Commit 2f4badab authored by Landry Breuil's avatar Landry Breuil
parents 07d46d1f c42e0ea0
......@@ -6,13 +6,14 @@
# Claus Futtrup <cfuttrup@stofanet.dk>, 2008
# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>, 2007
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2016
# scootergrisen, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Fejl i kommandoen \"%s\""
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:168 ../panel-plugin/main.c:94
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panelet til Xfce"
msgstr "Xfce-panel"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:78
msgid "Command"
......@@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "Kommando"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:107
msgid "Period (s) "
msgstr "Periode(r)"
msgstr "Periode(r) "
#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
msgid "Label"
msgstr "Mærkat"
msgstr "Etiket"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "(genmon)"
......@@ -65,7 +66,7 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Roger Seguin\n"
"Copyright © 2006 Julien Devemy\n"
"Copyright © 2016 Tony Paulic\n"
msgstr "Copyright © 2004 Roger Seguin\nCopyright © 2006 Julien Devemy\nCopyright © 2016 Tony Paulic\n"
msgstr "Ophavsret © 2004 Roger Seguin\nOphavsret © 2006 Julien Devemy\nOphavsret © 2016 Tony Paulic\n"
#: ../panel-plugin/main.c:633
msgid "Font Selection"
......
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2014
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2013
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2013,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 23:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -28,73 +28,53 @@ msgstr "Villa í skipun \"%s\""
msgid "Xfce Panel"
msgstr "XFCE skjástika"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:81
#: ../panel-plugin/config_gui.c:78
msgid "Command"
msgstr "Skipun"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:95
msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
msgstr "Settu inn skeljarskipun sem á að keyra reglubundið, ýttu svo á <Enter>"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:114
msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
msgstr "Tími milli endurtekningar á aðgerð"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
#: ../panel-plugin/config_gui.c:107
msgid "Period (s) "
msgstr "Tímabil "
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
msgid "Label"
msgstr "Skýring"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:131
msgid "Tick to display label"
msgstr "Haka við til að birta skýringu"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:140
msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
msgstr "Settu inn skýringu fyrir viðbótina, ýttu svo á <Enter>"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:143
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "(genmon)"
msgstr "(genmon)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
msgid "Press to change font"
msgstr "Smella til að breyta leturgerð"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:167
msgid "(Default font)"
msgstr "(sjálfgefið letur)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
msgid "Select the display font..."
msgstr "Veldu leturgerð á skjá..."
#: ../panel-plugin/main.c:93
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "Gat ekki keyrt \"%s\""
#: ../panel-plugin/main.c:574
#: ../panel-plugin/main.c:613
msgid ""
"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the resulting string in the panel\n"
"\n"
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin@msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece@gmail.com>"
msgstr "Keyrir reglulega skriftu eða forrit, grípur úttakið og birtir niðurstöðu sem textastreng á skjástikunni\n\n(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin@msn.com>\n(c) 2006 Julien Devemy <jujucece@gmail.com>"
"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the "
"resulting string in the panel"
msgstr "Keyrir reglulega skriftu eða forrit, grípur úttakið og birtir niðurstöðu sem textastreng á skjástikunni"
#: ../panel-plugin/main.c:578
#, c-format
msgid "%s %s - Generic Monitor"
msgstr "%s %s - Almennur skjár"
#: ../panel-plugin/main.c:615
msgid ""
"Copyright © 2004 Roger Seguin\n"
"Copyright © 2006 Julien Devemy\n"
"Copyright © 2016 Tony Paulic\n"
msgstr "Höfundarréttur © 2004 Roger Seguin\nHöfundarréttur © 2006 Julien Devemy\nHöfundarréttur © 2016 Tony Paulic\n"
#: ../panel-plugin/main.c:592
#: ../panel-plugin/main.c:633
msgid "Font Selection"
msgstr "Val á leturgerð"
#: ../panel-plugin/main.c:637
#: ../panel-plugin/main.c:677
msgid "Configuration"
msgstr "Stillingar"
#: ../panel-plugin/main.c:647 ../panel-plugin/genmon.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/main.c:686 ../panel-plugin/genmon.desktop.in.h:1
msgid "Generic Monitor"
msgstr "Almennur skjár"
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Enrico <allin@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -53,27 +53,28 @@ msgstr "Selezione carattere..."
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "Impossibile eseguire \"%s\""
#: ../panel-plugin/main.c:617
#: ../panel-plugin/main.c:613
msgid ""
"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the "
"resulting string in the panel"
msgstr "Esegue ciclicamente uno script/programma, ne cattura l'output e visualizza le stringhe risultanti nel pannello"
#: ../panel-plugin/main.c:619
#: ../panel-plugin/main.c:615
msgid ""
"Copyright © 2004 Roger Seguin\n"
"Copyright © 2006 Julien Devemy\n"
msgstr "Copyright © 2004 Roger Seguin\nCopyright © 2006 Julien Devemy\n"
"Copyright © 2016 Tony Paulic\n"
msgstr "Copyright © 2004 Roger Seguin\nCopyright © 2006 Julien Devemy\nCopyright © 2016 Tony Paulic\n"
#: ../panel-plugin/main.c:637
#: ../panel-plugin/main.c:633
msgid "Font Selection"
msgstr "Scelta del tipo di carattere"
#: ../panel-plugin/main.c:681
#: ../panel-plugin/main.c:677
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: ../panel-plugin/main.c:690 ../panel-plugin/genmon.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/main.c:686 ../panel-plugin/genmon.desktop.in.h:1
msgid "Generic Monitor"
msgstr "Monitor generico"
......
......@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>, 2013
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -27,73 +28,53 @@ msgstr "Error dins la comanda « %s »"
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panèl Xfce"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:81
#: ../panel-plugin/config_gui.c:78
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:95
msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
msgstr "Entrar la comanda shell de reprodusir e quichar sus <Entrada>"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:114
msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
msgstr "Interval entre 2 execucions consecutivas"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
#: ../panel-plugin/config_gui.c:107
msgid "Period (s) "
msgstr "Periòde(s)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:131
msgid "Tick to display label"
msgstr "Marcar per afichar l'etiqueta"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:140
msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
msgstr "Entrar l'etiqueta de l'empeuton e quichar sus <Entrada>"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:143
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "(genmon)"
msgstr "(genmon)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
msgid "Press to change font"
msgstr "Clicar per cambiar la poliça"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:167
msgid "(Default font)"
msgstr "(Poliça per defaut)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
msgid "Select the display font..."
msgstr "Seleccionar la poliça d'afichatge..."
#: ../panel-plugin/main.c:93
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "Impossible d'executar « %s »"
#: ../panel-plugin/main.c:574
#: ../panel-plugin/main.c:613
msgid ""
"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the resulting string in the panel\n"
"\n"
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin@msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece@gmail.com>"
msgstr "%s %s - Monitor Generic\nExecuta ciclicament un escript/programa, captura sa sortida e aficha lo resultat dins lo panèl\n\n(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin@msn.com>\n(c) 2006 Julien Devemy <jujucece@gmail.com>"
"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the "
"resulting string in the panel"
msgstr "Executa de faiçon ciclica un escript o un programa, captura sa sortida e aficha la cadena resultanta dins lo tablèu de bòrd"
#: ../panel-plugin/main.c:578
#, c-format
msgid "%s %s - Generic Monitor"
msgstr "%s %s - Monitor generic"
#: ../panel-plugin/main.c:615
msgid ""
"Copyright © 2004 Roger Seguin\n"
"Copyright © 2006 Julien Devemy\n"
"Copyright © 2016 Tony Paulic\n"
msgstr "Copyright © 2004 Roger Seguin\nCopyright © 2006 Julien Devemy\nCopyright © 2016 Tony Paulic\n"
#: ../panel-plugin/main.c:592
#: ../panel-plugin/main.c:633
msgid "Font Selection"
msgstr "Seleccion de la poliça"
#: ../panel-plugin/main.c:637
#: ../panel-plugin/main.c:677
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
#: ../panel-plugin/main.c:647 ../panel-plugin/genmon.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/main.c:686 ../panel-plugin/genmon.desktop.in.h:1
msgid "Generic Monitor"
msgstr "Monitor generic"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment