From 80eed2a1365f5fd2a0567a15530ce69b418dd685 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Wed, 8 May 2024 01:01:08 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation de (100%). 39 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/de.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a503269..e458fcc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR Xfce +# This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-windowck-plugin package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Michael John <amstelchen@gmail.com>, 2022 # Joerg Schachner, 2022 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2022 # Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2022 -# Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2023 +# Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2024 +# Michael John <amstelchen@gmail.com>, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-07 01:03+0200\n" +"Project-Id-Version: xfce-panel-plugins.xfce4-windowck-plugin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-07 13:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel@online.de>, 2023\n" +"Last-Translator: Michael John <amstelchen@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../common/wck-plugin.c:174 +#: common/wck-plugin.c:174 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualisieren" -#: ../common/wck-plugin.c:211 +#: common/wck-plugin.c:211 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../common/wck-plugin.c:212 +#: common/wck-plugin.c:212 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: ../common/wck-plugin.c:251 +#: common/wck-plugin.c:251 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Die folgende Adresse konnte nicht geöffnet werden: »%s«" -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:323 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.c:325 msgid "Themes usable" msgstr "Verwendbare Themen" -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:1 -#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:1 -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:7 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:32 +#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:32 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:66 msgid "Control maximized windows." msgstr "Steuere maximierte Fenster." -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:2 -#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:2 -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:8 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:46 +#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:46 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:80 msgid "Control active windows." msgstr "Steuere aktive Fenster." -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:3 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:61 msgid "Show the buttons on desktop." msgstr "Knöpfe auf dem Desktop zeigen." -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:4 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:65 msgid "Clicking the close button on the desktop causes log out." msgstr "Ein Klick auf den Knopf Schließen auf dem Desktop führt zum Abmelden." -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:5 -#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:4 -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:10 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:80 +#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:79 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:113 msgid "<b>Behaviour</b>" msgstr "<b>Verhalten</b>" -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:6 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:109 msgid "Get in sync with the window manager theme." msgstr "Mit dem Fenstermanager synchronisieren." -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:7 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:153 msgid "Button layout:" msgstr "Layout der Knöpfe" -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:8 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:166 msgid "" "Put the buttons id in the desired order.\n" "Example: [HMC]\n" @@ -94,81 +94,105 @@ msgstr "" "Beispiel; [HMC]\n" "H=Versteckt, M=Vergrößern/Verkleinern, C=Schließen" -#: ../panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade.h:11 -#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:6 -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:21 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons-dialogs.glade:195 +#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:127 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:427 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Erscheinungsbild</b>" -#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:3 -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:9 +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in:5 +msgid "Window Header - Buttons" +msgstr "Fensterleiste - Knöpfe" + +#: panel-plugin/buttons/wckbuttons.desktop.in:6 +msgid "Put the maximized window buttons on the panel." +msgstr "Knöpfe von maximierten Fenstern auf der Leiste zeigen." + +#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:61 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:95 msgid "Show the plugin on desktop." msgstr "Erweiterung bei aktiviertem Desktop zeigen." -#: ../panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade.h:5 +#: panel-plugin/menu/wckmenu-dialogs.glade:108 msgid "Show the window Icon." msgstr "Fenstericon anzeigen." -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:1 +#: panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in:5 +msgid "Window Header - Menu" +msgstr "Fensterüberschrift - Menü" + +#: panel-plugin/menu/wckmenu.desktop.in:6 +msgid "Put the maximized window menu on the panel." +msgstr "Legen Sie das Menü des maximierten Fensters auf die Leiste." + +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:12 msgid "at most" msgstr "höchstens" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:2 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:15 msgid "fixed to" msgstr "genau" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:3 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:18 msgid "expand" msgstr "ausdehnen" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:4 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:29 msgid "left" msgstr "links" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:5 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:32 msgid "center" msgstr "mittig" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:6 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:35 msgid "right" msgstr "rechts" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:11 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:150 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:12 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:201 msgid "chars" msgstr "Zeichen" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:13 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:230 msgid "Padding:" msgstr "Abstand:" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:14 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:260 msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:15 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:281 msgid "Show the full title name" msgstr "Zeige den vollständigen Titel" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:16 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:295 msgid "Display the title in two lines" msgstr "Zeige den Titel zweizeilig an" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:17 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:309 msgid "Sync the font with the window manager." msgstr "Mit dem Fenstermanager synchronisieren." -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:18 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:333 msgid "Title font:" msgstr "Titelschrift:" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:19 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:361 msgid "Subtitle font:" msgstr "Untertitelschrift:" -#: ../panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade.h:20 +#: panel-plugin/title/wcktitle-dialogs.glade:389 msgid "Alignment:" msgstr "Ausrichtung:" + +#: panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in:5 +msgid "Window Header - Title" +msgstr "Fensterleiste - Titel" + +#: panel-plugin/title/wcktitle.desktop.in:6 +msgid "Put the maximized window title on the panel." +msgstr "Setzen des Titels des maximierten Fensters auf die Leiste." -- GitLab