Commit c3a13ab8 authored by Саша Петровић's avatar Саша Петровић Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sr (100%).

26 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 9eb80e2d
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 20:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-26 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -24,83 +24,108 @@ msgstr ""
msgid "Error in command \"%s\""
msgstr "Грешка у наредби „%s“"
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:168 ../panel-plugin/main.c:100
#: ../panel-plugin/main.c:120
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:168 ../panel-plugin/main.c:105
#: ../panel-plugin/main.c:127
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Полица ИксФЦЕ-a"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:75
#: ../panel-plugin/config_gui.c:76
msgid "Command"
msgstr "Наредба"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:85
#: ../panel-plugin/config_gui.c:86
msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
msgstr "Унесите наредбу љуске за извршавање, затим притисните <Врати>"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:88
#: ../panel-plugin/config_gui.c:93
msgid "Press to select file..."
msgstr "Притисните ради избора датотеке..."
#: ../panel-plugin/config_gui.c:95
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:91
#: ../panel-plugin/config_gui.c:98
msgid "Tick to display label"
msgstr "Означи за приказ натписа"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:97
#: ../panel-plugin/config_gui.c:104
msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
msgstr "Унесите натпис прикључка, затим притисните <Врати>"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
#: ../panel-plugin/config_gui.c:106
msgid "(genmon)"
msgstr "(пратилац)"
msgstr "(надзорник)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
msgid "Period (s)"
msgstr "Раздобље (s)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:119
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
msgstr "Раздобље између 2 узастопна извршавања"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:122
#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
msgid "Select the display font..."
msgstr "Изаберите словолик приказа..."
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
#: ../panel-plugin/config_gui.c:133
msgid "Press to change font..."
msgstr "Притисните за измену словолика..."
#: ../panel-plugin/main.c:99 ../panel-plugin/main.c:119
#: ../panel-plugin/main.c:104 ../panel-plugin/main.c:126
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "Нисам успео да покренем „%s“"
#: ../panel-plugin/main.c:792
#: ../panel-plugin/main.c:899
msgid ""
"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the "
"resulting string in the panel"
msgstr "Повремено покреће скрипта/програм, захвата њихов излаз и приказује излазну ниску на полици"
#: ../panel-plugin/main.c:794
#: ../panel-plugin/main.c:901
msgid ""
"Copyright © 2004 Roger Seguin\n"
"Copyright © 2006 Julien Devemy\n"
"Copyright © 2016 Tony Paulic\n"
msgstr "Права умножавања © 2004 Роџер Сегин (Roger Seguin)\nПрава умножавања © 2006 Жулијен Двеми (Julien Devemy)\nПрава умножавања © 2016 Тони Паулић (Tony Paulic)\n"
#: ../panel-plugin/main.c:812
#: ../panel-plugin/main.c:921
msgid "Font Selection"
msgstr "Избор словног лика"
#: ../panel-plugin/main.c:884 ../panel-plugin/main.c:890
#: ../panel-plugin/main.c:955
msgid "File Selection"
msgstr "Избор датотека"
#: ../panel-plugin/main.c:957
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
#: ../panel-plugin/main.c:958
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
#: ../panel-plugin/main.c:989
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Нисам успео да отворим следећу адресу: %s"
#: ../panel-plugin/main.c:1048 ../panel-plugin/main.c:1055
#: ../panel-plugin/genmon.desktop.in.h:1
msgid "Generic Monitor"
msgstr "Општи пратилац"
msgstr "Општи надзорник"
#: ../panel-plugin/main.c:1051
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"
#: ../panel-plugin/main.c:887
#: ../panel-plugin/main.c:1052
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
#: ../panel-plugin/main.c:903
#: ../panel-plugin/main.c:1069
msgid "Configuration"
msgstr "Поставке"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment