Commit e43e5707 authored by Toni Estévez's avatar Toni Estévez Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation es (100%).

19 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 31685368
Pipeline #8961 passed with stage
in 9 seconds
......@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Diego Ongaro <ongardie@gmail.com>, 2008
# Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2004
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: 629cf3e396111bb8c5fb6664e2dbc91d\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "Error"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
msgid "Date, then time"
msgstr "Fecha, luego la hora"
msgstr "Fecha y hora"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:43
msgid "Time, then date"
msgstr "Hora, luego la fecha"
msgstr "Hora y fecha"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:44
msgid "Date only"
......@@ -50,12 +51,12 @@ msgstr "Personalizar…"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:131
msgid "Select font"
msgstr "Seleccione el tipo de letra"
msgstr "Seleccione la tipografía"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "No se puede abrir el siguiente URL: %s"
msgstr "No se puede abrir el URL siguiente: %s"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:352
msgid "Datetime"
......@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Fecha y hora"
#. * layout frame
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:372
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
msgstr "Distribución"
#. Format label
#. format label
......@@ -80,12 +81,12 @@ msgstr "Fecha"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:417
msgid "The date will appear in a tooltip."
msgstr "La fecha aparecerá como un mensaje emergente."
msgstr "La fecha aparecerá en un mensaje emergente."
#. font label
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:429 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:530
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
msgstr "Tipografía:"
#. * time frame
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:507
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment