diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c9aa32accdc42bec1cb9775af7db77af5c9f09f5..a9d1e0d13513c31d09a1c7ddd385133cc4d098c0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Elishai Eliyahu <elishai@mailfence.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-14 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "נכשל להפעיל תהליך"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:396
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
@@ -96,18 +96,18 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\": %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
+#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "נכשל לשנות שם של \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2538
+#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597
 msgid "New Folder"
 msgstr "תיקייה חדשה"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2542
+#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
 
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "צור קובץ חדש"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2590
+#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "יצירת מסמך מתוך תבנית \"%s\""
@@ -174,14 +174,14 @@ msgstr[3] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קב
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "לא נבחר יישום"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "יישום אחר..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3158
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241
 msgid "Open With"
 msgstr "פתח בעזרת"
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "השתמש כ_ברירת מחדל לסוג קובץ זה"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "בחר יישום"
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
 msgid "_Open"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "צור _קישור כאן"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:790
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "נכשל לבצע את הקובץ \"%s\""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "%s on %s"
 msgstr "%s על %s"
 
 #. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620
 #, c-format
 msgid "%s of %s free (%d%% used)"
 msgstr "%s מתוך %s פנוי (%d%% בשימוש)"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "פתח מיקום פריט"
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "פתח בעזרת יישום _אחר..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3159
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "בחר יישום אחר שבאמצעותו יש לפתוח את הקובץ הנבחר"
 
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "מאפיינים..."
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "הצג את המאפיינים של הקובץ שנבחר"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1577
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "צור _קישור"
@@ -1325,13 +1325,13 @@ msgstr "נתק את ההתקן הנבחר"
 msgid "Eject the selected device"
 msgstr "שלוף את ההתקן הנבחר"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:925
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "נכשל לפתוח את הקובץ \"%s\""
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:934
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
@@ -1340,11 +1340,11 @@ msgstr[1] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
 msgstr[2] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
 msgstr[3] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:970
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:973
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לפתוח את כל התיקיות?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:972
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr[1] "פעולה זו תפתח %d חלונות מנהלי קבצים נפר
 msgstr[2] "פעולה זו תפתח %d חלונות מנהלי קבצים נפרדים."
 msgstr[3] "פעולה זו תפתח %d חלונות מנהלי קבצים נפרדים."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:978
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
@@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr[1] "פתח %d חלונות חדשים"
 msgstr[2] "פתח %d חלונות חדשים"
 msgstr[3] "פתח %d חלונות חדשים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1063 ../thunar/thunar-launcher.c:1899
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "נכשל לעגן את \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1519
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "פתח את הקובץ הנבחר"
@@ -1375,11 +1375,11 @@ msgstr[1] "פתח את הקבצים הנבחרים"
 msgstr[2] "פתח את הקבצים הנבחרים"
 msgstr[3] "פתח את הקבצים הנבחרים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
 msgid "_Execute"
 msgstr "_בצע"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "הפעל את הקובץ הנבחר"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr[1] "בצע את הקבצים הנבחרים"
 msgstr[2] "בצע את הקבצים הנבחרים"
 msgstr[3] "בצע את הקבצים הנבחרים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1528
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr[1] "פתיחה ב־%d _לשוניות חדשות"
 msgstr[2] "פתיחה ב־%d _לשוניות חדשות"
 msgstr[3] "פתיחה ב־%d _לשוניות חדשות"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr[1] "פתח את הספריות הנבחרות ב־%d לשוניות חד
 msgstr[2] "פתח את הספריות הנבחרות ב־%d לשוניות חדשות"
 msgstr[3] "פתח את הספריות הנבחרות ב־%d לשוניות חדשות"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1538
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr[1] "פתיחה ב־%d _חלונות חדשים"
 msgstr[2] "פתיחה ב־%d _חלונות חדשים"
 msgstr[3] "פתיחה ב־%d _חלונות חדשים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1539
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr[1] "פתח את הספריות הנבחרות ב־%d חלונות חדש
 msgstr[2] "פתח את הספריות הנבחרות ב־%d חלונות חדשים"
 msgstr[3] "פתח את הספריות הנבחרות ב־%d חלונות חדשים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1578
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "צור קישור סמלי עבור הקובץ שנבחר"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr[1] "צור קישור סמלי עבור כל אחד מהקבצים שנב
 msgstr[2] "צור קישור סמלי עבור כל אחד מהקבצים שנבחרו"
 msgstr[3] "צור קישור סמלי עבור כל אחד מהקבצים שנבחרו"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "שנה את שם הקובץ הנבחר"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr[1] "שנה את שמות הקבצים הנבחרים"
 msgstr[2] "שנה את שמות הקבצים הנבחרים"
 msgstr[3] "שנה את שמות הקבצים הנבחרים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1612
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] "שחזר את הקובץ הנבחר למיקומו המקורי"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr[1] "שחזר את הקובץ הנבחר למיקומו המקורי"
 msgstr[2] "שחזר את הקבצים הנבחרים למיקומם המקורי"
 msgstr[3] "שחזר את הקבצים הנבחרים למיקומם המקורי"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1624
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645
 msgid ""
 "Restore the selected file to its original location and open the location in "
 "a new window/tab"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr[1] "שחזר את הקובץ הנבחר למיקומו המקורי ופ
 msgstr[2] "שחזר את הקובץ הנבחר למיקומו המקורי ופתח את המיקום בחלון/לשונית חדשה"
 msgstr[3] "שחזר את הקבצים הנבחרים למיקומם המקורי ופתח את המיקומים בחלון/לשונית חדשים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1641
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "העבר את הקובץ הנבחר לאשפה"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr[1] "העבר את הקבצים הנבחרים לאשפה"
 msgstr[2] "העבר את הקבצים הנבחרים לאשפה"
 msgstr[3] "העבר את הקבצים הנבחרים לאשפה"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1658
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "מחק באופן קבוע את הקובץ הנבחר"
@@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr[1] "מחק באופן קבוע את הקבצים הנבחרים"
 msgstr[2] "מחק באופן קבוע את הקבצים הנבחרים"
 msgstr[3] "מחק באופן קבוע את הקבצים הנבחרים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1717
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "גזור את הבחירה"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1727
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "הכן את הקובץ הנבחר להיות מועבר בעזרת פקודת הדבק"
@@ -1487,11 +1487,11 @@ msgstr[1] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועברים ב
 msgstr[2] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועברים בעזרת פקודת הדבק"
 msgstr[3] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועברים בעזרת פקודת הדבק"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "העתק את הבחירה"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "הכן את הקובץ הנבחר להיות מועתק בעזרת פקודת הדבק"
@@ -1499,11 +1499,11 @@ msgstr[1] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועתקים ב
 msgstr[2] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועתקים בעזרת פקודת הדבק"
 msgstr[3] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועתקים בעזרת פקודת הדבק"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1774
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "הדבק את לוח הגזירים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2005
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
 msgstr[0] "לוח צידי (הוסף סימניה)"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr[1] "לוח צידי (הוסף סימניה)"
 msgstr[2] "לוח צידי (הוסף סימניה)"
 msgstr[3] "לוח צידי (הוסף סימניות)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2006
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "הוספת התיקייה הנבחרת לחלונית הצד של קיצורים"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr[1] "הוספת התיקיות הנבחרות לחלונית הצד של 
 msgstr[2] "הוספת התיקיות הנבחרות לחלונית הצד של קיצורים"
 msgstr[3] "הוספת התיקיות הנבחרות לחלונית הצד של קיצורים"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2025
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "שולחן עבודה (צור קישור)"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr[1] "שולחן עבודה (צור קישורים)"
 msgstr[2] "שולחן עבודה (צור קישורים)"
 msgstr[3] "שולחן עבודה (צור קישורים)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2026
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "צור קישור אל הקובץ הנבחר בשולחן העבודה"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr[1] "צור קישורים אל הקבצים הנבחרים בשולחן 
 msgstr[2] "צור קישורים אל הקבצים הנבחרים בשולחן העבודה"
 msgstr[3] "צור קישורים אל הקבצים הנבחרים בשולחן העבודה"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2047 ../thunar/thunar-launcher.c:2085
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1545,39 +1545,39 @@ msgstr[2] "שלח את הקבצים הנבחרים אל \"%s\""
 msgstr[3] "שלח את הקבצים הנבחרים אל \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2605
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667
 msgid "New Empty File"
 msgstr "קובץ ריק חדש"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2609
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "קובץ ריק חדש..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2809
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr "אין תבניות מותקנות בתוך \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2822
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887
 msgid "_Empty File"
 msgstr "קובץ _ריק"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2928
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "נכשל להוציא את \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2987
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "נכשל לבטל עגינה של \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3048
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "פתח בעזרת \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3049 ../thunar/thunar-launcher.c:3118
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1586,18 +1586,18 @@ msgstr[1] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת \"%s\""
 msgstr[2] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת \"%s\""
 msgstr[3] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3117
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_פתח בעזרת \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "פתח בעזרת יישומי ברירת מחדל"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3138
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -2016,8 +2016,8 @@ msgid ""
 msgstr "בחר אפשרות זו כדי למקם את כיתובי האיקונים לפריטים לצד האיקון ולא מתחת לאיקון."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
-msgid "Window icon"
-msgstr "איקון חלון"
+msgid "Window Icon"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
 msgid "Use current folder icon"
@@ -2259,8 +2259,8 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "מתקדם"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
-msgid "File transfer"
-msgstr "העברת קבצים"
+msgid "File Transfer"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
 msgid "Transfer files in parallel:"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "הצגת מידע על שינוי שם נפחי ב־Thunar"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1796
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1808
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "שנה שמות קבצים רבים"
@@ -2626,19 +2626,19 @@ msgid "Video Files"
 msgstr "קבצי וידאו"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1224
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1233
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "שינוי שם נפחי"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1225
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1234
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr "שינוי שם נפחי של Thunar הוא כלי\nעצמתי וגמיש לשינוי שם של קבצים רבים בבת אחת."
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1796
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1808
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "שינוי שם נפחי - שינוי שם למספר קבצים"
 
@@ -2745,13 +2745,13 @@ msgstr "_שנה שם קיצור"
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_הסר קיצור"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "הנתיב \"%s\" לא מתייחס לספריה"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "נכשל להוסיף קיצור חדש"
 
@@ -2890,48 +2890,48 @@ msgstr "יור_ד"
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "מיין פריטים בסדר יורד"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "כעת טוען תוכן תיקייה..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "נכשל לפתוח תיקיית בית"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "בחר לפי דפוס"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319
 msgid "_Select"
 msgstr "_בחר"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_דפוס:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339
 msgid "Examples:"
 msgstr "דוגמאות:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr "רגיש לאותיות _גדולות וקטנות"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "שם הקובץ שסופק על ידי אתר הגרירה XDS לא חוקי"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "נכשל ליצור קישור עבור ה-URL ‏\"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "נכשל לפתוח את הספריה \"%s\""
@@ -3443,76 +3443,76 @@ msgstr "בטל חיפוש קבצים"
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "אזהרה: אתה משתמש בחשבון השורש (root). זה עלול לפגוע במערכת שלך."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2350
+#: ../thunar/thunar-window.c:2360
 msgid "Close tab"
 msgstr "סגור לשונית"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2786
+#: ../thunar/thunar-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "פתח את המיקום \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3619
+#: ../thunar/thunar-window.c:3690
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "נכשל לפתוח תיקיית הורה"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3738
+#: ../thunar/thunar-window.c:3821
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "הספריה „%s“ אינה קיימת. האם ברצונך ליצור אותה?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3805
+#: ../thunar/thunar-window.c:3891
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "נכשל לסייר במחשב"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3845
+#: ../thunar/thunar-window.c:3934
 msgid "About Templates"
 msgstr "אודות תבניות"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3867
+#: ../thunar/thunar-window.c:3956
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "כל הקבצים בתיקייה זו יופיעו בתפריט \"צור מסמך\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3874
+#: ../thunar/thunar-window.c:3963
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "אם ישנו סוג מסוים של מסמכים שנוצר על ידיך לעתים קרובות, באפשרותך ליצור עותק של קובץ כזה ולשים אותו בתיקייה זו. Thunar יוסיף רשומה למסמך זה בתפריט \"יצירת מסמך\".\n\nכעת באפשרותך לבחור ברשומה מהתפריט \"יצירת מסמך\" ולהעתיק את המסמך שייווצר לספריה הנצפית."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3886
+#: ../thunar/thunar-window.c:3975
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_אל תציג הודעה זו שוב"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3917
+#: ../thunar/thunar-window.c:4009
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "אירע כשל בפתיחת תיקיית משתמש על של מערכת הקבצים"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3950
+#: ../thunar/thunar-window.c:4045
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "נכשל להציג 'אחרונים'"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3983
+#: ../thunar/thunar-window.c:4081
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "אירע כשל בהצגת תוכן פח האשפה"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4016
+#: ../thunar/thunar-window.c:4117
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "אירע כשל בסיור ברשת"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4118
+#: ../thunar/thunar-window.c:4228
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "‏Thunar הוא מנהל קבצים מהיר וקל לשימוש\nלסביבת שולחן עבודה Xfce."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5118
+#: ../thunar/thunar-window.c:5240
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "נכשל להפעיל חיפוש עם שפמנון"