From b02b678d8e3d53b362a71452ea1fe022cdf2a28f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Wed, 8 May 2024 01:01:11 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation pl (100%).

39 translated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
---
 po/pl.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 73 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 92b114d..b48d6dd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Xfce
+# This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-windowck-plugin package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
 # Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2022
 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2022
-# Marek Adamski, 2023
+# Marek Adamski, 2024
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-07 01:03+0200\n"
+"Project-Id-Version: xfce-panel-plugins.xfce4-windowck-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Adamski, 2023\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski, 2024\n"
 "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,66 +23,66 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: ../common/wck-plugin.c:174
+#: common/wck-plugin.c:174
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Odś_wież"
 
-#: ../common/wck-plugin.c:211
+#: common/wck-plugin.c:211
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ../common/wck-plugin.c:212
+#: common/wck-plugin.c:212
 msgid "_Close"
 msgstr "Za_mknij"
 
-#: ../common/wck-plugin.c:251
+#: common/wck-plugin.c:251
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nie można otworzyć następującego adresu URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325
 msgid "Themes usable"
 msgstr "Motywy do wykorzystania"
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:1
-#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:1
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:7
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:32
+#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:32
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:66
 msgid "Control maximized windows."
 msgstr "Kontrolowanie zmaksymalizowanych okien."
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:2
-#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:2
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:8
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:46
+#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:46
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:80
 msgid "Control active windows."
 msgstr "Kontrolowanie aktywnych okien."
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:3
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:61
 msgid "Show the buttons on desktop."
 msgstr "Pokazywanie przycisków na pulpicie."
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:4
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:65
 msgid "Clicking the close button on the desktop causes log out."
 msgstr "Kliknięcie przycisku zamykania pulpitu powoduje wylogowanie."
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:5
-#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:4
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:10
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:80
+#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:79
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:113
 msgid "<b>Behaviour</b>"
 msgstr "<b>Zachowanie</b>"
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:6
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:109
 msgid "Get in sync with the window manager theme."
 msgstr "Synchronizowanie motywu menedżera okien."
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:7
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:153
 msgid "Button layout:"
 msgstr "Układ przycisków:"
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:8
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:166
 msgid ""
 "Put the buttons id in the desired order.\n"
 "Example: [HMC]\n"
@@ -92,81 +92,105 @@ msgstr ""
 "Przykład: [HMC]\n"
 "H=Ukryj, M=Maksymalizuj/cofnij maksymalizacjÄ™, C=Zamknij"
 
-#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:11
-#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:6
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:21
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:195
+#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:127
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:427
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>WyglÄ…d</b>"
 
-#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:3
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:9
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in:5
+msgid "Window Header - Buttons"
+msgstr "Nagłówek okna - Przyciski"
+
+#: panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in:6
+msgid "Put the maximized window buttons on the panel."
+msgstr "Umieszczenie na panelu przycisków zmaksymalizowanego okna."
+
+#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:61
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:95
 msgid "Show the plugin on desktop."
 msgstr "Pokazywanie wtyczki na pulpicie."
 
-#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:5
+#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:108
 msgid "Show the window Icon."
 msgstr "Pokazywanie ikony okna."
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:1
+#: panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in:5
+msgid "Window Header - Menu"
+msgstr "Nagłówek okna - Menu"
+
+#: panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in:6
+msgid "Put the maximized window menu on the panel."
+msgstr "Umieszczenie na panelu menu zmaksymalizowanego okna."
+
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:12
 msgid "at most"
 msgstr "najwyżej"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:2
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:15
 msgid "fixed to"
 msgstr "ustawiona na"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:3
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:18
 msgid "expand"
 msgstr "rozszerz"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:4
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:29
 msgid "left"
 msgstr "lewo"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:5
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:32
 msgid "center"
 msgstr "środek"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:6
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:35
 msgid "right"
 msgstr "prawo"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:11
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:150
 msgid "Width:"
 msgstr "Szerokość:"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:12
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:201
 msgid "chars"
 msgstr "znaki(-ów)"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:13
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:230
 msgid "Padding:"
 msgstr "Wypełnienie:"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:14
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:260
 msgid "pixels"
 msgstr "piksele(-i)"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:15
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:281
 msgid "Show the full title name"
 msgstr "Pokazywanie pełnej nazwy tytułu"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:16
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:295
 msgid "Display the title in two lines"
 msgstr "Wyświetlanie tytułu w dwóch wierszach"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:17
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:309
 msgid "Sync the font with the window manager."
 msgstr "Synchronizowanie czcionki z menedżerem okien."
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:18
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:333
 msgid "Title font:"
 msgstr "Czcionka tytułu:"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:19
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:361
 msgid "Subtitle font:"
 msgstr "Czcionka napisów:"
 
-#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:20
+#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:389
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Wyrównanie:"
+
+#: panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in:5
+msgid "Window Header - Title"
+msgstr "Nagłówek okna - Tytuł"
+
+#: panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in:6
+msgid "Put the maximized window title on the panel."
+msgstr "Umieszczenie na panelu tytułu zmaksymalizowanego okna."
-- 
GitLab