diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 49512e83db68a3488f599a3a2e77f3a18d4db364..b9f437a3c27f0b6f0fa83216ce20cf03c5a98df2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Carles Muñoz Gorriz , 2012 # Marc Pastor i Sanz , 2013 # Davidmp , 2016 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2016-2017 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2016-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 08:17+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Connector d'indicadors" msgid "" "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications " "and system services to display their status and interact with the user." -msgstr "Proporciona una àrea de plafó per als indicadors d'Unity. Els indicadors permeten que les aplicacions i els serveis del sistema mostrin l'estat i interactuïn amb l'usuari." +msgstr "Proporciona una àrea de tauler per als indicadors d'Unity. Els indicadors permeten que les aplicacions i els serveis del sistema mostrin l'estat i interactuïn amb l'usuari." #: ../panel-plugin/indicator.c:183 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Alinea a l'esquerra al mode de barra d'escriptori" msgid "" "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. " "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"." -msgstr "Controla la disposició dels botons de l'indicador quan el plafó estigui en mode de barra d'escriptori. Les opcions possibles són «centrat» ​​o «alineat a l'esquerra»." +msgstr "Controla la disposició dels botons de l'indicador quan el tauler estigui en mode de barra d'escriptori. Les opcions possibles són «centrat» ​​o «alineat a l'esquerra»." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6 msgid "Square icons" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mou l'indicador seleccionat una fila avall." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16 msgid "Please restart the panel for visibility changes to take effect." -msgstr "Reinicieu el plafó per tal que tinguin efecte els canvis de visibilitat." +msgstr "Reinicieu el tauler per tal que tinguin efecte els canvis de visibilitat." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17 msgid "C_lear known indicators"