆججەتلەرنى ئەسلگە كەلتۈرۈۋاتىدۇ..." @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3b7bf17729562769d16551b35db2b824cdd06ad8..bb6979f83451aedbe827de2c51bcc483b94138b1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 10:54+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ операцію" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -144,31 +144,31 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ операцію" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "ÐšÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "ÐšÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² до \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñимволічних поÑилань в \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² у \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Ви дійÑно бажаєте\n" "оÑтаточно видалити \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -195,39 +195,39 @@ msgstr[2] "" "Ви дійÑно бажаєте оÑтаточно\n" "оÑтаточно видалити %u виділених файлів?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Якщо ви видалите файл, він буде оÑтаточно втрачений." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² у Смітник..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐº..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Видалити вÑÑ– файли та теки з Смітника?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "О_чиÑтити Смітник" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -235,22 +235,22 @@ msgstr "" "Якщо Ви вибрали Ñпорожнити Смітник, вÑÑ– дані в ньому будуть оÑтаточно " "втрачені. Будь-лаÑка майте на увазі що Ви можете також видалити Ñ—Ñ… окремо." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ОчищаєтьÑÑ Ð¡Ð¼Ñ–Ñ‚Ð½Ð¸Ðº..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ точний шлÑÑ… Ð´Ð»Ñ \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Ð’Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²..." @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 2e8654488bb7b9c0e2f49307c5f33ca8d8740b2b..444ffb84e9d3ef270f79a992b2096de2bf894b75 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:23+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "عمل چلانے میں ناکامی" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -147,31 +147,31 @@ msgstr "عمل چلانے میں ناکامی" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "کھولنے میں ناکامی \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s Ú©Ùˆ کھولنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Ùائلیں کاپی Ú©ÛŒ جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Ùائلیں کاپی Ú©ÛŒ جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "رمزی روابط بنائیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Ùائلوں Ú©Ùˆ ردی میں منتقل کیا جارÛا ÛÛ’..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "کیا آپ واقعی \"%s\" Ú©Ùˆ ÛمیشÛ\n" "Ú©Û’ لیے Øذ٠کرنا چاÛتے Ûیں؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -195,39 +195,39 @@ msgstr[1] "" "کیا آپ واقعی منتخب Ú©Ø±Ø¯Û %u Ùائلوں Ú©Ùˆ ÛمیشÛ\n" "Ú©Û’ لیے Øذ٠کرنا چاÛتے Ûیں؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "اگر آپ Ù†Û’ Ùائل ØØ°Ù Ú©ÛŒ تو ÛŒÛ ÛÙ…ÛŒØ´Û Ú©Û’ لیے ختم Ûوجائے Ú¯ÛŒ." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Ùائلیں ØØ°Ù Ú©ÛŒ جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Ùائلوں Ú©Ùˆ ردی میں منتقل کیا جارÛا ÛÛ’..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Ùائلیں بنائی جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "ڈائریکٹریاں بنائی جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ردی سے تمام Ùائلیں اور Ùولڈر Øذ٠کریں؟" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_ردی خالی کریں" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -235,22 +235,22 @@ msgstr "" "ردی خالی کرنے پر اس میں موجود تمام عناصر ÛÙ…ÛŒØ´Û Ú©Û’ لیے ضائع Ûوجائیں Ú¯Û’. یاد " "رÛÛ’ Ú©Û Ø¢Ù¾ انÛیں ایک ایک کرکے بھی Øذ٠کرسکتے Ûیں." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ردی خالی Ú©ÛŒ جارÛÛŒ ÛÛ’..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" Ú©Û’ اصل پاتھ Ú©Û’ تعین میں ناکامی" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" Ú©Ùˆ ری سٹور کرنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Ùائلیں بØال Ú©ÛŒ جارÛÛŒ Ûیں..." @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 2e8654488bb7b9c0e2f49307c5f33ca8d8740b2b..444ffb84e9d3ef270f79a992b2096de2bf894b75 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:23+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "عمل چلانے میں ناکامی" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -147,31 +147,31 @@ msgstr "عمل چلانے میں ناکامی" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "کھولنے میں ناکامی \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s Ú©Ùˆ کھولنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Ùائلیں کاپی Ú©ÛŒ جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Ùائلیں کاپی Ú©ÛŒ جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "رمزی روابط بنائیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Ùائلوں Ú©Ùˆ ردی میں منتقل کیا جارÛا ÛÛ’..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "کیا آپ واقعی \"%s\" Ú©Ùˆ ÛمیشÛ\n" "Ú©Û’ لیے Øذ٠کرنا چاÛتے Ûیں؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -195,39 +195,39 @@ msgstr[1] "" "کیا آپ واقعی منتخب Ú©Ø±Ø¯Û %u Ùائلوں Ú©Ùˆ ÛمیشÛ\n" "Ú©Û’ لیے Øذ٠کرنا چاÛتے Ûیں؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "اگر آپ Ù†Û’ Ùائل ØØ°Ù Ú©ÛŒ تو ÛŒÛ ÛÙ…ÛŒØ´Û Ú©Û’ لیے ختم Ûوجائے Ú¯ÛŒ." -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Ùائلیں ØØ°Ù Ú©ÛŒ جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Ùائلوں Ú©Ùˆ ردی میں منتقل کیا جارÛا ÛÛ’..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Ùائلیں بنائی جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "ڈائریکٹریاں بنائی جارÛÛŒ Ûیں..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ردی سے تمام Ùائلیں اور Ùولڈر Øذ٠کریں؟" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_ردی خالی کریں" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -235,22 +235,22 @@ msgstr "" "ردی خالی کرنے پر اس میں موجود تمام عناصر ÛÙ…ÛŒØ´Û Ú©Û’ لیے ضائع Ûوجائیں Ú¯Û’. یاد " "رÛÛ’ Ú©Û Ø¢Ù¾ انÛیں ایک ایک کرکے بھی Øذ٠کرسکتے Ûیں." -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ردی خالی Ú©ÛŒ جارÛÛŒ ÛÛ’..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" Ú©Û’ اصل پاتھ Ú©Û’ تعین میں ناکامی" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" Ú©Ùˆ ری سٹور کرنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Ùائلیں بØال Ú©ÛŒ جارÛÛŒ Ûیں..." @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 6f175f7d03aa414e4eb0d81c9bc3b5c06d925b58..9f632b655396ca9b870fd7f080bcfc45c4d61b37 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i 18n.xfce.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 14:44+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Không thể bắt đầu hoạt Ä‘á»™ng" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "Không thể bắt đầu hoạt Ä‘á»™ng" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Không thể mở \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Không thể mở \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "Äang Copy Files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Äang Copy Files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Äang tạo các liên kết kà hiệu..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Äang di chuyển các File và o thùng rác..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Bạn có chắc chắn muốn \n" "xóa vÄ©nh viá»…n \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -188,39 +188,39 @@ msgstr[0] "" "Bạn có chắc chắn muốn xóa vÄ©nh viá»…n\n" "File %u đã chá»n?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Nếu bạn xóa má»™t File, nó sẽ vÄ©nh viá»…n mất Ä‘i" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "Äang xóa Files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Äang di chuyển các File và o thùng rác..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "Äang tạo Files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "Äang tạo thÆ° mục..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Loại bá» tất cả các Files và thÆ° mục từ thùng rác" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "Xóa sạch thùng rác" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -228,22 +228,22 @@ msgstr "" "Nếu bạn xóa sạch thùng rác, tất cả các mục sẽ vÄ©nh viá»…n mât Ä‘iChú ý rằng bạn " "cÅ©ng có thể xóa chúng má»™t cách riêng lẽ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Äang xóa sạch thùng rác..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Không thể xác định Ä‘Æ°á»ng dẫn gốc cho \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Thất bại để phục hồi \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "Äang phục hồi táºp tin" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c619f9c6190dbc920d64f9d684a06f17ec00d403..bfe59d7e2cc1a9f9d49a01e772c4704168dcc565 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:08+0800\n" "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "å¯åŠ¨æ“作失败" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -143,38 +143,38 @@ msgstr "å¯åŠ¨æ“作失败" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "打开 \"%s\" 失败" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "打开 \"%s\" 失败: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "æ£åœ¨å¤åˆ¶æ–‡ä»¶..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨å¤åˆ¶æ–‡ä»¶è‡³ \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨ \"%s\" 建立符å·é“¾æŽ¥..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨ç§»åŠ¨æ–‡ä»¶è‡³ \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "您确定è¦æ°¸ä¹…åˆ é™¤æ–‡ä»¶ \"%s\" å—?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -184,61 +184,61 @@ msgid_plural "" "delete the %u selected files?" msgstr[0] "您确定è¦æ°¸ä¹…åˆ é™¤é€‰ä¸çš„ %u 文件å—?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "å¦‚æžœæ–‡ä»¶è¢«åˆ é™¤ï¼Œå®ƒä¸ä¼šå†è¢«æ¢å¤ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "æ£åœ¨åˆ 除文件..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "æ£åœ¨ç§»åŠ¨æ–‡ä»¶åˆ°å›žæ”¶ç«™..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "æ£åœ¨å»ºç«‹æ–‡ä»¶..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "æ£åœ¨å»ºç«‹ç›®å½•..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "移除回收站ä¸æ‰€æœ‰çš„文件和文件夹å—?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "清空回收站(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" "如果您选择清空回收站,里é¢æ‰€æœ‰é¡¹ç›®éƒ½ä¼šè¢«æ°¸ä¹…åˆ é™¤ã€‚æ‚¨è¿˜å¯ä»¥ç‹¬è‡ªåˆ 除æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "æ£åœ¨æ¸…空回收站..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "确定 \"%s\" 的原始路径失败" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "æ— æ³•æ¢å¤ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "æ£åœ¨æ¢å¤æ–‡ä»¶..." @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5ce99d7aec1d6af23a2b0b1cecb54fe593efc365..2f98edb4573b203c4cceda948a252a0547f6a1f5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-26 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-28 12:31+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "æ“作無法啟動" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1042 ../thunar/thunar-application.c:1168 +#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 @@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "æ“作無法啟動" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "無法開啟「%sã€" -#: ../thunar/thunar-application.c:1172 +#: ../thunar/thunar-application.c:1166 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "無法開啟「%sã€ï¼š%s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1247 +#: ../thunar/thunar-application.c:1241 msgid "Copying files..." msgstr "æ£åœ¨è¤‡è£½æª”案..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1283 +#: ../thunar/thunar-application.c:1277 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨è¤‡è£½æª”案至「%sã€..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1329 +#: ../thunar/thunar-application.c:1323 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨æ–¼ã€Œ%sã€å…§å»ºç«‹ç¬¦è™Ÿé€£çµ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1382 +#: ../thunar/thunar-application.c:1376 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "æ£åœ¨å°‡æª”案移動至「%sã€..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1467 +#: ../thunar/thunar-application.c:1461 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "您確定è¦å¾¹åº•åˆªé™¤\n" "所é¸çš„檔案「%sã€ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 +#: ../thunar/thunar-application.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -191,39 +191,39 @@ msgstr[0] "" "您確定è¦å¾¹åº•åˆªé™¤\n" "所é¸çš„檔案嗎?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#: ../thunar/thunar-application.c:1486 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "如果您刪除了檔案,將å†ä¹Ÿæ‰¾ä¸å›žä¾†ã€‚" -#: ../thunar/thunar-application.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:1496 msgid "Deleting files..." msgstr "刪除檔案ä¸..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1537 +#: ../thunar/thunar-application.c:1531 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "æ£åœ¨å°‡æª”案移動至垃圾桶..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1576 +#: ../thunar/thunar-application.c:1570 msgid "Creating files..." msgstr "建立檔案ä¸..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1615 +#: ../thunar/thunar-application.c:1609 msgid "Creating directories..." msgstr "建立目錄ä¸..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1653 +#: ../thunar/thunar-application.c:1647 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "將垃圾桶ä¸æ‰€æœ‰æª”案和資料夾清除?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1658 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "倒垃圾(_E)" -#: ../thunar/thunar-application.c:1662 +#: ../thunar/thunar-application.c:1656 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "如果您é¸æ“‡å€’垃圾,所有垃圾桶ä¸çš„æ±è¥¿æœƒæ°¸é éºå¤±ã€‚æ一下:您也å¯ä»¥åˆ†åˆ¥å°‡å®ƒå€‘刪" "除。" -#: ../thunar/thunar-application.c:1679 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "æ£åœ¨æ¸…空垃圾桶..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1719 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "無法得知「%sã€çš„原始路徑" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1742 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "無法æ¢å¾©ã€Œ%sã€" -#: ../thunar/thunar-application.c:1750 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 msgid "Restoring files..." msgstr "æ£åœ¨æ¢å¾©æª”案..." @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the meida or disconnect the drive" +"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "" #: ../thunar/thunar-notify.c:201 diff --git a/thunar/thunar-notify.c b/thunar/thunar-notify.c index 3b66f911a7a5be6425f8693b92de538a3d0af003..6e8a406f26dea41b5aaf815a9aef3821a48c0e62 100644 --- a/thunar/thunar-notify.c +++ b/thunar/thunar-notify.c @@ -100,7 +100,7 @@ thunar_notify_unmount (GMount *mount) summary = _("Writing data to device"); message = g_strdup_printf (_("There is data that needs to be written to the " "device \"%s\" before it can be removed. Please " - "do not remove the meida or disconnect the drive"), + "do not remove the media or disconnect the drive"), name); } @@ -207,7 +207,7 @@ thunar_notify_eject (GVolume *volume) summary = _("Writing data to device"); message = g_strdup_printf (_("There is data that needs to be written to the " "device \"%s\" before it can be removed. Please " - "do not remove the meida or disconnect the drive"), + "do not remove the media or disconnect the drive"), name); }