Commit 0c97038f authored by Graeme Gott's avatar Graeme Gott

I18n: Update translation pt (100%).

parent ebe3f63b
......@@ -4,9 +4,9 @@
#
# Translators:
# Carlos Reis <reiscarlos1976@gmail.com>, 2017
# fabioluciano <fabio@naoimporta.com>, 2013
# Fábio Luciano de Góis <fabio@naoimporta.com>, 2013
# Graeme Gott <graeme@gottcode.org>, 2013
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2016-2019
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2016-2020
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013-2015
msgid ""
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 12:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 11:25+0000\n"
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-"
"whiskermenu-plugin/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
......@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Lançador de aplicações alternativo para o Xfce"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:895
msgid "Amount of _items:"
msgstr "Número de ite_ns:"
msgstr "Número de _itens:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:738
msgid "Application icon si_ze:"
msgstr ""
msgstr "_Tamanho do ícone:"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:213
msgid "Applications"
......@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Aplicações"
#: ../panel-plugin/launcher.cpp:232
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Tem a certeza que pretende ocultar \"%s\"?"
msgstr "Ocultar realmente \"%s\"?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
msgid "Are you sure you want to log out?"
......@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Mostrar por pre_definição"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr "Quer suspender para a memória RAM?"
msgstr "Confirmar suspensão para a RAM"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr "Quer suspender para o disco?"
msgstr "Confirmar suspensão para o disco"
#: ../panel-plugin/page.cpp:404
msgid "Edit Application..."
......@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "A hibernar o computador em %d segundos."
#: ../panel-plugin/launcher.cpp:231 ../panel-plugin/page.cpp:408
msgid "Hide Application"
msgstr ""
msgstr "Ocultar aplicação"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:813
msgid "Icon"
......@@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "Abrir URI"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:988
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgstr "Direccionador"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:722
msgid "Position _search entry next to panel button"
msgstr "Po_sicionar pesquisa junto ao botão do painel"
msgstr "Posicionar a caixa de pe_squisa em baixo"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:716
msgid "Position cate_gories next to panel button"
msgstr "Posicionar categ_orias junto ao botão do painel"
msgstr "Posicionar as categ_orias à esquerda"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:728
msgid "Position commands next to search _entry"
msgstr "Posicionar comandos junto à _entrada de pesquisa"
msgstr "Posicionar os botões junto à _caixa de pesquisa"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:891 ../panel-plugin/window.cpp:162
msgid "Recently Used"
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Remover a ação \"%s\"?"
#: ../panel-plugin/page.cpp:388
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
msgstr "Remover dos Favoritos"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1014
msgid "Remove selected action"
......@@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "Executar no terminal"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:119
msgid "Search Actio_ns"
msgstr "Procurar a_cções"
msgstr "Pesquisas _direccionadas"
#: ../panel-plugin/search-action.cpp:260
msgid "Search Action"
msgstr "Procurar ação"
msgstr "Pesquisa direccionada"
#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64
msgid "Select Command"
......@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Selecionar comando"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:302
msgid "Select an Icon"
msgstr "Escolher um ícone"
msgstr "Seleccione um ícone"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:921
msgid "Session Commands"
......@@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "Mostrar dicas de conte_xto das aplicações"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:613
msgid "Show as _icons"
msgstr ""
msgstr "Mostrar como _icones"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:630
msgid "Show as lis_t"
msgstr ""
msgstr "Mostrar como lis_ta"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:648
msgid "Show as t_ree"
msgstr ""
msgstr "Mostrar como á_rvore"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:925
msgid "Show c_onfirmation dialog"
......@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Mostrar janela de c_onfirmação"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:692
msgid "Show cate_gory names"
msgstr "Mostrar nomes das categ_orias"
msgstr "Mostrar nomes das cate_gorias"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:686
msgid "Show generic application _names"
......@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Mudar de _Utilizador"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:874
msgid "Switch categories by _hovering"
msgstr "Trocar categorias ao passar com o r_ato"
msgstr "Acionar categorias ao passar com o r_ato"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:511
msgid "The action will be deleted permanently."
......@@ -407,6 +407,8 @@ msgid ""
"To unhide it you have to manually remove the file \"%s\" or open the file "
"and remove the line \"%s\"."
msgstr ""
"Para mostrar é necessário remover manualmente o ficheiro \"%s\" ou abrir o "
"ficheiro e remover a linha \"%s\"."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:169
#, c-format
......@@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "Não foi possível adicionar o lançador ao painel."
#: ../panel-plugin/page.cpp:546
msgid "Unable to edit launcher."
msgstr "Não é possível editar o lançador"
msgstr "Não é possível editar o lançador."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:572
#, c-format
......@@ -432,7 +434,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o URL: %s"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
msgid "Use a single _panel row"
msgstr "Utilizar p_ainel de uma única linha"
msgstr "Utilizar p_ainel de uma linha"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56
msgid "Very Large"
......@@ -462,7 +464,7 @@ msgstr "_Aparência"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:117
msgid "_Behavior"
msgstr "C_omportamento"
msgstr "_Comportamento"
#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:304
msgid "_Cancel"
......@@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "_Editar aplicações"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:97
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:104
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
msgstr "_Ajuda"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
msgid "_Hibernate"
......@@ -512,11 +514,11 @@ msgstr "Botão do _painel"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1050
msgid "_Pattern:"
msgstr "Pa_drão:"
msgstr "_Direccionador:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1074
msgid "_Regular expression"
msgstr "Expressão r_egular"
msgstr "Expressão _regular"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
msgid "_Restart"
......@@ -524,11 +526,11 @@ msgstr "_Reiniciar"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:141
msgid "_Settings Manager"
msgstr ""
msgstr "Gestor de _Definições"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:824
msgid "_Title:"
msgstr "Tít_ulo:"
msgstr "_Título:"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:414
msgid "translator-credits"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment