ko.po 76.3 KB
Newer Older
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
6
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
7
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2016,2018,2020
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 13 14
"POT-Creation-Date: 2020-07-06 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-13 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ko/)\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Language: ko\n"
20 21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
22 23 24 25
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "날씨 업데이트"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
26

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
27 28 29
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.h:2
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "현재 날씨 상태를 보입니다"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
30

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
31 32 33
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
34

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
35 36 37
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
38

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
39 40 41
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:4
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
42

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
43 44 45
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:5
msgid "Location _name:"
msgstr "지역 이름(_N):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
46

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
47 48 49
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:6
msgid "Latitud_e:"
msgstr "위도(_E):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
50

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
51 52 53
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:7
msgid "L_ongitude:"
msgstr "경도(_O):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
54

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
55 56 57
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:8
msgid "Altitu_de:"
msgstr "고도(_D):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
58

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
59 60 61
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:9
msgid "_Timezone:"
msgstr "시간대(_T):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
62

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
63 64 65 66 67
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:10
msgid ""
"Please change location name to your liking and correct alltitude and "
"timezone if they are not auto-detected correctly."
msgstr "원하는 위치 이름으로 바꿔주시고, 고도, 시간대 정보가 올바르지 않을 경우 수정해주십시오."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
68

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
69 70 71 72 73 74
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:11
msgid ""
"Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
" timezone manually too."
msgstr "위도는 지구 표면의 위치에 대한 남북 위치를 지정합니다. 이 값을 직접 바꾸면, 고도 값과 시간대 정보도 직접 제공해야 합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
75

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
76 77 78 79 80
#. TRANSLATORS: The degree sign is used like a unit for
#. latitude, longitude, wind direction
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:12 ../panel-plugin/weather-data.c:519
msgid "°"
msgstr "°"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
81

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
82 83 84 85 86 87
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:13
msgid ""
"Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
" timezone manually too."
msgstr "경도는 지구 표면의 위치에 대한 동서 위치를 지정합니다. 이 값을 직접 바꾸면, 고도 값과 시간대 정보도 직접 제공해야 합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
88

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
89
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:14
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
90
msgid ""
Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
91 92 93 94 95 96
"For locations outside Norway the elevation model that's used by the met.no webservice is not very good, so it's usually necessary to specify the altitude as an additional parameter, otherwise the reported values will not be correct.\n"
"\n"
"The plugin tries to auto-detect the altitude using the GeoNames webservice, but that might not always be correct too, so you can change it here.\n"
"\n"
"Altitude is given in meters above sea level, or alternatively in feet by changing the unit on the units page. It should match the real value roughly, but small differences will have no influence on the weather data. Inside Norway, this setting has no effect at all."
msgstr "노르웨이 이외의 지역에서는 met.no 웹서비스에서 사용하는 경사 모델이 썩 좋지 않으므로, 보통 추가 매개변수로 고도를 지정할 필요합니다. 그렇지 않으면 정보 값이 맞지 않습니다.\n\n플러그인은 GeoNames 웹서비스를 활용하여 고도 값을 자동으로 감지하려 하지만, 역시나 항상 올바른 것은 아니며, 여기서 바꿀 수 있습니다.\n\n고도 값은 해수면 위로의 미터 단위 높이로 제공하거나, 대신 단위 페이지에서 바꾼 피트 단위로 제공합니다. 거의 실제 값과 일치하겠지만, 날씨 데이터에 작은 오차가 영향을 주지는 않습니다. 노르웨이에서는 이 설정이 모든 데이터에 영향을 주지 않습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
97

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
98 99 100
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:19 ../panel-plugin/weather-config.c:399
msgid "feet"
msgstr "피트"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
101

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
102
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:20
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
103
msgid ""
Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
104 105 106
"If the chosen location is not in your current timezone, then it is necessary to <i>put</i> the plugin into that other timezone for the times to be shown correctly. The proper timezone will be auto-detected via the GeoNames web service, but you might want to correct it if necessary.\n"
"Leave this field empty to use the timezone set by your system. Invalid entries will cause the use of UTC time, but that may also depend on your system."
msgstr "선택한 지역이 현재 시간대가 아니라면, 시간이 올바르게 나타나도록 다른 시간대 정보를 플러그인에 <i>입력</i>해야 합니다. 적당한 시간대는 GeoNames 웹서비스를 통해 자동으로 감지하지만, 필요한 경우 올바르게 수정할 필요도 있습니다.\n시스템에서 설정한 시간대를 사용하시려면 빈 상태로 두십시오. 잘못된 항목 내용으로 말미암아 UTC 시간대를 사용하게끔 하겠지만, 이 또한 역시 시스템 상태에 따라 결정됩니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
107

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
108 109 110 111 112
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:22
msgid ""
"Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
"does not affect the location parameters in any way."
msgstr "여러분이 선호하는 지역에 대한 이름을 바꾸십시오. 단지 표시하는데만 사용하며 어떤 방법으로든 위치 매개변수에 영향을 주지 않습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
113

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
114 115 116
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:23
msgid "Change..."
msgstr "바꾸기..."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
117

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
118 119 120
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:24
msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
msgstr "매개변수를 통해 새 위치를 검색하고 자동으로 감지합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
121

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
122 123 124
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:25
msgid "_Location"
msgstr "위치(_L)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
125

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
126 127 128
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:26
msgid "_Temperature:"
msgstr "온도(_T):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
129

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
130 131 132
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:27
msgid "Barometric _pressure:"
msgstr "대기압(_P):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
133

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
134 135 136
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:28
msgid "_Wind speed:"
msgstr "풍속(_W):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
137

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
138 139 140
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:29
msgid "Prec_ipitations:"
msgstr "강우량(_I):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
141

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
142 143 144
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:30
msgid "Apparent te_mperature:"
msgstr "체감 온도(_M):"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
145

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
146 147 148
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:31
msgid "Celsius (°C)"
msgstr "섭씨(°C)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
149

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
150 151 152
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:32
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "화씨(°F)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
153

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
154 155 156
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:33
msgid "Hectopascals (hPa)"
msgstr "헥토파스칼(hPa)"
157

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
158 159 160
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:34
msgid "Inches of mercury (inHg)"
msgstr "수은주 인치(inHg)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
161

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
162 163 164
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:35
msgid "Pound-force per square inch (psi)"
msgstr "평방 인치당 파운드(psi)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
165

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
166 167 168
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:36
msgid "Torr (mmHg)"
msgstr "토르(mmHg)"
169

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
170 171 172
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:37
msgid "Kilometers per hour (km/h)"
msgstr "시간당 킬로미터(km/h)"
173

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
174 175 176
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:38
msgid "Miles per hour (mph)"
msgstr "시간당 마일(mph)"
177

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
178 179 180
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:39
msgid "Meters per second (m/s)"
msgstr "초당 미터(m/s)"
181

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
182 183 184
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:40
msgid "Feet per second (ft/s)"
msgstr "초당 피트(ft/s)"
185

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
186 187 188
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:41
msgid "Knots (kt)"
msgstr "노트(kt)"
189

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:42
msgid "Millimeters (mm)"
msgstr "밀리미터(mm)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:43
msgid "Inches (in)"
msgstr "인치(in)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:44
msgid "Meters (m)"
msgstr "미터(m)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:45
msgid "Feet (ft)"
msgstr "피트(ft)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:46
msgid "Windchill/Heat index"
msgstr "풍속 냉각/고온 지수"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:47
msgid "Windchill/Humidex"
msgstr "풍속 냉각/습도 지수"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:48
msgid "Steadman"
msgstr "Steadman"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:49
msgid "Quayle-Steadman"
msgstr "Quayle-Steadman"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:50
msgid "_Units"
msgstr "단위(_U)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:51
msgid ""
"Available icon themes are listed here. You can add icon themes to "
"$HOME/.config/xfce4/weather/icons (or the equivalent directory on your "
"system). Information about how to create or use icon themes can be found in "
"the README file. New icon themes will be detected everytime you open this "
"config dialog."
msgstr "사용할 수 있는 아이콘 테마 목록입니다. $HOME/.config/xfce4/weather/icons (또는 시스템의 동일한 디렉터리)에 아이콘 테마를 추가할 수 있습니다. 아이콘 테마를 만들고 사용하는 방법은 README 파일에 있습니다. 새 아이콘 테마는 이 설정 대화상자를 열 때마다 감지합니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:52
msgid "_Icon theme:"
msgstr "아이콘 테마(_I):"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:53
msgid ""
"Open the user icon themes directory in your file manager, creating it if "
"necessary."
msgstr "사용자 아이콘 테마 디렉터리를 파일 관리자에서 열며, 필요한 경우 새로 만듭니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:54
msgid "Use only a single _panel row"
msgstr "단일 패널 행만 사용(_P)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:55
msgid ""
"Check to always use only a single row on a multi-row panel and a small icon "
"in deskbar mode."
msgstr "데스크 막대 모드에서 다중 행 패널 및 작은 아이콘 상태일때 단일 행 만을 항상 사용하려면 표시하십시오."

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:56
msgid "_Tooltip style:"
msgstr "풍선 도움말 모양새(_T):"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:57
msgid ""
"Choose your preferred tooltip style. Some styles give a lot of useful data, "
"some are clearer but provide less data on a glance."
msgstr "선호하는 풍선 도움말 모양을 선택하십시오. 어떤 모양은 쓸모있는 수많은 데이터를 제공하고, 다른 어떤 모양은 깔끔하지만 한 번에 훑어볼 수 있도록 적은 데이터를 제공합니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:58
msgid "Simple"
msgstr "간단히"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:59
msgid "Verbose"
msgstr "자세히"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:60
msgid "_Forecast layout:"
msgstr "예보 배치(_F):"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:61
msgid "Days in columns"
msgstr "세로 단위 하루"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:62
msgid "Days in rows"
msgstr "가로 단위 하루"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:63
msgid "_Number of forecast days:"
msgstr "예보일수(_N):"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:64
msgid "_Round values"
msgstr "값 반올림(_R)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:65
msgid "_Appearance"
msgstr "모양새(_A)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:66
msgid "Show scroll_box"
msgstr "스크롤 상자 표시(_B)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:67
msgid ""
"Hide the scrollbox to save valuable space on the panel. Most interesting "
"information is also provided in the tooltip - provided you choose an "
"appropriate tooltip style - that is shown when hovering over the icon."
msgstr "패널에 의미있는 공간을 남겨두려면 스크롤 상자를 숨기십시오. 수많은 관심 정보는 아이콘에 마우스를 올려놓으면 보이는 - 적당한 풍선 도움말 모양새를 선택하도록 제공하고 있습니다 - 풍선 도움말을 통해 제공합니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:68
msgid "Li_nes:"
msgstr "줄 수(_N):"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:69
msgid ""
"Decide how many values should be shown at once in the scrollbox. You can "
"choose a smaller font or enlarge the panel to make more lines fit."
msgstr "스크롤 상자에서 한 번에 몇가지의 값을 보일지 결정합니다. 더 많은 줄 수로 맞추려면 글꼴을 작게 하거나 패널을 크게 할 수 있습니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:70
msgid "Font and color:"
msgstr "글꼴과 색상:"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:71
msgid ""
"There may be problems with some themes that cause the scrollbox text to be "
"hardly readable. If this is the case or you simply want it to appear in "
"another color, then you can change it using this button. Middle-click on the"
" button to unset the scrollbox text color."
msgstr "테마에 스크롤 상자 내용을 알아보기 어렵게 하는 문제가 있는 것 같습니다. 이런 경우 또는 다른 색상으로 보이려 하는 경우 이 단추를 사용하여 색상을 바꿀 수 있습니다. 스크롤 상자 색상 설정을 해제 하려면 마우스 가운데 단추를 누르십시오."

#. * TRANSLATORS: The abbreviations in parentheses will be shown in
#. * the scrollbox together with the values. Keep them in sync with
#. * those in make_label() in weather.c. Some of them may be
#. * standardized internationally, like CL, CM, CH, and you might
#. * read that up somewhere and decide whether you want to use them
#. * or not. In general, though, you should just try to choose
#. * letter(s) that make sense and don't use up too much space.
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:72 ../panel-plugin/weather-config.c:96
msgid "Temperature (T)"
msgstr "온도(T)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:73 ../panel-plugin/weather-config.c:97
msgid "Barometric pressure (P)"
msgstr "대기압(P)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:74 ../panel-plugin/weather-config.c:98
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "풍속(WS)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:75 ../panel-plugin/weather-config.c:99
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr "풍속 - 보포르 단계(WB)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:76 ../panel-plugin/weather-config.c:100
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "풍향(WD)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:77 ../panel-plugin/weather-config.c:101
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "방위각 풍향(WD)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:78 ../panel-plugin/weather-config.c:102
msgid "Humidity (H)"
363 364
msgstr "습도(H)"

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
365
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:79 ../panel-plugin/weather-config.c:103
366 367 368
msgid "Dew point (D)"
msgstr "이슬점(D)"

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
369
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:80 ../panel-plugin/weather-config.c:104
370
msgid "Apparent temperature (A)"
371
msgstr "체감 온도(A)"
372

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
373
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:81 ../panel-plugin/weather-config.c:105
374 375 376
msgid "Low clouds (CL)"
msgstr "저고도 운량(CL)"

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
377
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:82 ../panel-plugin/weather-config.c:106
378 379 380
msgid "Middle clouds (CM)"
msgstr "중고도 운량(CM)"

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
381
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:83 ../panel-plugin/weather-config.c:107
382 383 384
msgid "High clouds (CH)"
msgstr "고고도 운량(CH)"

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
385
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:84 ../panel-plugin/weather-config.c:108
386 387 388
msgid "Cloudiness (C)"
msgstr "운량(C)"

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
389
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:85 ../panel-plugin/weather-config.c:109
390 391 392
msgid "Fog (F)"
msgstr "안개(F)"

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
393
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:86 ../panel-plugin/weather-config.c:110
394 395
msgid "Precipitation (R)"
msgstr "강우량 (R)"
396

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
397 398 399 400 401 402
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:87
msgid ""
"These are the values that will be shown in the scrollbox. Select a single "
"value here and click the appropriate button to remove it or move it up and "
"down in the list."
msgstr "스크롤 상자에서 보여줄 값 입니다. 단일 값을 선택하고 목록에서 제거하거나 위 아래로 이동하기 위한 적당한 단추를 누르십시오."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
403

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
404 405 406
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:88
msgid "A_dd"
msgstr "추가(_D)"
407

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
408
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:89
409
msgid ""
Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
410 411 412
"Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
"scrollbox."
msgstr "스크롤 박스에 표시할 레이블에 선택한 값을 추가합니다."
413

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
414 415 416
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:90
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
417

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
418
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:91
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
419
msgid ""
Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
420 421 422
"Select a value in the list of labels to display and click this button to "
"remove it."
msgstr "레이블 목록에서 표시할 값을 선택하고 제거하려면 이 단추를 누르십시오."
423

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
424 425 426
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:92
msgid "Move do_wn"
msgstr "아래로 이동(_W)"
427

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
428 429 430
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:93
msgid "Move the selected value down in the list of labels to display."
msgstr "표시할 레이블 목록에서 선택한 값을 아래로 이동합니다."
431

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
432 433 434
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:94
msgid "Move u_p"
msgstr "위로 이동(_P)"
435

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
436 437 438
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:95
msgid "Move the selected value up in the list of labels to display."
msgstr "표시할 레이블 목록에서 선택한 값을 위로 이동합니다."
439

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:96
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "레이블 간 애니메이션 전환(_T)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:97
msgid ""
"Scroll the current displayed value(s) out and the new value(s) in instead of"
" simply changing them. Uncheck this option if you find the animation too "
"distracting."
msgstr "현재 표시한 값을 간단하게 바꾸는 대신에 스크롤로 없애고 새 값을 표시합니다. 애니메이션이 너무 산만하다고 느껴진다면 이 옵션 표시를 없애십시오."

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:98
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1131
msgid "Select _font"
msgstr "글꼴 선택(_F)"

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:99
msgid ""
"Choose a font you like and set it to a smaller or larger size. Middle-click "
"on the button to unset the font and use your theme's default."
msgstr "원하는 글꼴을 선택하고 크기를 더 크게 또는 더 작게 설정하십시오. 글꼴 설정을 해제하고 테마 기본 설정을 사용하려면 마우스 가운데 단추를 누르십시오."

#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:100
msgid "_Scrollbox"
msgstr "스크롤 상자(_S)"

#. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
#: ../panel-plugin/weather.c:128
msgid "T"
msgstr "기온"

#: ../panel-plugin/weather.c:131
msgid "P"
msgstr "기압"

#: ../panel-plugin/weather.c:134
msgid "WS"
msgstr "풍속"

#: ../panel-plugin/weather.c:137
msgid "WB"
msgstr "보포르 단계"

#: ../panel-plugin/weather.c:140 ../panel-plugin/weather.c:143
msgid "WD"
msgstr "풍향"

#: ../panel-plugin/weather.c:146
msgid "H"
msgstr "습도"

#: ../panel-plugin/weather.c:149
msgid "D"
msgstr "이슬점"

#: ../panel-plugin/weather.c:152
msgid "A"
msgstr "체감 온도"

#: ../panel-plugin/weather.c:155
msgid "CL"
msgstr "고고도 운량"

#: ../panel-plugin/weather.c:158
msgid "CM"
msgstr "중고도 운량"

#: ../panel-plugin/weather.c:161
msgid "CH"
msgstr "저고도 운량"

#: ../panel-plugin/weather.c:164
msgid "C"
msgstr "운량"

#: ../panel-plugin/weather.c:167
msgid "F"
msgstr "안개"

#: ../panel-plugin/weather.c:170
msgid "R"
msgstr "강수량"

#: ../panel-plugin/weather.c:357 ../panel-plugin/weather.c:359
msgid "No Data"
msgstr "데이터 없음"

#: ../panel-plugin/weather.c:515
msgid "Error parsing astronomical data!"
msgstr "천문 데이터를 해석하는 중 오류!"

#: ../panel-plugin/weather.c:517
#, c-format
msgid ""
"Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason "
"phrase: %s"
msgstr "\"HTTP 상태 코드 %d, 원인 구절 %s(으)로 인해 천문 데이터 다운로드에 실패했습니다"

#: ../panel-plugin/weather.c:568
msgid "Error parsing weather data!"
msgstr "날씨 데이터 해석 중 오류!"

#: ../panel-plugin/weather.c:571
#, c-format
msgid ""
"Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
msgstr "HTTP 상태 코드 %d, 원인 구절 %s(으)로 인해 날씨 데이터 다운로드에 실패했습니다"

#. start receive thread
#: ../panel-plugin/weather.c:643 ../panel-plugin/weather.c:664
#: ../panel-plugin/weather-search.c:169 ../panel-plugin/weather-search.c:437
#, c-format
msgid "getting %s"
msgstr "%s 가져오는 중"

#: ../panel-plugin/weather.c:1193
#, c-format
msgid "Error writing cache file %s!"
msgstr "%s 캐시 파일 기록 중 오류!"

#: ../panel-plugin/weather.c:1653
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"

#: ../panel-plugin/weather.c:1723
msgid "Short-term forecast data unavailable."
msgstr "단기예보 데이터가 없습니다."

#: ../panel-plugin/weather.c:1736
msgid "The sun never sets today."
msgstr "오늘은 해가 지지 않습니다."

#: ../panel-plugin/weather.c:1738
msgid "The sun never rises today."
msgstr "오늘은 해가 뜨지 않습니다."

#: ../panel-plugin/weather.c:1744
#, c-format
msgid "The sun never rises and sets at %s."
580
msgstr " %s에 해가 뜨거나 지지 않습니다."
Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
581 582 583 584

#: ../panel-plugin/weather.c:1751
#, c-format
msgid "The sun rises at %s and never sets."
585
msgstr "%s에 해가 뜨지만 지지 않습니다."
Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715

#: ../panel-plugin/weather.c:1759
#, c-format
msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
msgstr "해는 %s에 뜨고 %s에 집니다."

#. * TRANSLATORS: This is the simple tooltip. For a bigger challenge,
#. * look at the verbose tooltip style further below ;-)
#: ../panel-plugin/weather.c:1787
#, c-format
msgid ""
"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
"\n"
"<b>Temperature:</b> %s\n"
"<b>Wind:</b> %s from %s\n"
"<b>Pressure:</b> %s\n"
"<b>Humidity:</b> %s\n"
msgstr "<b><span size=\"large\">%1$s</span></b> <span size=\"medium\">(%2$s)</span>\n<b><span size=\"large\">%3$s</span></b>\n\n<b>온도:</b> %4$s\n<b>바람:</b> %6$s에서 %5$s(으)로\n<b>기압:</b> %7$s\n<b>습도:</b> %8$s\n"

#. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
#. * abbreviations for labels if desired or necessary. Just take
#. * into account the possible size constraints, the centered
#. * vertical alignment of the icon - which unfortunately cannot
#. * be changed easily - and try to make it compact and look
#. * good! The missing space after "%son the ..." is intentional,
#. * it is included in the %s.
#: ../panel-plugin/weather.c:1811
#, c-format
msgid ""
"<b><span size=\"large\">%s</span></b> <span size=\"medium\">(%s)</span>\n"
"<b><span size=\"large\">%s</span></b>\n"
"<span size=\"smaller\">from %s to %s, with %s of precipitation</span>\n"
"\n"
"<b>Temperature:</b> %s\t\t<span size=\"smaller\">(values at %s)</span>\n"
"<b>Wind:</b> %s (%son the Beaufort scale) from %s(%s)\n"
"<b>Pressure:</b> %s    <b>Humidity:</b> %s\n"
"<b>Fog:</b> %s    <b>Cloudiness:</b> %s\n"
"\n"
"<span size=\"smaller\">%s</span>"
msgstr "<b><span size=\"large\">%1$s</span></b> <span size=\"medium\">(%2$s)</span>\n<b><span size=\"large\">%3$s</span></b>\n<span size=\"smaller\">%4$s부터 %5$s까지, 강수량: %6$s</span>\n\n<b>기온:</b> %7$s\t\t<span size=\"smaller\">(%8$s의 값)</span>\n<b>바람:</b> %11$s(%12$s) 에서 %9$s (보포르 단계 %10$s)\n<b>기압:</b> %13$s <b>습도:</b> %14$s\n<b>안개:</b> %15$s <b>운량:</b> %16$s\n\n<span size=\"smaller\">%17$s</span>"

#: ../panel-plugin/weather.c:1864
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "날씨 정보를 업데이트할 수 없습니다"

#: ../panel-plugin/weather.c:1948
msgid "No default icon theme? This should not happen, plugin will crash!"
msgstr "기본 아이콘 테마가 없습니까? 있어서는 안될 일입니다. 플러그인이 깨집니다!"

#. add refresh button to right click menu, for people who missed
#. the middle mouse click feature
#: ../panel-plugin/weather.c:1990
msgid "Re_fresh"
msgstr "새로 고침(_F)"

#: ../panel-plugin/weather.c:2200
msgid "Show weather conditions and forecasts"
msgstr "현재 날씨 상태와 예보를 보입니다"

#: ../panel-plugin/weather.c:2202
msgid "Copyright (c) 2003-2014\n"
msgstr "Copyright (c) 2003-2014\n"

#: ../panel-plugin/weather-config.c:232 ../panel-plugin/weather-config.c:338
#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Unset"
msgstr "해제"

#: ../panel-plugin/weather-config.c:348
msgid "Detecting..."
msgstr "감지 중..."

#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "meters"
msgstr "미터"

#: ../panel-plugin/weather-config.c:549
msgid ""
"Named after the astronomer Anders Celsius who invented the original scale in 1742, the Celsius scale is an international standard unit and nowadays defined using the Kelvin scale. 0 °C is equivalent to 273.15 K and 1 °C difference in temperature is exactly the same difference as 1 K. It is defined with the melting point of water being roughly at 0 °C and its boiling point at 100 °C at one standard atmosphere (1 atm = 1013.5 hPa). Until 1948, the unit was known as <i>centigrade</i> - from Latin <i>centum</i> (100) and <i>gradus</i> (steps).\n"
"In meteorology and everyday life the Celsius scale is very convenient for expressing temperatures because its numbers can be an easy indicator for the formation of black ice and snow."
msgstr "1742년에 초기 단위를 발견한 천문학자 Anders Celsious의 이름이 알려진 이후로, 섭씨 단위는 국제 표준 단위가 되었으며 현재는 켈빈 단위를 사용하여 정의합니다. 0 °C는 273.15 K와 같으며 1 °C의 차이는 1 K의 차이와 같습니다. 물의 녹는점을 거의 0 °C로 잡고 1 표준 기압(1 atm = 1013.5 hPa)에서의 끓는 점을 100 °C로 잡았습니다. 1948년도 까지는 이 단위가 <i>센티그레이드</i>(라틴어의 100을 의미하는 <i>centium</i>과 단계를 의미하는 <i>gradus</i>에서 유래)로 알려져 있었습니다.\n기상 분야와 일상 상활에서 섭씨 온도단위는 온도를 표현하는데 매우 편리한데, 이 온도의 숫자는 검은 얼음과 눈의 형성을 판가름 할 지표가 될 수 있기 때문입니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.c:565
msgid ""
"The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of brine on the original scale at standard atmospheric pressure, which was the lowest temperature achievable with this mixture of ice, salt and ammonium chloride. The melting point of water is at 32 °F and its boiling point at 212 °F. The Fahrenheit and Celsius scales intersect at -40 degrees. Even in cold winters, the temperatures usually do not fall into negative ranges on the Fahrenheit scale.\n"
"With its inventor being a member of the Royal Society in London and having a high reputation, the Fahrenheit scale enjoyed great popularity in many English-speaking countries, but was replaced by the Celsius scale in most of these countries during the metrification process in the mid to late 20th century."
msgstr "현재 화씨 온도 단위는 1724년 물리학자 Daniel Gabriel Fahrenheit가  제안한 단위를 기초로 하고 있습니다. 0 °F는 본래 표준 대기압에서 얼음, 소금, 염화 암모늄의 혼합물로 이루어진 소금물이 어는 최저 온도였습니다. 현재 물이 녹는점은 32 °F이고, 끓는점은 212 °F이며, 두 점 사이의 간격은 균등한 180 단계로 나눌 수 있습니다. 180이라는 숫자는 여러가지 숫자로 나눌 수 있는 큰 합성수입니다. 화씨와 섭씨 온도계는 -40도에서 만납니다. 화씨 온도계에선 추운 겨울일지라도 보통 음수값 범위로 떨어지지 않습니다.\n런던 왕립 소사이어티의 회원이자 화씨 온도 단위의 창안자였으며, 대단한 명성을 지니고 있던 Fahrenheit의 온도 단위는 수많은 영어권 국가에서 대단한 명성을 떨졌지만 20세기 중 후반 이후 도량형 통일 과정이 진행되는 동안 이들 국가의 대부분에서 섭씨 온도 체계로 바꾸었습니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid ""
"The pascal, named after mathematician, physicist and philosopher Blaise "
"Pascal, is a SI derived unit and a measure of force per unit area, defined "
"as one newton per square meter. One standard atmosphere (atm) is 1013.25 "
"hPa."
msgstr "수학자, 물리학자, 철학자로 알려진 Blaise Pascal의 pascal은 SI 단위이며, 단위 면적에 대한 힘의 측정 단위로 1 평방 미터당 뉴턴으로 정의합니다. 1 표준 기압(atm)은 1013.25 hPa입니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid ""
"Inches of mercury is still widely used for barometric pressure in weather "
"reports, refrigeration and aviation in the United States, but seldom used "
"elsewhere. It is defined as the pressure exerted by a 1 inch circular column"
" of mercury of 1 inch in height at 32 °F (0 °C) at the standard acceleration"
" of gravity."
msgstr "수은주 인치는 아직도 날씨 정보의 대기압 수치, 냉장 및 항공 분야에 널리 사용중이지만 그 외의 곳에서는 거의 사용하지 않습니다. 표준 중력 가속도에서 32 °F (0 °C)에 수은주가 1인치 길이를 지니고 있을 때 1인치 수은 원형주에 가해지는 압력으로 정의합니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.c:623
msgid ""
"The pound per square inch is a unit of pressure based on avoirdupois units "
"(a system of weights based on a pound of 16 ounces) and defined as the "
"pressure resulting from a force of one pound-force applied to an area of one"
" square inch. It is used in the United States and to varying degrees in "
"everyday life in Canada, the United Kingdom and maybe some former British "
"Colonies."
msgstr "평방 인치당 파운드는 상형 단위(16 온스를 1파운드로 하는 무게단위 체계를 기반으로 함)를 기반으로 하는 압력의 단위이며 1 평방 인치당 가해지는 1 파운드 단위의 힘의 압력으로 나타냅니다. 미국에서 사용하며, 캐나다, 영국 및 영연방국가와 같은 곳에서 다양한 목적으로 매일 실생활에 사용하고 있습니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
msgid ""
"The torr unit was named after the physicist and mathematician Evangelista "
"Torricelli who discovered the principle of the barometer in 1644 and "
"demonstrated the first mercury barometer to the general public. A pressure "
"of 1 torr is approximately equal to one millimeter of mercury, and one "
"standard atmosphere (atm) equals 760 Torr."
msgstr "토르 단위는 1644년 처음으로 대기압의 기본 개념을 발견하였고 공공 용도로 수은주 대기압계를 시연한 물리학자이자 수학자인 Evangelista Torricelli의 이름을 따서 만들었습니다. 1 토르의 압력은 수은주가 1밀리미터 상승하는 것과 거의 동일하며, 1 표준 기압은 760 토르와 같습니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.c:666
msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
msgstr "TV 또는 뉴스에서 표기하는 풍속은 보통 km/h로 나옵니다."

#: ../panel-plugin/weather-config.c:670
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
716
msgid ""
717 718 719
"Miles per hour is an imperial unit of speed expressing the number of statute"
" miles covered in one hour."
msgstr " 시간당 마일은 한시간에 얼마나 많은 마일을 갔는지에 대해 표현하는 속도의 야드 파운드법 단위입니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
720

721
#: ../panel-plugin/weather-config.c:674
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
722 723 724
msgid ""
"Meter per second is <i>the</i> unit typically used by meteorologists to "
"denote wind speeds."
725
msgstr "초당 미터는 풍속을 표기하려고 기상 분야에서 보통 사용하는 <i>단위</i>입니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
726

727
#: ../panel-plugin/weather-config.c:678
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
728
msgid ""
729 730 731
"The foot per second (pl. feet per second) in the imperial unit system is the"
" counterpart to the meter per second in the International System of Units."
msgstr "foot per second(서수 개념을 적용하면, feet per second)는 국제 단위 체계의 초당 미터에 대응하는 야드 파운드법 단위 체계의 단위입니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
732

733
#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
734 735 736 737 738
msgid ""
"The knot is a unit of speed equal to one international nautical mile (1.852 "
"km) per hour, or approximately 1.151 mph, and sees worldwide use in "
"meteorology and in maritime and air navigation. A vessel travelling at 1 "
"knot along a meridian travels one minute of geographic latitude in one hour."
739
msgstr "노트는 시간당 1 국제 해상 마일(1.852km) 또는 대략 1.151 mph 정도와 같은 속도의 단위이며, 기상, 해양, 항공 운항 분야에서 전세계적으로 사용하는 것을 볼 수 있습니다. 항해하는 선박에서의 1노트는 한 시간동안 자오선을 따라간 거리중 지리적 위도를 1분 동안 항해한 거리입니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
740

741
#: ../panel-plugin/weather-config.c:716
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
742 743 744
msgid ""
"1 millimeter is one thousandth of a meter - the fundamental unit of length "
"in the International System of Units -, or approximately 0.04 inches."
745
msgstr "1 밀리미터는 1 미터-국제 단위 체계의 기본 길이 단위-의 1/100, 또는 0.04 인치정도 됩니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
746

747
#: ../panel-plugin/weather-config.c:721
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
748 749 750 751 752 753
msgid ""
"The English word <i>inch</i> comes from Latin <i>uncia</i> meaning <i>one-"
"twelfth part</i> (in this case, one twelfth of a foot). In the past, there "
"have been many different standards of the inch with varying sizes of "
"measure, but the current internationally accepted value is exactly 25.4 "
"millimeters."
754
msgstr "영단어 <i>inch</i>는 <i>12분의 1</i>(이 경우, 발 길이의 12분의 1입니다)을 의미하는 라틴어 <i>uncia</i>에서 왔습니다. 과거에는, 다양한 측정 크기의 인치에 대해 수많은 다른 표준이 있었습니만, 현재 국제적으로 수용한 값은 정확하게 25.4밀리미터 입니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
755

756
#: ../panel-plugin/weather-config.c:754
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
757 758 759 760 761 762
msgid ""
"The meter is the fundamental unit of length in the International System of "
"Units. Originally intended to be one ten-millionth of the distance from the "
"Earth's equator to the North Pole at sea level, its definition has been "
"periodically refined to reflect growing knowledge of metrology (the science "
"of measurement)."
763
msgstr "미터는 국제 단위 체계의 기본 길이 단위입니다. 본래 해수면 높이에서 적도로부터 북극점 까지의 1000만분의 1 거리를 의도했지만, 측량학(측량 과학)계의 지식 발전을 반영하여 이의 정의를 주기적으로 바꿨습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
764

765
#: ../panel-plugin/weather-config.c:762
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
766 767 768
msgid ""
"A foot (plural feet) is a unit of length defined as being 0.3048 m exactly "
"and used in the imperial system of units and United States customary units. "
769 770
"It is subdivided into 12 inches. The measurement of altitude in the aviation"
" industry is one of the few areas where the foot is widely used outside the "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
771
"English-speaking world."
772
msgstr "foot(서수 적용시, feet)는 정확히 0.3048 m의 길이로 정의한 단위이며 야드 파운드법 단위 체계 및 미국 상업 단위 용도로 사용하고 있습니다. 12 인치로 나눌 수 있습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
773 774 775 776

#. * TRANSLATORS: The Summer Simmer Index is similar to the heat
#. * index, but usually used at night because of its better accuracy
#. * at that time.
777
#: ../panel-plugin/weather-config.c:801
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
778 779 780 781 782
msgid ""
"Used in North America, wind chill will be reported for low temperatures and "
"heat index for higher ones. At night, heat index will be replaced by the "
"Summer Simmer Index. For wind chill, wind speeds need to be above 3.0 mph "
"(4.828 km/h) and air temperature below 50.0 °F (10.0 °C). For heat index, "
783 784
"air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C)"
" at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
785
"met, the air temperature will be shown."
786
msgstr "북아메리카 지역에서 사용하는 저온 상태에 대해 알릴 풍속 냉각 지수와 고온 상태에 대해 알릴 고온 지수가 있습니다. 밤에는 고온 지수가 열대야 지수로 뱌뀝니다. 풍속 냉각에 대해 3.0 mph (4.828 km/h) 이상의 풍속과, 50.0 °F (10.0°C)이하의 기온이 필요합니다. 고온 지수에 대해, 80 °F (26.7 °C) 이상의 기온 - 또는 야간에 71.6 °F (22 °C) 이상 - 과 최소한의 상대 습도가 40%가 필요합니다. 이 조건을 만족하지 않으면, 기온을 나타냅니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
787

788
#: ../panel-plugin/weather-config.c:812
789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799
msgid ""
"The Canadian counterpart to the US windchill/heat index, with the wind chill"
" being similar to the previous model but with slightly different "
"constraints. Instead of the heat index <i>humidex</i> will be used. For wind"
" chill to become effective, wind speeds need to be above 2.0 km/h (1.24 mph)"
" and air temperature below or equal to 0 °C (32 °F). For humidex, air "
"temperature needs to be at least 20.0 °C (68 °F), with a dewpoint greater "
"than 0 °C (32 °F). If these conditions are not met, the air temperature will"
" be shown."
msgstr "US 풍속 냉각/고온 지수에 대응하는 캐나다에서는, 풍속 냉각 지수의 경우 이전 모델과 유사하지만 약간 다른 제약 사항이 있습니다. 고온 지수 대신 <i>습도 지수</i>를 사용합니다. 냉각 풍속 지수가 제 의미를 다하려면 풍속은 2.0 km/h (1.24 mph) 이상이어야 하며, 기온은 0 °C (32 °F)와 같아야 합니다. 습도 지수에 대해, 기온은 최소한 20.0 °C (68 °F) 여야 하며, 이슬점은 0 °C (32 °F)보다 커야 합니다. 이 상태를 만족하지 못한다면, 기온을 나타냅니다."

800
#: ../panel-plugin/weather-config.c:824
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
801 802 803
msgid ""
"This is the model used by the Australian Bureau of Meteorology, especially "
"adapted for the climate of this continent. Possibly used in Central Europe "
804 805
"and parts of other continents too, but then windchill and similar values had"
" never gained that much popularity there as in the US or Canada, so "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
806 807 808
"information about its usage is scarce or uncertain. It depends on air "
"temperature, wind speed and humidity and can be used for lower and higher "
"temperatures alike."
809
msgstr "오스트레일리아 대륙의 기후에 특별히 맞춘 오스트레일리아 기상청에서 활용하는 모델입니다. 중앙 유럽이나 다른 대륙 일부에서 사용할 수도 있습니다만, 풍속 냉각 같은 값은 상당히 많이 활용하는 미국이나 캐나다에서와 같이 측정되지는 않으므로, 이 모델의 사용 정보는 부족하며 부정확합니다. 이 모델은 기온, 풍속, 습도에 따르며 최저, 최고 기온과 같은 요소에 사용합니다."
810

811
#: ../panel-plugin/weather-config.c:835
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
812 813 814 815 816
msgid ""
"Improvements by Robert G. Quayle and Robert G. Steadman applied in 1998 to "
"earlier experiments/developments by Steadman. This model only depends on "
"wind speed and temperature, not on relative humidity and can be used for "
"both heat and cold stress."
817
msgstr "Robert G. Quayle과 Robert G. Steadman의 개선 결과물은 1998년도에 Steadman의 이전 실험/개발작에 적용했습니다. 이 모델은 풍속과 온도에 의존하며, 상대 습도에 의존하지 않고, 온열 및 한랭 스트레스 측정에 사용할 수 있습니다."
818

819
#: ../panel-plugin/weather-config.c:896
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
820
msgid "Choose an icon theme."
821
msgstr "아이콘 테마를 선택하십시오."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
822

823
#: ../panel-plugin/weather-config.c:901
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
824 825 826 827 828 829 830 831 832
#, c-format
msgid ""
"<b>Directory:</b> %s\n"
"\n"
"<b>Author:</b> %s\n"
"\n"
"<b>Description:</b> %s\n"
"\n"
"<b>License:</b> %s"
833
msgstr "<b>디렉터리:</b> %s\n\n<b>작성자:</b> %s\n\n<b>설명:</b> %s\n\n<b>라이선스:</b> %s"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
834

835
#: ../panel-plugin/weather-config.c:986
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
836 837 838
msgid ""
"A more calendar-like view, with the days in columns and the daytimes "
"(morning, afternoon, evening, night) in rows."
839
msgstr "세로 방향으로는 날짜별로, 가로 방향으로는 하루 내용(아침, 점심, 저녁, 밤)별로, 좀 더  달력처럼 보입니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
840

841
#: ../panel-plugin/weather-config.c:990
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
842 843 844
msgid ""
"Shows the forecasts in a table with the daytimes (morning, afternoon, "
"evening, night) in columns and the days in rows."
845
msgstr "예보를 하루 내용 별(아침, 점심, 저녁, 밤)과 날짜별로 도표상에 한줄로 표시합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
846

847
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1077
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
848
#, c-format
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
849 850
msgid ""
"Met.no provides forecast data for up to %d days in the future. Choose how "
851 852
"many days will be shown in the forecast tab in the summary window. On slower"
" computers, a lower number might help against lags when opening the window. "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
853 854
"Note however that usually forecasts for more than three days in the future "
"are unreliable at best ;-)"
855
msgstr "Met.no에서는 %d일 이후의 예보 데이터를 제공합니다. 요약 창의 예보 탭에 며칠의 예보를 표시할 지 선택하십시오. 느린 컴퓨터에서는 창을 열 때 움직임이 끊어져 보이는 것을 막으려면 작은 값으로의 설정이 도움됩니다. 참고로 기껏해봐야 3일 이후의 예보는 보통 신뢰성이 없습니다. ;-)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
856

857
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1148
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
858
msgid "Select font"
859
msgstr "글꼴 선택"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
860

Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
861
#. TRANSLATORS: Fallback value, usually never shown.
862
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1262
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
863 864 865
msgid ""
"Choose the value to add to the list below. Values can be added more than "
"once."
866
msgstr "아래 목록에 추가할 값을 선택하십시오. 한 번 이상 값을 추가할 수 있습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
867

868
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1271
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
869 870
msgid ""
"Air temperature, sometimes referred to as dry-bulb temperature. Measured by "
871 872 873
"a thermometer that is freely exposed to the air, yet shielded from radiation"
" and moisture."
msgstr "기온은 때로는 건구 온도계로 참조합니다. 광선이나 수증기로부터 보호하지 않고 공기중에 자유로이 노출하는 온도계로 측정합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
874

875
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1277
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
876 877 878 879 880 881 882 883
msgid ""
"The weight of the air that makes up the atmosphere exerts a pressure on the "
"surface of the Earth, which is known as atmospheric pressure. To make it "
"easier to compare the value to other values for locations with different "
"altitudes, atmospheric pressure is adjusted to the equivalent sea-level "
"pressure and called barometric pressure. Rising barometric pressures "
"generally indicate an improvement in weather conditions, while falling "
"pressures mean deterioration."
884
msgstr "지구 표면에 대기가 압력을 가하게 하는 기압으로 알려진 공기의 무게입니다. 다른 고도 위치에서 특정 값과 다른 값을 비교하기 쉽게 하려면, 기압은 해수면 기압에 동등하게 조절하며 이를 대기압이라고 합니다. 대기압의 하강은 날씨 상태의 악화를 의미하는 반면, 대기압의 상승은 보통 날씨 상태가 더 좋게 나타납니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
885

886
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1288
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
887 888 889 890 891
msgid ""
"Nowadays wind speed/velocity is measured using an anemometer (Greek "
"<i>anemos</i>, meaning <i>wind</i>) in 10 m (33 ft) height. Anemometers "
"usually measure either wind speed or pressure, but will provide both values "
"as they are closely related to and can be deduced from each other."
892
msgstr "이제 바람의 속도는 10m(33ft)높이의 아네모메터(그리스어 <i>anemos</i>는 <i>바람</i>을 의미. 풍속계)를 사용하여 측정합니다. 풍속계는 보통 풍속 또는 기압을 둘 다 측정하지만, 서로의 값이 밀접하게 연관되어 있는 만큼 두 값을 따로 또 같이 제공하며, 각각의 값을 통해 서로를 추정할 수 있습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
893

894
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1296
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
895
msgid ""
896 897
"Invented by Sir Francis Beaufort in 1805, this empirical scale on wind speed"
" is based on people's observations of specific land or sea conditions, "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
898
"denoting these conditions with numbers from 0 (calm) to 12 (hurricane)."
899
msgstr "1805년에 Sir Francis Beaufort가 발견한 풍속의 실증 단위는 사람의 지정 지역 및 바다 상태의 관측을 기반으로 하며, 이들 상태를 표기하는데 0(고요함)부터 12(폭풍)까지의 숫자를 사용합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
900

901
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1302
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
902 903 904
msgid ""
"This gives the cardinal direction (North, East, South, West) the wind is "
"coming from."
905
msgstr "바람이 오는 방향을 기수 방향(동, 서, 남, 북)으로 제공합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
906

907
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1306
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
908
msgid ""
909 910 911
"This gives the direction the wind is coming from in azimuth degrees (North ="
" 0°, East = 90°, South = 180° and West = 270°)."
msgstr "바람이 오는 방향을 방위각(북 = 0°, 동 = 90°, 남 = 180°, 서 = 270°)으로 제공합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
912

913
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1311
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
914 915
msgid ""
"Humidity is defined as the amount of water vapor in the air and increases "
916
"the possibility of precipitation, fog and dew. While absolute humidity is "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
917 918 919
"the water content of air, relative humidity gives (in %) the current "
"absolute humidity relative to the maximum for that air temperature and "
"pressure."
920
msgstr "습도는 공기중의 수분 분포양으로 정의하며, 강수, 안개, 이슬 확률과 함께 증가합니다. 절대 습도는 공기중의 수분의 양이며, 상대 습도는 기온과 기압에 대한 최대 상대 습도에 대한 현재 절대 습도(% 단위)로 나타냅니다."
921

922
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1319
923 924
msgid ""
"This is the temperature to which air must be cooled to reach 100% relative humidity, given no change in water content. Reaching the dew point halts the cooling process, as condensation occurs which releases heat into the air. A high dew point increases the possibility of rain and severe thunderstorms. The dew point allows the prediction of dew, frost, fog and minimum overnight temperature, and has influence on the comfort level one experiences.\n"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
925 926
"\n"
"<b>Note:</b> This is a calculated value not provided by met.no."
927
msgstr "100% 상대 습도에 도달하려면 반드시 시원해져야 할 온도입니다. 물이라는 내용에는 변화가 없습니다. 이슬점에 도달하면 공기가 따듯해지기 시작하도록 수증기 응결을 유발하여 시원해지는 과정을 멈춥니다. 최고 이슬점은 비와 수많은 천둥 번개 폭풍의 가능성을 높입니다. 이슬점은 이슬, 서리, 안개, 하룻밤 최저 기온을 유발하며, 하나의 편안한 수준의 경험에 영향을 줍니다.\n\n<b>참고:</b> met.no에서 제공하지 않은 계산한 값입니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
928

929
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1331
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
930
msgid ""
931
"Also known as <i>felt temperature</i>, <i>effective temperature</i>, or what some weather providers declare as <i>feels like</i>. Human temperature sensation is not only based on air temperature, but also on heat flow, physical activity and individual condition. While being a highly subjective value, apparent temperature can actually be useful for warning about extreme conditions (cold, heat).\n"
932
"\n"
933 934
"<b>Note:</b> This is a calculated value not provided by met.no. You should use a calculation model appropriate for your local climate and personal preferences on the units page."
msgstr "<i>체감 온도</i>, <i>유효 온도</i>, 또는 기상 정보 제공자가 <i>느낌</i>처럼 what some weather providers declare as <i>feels like</i>. 인간 온도 체감은 기온 뿐만 아니라 열의 흐름,신체 활동, 개인 상태에 따라서도 다릅니다. While being a highly subjective value, apparent temperature can actually be useful for warning about extreme conditions (cold, heat).\n\n<b>참고:</b> met.no에서 제공하지 않는 계산 값입니다. 여러분이 사는 지역의 기후와 개인 기본 설정에 대한 적당한 계산 모델을 단위 페이지에서 사용하셔야 합니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
935

936
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1345
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
937 938
msgid ""
"This gives the low-level cloud cover in percent. According to WMO "
939 940
"definition, low-level clouds can be found at altitudes below 4,000 m (13,000"
" ft), or 5,000 m (16,000 ft) at the equator, though their basis often lie "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
941 942
"below 2,000 m (6,500 ft). They are mainly composed of water droplets or ice "
"particles and snow, when temperatures are cold enough."
943
msgstr "이 값은 백분율로 나타낸 저고도 운량입니다. WMO 정의에 따르면, 저고도 운량의 해당 고도는 4,000 m (13,000 ft), 적도 지역에서는 5,000 m (16,000 ft) 입니다.  날씨가 충분히 추우면 주로 작은 물방울또는 얼음 입나나 눈으로 이루어져 있습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
944

945
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1353
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
946 947
msgid ""
"This specifies the mid-level cloud cover in percent. According to WMO "
948 949
"definition, mid-level clouds form in heights of 4,000-8,000 m (13,000-26,000"
" ft), or 5,000-10,000 m (16,000-33,000 ft) at the equator. Like their low-"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
950 951
"level cousins, they are principally composed of water droplets. When "
"temperatures get low enough, ice particles can replace the droplets."
952
msgstr "이 값은 백분율로 나타낸 중고도 운량입니다. WMO 정의에 따르면, 중고도 구름은 4,000-8000 m (13,000-26,000 ft), 적도 지방에서는 5,000-13,000 m (16,000-33,000 ft) 높이에서 형성합니다. 저고도 구름과 같이, 기본적으로 물방울로 구성되어 있습니다. 온도가 충분히 낮으면 물방울 대신 얼음 조각이 존재할 수 있습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
953

954
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1362
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
955 956
msgid ""
"This reports the high-level cloud cover in percent. According to WMO "
957 958
"definition, high-level clouds can be found in altitudes of 8,000 to 15,000 m"
" (26,000 to 49,000 ft), or 10,000 m-18,000 m (33,000-59,000 ft) at the "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
959 960 961
"equator, where temperatures are so low that they are mainly composed of ice "
"crystals. While typically thin and white in appearance, they can be seen in "
"a magnificent array of colors when the sun is low on the horizon."
962
msgstr "이 값은 백분율로 나타낸 고고도 운량입니다. WMO 정의에 따르면, 고고도 운량의 해당 고도는 온도가 상당히 낮아 얼음 결정으로 구성되는 곳이며, 8,000에서 15,000 m 까지(26,000에서 49,000 ft까지), 적도 지역에서는 10,000에서 18,000 m까지(33,000에서 59,000 ft까지)입니다. 보통 모양새가 얇고 하얗게 보이지만, 태양이 지평선에 걸쳐 있다면 다양한 색상을 볼 수 있습니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
963

964
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1372
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
965 966 967 968
msgid ""
"Cloudiness, or cloud cover, defines the fraction of the sky obscured by "
"clouds when observed from a given location. Clouds are both carriers of "
"precipitation and regulator to the amount of solar radiation that reaches "
969 970
"the surface. While during daytime they reduce the temperature, at night they"
" have the opposite effect, as water vapor prevents long-wave radiation from "
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
971 972
"escaping into space. Apart from that, clouds reflect light to space and in "
"that way contribute to the cooling of the planet."
973
msgstr "운량 또는 덮힌 구름 양은 지정 지역에서 관측했을 때 구름이 하늘을 뒤덮어 하늘이 맑지 않은 비율을 정의합니다. 구름은 비를 몰고 오기도 하며, 지표면에 도달하는 많은 양의 태양 광선을 적절하게 걸러줍니다. 대낮에는 온도를 낮춰주며, 밤에는 수증기가 긴 파장의 광선이 우주 밖으로 나가는 것을 막는 반대의 작용을 합니다. 이 외에도, 구름은 빛을 우주로 반사하여 지구를 시원하게 해줍니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
974

975
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1384
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
976 977 978 979 980
msgid ""
"Fog is a type of low-lying stratus cloud, with the moisture in it often "
"generated locally such as from a nearby lake, river, ocean, or simply moist "
"ground, that forms when the difference between temperature and dew point is "
"below 2.5 °C (4 °F), usually at a relative humidity of 100%. Fog commonly "
981 982
"produces precipitation in the form of drizzle or very light snow and reduces"
" visibility to less than 1 km (5/8 statute mile)."
983
msgstr "안개는 낮게 깔린 구름의 형태이며, 보통 온도와 이슬점의 차가 2.5 °C (4 °F)이고, 상대습도가 100%일 경우, 호수, 강가, 바닷가 또는 습지 주변에서 지역적으로 습기를 동반하여 발생합니다. 안개는 보통 이슬 형태 또는 아주 적은 양의 눈으로 내리고, 가시거리를 1km(5/8 법정 마일) 내로 줄입니다."
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
984

985
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1395
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
986
msgid ""
987
"The amount of rain, drizzle, sleet, hail, snow, graupel and other forms of water falling from the sky over a specific period.\n"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
988
"\n"
989
"The values reported by met.no are those of precipitation in the liquid state - or in other words: of rain -, so if snow is expected (but not sleet), then the amount of snow will be <i>guessed</i> by multiplying the original value by a ratio dependent on the air temperature:\n"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
990 991 992 993 994 995 996
"\n"
"<tt><small>                   T &lt; -11.1 °C (12 °F) =&gt; 1:12\n"
"-11.1 °C (12 °F) &lt; T &lt;  -4.4 °C (24 °F) =&gt; 1:10\n"
" -4.4 °C (24 °F) &lt; T &lt;  -2.2 °C (28° F) =&gt; 1:7\n"
" -2.2 °C (28 °F) &lt; T &lt;  -0.6 °C (31 °F) =&gt; 1:5\n"
" -0.6 °C (31 °F) &lt; T                    =&gt; 1:3\n"
"\n"
997
"</small></tt>Example: If temperature is -5 °C (12 °F), then snow density will be low and a rain to snow ratio of 1:10 will be used for calculation. Assuming the reported value is 5 mm, then the calculated amount of snow precipitation is 50 mm.\n"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
998
"\n"
999
"<b>Note</b>: While air temperature is an important factor in this calculation, there are other influencing factors that the plugin doesn't know about like the type of snow and ground temperature. Because of that, these rules will only lead to rough estimates and may not represent the real amount of snow."
1000
msgstr "비, 이슬비, 진눈깨비, 우박, 싸락눈 등 하늘에서 주기적으로 물이 떨어지는 양입니다.\n\nmet.no에서 알려주는 값은 액체의 상태에 따른 강수량입니다. 다른 말로 비의 양이라고도 합니다. 따라서 (진눈깨비가 아닌)눈이 예상된다면, 강설량은 대기 상태에 따른 비율 값을 곱하여 <i>추정</i>합니다.\n\n<tt><small> T &lt; -11.1 °C (12 °F) =&gt; 1:12\n-11.1 °C (12 °F) &lt; T &lt; -4.4 °C (24 °F) =&gt; 1:10\n-4.4 °C (24 °F) &lt; T &lt; -2.2 °C (28° F) =&gt; 1:7\n-2.2 °C (28 °F) &lt; T &lt; -0.6 °C (31 °F) =&gt; 1:5\n-0.6 °C (31 °F) &lt; T =&gt; 1:3\n\n</small></tt>예제: 온도가 -5 °C (12 °F)이면, 강설 밀도는 줄어들고 비 올 확률 대 눈 올 확률 비율 1:10을 계산에 사용합니다. 알려진 값을 5mm라고 하면 계산한 강설량은 50mm가 됩니다.\n\n<b>참고</b>: 이 계산에서 온도는 중요한 상수이지만 강설 형태와 지상 온도와 같은 다른 알 수 없는 영향 인자요소도 있습니다. 왜냐면 이 규칙은 대략적인 값을 구할 뿐이며, 실제 강설량을 표현하는 것은 아니기 때문입니다."
1001

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
1002
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1571
1003 1004
msgid "Labels to d_isplay"
msgstr "표시할 레이블(_I)"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1005

1006 1007 1008
#: ../panel-plugin/weather-data.c:293
msgid "North"
msgstr "북"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1009

1010 1011 1012
#: ../panel-plugin/weather-data.c:293
msgid "N"
msgstr "북"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1013

1014 1015 1016
#: ../panel-plugin/weather-data.c:296
msgid "North-East"
msgstr "북동"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1017

1018 1019 1020
#: ../panel-plugin/weather-data.c:296
msgid "NE"
msgstr "북동"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1021

1022 1023 1024
#: ../panel-plugin/weather-data.c:299
msgid "East"
msgstr "동"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1025

1026 1027 1028
#: ../panel-plugin/weather-data.c:299
msgid "E"
msgstr "동"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1029

1030 1031 1032
#: ../panel-plugin/weather-data.c:302
msgid "South-East"
msgstr "남동"
1033

1034 1035 1036
#: ../panel-plugin/weather-data.c:302
msgid "SE"
msgstr "남동"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1037

1038 1039 1040
#: ../panel-plugin/weather-data.c:305
msgid "South"
msgstr "남"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1041

1042 1043 1044
#: ../panel-plugin/weather-data.c:305
msgid "S"
msgstr "남"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1045

1046
#: ../panel-plugin/weather-data.c:308
1047 1048 1049
msgid "South-West"
msgstr "남서"

1050
#: ../panel-plugin/weather-data.c:308
1051 1052 1053
msgid "SW"
msgstr "남서"

1054
#: ../panel-plugin/weather-data.c:311
1055 1056 1057
msgid "West"
msgstr "서"

1058
#: ../panel-plugin/weather-data.c:311
1059 1060 1061
msgid "W"
msgstr "서"

1062
#: ../panel-plugin/weather-data.c:314
1063 1064 1065
msgid "North-West"
msgstr "북서"

1066
#: ../panel-plugin/weather-data.c:314
1067 1068 1069
msgid "NW"
msgstr "북서"

1070
#: ../panel-plugin/weather-data.c:485
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1071
msgid "ft"
1072
msgstr "ft"
1073

1074
#: ../panel-plugin/weather-data.c:485
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1075
msgid "m"
1076
msgstr "m"
1077

1078
#: ../panel-plugin/weather-data.c:489
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1079
msgid "°F"
1080
msgstr "°F"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1081

1082
#: ../panel-plugin/weather-data.c:489
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1083
msgid "°C"
1084
msgstr "°C"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1085

1086
#: ../panel-plugin/weather-data.c:493
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1087 1088 1089
msgid "hPa"
msgstr "hPa"

1090
#: ../panel-plugin/weather-data.c:495
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1091
msgid "inHg"
1092
msgstr "inHg"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1093

1094
#: ../panel-plugin/weather-data.c:497
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1095
msgid "psi"
1096
msgstr "psi"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1097

1098
#: ../panel-plugin/weather-data.c:499
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1099
msgid "mmHg"
1100
msgstr "mmHg"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1101

1102
#: ../panel-plugin/weather-data.c:504
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1103 1104 1105
msgid "km/h"
msgstr "km/h"

1106
#: ../panel-plugin/weather-data.c:506
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1107 1108 1109
msgid "mph"
msgstr "mph"

1110
#: ../panel-plugin/weather-data.c:508
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1111
msgid "m/s"
1112
msgstr "m/s"
1113

1114
#: ../panel-plugin/weather-data.c:510
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1115
msgid "ft/s"
1116
msgstr "ft/s"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1117

1118
#: ../panel-plugin/weather-data.c:512
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1119
msgid "kt"
1120
msgstr "kt"
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1121

Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1122 1123
#. TRANSLATORS: Percentage sign is used like a unit for
#. clouds, fog, humidity
1124
#: ../panel-plugin/weather-data.c:528
1125 1126 1127
msgid "%"
msgstr "%"

1128
#: ../panel-plugin/weather-data.c:530
1129
msgid "in"
1130
msgstr "in"
1131

1132
#: ../panel-plugin/weather-data.c:530
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1133
msgid "mm"
1134
msgstr "mm"
1135

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
1136
#: ../panel-plugin/weather-icon.c:185
1137 1138 1139
msgid "No icon theme!"
msgstr "아이콘 테마가 없습니다!"

1140
#: ../panel-plugin/weather-search.c:128 ../panel-plugin/weather-search.c:254
1141 1142 1143
msgid "Results"
msgstr "결과"

Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1144
#: ../panel-plugin/weather-search.c:168
1145
msgid "Searching..."
1146
msgstr "검색 중..."
1147

Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1148
#: ../panel-plugin/weather-search.c:201
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1149
msgid "Search location"
1150
msgstr "지역 검색"
1151

1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159
#: ../panel-plugin/weather-search.c:205
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
msgid "OK"
msgstr "확인"

Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1160
#: ../panel-plugin/weather-search.c:222
Harald Judt's avatar
Harald Judt committed
1161
msgid "Enter a city name or address"
1162
msgstr "도시 명칭 또는 주소를 입력하십시오"
Seong-ho Cho's avatar