Commit 482b61b5 authored by cybercop-montana's avatar cybercop-montana Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation bg (100%).

26 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 174d7295
......@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Georgi Georgiev, 2016
# Georgi Georgiev (Жоро) <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2016
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2016,2019-2020
# Любомир Василев, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 15:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-26 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -25,83 +25,108 @@ msgstr ""
msgid "Error in command \"%s\""
msgstr "Грешка в командата „%s“"
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:168 ../panel-plugin/main.c:100
#: ../panel-plugin/main.c:120
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:168 ../panel-plugin/main.c:105
#: ../panel-plugin/main.c:127
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce панел"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:75
#: ../panel-plugin/config_gui.c:76
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:85
#: ../panel-plugin/config_gui.c:86
msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
msgstr "Въведете командата, която да се изпълни и натиснете <Enter>"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:88
#: ../panel-plugin/config_gui.c:93
msgid "Press to select file..."
msgstr "Натиснете, за да изберете файл..."
#: ../panel-plugin/config_gui.c:95
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:91
#: ../panel-plugin/config_gui.c:98
msgid "Tick to display label"
msgstr "Изберете, за да се показва етикета"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:97
#: ../panel-plugin/config_gui.c:104
msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
msgstr "Въведете етикета на добавката и натиснете <Enter>"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
#: ../panel-plugin/config_gui.c:106
msgid "(genmon)"
msgstr "(genmon)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
msgid "Period (s)"
msgstr "Период (и)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:119
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
msgstr "Интервал между 2 последователни изпълнения"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:122
#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
msgid "Select the display font..."
msgstr "Избиране на шрифт..."
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
#: ../panel-plugin/config_gui.c:133
msgid "Press to change font..."
msgstr "Натиснете за смяна на шрифта..."
#: ../panel-plugin/main.c:99 ../panel-plugin/main.c:119
#: ../panel-plugin/main.c:104 ../panel-plugin/main.c:126
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
#: ../panel-plugin/main.c:792
#: ../panel-plugin/main.c:899
msgid ""
"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the "
"resulting string in the panel"
msgstr "Периодично стартира скрипт или програма, прихваща изхода от нея и го показва в панела"
#: ../panel-plugin/main.c:794
#: ../panel-plugin/main.c:901
msgid ""
"Copyright © 2004 Roger Seguin\n"
"Copyright © 2006 Julien Devemy\n"
"Copyright © 2016 Tony Paulic\n"
msgstr "Авторски права © 2004 Roger Seguin\nАвторски права © 2006 Julien Devemy\nАвторски права © 2016 Tony Paulic\n"
#: ../panel-plugin/main.c:812
#: ../panel-plugin/main.c:921
msgid "Font Selection"
msgstr "Избор на шрифт"
#: ../panel-plugin/main.c:884 ../panel-plugin/main.c:890
#: ../panel-plugin/main.c:955
msgid "File Selection"
msgstr "Избор на файл"
#: ../panel-plugin/main.c:957
msgid "_Cancel"
msgstr "Отказ"
#: ../panel-plugin/main.c:958
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
#: ../panel-plugin/main.c:989
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Следният адрес не може да бъде отворен: %s"
#: ../panel-plugin/main.c:1048 ../panel-plugin/main.c:1055
#: ../panel-plugin/genmon.desktop.in.h:1
msgid "Generic Monitor"
msgstr "Универсален наблюдател"
#: ../panel-plugin/main.c:887
#: ../panel-plugin/main.c:1051
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
#: ../panel-plugin/main.c:1052
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#: ../panel-plugin/main.c:903
#: ../panel-plugin/main.c:1069
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment